49276
13
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/143
Pagina verder
© 2008 Sony Corporation 3-294-896-62(1)
DE
Digitale Fotokamera
Cyber-shot Handbuch
DSC-W150/W170
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sowie die
„Gebrauchsanleitung“ und die „Cyber-shot
Erweiterte Anleitung vor der Benutzung
der Kamera aufmerksam durch, und
bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen auf.
VHIER KLICKEN!
Inhaltsverzeichnis
Grundfunktionen
Die Aufnahmefunktionen
Die
Wiedergabefunktionen
Individuelles Anpassen
von Einstellungen
Bildwiedergabe auf
einem Fernsehgerät
Verwenden eines
Computers
Drucken von
Standbildern
Störungsbehebung
Sonstiges
Index
2
Hinweise zur Verwendung der Kamera
Hinweise zu den geeigneten „Memory
Stick“-Typen (nicht mitgeliefert)
„Memory Stick Duo“
Sie können einen „Memory
Stick Duo“ mit der Kamera
verwenden.
„Memory Stick
Sie können keinen
„Memory Stick“
mit der Kamera
verwenden.
Andere Speicherkarten sind nicht
geeignet.
Einzelheiten zum „Memory Stick Duo“ finden
Sie auf Seite 135.
Verwenden eines „Memory Stick Duo“
mit „Memory Stick“-kompatiblen
Geräten
Sie können einen „Memory Stick Duo“
verwenden, indem Sie ihn in einen Memory
Stick Duo-Adapter (nicht mitgeliefert)
einsetzen.
Memory Stick Duo-
Adapter
Hinweise zum Akku
Laden Sie den Akku (mitgeliefert) vor dem
ersten Verwenden der Kamera auf.
Sie können den Akku aufladen, selbst wenn er
noch nicht völlig entladen ist. Selbst wenn der
Akku nicht voll aufgeladen ist, können Sie den
teilweise geladenen Akku in diesem Zustand
benutzen.
Wenn Sie beabsichtigen, den Akku längere Zeit
nicht zu benutzen, sollten Sie ihn vollständig
entladen, aus der Kamera herausnehmen und
dann an einem kühlen, trockenen Ort lagern.
Diese Maßnahmen dienen zur
Aufrechterhaltung der Funktionsfähigkeit des
Akkus.
Einzelheiten zu geeigneten Akkus finden Sie auf
Seite 137.
Carl Zeiss-Objektiv
Die Kamera ist mit einem Carl Zeiss-
Objektiv ausgestattet, das hervorragende
Bilder mit exzellentem Kontrast erzeugt.
Das Objektiv für die Kamera wurde unter
einem von Carl Zeiss zertifizierten
Qualitätssicherungssystem hergestellt und
entspricht den Qualitätsstandards von Carl
Zeiss in Deutschland.
Hinweise zum LCD-Monitor und Objektiv
Der LCD-Monitor wird unter Einsatz von
Präzisionstechnologie hergestellt, weshalb über
99,99% der Bildpunkte für den effektiven
Gebrauch funktionsfähig sind. Trotzdem sind
möglicherweise einige winzige schwarze und/
oder helle Punkte (weiße, rote, blaue oder
grüne) auf dem LCD-Monitor zu sehen. Dies ist
durch den Herstellungsprozess bedingt und hat
keinen Einfluss auf die Aufnahme.
Werden der LCD-Monitor oder das Objektiv
längere Zeit direkter Sonnenstrahlung
ausgesetzt, kann es zu Funktionsstörungen
kommen. Lassen Sie die Kamera nicht in der
Nähe eines Fensters oder im Freien liegen.
Drücken Sie nicht gegen den LCD-Monitor. Der
Monitor könnte sich verfärben, was zu einer
Funktionsstörung führen könnte.
Bei niedrigen Temperaturen kann ein
Nachzieheffekt auf dem LCD-Monitor
auftreten. Dies ist keine Funktionsstörung.
Achten Sie darauf, dass das einstellbare
Objektiv keinen Stößen ausgesetzt wird, und
gehen Sie sorgsam damit um.
In diesem Handbuch verwendete Bilder
Bei den in diesem Handbuch als Beispiele
verwendeten Bildern handelt es sich um
reproduzierte Bilder, nicht um tatsächlich mit der
Kamera aufgenommene Bilder.
Schwarze, weiße, rote,
blaue oder grüne
Punkte
3
Inhaltsverzeichnis
Hinweise zur Verwendung der Kamera.....................................................2
Grundtechniken für bessere Bilder............................................................7
Fokus – Erfolgreiches Fokussieren auf ein Objekt ............................................ 7
Belichtung – Einstellen der Lichtintensität......................................................... 9
Farbe – Die Effekte der Beleuchtung .............................................................. 10
Qualität – Hinweise zu „Bildqualität“ und „Bildgröße“..................................... 11
Blitz – Hinweise zum Aufnehmen mit Blitz....................................................... 14
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente..................................15
Monitoranzeigen......................................................................................17
Umschalten der Monitoranzeige..............................................................21
Der interne Speicher ...............................................................................23
Verwenden des Moduswahlknopfes........................................................24
Aufnehmen von Bildern (Modus „Autom. Einstellung“) ...........................25
Aufnehmen von Standbildern (Szenenwahl) ...........................................28
Anzeigen von Bildern ..............................................................................33
Anzeigen von Standbildern als Diaschau................................................35
Löschen von Bildern................................................................................40
Kennenlernen der verschiedenen Funktionen – HOME/Menü................42
Menüposten.............................................................................................46
Aufnahmemenü.......................................................................................48
Szenenwahl: Auswählen der Szenenwahl
Bildgröße: Auswählen der Bildgröße
Blitz: Einstellen des Blitzes
Gesichtserkennung: Erkennt das Gesicht des Motivs
Lächelerkennung: Einstellen der Lächelerkennungsfunktion
Lächelerkennungsempfindlk: Einstellen der Lächelerkennungsempfindlichkeit
AUFN-Modus: Auswählen des Serienaufnahmemodus
Szenenerkennung: Erkennen der aufzunehmenden Szene und Aufnehmen der Szene
EV: Einstellen der Lichtintensität
ISO: Auswählen der Lichtempfindlichkeit
Messmodus: Auswählen des Messmodus
Fokus: Ändern der Fokussiermethode
Weissabgl: Einstellen der Farbtöne
Unterwasser-Weißabgleich: Einstellen der Farbtöne im Unterwassermodus
Grundfunktionen
Die Aufnahmefunktionen
4
Inhaltsverzeichnis
Blitzstufe: Einstellen der Blitzintensität
Rotaugen-Reduz: Einstellen der Rote-Augen-Reduzierung
DRO: Optimieren von Helligkeit und Kontrast
Farbmodus: Ändern der Farbintensität des Bildes oder Hinzufügen von Spezialeffekten
SteadyShot: Auswählen des Bildstabilisierungsmodus
(Aufn.-Einstellung): Auswählen der Aufnahmeeinstellungen
Auswählen des Wiedergabemodus ........................................................ 64
(Datums-Ansicht): Anzeigen nach Datum
(Ordner-Ansicht): Anzeigen nach Ordner
(Favoriten): Anzeige der als Favoriten registrierten Bilder
Wiedergabemenü.................................................................................... 65
(Löschen): Löschen von Bildern
(Wiedergabemodus): Wechseln des Wiedergabemodus
(Datumsliste): Auswählen des Datums für die Wiedergabe in der Datums-Ansicht
(Filtern nach Gesichtern): Wiedergeben von nach bestimmten Kriterien gefilterten
Bildern
(Favoriten hinzuf./entfernen): Hinzufügen/Entfernen von Favoriten
(Diaschau): Anzeigen einer Bilderreihe
(Retuschieren): Retuschieren von Standbildern
(Mehrfachskalierung): Wechseln der Bildgröße je nach Gebrauch
(Schützen): Vermeiden von versehentlichem Löschen
: Setzen einer Druckauftragsmarkierung
(Drucken): Drucken von Bildern mit einem Drucker
(Drehen): Drehen eines Standbildes
(Ordner wählen): Auswählen des Ordners zum Wiedergeben von Bildern
Individuelles Anpassen der Funktion „Speicher verwalten“ und der
Einstellungen .......................................................................................... 77
Speicher verwalten........................................................................... 79
Speicher-Tool — Memory Stick Tool................................................79
Speicher-Tool — Int. Speicher-Tool ................................................. 81
Formatieren
Einstellungen.................................................................................... 82
Die Wiedergabefunktionen
Individuelles Anpassen von Einstellungen
Formatieren
AUFN.-Ordner anl.
AUFN.-Ordner änd.
Kopieren
5
Inhaltsverzeichnis
Haupteinstellungen — Haupteinstellungen 1....................................82
Haupteinstellungen — Haupteinstellungen 2....................................84
Aufn.-Einstellung — Aufnahmeeinstellungen 1.................................86
Aufn.-Einstellung — Aufnahmeeinstellungen 2.................................89
Uhreinstellungen...............................................................................90
Language Setting..............................................................................91
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät.................................................92
Funktionen auf einem Windows-Computer .............................................96
Installieren der Software (mitgeliefert).....................................................98
Info zu „Picture Motion Browser“ (mitgeliefert)......................................100
Kopieren von Bildern auf den Computer mit „Picture Motion Browser“
..............................................................................................................101
Kopieren von Bildern auf einen Computer ohne „Picture Motion Browser“
..............................................................................................................105
Wiedergabe von auf einem Computer gespeicherten Bilddateien mit der
Kamera durch Kopieren auf einen „Memory Stick Duo“........................107
Verwenden von „Music Transfer“ (mitgeliefert) .....................................108
Verwenden eines Macintosh-Computers ..............................................109
Anzeigen von „Cyber-shot Erweiterte Anleitung“ ..................................111
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät
Verwenden eines Computers
Piepton
Funkt.führer
Initialisieren
Lächeldemomodus
USB-Anschluss
COMPONENT
Videoausgang
Breites Zoombild
AF-Hilfslicht
Gitterlinie
AF-Modus
Digitalzoom
Konverterlinse
Autom. Orient. Autom. Aufn.ktrl
6
Inhaltsverzeichnis
Verfahren zum Drucken von Standbildern............................................ 112
Direktes Ausdrucken von Bildern mit einem PictBridge-kompatiblen
Drucker ................................................................................................. 113
Ausdrucken in einem Fotoladen ........................................................... 116
Störungsbehebung................................................................................ 118
Warnanzeigen und Meldungen............................................................. 130
Verwenden der Kamera im Ausland — Stromquellen .......................... 134
Info zum „Memory Stick Duo“ ............................................................... 135
Info zum Akku ....................................................................................... 137
Info zum Akkuladegerät ........................................................................ 138
Index .....................................................................................................139
Drucken von Standbildern
Störungsbehebung
Sonstiges
Index
7
Grundtechniken für bessere Bilder
Wenn Sie den Auslöser halb gedrückt halten, stellt die Kamera den Fokus automatisch ein
(Autofokus). Achten Sie darauf, den Auslöser nur halb nach unten zu drücken.
Wenn das Fokussieren schwierig ist
t [Fokus] (Seite 57)
Ist das Bild trotz korrekter Fokussierung unscharf, wurde möglicherweise die Kamera
verwackelt.
t Siehe „Tipps zum Verhindern von Verwacklungen“ im Folgenden.
Fokus
Erfolgreiches Fokussieren auf ein Objekt
Den Auslöser nicht sofort
ganz nach unten drücken.
Den Auslöser halb
nach unten drücken.
AE/AF-
Speicheranzeige
blinkt , leuchtet/
Piepton
Dann den Auslöser
ganz nach unten
drücken.
Fokus
Belichtung
Farbe Qualität
Dieser Abschnitt beschreibt die Grundlagen
für die Benutzung der Kamera. Hier erfahren
Sie, wie Sie die verschiedenen
Kamerafunktionen, wie z. B. den
Moduswahlknopf (Seite 24), den HOME-
Bildschirm (Seite 42) und die Menüs
(Seite 44), benutzen.
Blitz
8
Grundtechniken für bessere Bilder
Tipps zum Verhindern von Verwacklungen
Wenn Sie die Kamera bei einer Aufnahme versehentlich bewegen, entstehen so genannte
„Kameraverwacklungen“. Wenn sich beim Aufnehmen dagegen das Motiv bewegt,
bezeichnet man das als „Bewegungsunschärfen“.
Kameraverwacklungen
Ursache
Während Sie die Kamera halten und den Auslöser
drücken, machen Sie mit den Händen oder dem
Körper unwillkürliche Bewegungen, so dass das
gesamte Bild verwackelt.
So verhindern Sie Verwacklungen
Verwenden Sie ein Stativ, oder stellen Sie die
Kamera auf eine ebene, stabile Oberfläche, so
dass sie sich nicht bewegen kann.
Nehmen Sie per Selbstauslöser mit einer
Verzögerung von 2 Sekunden auf, und
stabilisieren Sie die Kamera, indem Sie den Arm,
mit dem Sie die Kamera halten, nach dem
Drücken des Auslösers fest gegen den Körper
drücken.
Bewegungsunschärfen
Ursache
Die Kamera bewegt sich bei der Aufnahme nicht,
doch das Motiv bewegt sich beim Drücken des
Auslösers in der Belichtungsphase, so dass das
Motiv verschwommen wirkt.
So verhindern Sie Verwacklungen
Wählen Sie den Modus (Hohe Empfindlk.)
unter „Szenenwahl“.
Wählen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit,
um die Verschlusszeit zu verkürzen, und drücken
Sie den Auslöser, bevor sich das Motiv bewegt.
Hinweise
Werkseitig ist die Bildstabilisierungsfunktion aktiviert, so dass Kameraverwacklungen automatisch
reduziert werden. Auf Bewegungsunschärfen wirkt diese Funktion jedoch nicht.
Auch bei schlechten Lichtverhältnissen und langen Verschlusszeiten, zum Beispiel in den Modi
(Dämmer) oder (Dämmer-Porträt), kommt es leicht zu Kameraverwacklungen oder
Bewegungsunschärfen. Versuchen Sie in diesen Fällen, mithilfe der oben genannten Tipps Abhilfe zu
schaffen.
9
Grundtechniken für bessere Bilder
Durch das Einstellen der Belichtung und der ISO-Empfindlichkeit können Sie verschiedene
Aufnahmeergebnisse erzeugen. Die Belichtung ist die Lichtmenge, die bei der
Verschlussauslösung in die Kamera gelangt.
Belichtung
Einstellen der Lichtintensität
Überbelichtung
= zu viel Licht
Weißliches Bild
Im Vollautomatikmodus („Autom.
Einstellung“) wird die Belichtung
automatisch auf den korrekten Wert
eingestellt. Mithilfe der folgenden
Funktionen ist jedoch auch eine manuelle
Einstellung möglich.
Einstellen von EV:
Ermöglicht eine Korrektur der von der
Kamera ermittelten Belichtung (Seite 54).
Messmodus:
Ermöglicht die Auswahl des zu messenden
Motivbereichs für die Ermittlung der
Belichtung (Seite 56).
Korrekte Belichtung
Unterbelichtung
= zu wenig Licht
Dunkleres Bild
Verschlusszeit = Dauer, während der die Kamera
Licht empfängt
Blende = Größe der Öffnung, durch die das Licht
einfällt
ISO-Empfindlichkeit (Index für
empfohlene Belichtung)
=
Aufnahmeempfindlichkeit
Belichtung:
10
Grundtechniken für bessere Bilder
Einstellen der ISO-Empfindlichkeit (Index für empfohlene Belichtung)
Die ISO-Empfindlichkeit ist ein Empfindlichkeitswert für Aufnahmemedien mit einem
Bildsensor, der Licht empfängt. Abhängig von der ISO-Empfindlichkeit erhält man bei
gleicher Belichtung unterschiedliche Aufnahmeergebnisse.
Das Einstellen der ISO-Empfindlichkeit ist auf Seite 55 beschrieben.
Die Farben des Motivs werden von den Beleuchtungsverhältnissen beeinflusst.
Beispiel: Beeinflussung der Farbe eines Bildes durch verschiedene Lichtquellen
Im Vollautomatikmodus („Autom. Einstellung“) werden die Farbtöne automatisch eingestellt.
Mit [Weissabgl] (Seite 59) können Sie die Farbtöne aber auch manuell einstellen.
Hohe ISO-Empfindlichkeit
Liefert helle Bilder selbst bei Aufnahmen an dunklen Orten, wenn zum
Reduzieren von Verwacklungen die Verschlusszeit verkürzt wird.
Das Bild ist jedoch häufig verrauscht.
Niedrige ISO-Empfindlichkeit
Das Bild wird feinkörniger.
Wenn die Belichtung jedoch unzureichend ist, wird das Bild dunkler.
Farbe
Die Effekte der Beleuchtung
Wetter/
Beleuchtung
Tageslicht Bewölkung Leuchtstofflampe Glühlampe
Eigenschaften des
Lichts
Weiß (normal) Bläulich Grünstich Rötlich
11
Grundtechniken für bessere Bilder
Ein digitales Bild setzt sich aus vielen kleinen Punkten, auch Pixel genannt, zusammen.
Enthält ein Bild eine große Anzahl von Pixeln, wird es groß, benötigt mehr Speicherplatz und
wird in feinen Details angezeigt. Die „Bildgröße“ wird durch die Anzahl der Pixel bestimmt.
Obwohl die Unterschiede auf dem Monitor der Kamera nicht sichtbar sind, werden Sie
feststellen, dass die Detailauflösung und die Datenverarbeitungsdauer unterschiedlich sind,
wenn Sie das Bild ausdrucken oder auf einem Computermonitor anzeigen.
Beziehung zwischen Pixelzahl und Bildgröße
Auswählen der Bildgröße je nach Verwendungszweck (Seite 12)
Qualität
Hinweise zu „Bildqualität“ und „Bildgröße“
1 Bildgröße: 10M (nur DSC-W170)
3648 Pixel × 2736 Pixel = 9.980.928 Pixel
2 Bildgröße: 8M (nur DSC-W150)
3264 Pixel × 2448 Pixel = 7.990.272 Pixel
3 Bildgröße: VGA
640 Pixel × 480 Pixel = 307.200 Pixel
Viele Pixel (Hohe
Bildqualität und große
Dateien)
Beispiel: Drucken bis
A3+-Format
Wenige Pixel
(Niedrige Bildqualität,
aber kleine Dateien)
Beispiel: Als E-Mail-
Anhang zu
versendendes Bild
Pixel
Pixel
12
Grundtechniken für bessere Bilder
DSC-W170
Die Standardeinstellungen sind mit markiert.
Bildgröße Verwendungsrichtlinien Anzahl der Bilder Drucken
10M
(3648×2736)
Für Abzüge bis zu A3+ Weniger
Mehr
Fein
Grob
3:2 (8M)
*1
(3648×2432)
Mit 3:2-Seitenverhältnis
aufnehmen
5M
(2592×1944)
Für Abzüge bis zu A4
3M
(2048×1536)
Für Abzüge bis zu 10×15 cm
oder 13×18 cm
VGA
(640×480)
Mit kleiner Bildgröße für
E-Mail-Anhang aufnehmen
16:9 (7M)
*2
(3648×2056)
Für Wiedergabe auf HDTV und
Drucken bis zu A4
Weniger
Mehr
Fein
Grob
16:9 (2M)
*2
(1920×1080)
Für Wiedergabe auf HDTV
*
1)
Bilder werden mit dem 3:2-Seitenverhältnis wie bei Fotodruckpapier, Postkarten usw. aufgenommen.
*
2)
Beide Ränder des Bildes werden beim Drucken möglicherweise abgeschnitten (Seite 126).
13
Grundtechniken für bessere Bilder
DSC-W150
Die Standardeinstellungen sind mit markiert.
DSC-W170/W150
Die Standardeinstellungen sind mit markiert.
Je größer die Bildgröße, desto besser ist die Bildqualität.
Je mehr Vollbilder pro Sekunde wiedergegeben werden, desto ruhiger wird die Wiedergabe.
Bildgröße Verwendungsrichtlinien Anzahl der Bilder Drucken
8M
(3264×2448)
Für Abzüge bis zu A3 Weniger
Mehr
Fein
Grob
3:2 (7M)
*1
(3264×2176)
Mit 3:2-Seitenverhältnis
aufnehmen
5M
(2592×1944)
Für Abzüge bis zu A4
3M
(2048×1536)
Für Abzüge bis zu 10×15 cm
oder 13×18 cm
VGA
(640×480)
Mit kleiner Bildgröße für
E-Mail-Anhang aufnehmen
16:9 (6M)
*2
(3264×1840)
Für Wiedergabe auf HDTV und
Drucken bis zu A4
Weniger
Mehr
Fein
Grob
16:9 (2M)
*2
(1920×1080)
Für Wiedergabe auf HDTV
*
1)
Bilder werden mit dem 3:2-Seitenverhältnis wie bei Fotodruckpapier, Postkarten usw. aufgenommen.
*
2)
Beide Ränder des Bildes werden beim Drucken möglicherweise abgeschnitten (Seite 126).
Bildgröße bei Filmen Vollbild/Sekunde Verwendungsrichtlinien
640(Fein) (640×480) ca. 30 Film in hoher Qualität für TV-Wiedergabe
aufnehmen
640(Standard) (640×480) ca. 17 Film in Standardqualität für TV-
Wiedergabe aufnehmen
320 (320×240) ca. 8 Mit kleiner Größe für E-Mail-Anhang
aufnehmen
14
Grundtechniken für bessere Bilder
Wenn Sie mit Blitz aufnehmen, können die Augen der aufgenommenen Personen rot
erscheinen, oder auf dem Bild sind weiße, runde Flecken mit unscharfem Rand zu erkennen.
Diese Phänomene lassen sich mithilfe folgender Maßnahmen reduzieren.
Der Rote-Augen-Effekt
Der Rote-Augen-Effekt entsteht bei Blitzaufnahmen in dunkler Umgebung durch die
Reflexion des Blitzlichts an den Blutgefäßen in der Netzhaut der aufgenommenen Person, da
die Pupillen bei Dunkelheit weit geöffnet sind.
Wie lässt sich der Rote-Augen-Effekt reduzieren?
Setzen Sie [Rotaugen-Reduz] auf [Ein] (Seite 61).
Wählen Sie den Modus (Hohe Empfindlk.)* unter „Szenenwahl“ (Seite 29). (Der Blitz wird dabei
automatisch ausgeschaltet.)
Wenn die Augen der Personen auf einem Bild rot erscheinen, korrigieren Sie dies mit [Retuschieren] im
Wiedergabemenü (Seite 68) oder mit der mitgelieferten Software „Picture Motion Browser“.
Runde weiße Flecken
Dieses Phänomen geht auf Partikel in der Luft (Staub, Pollen usw.) zurück, die sich nah am
Objektiv befinden. Wenn sie vom Kamerablitz angestrahlt werden, erscheinen sie als runde
weiße Flecken.
Wie lassen sich die runden weißen Flecken reduzieren?
Fotografieren Sie ohne Blitz bei hell erleuchtetem Raum.
Wählen Sie den Modus (Hohe Empfindlk.)* unter „Szenenwahl“. (Der Blitz wird dabei automatisch
ausgeschaltet.)
Blitz
Hinweise zum Aufnehmen mit Blitz
* Auch wenn Sie den Modus (Hohe Empfindlk.) unter „Szenenwahl“ auswählen, kann die
Verschlusszeit bei schlechten Lichtverhältnissen oder in dunkler Umgebung länger ausfallen. Verwenden
Sie in diesem Fall ein Stativ, oder stabilisieren Sie die Kamera, indem Sie den Arm, mit dem Sie die
Kamera halten, nach dem Drücken des Auslösers fest gegen den Körper drücken.
Kamera Auge
Netzhaut
Kamera
Motiv
Partikel in der
Luft (Staub,
Pollen usw.)
15
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Einzelheiten zur Bedienung finden Sie auf
den in Klammern angegebenen Seiten.
A Taste POWER
B Auslöser (25)
C Anzeige POWER
D Blitz (26)
E Mikrofon
F Objektiv
G Lautsprecher
H Sucherfenster
I Selbstauslöseranzeige (27)/
Anzeige für Auslösung bei Lächeln
(31)/AF-Hilfslicht (86)
A AE/AF-Speicheranzeige (grün)
B Blitzladeanzeige/
Aufnahmeanzeige (orange)
C Sucher
D LCD-Monitor (21)
E Taste MENU (44)
F Taste (Wiedergabe) (33)
G Aufnahme: Zoomwippe (W/T) (26)
Wiedergabe: Taste /
(Wiedergabezoom) (34)/Taste
(Index) (34)
H Öse für Handgelenksriemen
I Moduswahlknopf (24)
J Taste HOME (42)
Unterseite
16
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
K Steuertaste
Menü ein: v/V/b/B/z (44)
Menü aus: DISP/ / / (21, 26, 27)
L Taste (Diaschau) (35)
M Multianschluss
Wird in den folgenden Situationen
verwendet:
Herstellen einer USB-Verbindung zwischen
der Kamera und dem Computer.
Herstellen einer Verbindung mit den
Audio-/Video-Eingangsbuchsen an einem
Fernsehgerät.
Herstellen einer Verbindung mit einem
PictBridge-kompatiblen Drucker.
N Stativgewinde
Verwenden Sie ein Stativ mit einer
Schraubenlänge von weniger als 5,5 mm.
Andernfalls kann die Kamera nicht richtig
am Stativ befestigt oder sogar beschädigt
werden.
O Akkufach-/„Memory Stick Duo“-
Deckel
P Akkufach
Q „Memory Stick Duo“-Einschub
R Zugriffsanzeige
S Akku-Auswurfhebel
17
Monitoranzeigen
Mit jedem Tastendruck auf v (DISP) der
Steuertaste wechselt die Anzeige (Seite 21).
Einzelheiten zur Bedienung finden Sie auf
den in Klammern angegebenen Seiten.
Bei Standbildaufnahme
Die Anzeigen sind im Modus „Einfache
Aufnahme“ begrenzt.
Bei Filmaufnahme
A
Anzeige Bedeutung
Akku-Restdauer
Akku-Warnanzeige (130)
Bildgröße
(48)
wird nur bei der
DSC-W170 angezeigt.
wird nur bei der
DSC-W150 angezeigt.
Moduswahlknopf/Me
(Szenenwahl)
(28)
Moduswahlknopf
(Programmautomatik)
(24)
Weißabgleich (59, 60)
Serienmodus/
Belichtungsreihenmodus
(52)
Belichtungsmessmodus
(56)
Gesichtserkennung (50)/
Lächelerkennung (51)
SteadyShot
(63)
Standardmäßig erscheint je
nach der SteadyShot-
Einstellung eine dieser
Anzeigen, wenn der
Auslöser halb nach unten
gedrückt wird.
DRO (62)
Verwacklungswarnung
Zeigt an, dass aufgrund
unzureichender
Lichtverhältnisse
Erschütterungen
möglicherweise die
Aufnahme scharfer Bilder
verhindern. Sie können
selbst bei Erscheinen der
Verwacklungswarnung
noch aufnehmen. Es
empfiehlt sich jedoch, die
Bildstabilisierungsfunktion
einzuschalten, für eine
bessere Beleuchtung den
Blitz oder zum Stabilisieren
der Kamera ein Stativ o. Ä.
zu verwenden (Seite 8).
Anzeige für
Lächelerkennungs-
empfindlichkeit/Anzahl der
Bilder (31)
Anzeige Bedeutung
18
Monitoranzeigen
B
C
D
Zoomfaktor (
26, 87)
Farbmodus
(62)
Anzeige Bedeutung
z AE/AF-Speicheranzeige
(25)
AUFN
Bereitschft
Filmaufnahme/Bereitschaft
ISO400 Wert-ISO (55)
Langzeitbelichtungs-
Rauschunterdrückung (NR)
Wenn die Verschlusszeit
bei schlechten
Lichtverhältnissen über
einen bestimmten Wert
steigt, wird automatisch die
Langzeitbelichtungs-
Rauschunterdrückung (NR)
aktiviert, um das
Bildrauschen zu verringern.
125 Verschlusszeit
F3.5 Blendenwert
+2.0EV Belichtungswert
(54)
0:12 Aufnahmedauer
(Minuten : Sekunden)
Anzeige für AF-
Messzonensucherrahmen
(57)
1.0m Wert für Halbautomatik
(58)
Makro (27)
Anzeige Bedeutung
Anzeige Bedeutung
Aufnahmeordner (79)
Erscheint bei Verwendung
des internen Speichers
nicht.
96 Anzahl aufnehmbarer
Bilder
Aufnahmemedium
(„Memory Stick Duo“,
interner Speicher)
00:25:05 Aufnahmedauer
(Stunden : Minuten :
Sekunden)
Szenenerkennung (53)
AF-Hilfslicht
(86)
Rote-Augen-Reduzierung
(61)
Blitzmodus (26)
Laden des Blitzes
Konverterlinse (88)
Anzeige Bedeutung
Selbstauslöser (27)
C:32:00 Selbstdiagnoseanzeige
(130)
Datenbank voll (133)
Spotmessungs-Fadenkreuz
(56)
AF-
Messzonensucherrahmen
(57)
Histogramm (21)
19
Monitoranzeigen
Bei Standbildwiedergabe
Bei Filmwiedergabe
A
B
Anzeige Bedeutung
Akku-Restdauer
Akku-Warnanzeige (130)
Bildgröße
(48)
wird nur bei der
DSC-W170 angezeigt.
wird nur bei der
DSC-W150 angezeigt.
PictBridge-Verbindung
(114)
Wiedergabemodus (64)
Filtern nach Gesichtern
(66)
Favoriten (64)
Schützen
(74)
Druckauftragssymbol
(DPOF)
(116)
Zoomfaktor (34)
VOL. Lautstärke (33)
PictBridge-Verbindung
(115)
Lösen Sie das
Mehrzweckanschlusskabel
nicht, solange die
Markierung angezeigt wird.
Anzeige Bedeutung
N Wiedergabe (33)
Wiedergabebalken
0:00:12 Zähler
101-0012 Ordner- und Dateinummer
(76)
2008 1 1
9:30 AM
Aufnahmedatum/-uhrzeit
des Wiedergabebildes
z STOP
z PLAY
Funktionsführer für die
Bildwiedergabe
20
Monitoranzeigen
C
BACK/
NEXT
Bilder auswählen
V VOLUME Lautstärke einstellen
Histogramm
(21)
erscheint, wenn die
Histogrammanzeige
deaktiviert ist.
Anzeige Bedeutung
Wiedergabeordner (76)
Erscheint bei Verwendung
des internen Speichers
nicht.
8/8 12/12 Bildnummer/Anzahl der im
ausgewählten Ordner
enthaltenen Bilder
Wiedergabemedium
(„Memory Stick Duo“,
interner Speicher)
Ordner wechseln
(76)
Erscheint bei Verwendung
des internen Speichers
nicht.
Belichtungsmessmodus
(56)
Blitz
Weißabgleich (
59)
ISO400 Wert-ISO (55)
C:32:00 Selbstdiagnoseanzeige
(130)
+2.0EV Belichtungswert (54)
500 Verschlusszeit
F3.5 Blendenwert
Anzeige Bedeutung
21
Umschalten der Monitoranzeige
Mit jedem Tastendruck auf v (DISP) der
Steuertaste wechselt die Anzeige
folgendermaßen:
Wenn Sie Bilder bei hellem Tageslicht
anzeigen, erhöhen Sie die Helligkeit der LCD-
Beleuchtung.
Der Akku entlädt sich in diesem Fall jedoch
schneller.
Das Histogramm wird in folgenden Fällen nicht
angezeigt:
Aufnahme
Wenn das Menü angezeigt wird.
Wenn Filme aufgezeichnet werden.
Wiedergabe
Wenn das Menü angezeigt wird.
Im Indexmodus.
Wenn Sie den Wiedergabezoom benutzen.
Wenn Sie Standbilder drehen.
Bei der Wiedergabe von Filmen.
Wenn die Favoritenliste angezeigt wird.
Wenn die Datumsliste angezeigt wird.
Während der Bildwiedergabe können Sie den
LCD-Monitor nicht ausschalten.
Die Histogrammanzeige kann während der
Aufnahme und Wiedergabe in folgenden Fällen
stark unterschiedlich sein:
Der Blitz wird ausgelöst.
Bei langer oder kurzer Verschlusszeit.
Bei Bildern, die mit anderen Kameras
aufgenommen wurden, erscheint das
Histogramm möglicherweise nicht.
Wenn Sie den LCD-Monitor ausschalten,
funktioniert der Digitalzoom nicht. Wenn Sie
(Blitzmodus)/ (Selbstauslöser)/
(Makro) auswählen, wird das Bild etwa zwei
Sekunden lang angezeigt.
Wenn der LCD-Monitor ausgeschaltet ist und
Sie die Kamera aus- und wieder einschalten,
sind die Anzeigen eingeschaltet.
* Für die LCD-Beleuchtung ist eine hohe
Helligkeit eingestellt.
Taste v (DISP)
(Monitoranzeige)
Anzeigen eingeschaltet
Anzeigen ausgeschaltet*
Anzeigen eingeschaltet*
Histogramm-
anzeige
Histogramm eingeschaltet*
Während der
Wiedergabe
werden
Bildinformationen
angezeigt.
LCD-Monitor ausgeschaltet
22
Umschalten der Monitoranzeige
z Einstellen von EV (Belichtungswert) durch
Anzeigen eines Histogramms
Ein Histogramm ist ein Diagramm, das die
Helligkeitsverteilung eines Bildes darstellt.
Drücken Sie mehrmals v (DISP) der
Steuertaste, um das Histogramm auf dem
Monitor anzuzeigen. Das Diagramm zeigt
bei Ausschlägen rechts ein helles Bild und
bei Ausschlägen links ein dunkles Bild an.
Das Histogramm erscheint auch bei der
Wiedergabe eines Einzelbildes, aber Sie können
die Belichtung nicht einstellen.
A Anzahl der Pixel
B Helligkeit
HellDunkel
A
B
23
Der interne Speicher
Die Kamera ist mit einem internen Speicher von ca. 15 MB ausgestattet. Dieser Speicher ist
nicht herausnehmbar. Selbst wenn kein „Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist,
können Sie Bilder mit diesem internen Speicher aufnehmen.
Filme der Bildgröße [640(Fein)] können nicht mit dem internen Speicher aufgenommen werden.
Es empfiehlt sich, die Daten nach einer der folgenden Methoden fehlerfrei zu kopieren
(sichern).
So kopieren (sichern) Sie Daten auf einen „Memory Stick Duo“
Halten Sie einen „Memory Stick Duo“ mit genug freier Kapazität bereit, und führen Sie dann
den unter [Kopieren] (Seite 80) beschriebenen Vorgang durch.
So kopieren (sichern) Sie Daten auf die Festplatte Ihres Computers
Führen Sie den auf den Seiten 101, 102 bzw. 105, 106 beschriebenen Vorgang durch, ohne
dass ein „Memory Stick Duo“ in die Kamera eingesetzt ist.
Es ist nicht möglich, Bilddaten von einem „Memory Stick Duo“ in den internen Speicher zu kopieren.
Wenn Sie die Kamera über ein Mehrzweckanschlusskabel mit einem Computer verbinden, können Sie die
im internen Speicher enthaltenen Daten auf einen Computer kopieren. Daten auf einem Computer lassen
sich allerdings nicht in den internen Speicher kopieren.
Wenn ein „Memory Stick Duo“ eingesetzt ist
[Aufnahme]: Bilder werden auf den „Memory Stick
Duo“ aufgezeichnet.
[Wiedergabe]: Auf dem „Memory Stick Duo“ enthaltene
Bilder werden wiedergegeben.
[Menü, Einstellungen usw.]: Verschiedene Funktionen
können für die auf dem „Memory Stick Duo“ enthaltenen
Bilder durchgeführt werden.
Wenn kein „Memory Stick Duo“ eingesetzt ist
[Aufnahme]: Bilder werden im internen Speicher
aufgezeichnet.
[Wiedergabe]: Die im internen Speicher enthaltenen
Bilder werden wiedergegeben.
[Menü, Einstellungen usw.]: Verschiedene Funktionen
können für die im internen Speicher enthaltenen Bilder
durchgeführt werden.
Info zu den im internen Speicher enthaltenen Bilddaten
Interner
Speicher
B
B
29
Grundfunktionen
Aufnehmen von Standbildern (Szenenwahl)
Szenenwahlmodi
Die folgenden Modi sind für bestimmte Aufnahmebedingungen voreingestellt.
* Wenn Sie im Modus (Dämmer-Porträt), (Dämmer) oder (Feuerwerk) aufnehmen, verlängert
sich die Verschlusszeit. Um Verwacklungen zu vermeiden, empfiehlt es sich, ein Stativ zu verwenden.
Mit dem Moduswahlknopf auswählbare
Modi
Hohe Empfindlk.
Ermöglicht bei schlechten
Lichtverhältnissen
verwacklungsfreie Aufnahmen
ohne Blitz.
Auslösung bei Lächeln
Wenn die Kamera ein Lächeln
erkennt, wird automatisch der
Auslöser betätigt. Einzelheiten
dazu finden Sie auf Seite 31.
Soft Snap
Ermöglicht die Aufnahme von
Bildern mit einem weichen
Hintergrund, z. B. bei Porträt- und
Blumenaufnahmen usw.
Landschaft
Für Landschaftsaufnahmen usw.
wird auf ein entferntes Motiv
fokussiert.
Dämmer-Porträt*
Ermöglicht Porträtaufnahmen in
dunkler Umgebung. Personen im
Vordergrund erscheinen im Bild
scharf, ohne dass die typische
Atmosphäre von Nachtszenen
verloren geht.
Auf dem Menübildschirm auswählbare
Modi
Dämmer*
Ermöglicht bei Nacht Aufnahmen
in weiter Entfernung, bei denen
die typische Atmosphäre von
Nachtszenen erhalten bleibt.
Strand
Bei Aufnahmen am Strand wird
das Blau des Wassers naturgetreu
reproduziert.
Schnee
Bei Aufnahmen im Schnee oder
an anderen Orten mit hohem
Weißanteil im Hintergrund lassen
sich mit diesem Modus Fehlfarbe
n
vermeiden und klare Bilder
erzielen.
Feuerwerk*
Zum Aufnehmen von
Feuerwerken in all ihrer Pracht.
Unterwasser
Bei Unterwasseraufnahmen mit
einem wasserdichten Gehäuse
erzielen Sie natürliche Farben.
32
Aufnehmen von Standbildern (Szenenwahl)
z Tipps für bessere Lächelerkennung
1 Achten Sie darauf, dass die Augen nicht durch Haare verdeckt sind.
2 Schauen Sie möglichst gerade in die Kamera. Die Erkennungsrate steigt, wenn sich die Augen beim
Lächeln leicht zusammenziehen, so dass Lachfältchen entstehen.
3 Lächeln Sie mit geöffnetem Mund. Das Lächeln wird leichter erkannt, wenn die Zähne zu sehen sind.
33
Grundfunktionen
Anzeigen von Bildern
1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe).
Wenn Sie bei ausgeschalteter Kamera die Taste (Wiedergabe) drücken, schaltet sich die Kamera
automatisch ein und wechselt in den Wiedergabemodus. Wenn Sie in den Aufnahmemodus schalten
wollen, drücken Sie erneut die Taste (Wiedergabe).
2 Wählen Sie mit b/B der Steuertaste ein Bild aus.
Film:
Mit
z starten Sie die Wiedergabe eines Films. (Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe
erneut
z.)
Mit B spulen Sie vorwärts, mit b zurück. (Mit
z schalten Sie zur normalen Wiedergabe
zurück.)
Rufen Sie mit V den Bildschirm zur Lautstärkeregelung auf, und stellen Sie dann mit
b/B
die Lautstärke ein.
Filme mit der Bildgröße [320] werden in einer kleineren Größe angezeigt.
Es kann vorkommen, dass Bilder, die mit älteren Sony-Modellen aufgenommen wurden,
nicht wiedergegeben werden können.
Drücken Sie die Taste HOME, wählen Sie [ Ordner-Ansicht] unter (Bilder
betrachten), und lassen Sie die Bilder dann wiedergeben.
Taste v/V/b/B
Taste z
Taste (Wiedergabezoom)
Taste (Index)/
(Wiedergabezoom)
Taste (Wiedergabe)
Steuertaste
Taste MENU
Taste HOME
34
Anzeigen von Bildern
/ So zeigen Sie ein vergrößertes Bild an (Wiedergabezoom)
Drücken Sie , während ein Standbild angezeigt wird. Mit machen Sie den Zoom wieder
rückgängig.
Stellen Sie die Position mit v/V/b/B ein.
Zum Deaktivieren des Wiedergabezooms drücken Sie z.
Wie Sie vergrößerte Bilder speichern, schlagen Sie unter [Trimmen] (Seite 69) nach.
So rufen Sie die Indexanzeige auf
Drücken Sie (Index), um die Indexanzeige aufzurufen, während ein Standbild angezeigt
wird.
Wählen Sie mit v/V/b/B ein Bild aus.
Wenn Sie wieder das Einzelbild anzeigen wollen, drücken Sie z.
Standardmäßig werden Bilder in der Datums-Ansicht (beim „Memory Stick Duo“) bzw. in
der Ordner-Ansicht (beim internen Speicher) angezeigt.
Sie können den Wiedergabemodus wechseln, indem Sie (Bilder betrachten) auf dem
HOME-Bildschirm auswählen (Seite 64).
Mit jedem Tastendruck auf (Index) erhöht sich die Anzahl der Bilder in der
Indexanzeige.
Bei einem „Memory Stick Duo“ können Sie mit b den Balken und dann mit v/V das
gewünschte Datum bzw. den gewünschten Ordner auswählen.
Zeigt den Bereich des Gesamtbildes an, der
gerade angezeigt wird.
In diesem Fall wird die Mitte vergrößert angezeigt.
Balken
35
Grundfunktionen
Anzeigen von Standbildern als Diaschau
Standbilder können nacheinander mit Musik und Effekten wiedergegeben werden.
1 Drücken Sie die Taste (Diaschau).
Der Einstellbildschirm erscheint.
2 Drücken Sie die Taste (Diaschau) erneut.
Die Diaschau beginnt.
Filme können nicht wiedergegeben werden.
Mit Ausnahme der Einstellungen für [Bild] und [Filter] bleiben die Einstellungen
gespeichert, bis sie das nächste Mal geändert werden.
Die Funktion [Filter] steht manchmal bei Bildern, die mit älteren Sony-Modellen
aufgenommen wurden, nicht zur Verfügung.
So beenden Sie die Diaschau
Drücken Sie die Taste (Diaschau).
Sie können die Diaschau nicht unterbrechen.
So stellen Sie die Lautstärke der Musik ein
Rufen Sie mit V den Bildschirm zur Lautstärkeregelung auf, und stellen Sie dann mit b/B die
Lautstärke ein.
Taste v/V/b/B
Taste z
Taste (Diaschau)
Taste
(Wiedergabe)
Steuertaste
36
Anzeigen von Standbildern als Diaschau
So ändern Sie die Konfiguration
Wählen Sie auf dem Einstellbildschirm aus Schritt 1 mit v/V die einzelnen Posten aus, und
drücken Sie dann z.
Folgende Posten können eingestellt werden.
Die Standardeinstellungen sind mit markiert.
Bild
Dieser Posten ist fest auf [Ordner] eingestellt, wenn kein „Memory Stick Duo“ (nicht
mitgeliefert) eingesetzt ist.
Alle
Alle Standbilder werden der Reihe nach wiedergegeben.
Ordner
Die Standbilder im ausgewählten Ordner, mit dem
ausgewählten Datum bzw. die Favoriten werden
wiedergegeben.
[Ordner] bzw. [Dieses Datum] kann nur im entsprechenden
Wiedergabemodus ausgewählt werden.
Dieses Datum
Favoriten 1-6
Filter
Dieser Posten ist fest auf [Aus] eingestellt, wenn kein „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert)
eingesetzt ist.
Aus
Bilder werden nicht gefiltert.
Alle Personen
Bilder werden nach den ausgewählten Kriterien gefiltert und
angezeigt.
Manchmal werden Bilder fälschlicherweise angezeigt oder nicht
angezeigt.
Das Filtern ist manchmal bei Bildern, die mit älteren Sony-
Modellen aufgenommen wurden, nicht möglich.
Kinder
Babys
Lächeln
37
Grundfunktionen
Anzeigen von Standbildern als Diaschau
Effekte
Einfach
Einfache Diaschau mit Standbildwechsel nach
voreingestellter Anzeigedauer
Die Anzeigedauer kann eingestellt werden. Damit können Sie
Ihre Bilder in der von Ihnen gewünschten Geschwindigkeit
anzeigen lassen.
Grundeinstellungen
Normale Diaschau, die für vielfältige Szenen geeignet ist
Nostalgisch
Stimmungsvolle Diaschau mit der Atmosphäre einer
Filmszene
Elegant
Elegante Diaschau mit mittlerer Geschwindigkeit
Aktiv
Schnelle Diaschau für dynamische Szenen
Gesicht 1: Grundlage
Diaschau in mittlerer Geschwindigkeit mit Effekten wie
Heranzoomen von Gesichtern und Anzeigen mehrerer Bilder
nebeneinander. Für vielfältige Szenen geeignet und optimal
für Bilder mit Gesichtern
Gesicht 2: Nostalgie
Langsamere, gefühlvollere Diaschau mit Effekten wie
Heranzoomen von Gesichtern und Anzeigen mehrerer Bilder
nebeneinander und optimal für Bilder mit Gesichtern
geeignet
Gesicht 3: Elegant
Lebhafte, dynamische Diaschau mit Effekten wie
Heranzoomen von Gesichtern und Anzeigen mehrerer Bilder
nebeneinander und optimal für Bilder mit Gesichtern
geeignet
38
Anzeigen von Standbildern als Diaschau
Musik
Die wiedergegebene Musik wird standardmäßig nach dem ausgewählten Effekt festgelegt. Sie
können die Musikoptionen jedoch nach Belieben mit den Effekten kombinieren. Außerdem
können Sie aus einer Vielzahl an Hintergrundmusikoptionen auswählen.
Music1
Standardeinstellung für eine Diaschau mit der Einstellung
[Einfach]
Music2
Standardeinstellung für eine Diaschau mit der Einstellung
[Grundeinstellungen]
Music3
Standardeinstellung für eine Diaschau mit der Einstellung
[Nostalgisch]
Music4
Standardeinstellung für eine Diaschau mit der Einstellung
[Elegant]
Music5
Standardeinstellung für eine Diaschau mit der Einstellung
[Aktiv]
Music6
Standardeinstellung für eine Diaschau mit der Einstellung
[Gesicht 1: Grundlage]
Music7
Standardeinstellung für eine Diaschau mit der Einstellung
[Gesicht 2: Nostalgie]
Music8
Standardeinstellung für eine Diaschau mit der Einstellung
[Gesicht 3: Elegant]
Aus
Die Diaschau wird ohne Musik wiedergegeben.
Zurück
Zurück zum Einstellbildschirm.
39
Grundfunktionen
Anzeigen von Standbildern als Diaschau
z So können Sie Musikdateien hinzufügen bzw. wechseln
Sie können eine Musikdatei von Ihren CDs oder MP3-Dateien auf die Kamera übertragen und bei einer
Diaschau wiedergeben lassen. Sie können Musik mit [ Musik-Tool] unter (Diaschau) auf dem
HOME-Bildschirm und der auf einem Computer installierten Software „Music Transfer“ (mitgeliefert)
übertragen. Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 108 und 110.
Sie können bis zu acht Musikstücke mit der Kamera aufzeichnen (die acht vorgegebenen Musikstücke
(Music1 - Music8) können durch die von Ihnen übertragenen Stücke ersetzt werden).
Eine Musikdatei zur Musikwiedergabe mit der Kamera kann maximal etwa 5 Minuten lang sein.
Wenn eine Musikdatei beschädigt ist oder eine andere Fehlfunktion auftritt, führen Sie [Musik format]
aus (Seite 108), und übertragen Sie die Musik erneut.
Sonst. Einstlg.
Intervall
Die Einstellung ist auf [Auto] festgelegt, wenn für [Effekte] eine andere Einstellung als [Einfach]
gewählt wurde.
1 Sek
Stellt die Anzeigedauer der Bilder bei einer Diaschau mit der
Einstellung [Einfach] ein.
3 Sek
5 Sek
10 Sek
Auto
Das Intervall ist so eingestellt, dass es zu der unter [Effekte]
ausgewählten Einstellung passt.
Wiederholen
Ein
Die Bilder werden in einer Endlosschleife wiedergegeben.
Aus
Die Diaschau endet, nachdem alle Bilder wiedergegeben
worden sind.
40
Löschen von Bildern
1 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe).
2 Drücken Sie im Einzelbild- oder im Indexmodus die Taste MENU.
3 Wählen Sie [Löschen] mit v/V der Steuertaste.
4 Wählen Sie mit b/B als Löschverfahren [Dieses Bild], [Mehrere Bilder] oder
[Alle Bilder in Datumszone]/[Alle im Ordner] aus, und drücken Sie dann z.
Welche Optionen angezeigt werden, hängt vom ausgewählten Wiedergabemodus ab (Seite 64).
Steuertaste
Taste MENU
Taste (Index)
T
aste (Wiedergabe)
Taste v/V/b/B
Taste z
41
Grundfunktionen
Löschen von Bildern
Wenn Sie [Dieses Bild] auswählen
Sie können das ausgewählte Bild löschen.
Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
Wenn Sie [Mehrere Bilder] auswählen
Sie können mehrere Bilder auswählen und auf einmal löschen.
1 Wählen Sie die zu löschenden Bilder aus, und drücken Sie z.
Die Markierung erscheint im Kontrollkästchen des Bildes.
2 Drücken Sie die Taste MENU.
3 Wählen Sie [OK] mit
v, und drücken Sie dann z.
Wenn Sie alle Bilder eines Datums bzw. Ordners löschen wollen, wählen Sie auf dem
Indexbildschirm [Mehrere Bilder] aus, wählen mit b den Balken aus und versehen das
Kontrollkästchen dann mit einem Häkchen .
Wenn Sie [Alle Bilder in Datumszone]/[Alle im Ordner] auswählen
Damit löschen Sie alle Bilder mit dem ausgewählten Datum bzw. im ausgewählten Ordner.
Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
Einzelbild Indexansicht
42
Kennenlernen der verschiedenen Funktionen
HOME/Me
Der HOME-Bildschirm ist der Ausgangsbildschirm für alle Funktionen der Kamera. Sie
können den HOME-Bildschirm unabhängig vom Aufnahme-/Wiedergabemodus aufrufen.
1 Rufen Sie mit der Taste HOME den HOME-Bildschirm auf.
2 Wählen Sie mit b/B der Steuertaste eine Kategorie aus.
3 Wählen Sie mit v/V einen Posten aus, und drücken Sie dann z.
Sie können den HOME-Bildschirm nicht aufrufen, wenn eine PictBridge-Verbindung oder
eine USB-Verbindung hergestellt wurde.
Die Kamera wird in den Aufnahme- oder Wiedergabemodus geschaltet, wenn Sie die Taste
HOME erneut drücken.
Verwenden des HOME-Bildschirms
Steuertaste
Taste HOME
Taste v/V/b/B
Taste z
Kategorie
Posten
Funktionsführer
43
Grundfunktionen
Kennenlernen der verschiedenen Funktionen – HOME/Menü
Wenn Sie HOME drücken, werden folgende Posten angezeigt. Nur die verfügbaren Posten
werden auf dem Monitor angezeigt. Einzelheiten zu den einzelnen Posten werden im
Funktionsführer unten am Bildschirm angezeigt.
HOME-Posten
Kategorien Posten
Aufnahme* Aufnahme (Seite 24)
Bilder betrachten Datums-Ansicht (Seite 64)
Ordner-Ansicht (Seite 64)
Favoriten (Seite 64)
Diaschau Diaschau (Seite 35)
Musik-Tool (Seite 108)
Musik downld Musik format
Drucken Drucken (Seite 113)
Speicher verwalten Speicher-Tool
Memory Stick Tool (Seite 79)
Formatieren AUFN.-Ordner anl.
AUFN.-Ordner änd. Kopieren
Int. Speicher-Tool (Seite 81)
Formatieren
Einstellungen Haupteinstellungen
Haupteinstellungen 1 (Seite 82)
Piepton Funkt.führer
Initialisieren Lächeldemomodus
Haupteinstellungen 2 (Seite 84)
USB-Anschluss COMPONENT
Videoausgang Breites Zoombild
Aufn.-Einstellung
Aufnahmeeinstellungen 1 (Seite 86)
AF-Hilfslicht Gitterlinie
AF-Modus Digitalzoom
Konverterlinse
Aufnahmeeinstellungen 2 (Seite 89)
Autom. Orient. Autom. Aufn.ktrl
Uhreinstellungen (Seite 90)
Language Setting (Seite 91)
* Der mit dem Moduswahlknopf ausgewählte Aufnahmemodus wird angewendet.
44
Kennenlernen der verschiedenen Funktionen – HOME/Menü
1 Rufen Sie mit der Taste MENU das Menü auf.
Das Menü wird nur im Aufnahme- und Wiedergabe-Modus angezeigt.
Je nach ausgewähltem Modus werden verschiedene Posten angezeigt.
2 Wählen Sie den gewünschten Menüposten mit v/V der Steuertaste.
Falls der gewünschte Posten nicht zu sehen ist, drücken Sie v/V so lange, bis der Posten auf dem
Monitor erscheint.
3 Wählen Sie mit b/B eine Einstellung aus.
Falls die gewünschte Einstellung nicht zu sehen ist, drücken Sie b/B so lange, bis die Einstellung auf
dem Monitor erscheint.
Wählen Sie einen Posten im Wiedergabemodus aus, und drücken Sie z.
Verwenden der Menüposten
Taste MENU
Steuertaste
Taste v/V/b/B
Taste z
Funktionsführer
Wenn Sie [Funkt.führer] auf [Aus] setzen, wird der
Funktionsführer ausgeschaltet (Seite 82).
45
Grundfunktionen
Kennenlernen der verschiedenen Funktionen – HOME/Menü
4 Blenden Sie mit der Taste MENU das Menü aus.
46
Menüposten
Die verfügbaren Menüposten hängen von der Moduseinstellung (Aufnahme/Wiedergabe) und
im Aufnahmemodus von der Einstellung des Moduswahlknopfs ab. Nur die verfügbaren
Posten werden auf dem Monitor angezeigt.
( : verfügbar)
Position des Moduswahlknopfes: Szene
Aufnahmemenü (Seite 48)
Szenenwahl *
2
Bildgröße *
1
Blitz *
1
——
Gesichtserkennung *
2
Lächelerkennung *
2
Lächelerkennungsempfindlk *
2
AUFN-Modus *
2
Szenenerkennung
EV
ISO
Messmodus
Fokus
Weissabgl *
2
Unterwasser-Weißabgleich *
2
Blitzstufe
Rotaugen-Reduz *
2
DRO
Farbmodus
SteadyShot
(Aufn.-Einstellung)
*
1)
Im Vergleich zu anderen Modi sind die auswählbaren Posten begrenzt (Seite 26).
*
2)
Die Funktion ist je nach dem Szenenwahlmodus eingeschränkt (Seite 30).
47
Grundfunktionen
Menüposten
Wiedergabemenü
(Seite 65)
(Löschen) (Wiedergabemodus)
(Datumsliste) (Filtern nach Gesichtern)
(Favoriten hinzuf./entfernen) (Diaschau)
(Retuschieren) (Mehrfachskalierung)
(Schützen)
(Drucken) (Drehen)
(Ordner wählen)
48
Die Aufnahmefunktionen
Aufnahmemenü
Im Folgenden werden die Funktionen erläutert, die im Aufnahmemodus mit MENU zur
Verfügung stehen.
Einzelheiten zum Arbeiten mit dem Menü finden Sie auf Seite 44.
Die Standardeinstellungen sind mit markiert.
Hier können Sie die Szenenwahl im Menü auswählen.
Auf diese Weise können Sie mit Voreinstellungen für verschiedene Aufnahmesituationen
aufnehmen (Seite 28).
Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 11.
Für Standbilder
Weiß angezeigte Modi können ausgewählt werden.
Szenenwahl: Auswählen der Szenenwahl
Bildgröße: Auswählen der Bildgröße
(nur DSC-W170)
Dient zum Auswählen der Bildgröße bei der Aufnahme von
Standbildern.
(nur DSC-W150)
Nicht verfügbar
Auf dem Menübildschirm auswählbare
Modi, wenn der Moduswahlknopf auf SCN
ein
g
estellt ist
49
Die Aufnahmefunktionen
Aufnahmemenü Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 44
Für Modus „Einfache Aufnahme“
Hier können Sie die Größe von Standbildern für den Modus „Einfache Aufnahme“ auswählen.
Für Filme
Hier können Sie die Blitzeinstellung für den Modus „Einfache Aufnahme“ auswählen.
Groß
Bilder werden in der Größe [10M] (nur DSC-W170) oder
[8M] (nur DSC-W150) aufgenommen.
Klein
Bilder werden in der Größe [3M] aufgenommen.
(Fein)
Dient zum Auswählen der Bildgröße bei der Filmaufnahme.
(Standard)
Blitz: Einstellen des Blitzes
Auto
Der Blitz wird bei unzureichendem Licht oder bei Gegenlicht
ausgelöst.
Aus
Der Blitz wird nicht verwendet.
50
Aufnahmemenü Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 44
Hier können Sie auswählen, ob die Gesichtserkennungsfunktion verwendet werden soll und
wenn ja, auf welches Motiv vorrangig fokussiert werden soll.
Wenn die Gesichtserkennung erfolgt, werden auch Fokus, Blitz, Belichtung, Weißabgleich
und Rote-Augen-Reduzierung automatisch eingestellt.
Die Gesichtserkennungsfunktion steht nicht zur Verfügung, wenn Sie den Digitalzoom verwenden.
Wenn Sie im Szenenwahlmodus (Soft Snap) einstellen, wird die Gesichtserkennung aktiviert.
Wenn Sie im Szenenwahlmodus (Soft Snap) einstellen, wird [Gesichtserkennung] standardmäßig auf
[Auto] gesetzt.
[Gesichtserkennung] wird zwar fest auf [Auto] eingestellt, wenn der Modus „Einfache Aufnahme
ausgewählt ist, es werden aber keine Gesichtserkennungsrahmen angezeigt.
Bis zu 8 Gesichter können im Motiv erkannt werden. Wenn im Szenenwahlmodus (Soft Snap)
ausgewählt wird, können allerdings nur bis zu 4 Gesichter im Motiv erkannt werden.
Wenn die Kamera mehrere Motive erkennt, legt die Kamera das Hauptmotiv fest und stellt mit Priorität
auf dieses Motiv scharf. Der Gesichtserkennungsrahmen für das Hauptmotiv wird orange angezeigt.
Der Rahmen, auf den der Fokus eingestellt ist, wird grün angezeigt, wenn der Auslöser halb nach unten
gedrückt wird.
Gesichter werden in folgenden Fällen unter Umständen nicht richtig erkannt.
Es ist zu dunkel oder zu hell.
Gesichter sind teilweise durch Sonnenbrillen, Masken, Hüte usw. verdeckt.
Die Personen blicken nicht in die Kamera.
Je nach den Bedingungen werden Erwachsene und Kinder möglicherweise nicht richtig erkannt.
Gesichtserkennung: Erkennt das Gesicht des Motivs
(Aus)
Die Gesichtserkennungsfunktion wird nicht verwendet.
(Auto)
Das Gesicht, auf das die Kamera automatisch fokussieren
soll, wird ausgewählt.
(Kinder-Priorität)
Vorrangig wird auf die Gesichter von Kindern fokussiert.
(Erwachsenen-
Priorität)
Vorrangig wird auf die Gesichter von Erwachsenen
fokussiert.
Gesichtserkennungsrahmen
(weiß)
Gesichtserkennungssymbol
Gesichtserkennungsrahmen
(orange)
58
Aufnahmemenü Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 44
AF ist die Abkürzung für Autofokus.
Wenn Sie den Digitalzoom oder das AF-Hilfslicht verwenden, wird der AF-Messzonensucherrahmen
deaktiviert und mit einer gepunkteten Linie angezeigt. In diesem Fall arbeitet der Autofokus mit Priorität
auf Motiven um die Rahmenmitte.
Sie können die Fokusmethode nur ändern, wenn [Gesichtserkennung] auf [Aus] gesetzt ist.
Beim Aufnehmen von Filmen können Sie nur [Multi-AF] oder [ ] auswählen.
Die Entfernungseinstellung mit der Halbautomatik ist nicht ganz fehlerfrei und die Fehlerrate steigt, wenn
sich der Zoom auf der T-Seite befindet oder Sie das Objektiv nach oben oder unten richten.
z Wenn das Motiv unscharf ist
Wenn sich das Motiv beim Aufnehmen am Rand des Rahmens (oder Monitors) befindet oder wenn Sie
[Center-AF] oder [Spot-AF] verwenden, fokussiert die Kamera möglicherweise nicht auf das Motiv am
Rand des Rahmens.
Gehen Sie in diesen Fällen folgendermaßen vor:
1 Wählen Sie einen neuen Bildausschnitt, so dass sich das Motiv in der Mitte des AF-
Messzonensucherrahmens befindet, und drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um auf das
Motiv zu fokussieren (AF-Speicher).
Solange Sie den Auslöser nicht ganz nach unten drücken, können Sie das Fokussieren beliebig
oft wiederholen und ausprobieren.
0.5 m
Schnelle, automatische Fokussierung auf den Bereich rund
um eine zuvor eingestellte Entfernung (Halbautomatik).
Halbautomatische Fokussierung auf ein Motiv in allen
Messzonen des Sucherrahmens.
Dieser Modus ist nützlich, wenn Sie wiederholt ein Motiv in
derselben Entfernung aufnehmen.
Beim Aufnehmen eines Motivs durch ein Netz oder eine
Fensterscheibe ist es schwierig, im Autofokus eine ausreichende
Scharfstellung zu erzielen. In solchen Fällen ist die Verwendung
der Halbautomatik zweckmäßig.
1.0 m
3.0 m
7.0 m
(unendlich)
AE/AF-Speicheranzeige
AF-Messzonensucherrahmen
59
Die Aufnahmefunktionen
Aufnahmemenü Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 44
2 Wenn die AE/AF-Speicheranzeige nicht mehr blinkt, sondern stetig leuchtet, wählen Sie den
gewünschten Bildausschnitt und drücken den Auslöser ganz nach unten.
Damit können Sie die Farbtöne den jeweiligen Lichtverhältnissen anpassen. Verwenden Sie
diese Funktion, wenn die Farben des Bildes unnatürlich wirken.
Weissabgl: Einstellen der Farbtöne
(Auto)
Stellt den Weißabgleich automatisch ein.
(Tageslicht)
Anpassung an Lichtverhältnisse im Freien (klarer Himmel,
Sonnenuntergang, Nachtszenen, Neonreklamen oder
Feuerwerk).
(Bewölkung)
Anpassung an Bewölkung oder Schatten.
(Leuchtstofflampe 1)/
(Leuchtstofflampe 2)/
(Leuchtstofflampe 3)
[Leuchtstofflampe 1]: Anpassung an weißes
Leuchtstofflampenlicht.
[Leuchtstofflampe 2]: Anpassung an natürlich weißes
Leuchtstofflampenlicht.
[Leuchtstofflampe 3]: Anpassung an tageslichtweißes
Leuchtstofflampenlicht.
60
Aufnahmemenü Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 44
Einzelheiten zum Weißabgleich finden Sie auf Seite 10.
Unter flimmernden Leuchtstofflampen arbeitet die Weißabgleichfunktion möglicherweise nicht korrekt,
selbst wenn Sie [Leuchtstofflampe 1], [Leuchtstofflampe 2] oder [Leuchtstofflampe 3] gewählt haben.
Wenn Sie in einem anderen Modus als [Blitz] mit dem Blitz aufnehmen, wird [Weissabgl] auf [Auto]
gesetzt.
Wenn Sie im Szenenwahlmodus (Unterwasser) auswählen, können Sie [Unterwasser-Weißabgleich]
anstelle von [Weissabgl] verwenden.
Hier können Sie den Farbton für den Modus (Unterwasser) einstellen (Seite 29).
Je nach der Farbe des Wassers ist eine gute Einstellung nicht immer möglich, unabhängig davon, ob
[Unterwasser 1] oder [Unterwasser 2] ausgewählt ist.
Wenn Sie in einem anderen Modus als [Blitz] mit dem Blitz aufnehmen, wird [Unterwasser-
Weißabgleich] auf [Auto] gesetzt.
n (Glühlampe)
Anpassung an Orte in Glühlampenlicht oder an helle
Beleuchtung, wie z. B. in einem Fotostudio.
(Blitz)
Anpassung an die Blitzbedingungen.
Dieser Posten ist bei Filmaufnahmen nicht verfügbar.
Unterwasser-Weißabgleich: Einstellen der Farbtöne im Unterwassermodus
(Auto)
Die Kamera stellt die Farbtöne bei Unterwasseraufnahmen
automatisch so ein, dass sie natürlich erscheinen.
(Unterwasser 1)
Die Farbtöne werden auf Unterwasserbedingungen mit
hohem Blauanteil eingestellt.
(Unterwasser 2)
Die Farbtöne werden auf Unterwasserbedingungen mit
hohem Grünanteil eingestellt.
(Blitz)
Die Farbtöne werden auf Unterwasseraufnahmen mit Blitz
eingestellt.
61
Die Aufnahmefunktionen
Aufnahmemenü Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 44
Damit stellen Sie die Blitzintensität ein.
Informationen zum Wechseln des Blitzmodus finden Sie auf Seite 26.
Wenn das Motiv zu hell oder zu dunkel ist, hat diese Einstellung möglicherweise keine Wirkung.
Der Blitz wird vor einer Blitzaufnahme mindestens
zweimal ausgelöst, um den Rote-Augen-Effekt zu
verringern.
Da es bis zur Verschlussauslösung in der Regel etwa eine Sekunde dauert, halten Sie die Kamera ruhig,
um Verwackeln zu vermeiden. Achten Sie auch darauf, dass sich die aufzunehmenden Personen in dieser
Zeit nicht bewegen.
Die Reduzierung des Rote-Augen-Effekts erzeugt möglicherweise nicht den gewünschten Effekt. Die
Wirkung hängt von individuellen Unterschieden und Bedingungen ab, z. B. der Entfernung zum Motiv.
Wenn die betreffende Person nicht in den Vorblitz blickt, hat die Funktion keine Wirkung. In einem
solchen Fall können Sie den Rote-Augen-Effekt nach dem Aufnehmen mit [Retuschieren] im
Wiedergabemenü korrigieren (Seite 69).
Wenn die Gesichtserkennungsfunktion nicht verwendet wird, wird der Blitz zur Rote-Augen-Reduzierung
nicht ausgelöst, auch wenn [Auto] ausgewählt ist.
Blitzstufe: Einstellen der Blitzintensität
(–)
Die Blitzintensität wird verringert.
(Normal)
(+)
Die Blitzintensität wird verstärkt.
Rotaugen-Reduz: Einstellen der Rote-Augen-Reduzierung
(Auto)
Wenn die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert ist, wird der
Blitz automatisch ausgelöst, um das Rote-Augen-Phänomen
zu verringern.
(Ein)
Der Blitz wird zum Verringern des Rote-Augen-Effekts
immer ausgelöst.
(Aus)
Die Rote-Augen-Reduzierung wird nicht verwendet.
62
Aufnahmemenü Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 44
Damit wird das aufzunehmende Bild analysiert und die Bildqualität wird durch eine
automatische Korrektur verbessert.
DRO ist eine Abkürzung für „Dynamic Range Optimizer“, eine Funktion, mit der die Unterschiede
zwischen hellen und dunklen Bereichen eines Bildes automatisch optimiert werden.
Je nach den Aufnahmebedingungen können unter Umständen keine Korrektureffekte erzielt werden.
Beachten Sie Folgendes, wenn [DRO plus] eingestellt ist.
Die Bildverarbeitung braucht etwas Zeit.
Sie können nur [ISO AUTO] oder [ISO 80] bis [ISO 400] auswählen.
Wenn Sie die Serien- oder Belichtungsreihenaufnahme auswählen, wird [DRO plus] deaktiviert und
[DRO standard] eingestellt.
Sie können die Helligkeit des Bildes ändern und Effekte anwenden.
DRO: Optimieren von Helligkeit und Kontrast
(Aus)
Die Funktion ist nicht aktiviert.
(DRO standard)
Die Kamera stellt automatisch Helligkeit und Kontrast für das
gesamte Bild ein.
(DRO plus)
Die Kamera stellt Helligkeit und Kontrast für die einzelnen
Bildbereiche automatisch ein.
Farbmodus: Ändern der Farbintensität des Bildes oder Hinzufügen von
Spezialeffekten
(Normal)
Das Bild wird auf Standardfarben eingestellt.
(Lebhaft)
Das Bild wird auf kräftige und intensive Farben eingestellt.
63
Die Aufnahmefunktionen
Aufnahmemenü Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 44
Beim Aufnehmen von Filmen können Sie nur [Normal], [Sepia] oder [S/W] auswählen.
Dient zur Wahl des Bildstabilisierungsmodus.
Im Modus „Autom. Einstellung“ oder „Einfache Aufnahme“ wird [SteadyShot] auf [Aufnahme] gesetzt.
Bei Filmen stehen nur die Einstellungen [Kontinu.] oder [Aus] zur Verfügung.
Standardmäßig ist [Kontinu.] eingestellt.
In den folgenden Fällen funktioniert die Bildstabilisierungsfunktion möglicherweise nicht richtig.
Wenn die Kamera zu stark wackelt.
Wenn eine lange Verschlusszeit eingestellt ist, z. B. beim Aufnehmen von Abendszenen.
Dient zur Wahl der Einstellungen für die Aufnahmefunktion. Die Posten in diesem Menü sind
dieselben wie unter [ Aufn.-Einstellung] auf dem HOME-Bildschirm. Siehe Seite 43, 86.
(Sepia)
Das Bild wird sepiafarben eingestellt.
(S/W)
Das Bild wird auf Schwarzweiß eingestellt.
SteadyShot: Auswählen des Bildstabilisierungsmodus
(Aufnahme)
Die Bildstabilisierungsfunktion wird aktiviert, wenn der
Auslöser halb nach unten gedrückt wird.
(Kontinu.)
Die Bildstabilisierungsfunktion ist immer aktiviert. Die
Bildstabilisierung funktioniert auch beim Zoomen eines weit
entfernten Motivs.
Der Akku wird stärker beansprucht als im Modus [Aufnahme].
(Aus)
Die Bildstabilisierung wird nicht verwendet.
(Aufn.-Einstellung): Auswählen der Aufnahmeeinstellungen
64
Die Wiedergabefunktionen
Auswählen des Wiedergabemodus
Wenn Sie einen „Memory Stick Duo“ mit der Kamera verwenden, können Sie auf dem
HOME-Bildschirm auswählen, wie Bilder wiedergegeben werden (Wiedergabemodus).
Wenn Sie den internen Speicher verwenden, werden die Bilder nur in der Ordner-Ansicht
angezeigt.
1 Rufen Sie mit der Taste HOME den HOME-Bildschirm auf.
2 Wählen Sie (Bilder betrachten) mit b/B der Steuertaste.
3 Wählen Sie den gewünschten Wiedergabemodus mit v/V aus, und drücken Sie dann z.
Die auf dem „Memory Stick Duo“ gespeicherten Bilder werden nach Datum sortiert
angezeigt.
[Datums-Ansicht] ist die Standardeinstellung.
Die Bilder aus den Ordnern, die mit [AUFN.-Ordner anl.] unter [Speicher-Tool] erstellt
wurden, werden angezeigt. Wenn kein neuer Ordner erstellt wurde, befinden sich alle Bilder
im Ordner „101MSDCF“. Einzelheiten zu Ordnern finden Sie auf Seite 76 und 79.
Mit dieser Funktion werden die als Favoriten registrierten Bilder angezeigt (Seite 66).
1 Wählen Sie die Favoritengruppe, deren Bilder Sie anzeigen wollen, mit v/V/b/B der
Steuertaste aus, und drücken Sie dann z.
Alle Bilder in der ausgewählten Favoritengruppe werden angezeigt.
2 Drücken Sie z, wenn Sie das Bild, das Sie im Einzelbildmodus anzeigen wollen, ausgewählt
haben.
(Datums-Ansicht): Anzeigen nach Datum
(Ordner-Ansicht): Anzeigen nach Ordner
(Favoriten): Anzeige der als Favoriten registrierten Bilder
Anzahl der als Favoriten
registrierten Bilder
Bilder mit dem neuesten
Datum werden angezeigt
65
Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 44
Die Wiedergabefunktionen
Wiedergabeme
In diesem Abschnitt werden die Menüposten erläutert, die zur Verfügung stehen, wenn Sie im
Wiedergabemodus die Taste MENU drücken. Einzelheiten zur Verwendung des Menüs
finden Sie auf Seite 44.
Dient zum Auswählen und Löschen von Bildern in der Einzelbild- oder Indexansicht
(Seite 40).
Damit wählen Sie den Wiedergabemodus aus. Dieser Posten entspricht der Funktion
(Bilder betrachten) auf dem HOME-Bildschirm.
Siehe Seite 64.
Mit dieser Funktion wählen Sie in der Datums-Ansicht das Datum der wiederzugebenden
Bilder aus.
1 Drücken Sie im Einzelbild- oder im Indexmodus die Taste MENU.
Weiß angezeigte Wiedergabemodi können ausgewählt werden.
(Löschen): Löschen von Bildern
(Dieses Bild)
Das gerade ausgewählte Bild wird gelöscht.
Dieser Posten wird nur im Einzelbildmodus angezeigt.
(Mehrere Bilder)
Damit können Sie mehrere Bilder auswählen und löschen.
(Alle Bilder in
Datumszone)
Damit löschen Sie alle Bilder mit dem ausgewählten Datum bzw.
im ausgewählten Ordner.
Welche Meldungen angezeigt werden, hängt vom ausgewählten
Wiedergabemodus ab.
(Alle im Ordner)
(Wiedergabemodus): Wechseln des Wiedergabemodus
(Datumsliste): Auswählen des Datumsr die Wiedergabe in der Datums-Ansicht
Verfügbar Nicht verfügbar
Wiedergabemodus (Datums-Ansicht/Ordner-Ansicht/Favoriten) Interner Speicher
66
Wiedergabemenü Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 44
2 Wählen Sie [Datumsliste] mit v/V der Steuertaste, und drücken Sie dann z.
Eine Liste mit Daten (Kalender) wird angezeigt.
3 Wählen Sie das für die Wiedergabe gewünschte Datum mit v/V/b/B aus, und drücken Sie dann
z.
Mit dieser Funktion können Sie Bilder filtern und dann anzeigen lassen.
Manchmal werden Bilder fälschlicherweise angezeigt oder nicht angezeigt.
Das Filtern ist manchmal bei Bildern, die mit älteren Sony-Modellen aufgenommen wurden, nicht
möglich.
Mit dieser Funktion können Sie Ihre Lieblingsbilder auswählen und zu einer Favoritengruppe
hinzufügen bzw. daraus entfernen.
(Filtern nach Gesichtern): Wiedergeben von nach bestimmten Kriterien gefilterten
Bildern
(Aus)
Die Bilder werden nicht gefiltert.
(Alle Personen)
Die Bilder werden nach bestimmten Kriterien gefiltert und dann
angezeigt.
(Kinder)
(Babys)
(Lächeln)
(Favoriten hinzuf./entfernen): Hinzufügen/Entfernen von Favoriten
(Dieses Bild)
Das ausgewählte Bild wird zu den Favoriten hinzugefügt bzw.
daraus gelöscht.
Dieser Posten wird nur im Einzelbildmodus angezeigt.
(Mehrere Bilder)
Sie können mehrere Bilder auswählen und zu den Favoriten
hinzufügen bzw. daraus entfernen.
(Alle in Datumszone
hinzu.)
Alle Bilder im ausgewählten Datumsbereich (Datumszone)
werden als Favoriten hinzugefügt.
Dieser Posten wird nur in der Listenanzeige der Datums-Ansicht
angezeigt.
67
Die Wiedergabefunktionen
Wiedergabeme Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 44
So fügen Sie ein Bild zu einer Favoritengruppe hinzu
1 Wählen Sie das Bild, das Sie zu einer Favoritengruppe hinzufügen wollen, während der Anzeige
von Bildern im Einzelbildmodus aus.
2 Drücken Sie die Taste MENU.
3 Wählen Sie [Favoriten hinzuf./entfernen] mit v/V der Steuertaste, wählen Sie [Dieses Bild] mit
b/B, und drücken Sie dann z.
4 hlen Sie die Favoritengruppe, zu der Sie das Bild hinzufügen wollen, mit v/V/b/B aus, und
drücken Sie dann z.
5 Drücken Sie die Taste MENU.
6 Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
So wählen Sie mehrere Bilder aus und fügen sie zu einer Favoritengruppe hinzu
1 Drücken Sie während der Anzeige von Bildern im Einzelbild- oder Indexmodus die Taste
MENU.
2 Wählen Sie [Favoriten hinzuf./entfernen] mit v/V der Steuertaste, wählen Sie [Mehrere Bilder]
mit b/B, und drücken Sie dann z.
3 Wählen Sie die Favoritengruppe, zu der Sie die Bilder hinzufügen wollen, mit v/V/b/B aus,
und drücken Sie dann z.
Im Einzelbildmodus:
4 Lassen Sie das hinzuzufügende Bild mit b/B anzeigen, und drücken Sie dann z.
Das ausgewählte Bild wird mit markiert.
5 Lassen Sie mit b/B weitere Bilder anzeigen, die Sie hinzufügen wollen, und drücken Sie dann
z.
6 Drücken Sie die Taste MENU.
7 Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
Im Indexmodus:
4 hlen Sie das hinzuzufügende Bild mit v/V/b/B aus, und drücken Sie dann z.
Das ausgewählte Bild wird mit markiert.
5 Gehen Sie wie in Schritt 4 erläutert vor, wenn Sie weitere Bilder hinzufügen wollen.
Wenn Sie alle Bilder mit einem bestimmten Datum auswählen wollen, wählen Sie mit b den
Balken aus und drücken dann z.
6 Drücken Sie die Taste MENU.
7 Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
(Alle in Datumszone
entfern.)
Alle Bilder im ausgewählten Datumsbereich (Datumszone) bzw.
in der Favoritenliste werden entfernt.
Welche Meldungen angezeigt werden, hängt vom ausgewählten
Wiedergabemodus ab.
Dieser Posten wird nur im Indexmodus angezeigt.
(Alle in Favoriten
entfernen)
68
Wiedergabemenü Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 44
So fügen Sie alle Bilder eines bestimmten Datums hinzu
1 Drücken Sie während der Anzeige von Bildern im Indexmodus die Taste MENU.
2 Wählen Sie [Favoriten hinzuf./entfernen] mit v/V der Steuertaste.
3 Wählen Sie [Alle in Datumszone hinzu.] mit b/B, und drücken Sie dann z.
4 Wählen Sie die Favoritengruppe, zu der Sie die Bilder hinzufügen wollen, mit v/V/b/B aus,
und drücken Sie dann z.
5 Wählen Sie [OK] mit v, und drücken Sie dann z.
So entfernen Sie Bilder aus den Favoriten
Wählen Sie das zu entfernende Bild wie unter „So wählen Sie mehrere Bilder aus und fügen
sie zu einer Favoritengruppe hinzu“ erläutert aus.
Die Markierung wird ausgeblendet.
Wählen Sie [Alle in Datumszone entfern.]/[Alle in Favoriten entfernen], um alle Bilder mit
dem ausgewählten Datum oder alle Bilder einer Favoritengruppe zu entfernen.
Dieser Posten hat dieselbe Funktion wie die Taste (Diaschau).
Siehe Seite 35.
Dient zum Hinzufügen von Effekten oder zum Korrigieren eines aufgenommenen Bildes und
zum Speichern des Bildes als neue Datei. Das Originalbild bleibt erhalten.
So retuschieren Sie Standbilder
1 Wählen Sie die zu retuschierenden Bilder aus, während die Bilder im Einzelbildmodus angezeigt
werden.
2 Drücken Sie die Taste MENU.
3 Wählen Sie [Retuschieren] mit v/V der Steuertaste, wählen Sie mit b/B den gewünschten
Modus, und drücken Sie dann z.
4 Retuschieren Sie die Bilder wie in den Anweisungen zu den einzelnen Retuschiermodi unten
erläutert.
(Diaschau): Anzeigen einer Bilderreihe
(Retuschieren): Retuschieren von Standbildern
69
Die Wiedergabefunktionen
Wiedergabeme Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 44
(Trimmen)
Der Wiedergabezoom für das Bild wird ausgeführt und ein Teil
des Bildes wird abgeschnitten.
1 Drücken Sie W/T, um auf den Trimmbereich zu zoomen.
2 Legen Sie die Stelle mit v/V/b/B fest, und drücken Sie dann
die Taste MENU.
3 hlen Sie [Bildgröße] mit v/V, und drücken Sie z.
Wählen Sie mit v/V die Bildgröße für die Aufnahme, und
drücken Sie dann erneut z.
4 hlen Sie [OK] mit v/V, und drücken Sie dann z.
Abhängig vom Bild kann die Bildgröße, die Sie trimmen können,
variieren.
Die Bildausschnitte können eine verschlechterte Bildqualität
aufweisen.
(Rote-Augen-Korrektur)
Korrigiert das Rote-Augen-Phänomen, das vom Blitz verursacht
wird.
Wählen Sie [OK] mit v/V, und drücken Sie dann z.
Der Rote-Augen-Effekt lässt sich möglicherweise nicht bei allen
Bildern korrigieren.
70
Wiedergabemenü Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 44
(Unscharfmaske)
Das Bild wird innerhalb eines ausgewählten Rahmens geschärft.
1 Legen Sie in dem gewünschten Bild den Bereich (Rahmen),
der retuschiert werden soll, mit v/V/b/B fest, und drücken
Sie dann die Taste MENU.
2 Wählen Sie [OK] mit v/V, und drücken Sie dann z.
Bei manchen Bildern ist die Korrektur möglicherweise nicht
ausreichend oder die Bildqualität verschlechtert sich.
(Soft-Fokus)
Verwischt das Umfeld um einen gewählten Punkt herum, um ein
Motiv hervorzuheben.
1 Legen Sie die Mitte des gewünschten Bildes, das retuschiert
werden soll, mit v/V/b/B fest, und drücken Sie dann die
Taste MENU.
2 hlen Sie [Stufe] mit v/V, und drücken Sie z.
Wählen Sie die Stufe der Retuschierung mit v/V, und drücken
Sie dann erneut z.
3 Passen Sie mit W/T das gewünschte Spektrum der
Retuschierung an.
4 Wählen Sie [OK] mit v/V, und drücken Sie dann z.
71
Die Wiedergabefunktionen
Wiedergabeme Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 44
(Partielle Farbe)
Umgibt einen gewählten Punkt in Schwarzweiß, um ein Motiv
hervorzuheben.
1 Legen Sie die Mitte des gewünschten Bildes, das retuschiert
werden soll, mit v/V/b/B fest, und drücken Sie dann die
Taste MENU.
2 Passen Sie mit W/T das gewünschte Spektrum der
Retuschierung an.
3 hlen Sie [OK] mit v/V, und drücken Sie dann z.
(Fischaugenlinse)
Ein gewählter Bereich wird mit einem Fischaugeneffekt
versehen.
1 Legen Sie die Mitte des gewünschten Bildes, das retuschiert
werden soll, mit v/V/b/B fest, und drücken Sie dann die
Taste MENU.
2 Wählen Sie [Stufe] mit v/V, und drücken Sie z.
Wählen Sie die Stufe der Retuschierung mit v/V, und drücken
Sie dann erneut z.
3 hlen Sie [OK] mit v/V, und drücken Sie dann z.
(Sternchenfilter)
Versieht Lichtquellen mit Sterncheneffekten.
1 Wählen Sie [Stufe] mit v/V, und drücken Sie z.
Wählen Sie die Stufe der Retuschierung mit v/V, und drücken
Sie dann erneut z.
2 Passen Sie mit W/T die gewünschte Länge der Retuschierung
an.
3 hlen Sie [OK] mit v/V, und drücken Sie dann z.
72
Wiedergabemenü Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 44
(Radialtrübung)
Damit können Sie im Standbild die Mitte festlegen, an der
Bewegung dargestellt werden soll.
1 Legen Sie die Mitte des gewünschten Bildes, das retuschiert
werden soll, mit v/V/b/B fest, und drücken Sie dann die
Taste MENU.
2 Passen Sie mit W/T das gewünschte Spektrum der
Retuschierung an.
3 Wählen Sie [OK] mit v/V, und drücken Sie dann z.
(Retro)
Damit wird das Bild weichgezeichnet, indem die Schärfe
abgeschwächt und das Umgebungslicht verringert wird. Das Bild
wirkt so, als ob es mit einer alten Kamera aufgenommen worden
wäre.
1 hlen Sie [Stufe] mit v/V, und drücken Sie z.
Wählen Sie die Stufe der Retuschierung mit v/V, und drücken
Sie dann erneut z.
2 Passen Sie mit W/T das gewünschte Spektrum der
Retuschierung an.
3 Wählen Sie [OK] mit v/V, und drücken Sie dann z.
(Lächeln)
Mit dieser Funktion zaubern Sie ein Lächeln in ein Gesicht.
Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt, das retuschiert werden
kann, erscheint ein Rahmen um das Gesicht.
1 hlen Sie [Stufe] mit v/V, und drücken Sie z.
Wählen Sie die Stufe der Retuschierung mit v/V, und drücken
Sie dann erneut z.
2 Wählen Sie [OK] mit v/V, und drücken Sie dann z.
Bei manchen Bildern ist das Retuschieren unter Umständen nicht
möglich.
87
Individuelles Anpassen von Einstellungen
Einstellungen Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 77
Damit wählen Sie den Autofokusmodus.
Die Einstellung für den AF-Modus gilt nicht, wenn die Gesichtserkennungsfunktion aktiviert ist.
Wenn Sie die Halbautomatik verwenden, wird automatisch [Einzel] ausgewählt.
Dient zur Wahl des Digitalzoommodus. Die Kamera vergrößert das Bild mit dem optischen
Zoom (bis zu 5×). Bei Überschreitung des Zoomfaktors 5× verwendet die Kamera entweder
den Smart-Zoom oder den Präzisions-Digitalzoom.
AF-Modus
Einzel
Die Kamera stellt den Fokus automatisch ein, wenn der
Auslöser halb nach unten gedrückt gehalten wird. Dieser
Modus eignet sich zum Aufnehmen unbewegter Objekte.
Monitor
Die Kamera stellt den Fokus automatisch ein, bevor der
Auslöser halb nach unten gedrückt gehalten wird. Dieser
Modus verkürzt die für die Scharfeinstellung erforderliche
Zeit.
Der Akku wird stärker beansprucht als im Modus [Einzel].
Digitalzoom
Smart
(Smart-Zoom)
()
Vergrößert das Bild digital entsprechend der Bildgröße
innerhalb des Bereichs, in dem das Bild nicht verzerrt ist.
Diese Funktion steht in den folgenden Fällen nicht zur
Verfügung:
Die Bildgröße ist auf [10M], [3:2 (8M)] oder [16:9 (7M)] (nur
DSC-W170) eingestellt.
Die Bildgröße ist auf [8M], [3:2 (7M)] oder [16:9 (6M)] (nur
DSC-W150) eingestellt.
Die nachstehende Tabelle gibt den gesamten Zoombereich von
Smart-Zoom an.
Präzision
(Präzisions-Digitalzoom)
()
Alle Bildgrößen werden auf etwa 10× vergrößert, wobei der
gesamte Zoombereich, einschließlich des optischen Zooms
(5×), genutzt wird. Beachten Sie jedoch, dass sich die
Bildqualität verschlechtert, wenn der optische Zoombereich
überschritten wird.
Aus
Der Digitalzoom wird nicht verwendet.
88
Einstellungen Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 77
Bildgröße und gesamter Zoombereich mit Smart-Zoom (einschließlich des optischen
Zooms (5×))
Sie können den Digitalzoom in folgenden Fällen nicht verwenden.
(Auslösung bei Lächeln) ist im Szenenwahlmodus ausgewählt.
Der LCD-Monitor ist ausgeschaltet.
Filme werden aufgenommen.
Diese Option sorgt für eine korrekte Fokuseinstellung, wenn eine Konverterlinse (nicht
mitgeliefert) angebracht ist. Bringen Sie erst einen Objektivadapter (nicht mitgeliefert) und
dann eine Konverterlinse an.
Wenn Sie mit dem integrierten Blitz aufnehmen, wird das Blitzlicht unter Umständen blockiert, so dass
ein Schatten zu sehen ist.
Überprüfen Sie bei der Aufnahme den Bildausschnitt auf dem LCD-Monitor.
Makro ist fest auf (Auto) eingestellt.
Der verfügbare Zoombereich ist begrenzt.
Der verfügbare Fokussierbereich ist begrenzt.
Das AF-Hilfslicht ist ausgeschaltet.
Die Halbautomatik lässt sich nicht auswählen.
Wenn Sie Bilder mit einer Telekonverterlinse (nicht mitgeliefert) aufnehmen, fokussiert die Kamera im
Modus (Landschaft) und (Dämmer) möglicherweise auch auf nahe Motive.
Wenn Sie Bilder mit einer Konverterlinse (nicht mitgeliefert) aufnehmen, können Sie Bilder im Modus
(Feuerwerk) unter Umständen nicht mit optimalem Effekt aufnehmen.
Schlagen Sie dazu auch in der mit der Konverterlinse gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Format Gesamter Zoombereich
DSC-W170 DSC-W150
5M ca. 7,0× ca. 6,3×
3M ca. 8,9× ca. 8,0×
VGA ca. 2 ca. 25×
16:9 (2M) ca. 9,5× ca. 8,5×
Konverterlinse
Tele ( )
Eine Telekonverterlinse ist angebracht.
Weitwinkel ( )
Eine Weitwinkelkonverterlinse ist angebracht.
Aus
Es ist keine Konverterlinse angebracht.
89
Individuelles Anpassen von Einstellungen
Einstellungen Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 77
Aufn.-Einstellung — Aufnahmeeinstellungen 2
Die Standardeinstellungen sind mit markiert.
Wenn die Kamera für ein Porträtbild (hochkant) gedreht wird, zeichnet die Kamera den
Richtungswechsel auf und zeigt das Bild in Porträtposition an.
Bei hochkant ausgerichteten Bildern werden links und rechts schwarze Streifen angezeigt.
Je nach Aufnahmewinkel der Kamera wird die Ausrichtung des Bildes möglicherweise nicht richtig
aufgezeichnet. Wenn ein Bild nicht in der richtigen Ausrichtung aufgenommen wird, können Sie das Bild
wie auf Seite 75 erläutert drehen.
Sie können die Funktion „Autom. Orient.“ nicht verwenden, wenn (Unterwasser) als
Szenenwahlmodus ausgewählt ist.
Damit können Sie das aufgenommene Bild unmittelbar nach einer Standbildaufnahme etwa
zwei Sekunden lang auf dem Monitor anzeigen.
Wenn Sie den Auslöser halb nach unten drücken, erlischt die Aufnahmeanzeige, so dass Sie sofort das
nächste Bild aufnehmen können.
Sie können die automatische Aufnahmekontrolle nicht verwenden:
bei Serien- und Belichtungsreihenaufnahmen
wenn [Szenenerkennung] auf [Auto] oder [Erweitert] gesetzt ist.
Autom. Orient.
Ein
Das Bild wird mit der richtigen Ausrichtung aufgenommen.
Aus
Die Funktion „Autom. Orient.“ wird nicht verwendet.
Autom. Aufn.ktrl
Ein
Die automatische Aufnahmekontrolle wird verwendet.
Aus
Die automatische Aufnahmekontrolle wird nicht verwendet.
90
Einstellungen Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 77
Uhreinstellungen
Dient zum Einstellen von Datum und Uhrzeit.
1 Wählen Sie [ Uhreinstellungen] unter (Einstellungen) auf dem HOME-Bildschirm.
2 Drücken Sie z der Steuertaste.
3 Wählen Sie das Datumsanzeigeformat mit v/V, und drücken Sie dann z.
4 Wählen Sie die einzelnen Angaben mit b/B aus, stellen Sie den Wert mit v/V ein, und drücken
Sie dann z.
5 Wählen Sie [OK], und drücken Sie dann z.
Mitternacht wird als 12:00 AM angezeigt, Mittag als 12:00 PM.
So brechen Sie die Uhreinstellung ab
Wählen Sie [Abbrechen] in Schritt 5, und drücken Sie dann z.
Uhreinstellungen
91
Individuelles Anpassen von Einstellungen
Einstellungen Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 77
Language Setting
Damit wählen Sie die Sprache für Menüposten, Warnungen und Meldungen.
Language Setting
92
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät
Sie können Bilder auf einem Fernsehgerät anzeigen lassen, indem Sie die Kamera an ein
Fernsehgerät anschließen.
Der Anschluss hängt von dem Fernsehgerät ab, an das die Kamera angeschlossen wird.
Schalten Sie die Kamera und das Fernsehgerät aus, bevor Sie die Kamera an das Fernsehgerät
anschließen.
1 Schließen Sie die Kamera über das Mehrzweckanschlusskabel (mitgeliefert)
an das Fernsehgerät an.
Wenn Ihr Fernsehgerät über Stereo-Eingangsbuchsen verfügt, schließen Sie den Audiostecker
(schwarz) des Mehrzweckanschlusskabels an die Buchse für den linken Audiokanal an.
2 Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen Sie den Eingang ein.
Schlagen Sie dazu auch in der mit dem Fernsehgerät gelieferten Bedienungsanleitung nach.
3 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um die Kamera einzuschalten.
Die mit der Kamera aufgenommenen Bilder werden auf dem Fernsehgerät angezeigt.
Drücken Sie b/B der Steuertaste, um das gewünschte Bild auszuwählen.
Bildwiedergabe durch Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät mit
dem mitgelieferten Mehrzweckanschlusskabel
1 An Audio-/Video-
Eingangsbuchsen
2 An den
Multianschluss
VIDEO
Gelb Schwarz
AUDIO
Steuertaste
Taste
(Wiedergabe)
93
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät
Wenn Sie die Kamera im Ausland benutzen, müssen Sie eventuell den Videosignalausgang an das
jeweilige Farbfernsehsystem anpassen (Seite 85).
Wenn Sie die Kamera mit einem HD-Ausgangsadapterkabel (nicht mitgeliefert) an ein HD-
Fernsehgerät (High Definition) anschließen, können Sie die mit der Kamera aufgenommenen
Bilder in hoher Qualität* anzeigen lassen.
Schalten Sie die Kamera und das Fernsehgerät aus, bevor Sie die Kamera an das Fernsehgerät
anschließen.
Mit [Breites Zoombild] können 4:3- oder 3:2-Standbilder mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9
angezeigt werden (Seite 85).
Mit [Mehrfachskalierung] lässt sich das Bildseitenverhältnis für die HD-Wiedergabe (High Definition) in
16:9 konvertieren (Seite 73).
1 Schließen Sie die Kamera über ein HD-Ausgangsadapterkabel (nicht
mitgeliefert) an ein HD-Fernsehgerät (High Definition) an.
Anschließen der Kamera an ein HD-Fernsehgerät zum Anzeigen von
Bildern
* In Bildgröße [VGA] aufgenommene Bilder können nicht im HD-Format wiedergegeben werden.
1 An Audio-/Video-
Eingangsbuchsen
HD-
Ausgangsadapterkabel
(nicht mitgeliefert)
2 An den
Multianschluss
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
Grün/Blau/Rot
Weiß/Rot
Taste HOME
Steuertaste
Taste (Wiedergabe)
94
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät
2 Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen Sie den Eingang ein.
Schlagen Sie dazu auch in der mit dem Fernsehgerät gelieferten Bedienungsanleitung nach.
3 Drücken Sie die Taste (Wiedergabe), um die Kamera einzuschalten.
Die mit der Kamera aufgenommenen Bilder werden auf dem Fernsehgerät angezeigt.
Drücken Sie b/B der Steuertaste, um das gewünschte Bild auszuwählen.
Wählen Sie (Einstellungen) auf dem HOME-Bildschirm (Seite 84), und setzen Sie [COMPONENT]
unter [Haupteinstellungen 2] auf [HD(1080i)].
Wenn Sie die Kamera im Ausland benutzen, müssen Sie eventuell den Videosignalausgang an das
jeweilige Farbfernsehsystem anpassen (Seite 85).
Filme, die im Signalformat [HD(1080i)] ausgegeben werden, können Sie nicht anzeigen lassen. Setzen
Sie [COMPONENT] beim Wiedergeben von Filmen auf [SD] (Seite 84).
Hinweise zu „PhotoTV HD“
Diese Kamera ist mit dem Standard „PhotoTV HD“ kompatibel.
Bei Anschluss eines PhotoTV HD-kompatiblen Geräts von Sony über ein HD-
Ausgangsadapterkabel (nicht mitgeliefert) können Fotos in atemberaubender HD-Qualität
angezeigt werden.
PhotoTV HD ermöglicht eine äußerst detailreiche Darstellung von feinen Abstufungen in
Texturen und Farben, fast wie bei einem Foto.
Am Fernsehgerät müssen Sie ebenfalls die entsprechenden Einstellungen vornehmen.
Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät.
Info zu Farbfernsehsystemen
Wenn Sie Bilder auf einem Fernsehschirm wiedergeben wollen, benötigen Sie ein
Fernsehgerät mit Videoeingangsbuchse und das Mehrzweckanschlusskabel. Das Farbsystem
des Fernsehgeräts muss mit dem der Digitalkamera übereinstimmen. In den folgenden
Auflistungen ist das Farbfernsehsystem des Landes bzw. der Region angegeben, wo die
Kamera verwendet wird.
NTSC-System
Bahamas, Bolivien, Chile, Ecuador, Jamaika, Japan, Kanada, Kolumbien, Korea, Mexiko,
Mittelamerika, Peru, Philippinen, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela usw.
PAL-System
Australien, Belgien, China, Dänemark, Deutschland, Finnland, Großbritannien, Hongkong,
Italien, Kuwait, Malaysia, Neuseeland, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal,
Schweden, Schweiz, Singapur, Slowakische Republik, Spanien, Thailand, Tschechische
Republik, Ungarn usw.
95
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät
PAL-M-System
Brasilien
PAL-N-System
Argentinien, Paraguay, Uruguay
SECAM-System
Bulgarien, Frankreich, Guayana, Irak, Iran, Monaco, Russland, Ukraine usw.
96
Verwenden eines Computers
Funktionen auf einem Windows-Computer
Einzelheiten zum Verwenden eines Macintosh-Computers
finden Sie unter „Verwenden eines Macintosh-Computers“
(Seite 109).
Die Bildschirmanzeigen in diesem Abschnitt basieren auf der
englischen Version.
Installieren der folgenden Software:
„Picture Motion Browser“
„Music Transfer“
Kopieren von Bildern auf den Computer mit „Picture Motion
Browser“.
Anzeigen von Bildern mit „Picture Motion Browser“ und
„Music Transfer“, und zwar:
Anzeigen von auf Ihrem Computer gespeicherten Bildern
Bearbeiten von Bildern
Anzeigen der Aufnahmeorte von Standbildern auf Online-
Karten
Erstellen einer Disc mit den aufgenommenen Bildern
(erfordert CD- oder DVD-Brenner)
Drucken oder Speichern von Standbildern mit Datum
Hinzufügen/Wechseln von Musik für eine Diaschau (mit
„Music Transfer“)
Installieren der Software (mitgeliefert) (Seite 98)
Kopieren von Bildern auf den Computer (Seite 101)
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten
zu häufig gestellten Fragen können Sie auf der
Kundendienst-Website von Sony finden.
http://www.sony.net/
97
Verwenden eines Computers
Funktionen auf einem Windows-Computer
Der Computer, an den Sie Ihre Kamera
anschließen, sollte die folgenden
Systemvoraussetzungen erfüllen.
Empfohlene Umgebung für das Kopieren
von Bildern
Betriebssystem (vorinstalliert):
Microsoft Windows 2000 Professional
SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista*
In einer Umgebung, die auf einem Upgrade
der oben beschriebenen Betriebssysteme
basiert, oder in einer Multi-Boot-Umgebung
kann kein einwandfreier Betrieb
gewährleistet werden.
USB-Buchse: Standardmäßig eingebaut
Empfohlene Umgebung für das
Verwenden von „Picture Motion
Browser“ und „Music Transfer“
Betriebssystem (vorinstalliert):
Microsoft Windows 2000 Professional
SP4, Windows XP* SP2/Windows Vista*
CPU: Intel Pentium III mit mindestens
500 MHz (Empfohlen: Intel Pentium III
mit mindestens 800 MHz)
Hauptspeicher: mindestens 256 MB
(Empfohlen: mindestens 512 MB)
Festplatte: Für Installation erforderlicher
Speicherplatz: ca. 400 MB
Bildschirm: Bildschirmauflösung:
mindestens 1.024 × 768 Punkte
Hinweise zum Anschluss der Kamera an
einen Computer
Die Computerumgebung muss auch die
Systemvoraussetzungen des Betriebssystems
erfüllen.
Es kann kein einwandfreier Betrieb für alle oben
empfohlenen Computer-Umgebungen garantiert
werden.
Wenn Sie zwei oder mehr USB-Geräte
gleichzeitig an einen Computer anschließen,
kann es je nach Art der verwendeten USB-
Geräte vorkommen, dass manche Geräte,
einschließlich der Kamera, nicht funktionieren.
Bei Verwendung eines USB-Hubs kann kein
einwandfreier Betrieb garantiert werden.
Wenn Sie die Kamera an eine mit Hi-Speed
USB (entspricht USB 2.0) kompatible USB-
Schnittstelle anschließen, erfolgt die
Datenübertragung in hoher Geschwindigkeit
(Hochgeschwindigkeitstransfer), da diese
Kamera mit Hi-Speed USB (entspricht USB
2.0) kompatibel ist.
Vier Modi stehen für eine USB-Verbindung mit
einem Computer zur Verfügung: [Auto]
(Standardeinstellung), [Mass Storage],
[PictBridge] und [PTP/MTP]. Dieser Abschnitt
beschreibt [Auto] und [Mass Storage] als
Beispiel. Einzelheiten zu [PictBridge] und
[PTP/MTP] finden Sie auf Seite 84.
Wenn Ihr Computer aus dem Standby- oder
Ruhemodus in den normalen Betriebsmodus
wechselt, kann es vorkommen, dass die
Kommunikation zwischen der Kamera und dem
Computer nicht wiederhergestellt wird.
Empfohlene Computer-
Umgebung
* 64-Bit-Editionen und Starter (Edition) werden
nicht unterstützt.
98
Installieren der Software (mitgeliefert)
Sie können die Software (mitgeliefert) wie
in den folgenden Schritten erläutert
installieren.
Melden Sie sich als Administrator an.
1 Schalten Sie Ihren Computer ein,
und legen Sie die CD-ROM
(mitgeliefert) in das CD-ROM-
Laufwerk ein.
Das Installationsmenü erscheint.
Falls es nicht erscheint, doppelklicken Sie
auf [Computer] ([My Computer] bei
Windows XP/2000)
t
(SONYPICTUTIL).
Der Bildschirm für die automatische
Wiedergabe erscheint möglicherweise.
Wählen Sie „Run Install.exe.“, und befolgen
Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm,
um mit der Installation fortzufahren.
2 Klicken Sie auf [Install].
Der Bildschirm „Choose Setup
Language“ erscheint.
3 Wählen Sie die gewünschte
Sprache aus, und klicken Sie
dann auf [Next].
Der Bildschirm „License Agreement“
erscheint.
4 Lesen Sie die Vereinbarung
aufmerksam durch. Wenn Sie die
Bedingungen der Vereinbarung
akzeptieren, aktivieren Sie das
Optionsfeld neben [I accept the
terms of the license agreement],
und klicken Sie dann auf [Next].
5 Befolgen Sie die Anweisungen
auf dem Bildschirm, um die
Installation durchzuführen.
Wenn die Bestätigungsmeldung für den
Neustart erscheint, starten Sie den
Computer gemäß den Anweisungen auf dem
Bildschirm neu.
DirectX wird je nach der Systemumgebung
des Computers unter Umständen installiert.
6 Nehmen Sie die CD-ROM nach
Abschluss der Installation
heraus.
Installieren der folgenden Software:
Picture Motion Browser
Music Transfer
99
Verwenden eines Computers
Installieren der Software (mitgeliefert)
Nach der Installation der Software werden
die Verknüpfungssymbole für „Picture
Motion Browser“, „PMB-Anleitungen“ und
„Music Transfer“ auf dem Desktop erstellt.
Doppelklicken Sie hier, um
„Picture Motion Browser“ zu
starten.
Doppelklicken Sie hier, um
„PMB-Anleitungen“
aufzurufen.
Doppelklicken Sie hier, um
„Music Transfer“ zu starten.
100
Info zu „Picture Motion Browser“ (mitgeliefert)
Mithilfe der Software können Sie
Standbilder und Filme von der Kamera
optimal nutzen.
In diesem Abschnitt finden Sie eine
Übersicht über „Picture Motion Browser“.
Mit „Picture Motion Browser“ stehen Ihnen
folgende Funktionen zur Verfügung:
Importieren und Anzeigen von mit der Kamera
aufgenommenen Bildern am Computer.
Anordnen und Anzeigen von Bildern auf dem
Computer nach Aufnahmedatum in einem
Kalender.
Anzeigen von auf einem Computer
gespeicherten Bilddateien mit der Kamera,
indem Sie sie auf einen „Memory Stick Duo“
kopieren.
Retuschieren (Rote-Augen-Korrektur usw.),
Drucken, Senden von Standbildern als E-Mail-
Anhänge, Ändern des Aufnahmedatums usw.
Drucken oder Speichern von Standbildern mit
Datum.
Erstellen von Daten-CDs/-DVDs mithilfe eines
CD- oder DVD-Brenners.
Hochladen von Bildern in das Internet.
Einzelheiten dazu finden Sie in „PMB-
Anleitungen“.
Doppelklicken Sie auf das Symbol
(PMB-Anleitungen) auf dem Desktop.
Wenn Sie vom Startmenü aus auf „PMB-
Anleitungen“ zugreifen wollen, klicken Sie
auf [Start] t [All Programs] (bzw.
[Programs] in Windows 2000) t [Sony
Picture Utility] t [Help] t [PMB-
Anleitungen].
Starten von „Picture Motion Browser“
Doppelklicken Sie auf das Symbol
(Picture Motion Browser) auf dem
Desktop.
Oder vom Startmenü aus: Klicken Sie auf
[Start] t [All Programs] (bzw. [Programs]
in Windows 2000) t [Sony Picture
Utility] t [PMB - Picture Motion
Browser].
Die Bestätigungsmeldung des Informationstools
erscheint auf dem Bildschirm, wenn Sie
„Picture Motion Browser“ zum ersten Mal
starten. Wählen Sie [Start]. Diese Funktion
informiert Sie über Neuigkeiten, wie z. B.
Software-Updates. Sie können diese Einstellung
später ändern.
Beenden von „Picture Motion Browser“
Klicken Sie auf die Schaltfläche oben
rechts auf dem Bildschirm.
Übersicht über „Picture Motion
Browser“
Aufrufen von
„PMB-Anleitungen“
Starten und Beenden von
„Picture Motion Browser“
101
Verwenden eines Computers
Kopieren von Bildern auf den Computer mit
„Picture Motion Browser“
1 Setzen Sie einen „Memory Stick
Duo“ mit gespeicherten Bildern in
die Kamera ein.
Wenn Sie im internen Speicher enthaltene
Bilder kopieren, erübrigt sich dieser Schritt.
2 Setzen Sie den ausreichend
geladenen Akku in die Kamera
ein, oder schließen Sie die
Kamera über das Netzgerät (nicht
mitgeliefert) und das USB/AV/DC
IN-Mehrzweckanschlusskabel
(nicht mitgeliefert) an eine
Netzsteckdose an.
Wenn Sie Bilder bei schwachem Akku auf
Ihren Computer kopieren, besteht die
Gefahr, dass der Kopiervorgang
unterbrochen wird oder Bilddaten
beschädigt werden, falls der Akku vorzeitig
erschöpft ist.
3 Schalten Sie den Computer ein,
und drücken Sie die Taste
(Wiedergabe).
„Verbindung...“ erscheint auf dem
Bildschirm der Kamera.
Beim ersten Herstellen der USB-
Verbindung führt der Computer das
Programm zur Erkennung der Kamera
automatisch aus. Warten Sie einen
Moment.
Vorbereiten von Kamera und
Computer
Taste (Wiedergabe)
Anschließen der Kamera an den
Computer
* wird angezeigt, während die
Kommunikation hergestellt wird.
Führen Sie keine Funktionen am Computer aus,
solange die Anzeige zu sehen ist. Wenn
anstelle der Anzeige erscheint, können
Sie wieder mit dem Computer arbeiten.
Mehrzweck-
anschlusskabel
1 An eine USB-
Buchse
2 An den Multianschluss
Zugriffs-
anzeigen*
102
Kopieren von Bildern auf den Computer mit „Picture Motion Browser“
Wenn „Mass Storage“ nicht erscheint, setzen
Sie [USB-Anschluss] auf [Mass Storage]
(Seite 84).
1 Schließen Sie die Kamera wie
unter „Anschließen der Kamera
an den Computer“ beschrieben
an einen Computer an.
Nachdem Sie eine USB-Verbindung
hergestellt haben, erscheint automatisch
der Bildschirm [Import Media Files] in
„Picture Motion Browser“.
Wenn Sie den Memory Stick-Einschub
verwenden, schlagen Sie auf Seite 105 nach.
Wenn der AutoPlay-Assistent erscheint,
schließen Sie ihn.
2 Importieren Sie die Bilder.
Um das Importieren von Bildern zu
starten, klicken Sie auf die Schaltfläche
[Import].
Standardmäßig werden die Bilder in
einen Ordner unter „Pictures“ (bzw.
„My Pictures“ in Windows XP/2000)
importiert, der nach dem Datum des
Importierens benannt wird.
Weitere Informationen zu „Picture Motion
Browser“ finden Sie in „PMB-
Anleitungen“.
Wenn das Importieren abgeschlossen ist,
startet „Picture Motion Browser“.
Miniaturbilder der importierten Bilder
werden angezeigt.
Der Ordner „Pictures“ (bzw. „My Pictures“ in
Windows XP/2000) ist unter „Viewed folders“
als Standardordner eingestellt.
Sie können Bilder auf dem Computer nach
Aufnahmedatum in einem Kalender
anordnen und anzeigen.
Einzelheiten dazu finden Sie in „PMB-
Anleitungen“.
Kopieren von Bildern auf einen
Computer
Bildwiedergabe auf dem
Computer
Beispiel: Bildschirm mit Monatsübersicht
103
Verwenden eines Computers
Kopieren von Bildern auf den Computer mit „Picture Motion Browser“
Führen Sie Schritt 1 bis 4 weiter unten
aus, bevor Sie:
das Mehrzweckanschlusskabel lösen.
einen „Memory Stick Duo“ herausnehmen.
nach dem Kopieren von Bildern aus dem
internen Speicher einen „Memory Stick Duo“ in
die Kamera einsetzen.
die Kamera ausschalten.
1 Doppelklicken Sie auf das Symbol zum
Trennen einer Verbindung auf dem
Desktop.
Windows Vista
Windows XP/Windows 2000
2 Klicken Sie auf (USB Mass Storage
Device)
t [Stop].
3 Überprüfen Sie das Gerät im
Bestätigungsfenster, und klicken Sie dann
auf [OK].
4 Klicken Sie auf [OK].
Die Verbindung zu dem Gerät wird
getrennt.
Schritt 4 erübrigt sich bei Windows Vista/
XP.
Die mit der Kamera aufgenommenen
Bilddateien werden in Ordnern auf dem
„Memory Stick Duo“ oder im internen
Speicher gruppiert.
Beispiel: Anzeigen von Ordnern in
Windows Vista
A Ordner mit Bilddaten, die mit einer
Kamera ohne Funktion zum Erstellen von
Ordnern aufgenommen wurden.
B Ordner mit Bilddaten, die mit der Kamera
aufgenommen wurden.
Wenn keine neuen Ordner erstellt werden,
gibt es folgende Ordner:
„Memory Stick Duo“: nur „101MSDCF“
Interner Speicher: nur „101_SONY“
So trennen Sie die USB-
Verbindung
Hier doppelklicken
Hier doppelklicken
Ordner- und Dateinamen für
Bilddateien
104
Kopieren von Bildern auf den Computer mit „Picture Motion Browser“
Im Ordner „100MSDCF“ können keine Bilder
aufgezeichnet werden. Die Bilder in diesem
Ordner sind nur für die Wiedergabe vorgesehen.
Im Ordner „MISC“ können keine Bilder
aufgezeichnet/wiedergegeben werden.
Bilddateien werden wie folgt benannt:
Standbilddateien: DSC0ssss.JPG
Filmdateien: MOV0ssss.MPG
Indexbilddateien, die bei Filmaufnahmen
aufgezeichnet werden: MOV0ssss.THM
ssss steht für eine beliebige Zahl von 0001
bis 9999. Die Ziffernstellen im Dateinamen
einer Filmdatei, die im Filmmodus
aufgenommen wurde, und der entsprechenden
Indexbilddatei sind identisch.
Weitere Informationen über Ordner finden Sie
auf Seite 76 und 79.
105
Verwenden eines Computers
Kopieren von Bildern auf einen Computer ohne
„Picture Motion Browser“
Sie können Bilder ohne „Picture Motion
Browser“ folgendermaßen auf Ihren
Computer kopieren.
Bei einem Computer mit Memory Stick-
Einschub:
Nehmen Sie den „Memory Stick Duo“ aus
der Kamera, und setzen Sie ihn in den
Memory Stick Duo-Adapter ein. Setzen Sie
den Memory Stick Duo-Adapter in den
Computer ein, und kopieren Sie die Bilder.
Auch wenn Sie Windows 95/98/98 Second
Edition/NT/Me verwenden, können Sie Bilder
kopieren. Setzen Sie dazu den „Memory Stick
Duo“ in den Memory Stick-Einschub am
Computer ein.
Wenn der „Memory Stick PRO Duo“ nicht
erkannt wird, schlagen Sie auf Seite 124 nach.
Bei einem Computer ohne Memory
Stick-Einschub:
Stellen Sie eine USB-Verbindung her, und
führen Sie die Schritte zum Kopieren von
Bildern aus.
Die in diesem Abschnitt dargestellten
Bildschirme sind Beispiele für das Kopieren
von Bildern vom „Memory Stick Duo“.
Die Kamera ist nicht kompatibel mit den
Windows-Betriebssystemen Windows 95/98/98
Second Edition/NT/Me. Verwenden Sie einen
im Handel erhältlichen Memory Stick Reader/
Writer, um Bilder von einem „Memory Stick
Duo“ auf den Computer zu kopieren.
Wenn Sie Bilder im internen Speicher auf den
Computer kopieren wollen, kopieren Sie die
Bilder zunächst auf einen „Memory Stick Duo“
und dann auf den Computer.
Dieser Abschnitt beschreibt anhand eines
Beispiels, wie Sie Bilder in den Ordner
„Documents“ (bei Windows XP: „My
Documents“) kopieren.
1 Bereiten Sie die Kamera und
einen Computer vor.
Führen Sie den gleichen Vorgang wie
den unter „Vorbereiten von Kamera und
Computer“ auf Seite 101 beschriebenen
durch.
2 Schließen Sie die Kamera über
das Mehrzweckanschlusskabel
an den Computer an.
Führen Sie den gleichen Vorgang wie
den unter „Anschließen der Kamera an
den Computer“ auf Seite 101
beschriebenen durch.
Wenn „Picture Motion Browser“ bereits
installiert ist, wird [Import Media Files] in
„Picture Motion Browser“ gestartet. Wählen
Sie jedoch [Cancel], um fortzufahren.
Kopieren von Bildern auf einen
Computer - Windows Vista/XP
106
Kopieren von Bildern auf einen Computer ohne „Picture Motion Browser
3 Klicken Sie auf [Open folder to
view files] (bei Windows XP:
[Open folder to view files] t
[OK]), wenn der Assistent
automatisch auf dem Desktop
erscheint.
Wenn der Assistent nicht automatisch
erscheint, gehen Sie wie hier erläutert vor:
t „Bei Windows 2000“.
4 Doppelklicken Sie auf [DCIM].
5 Doppelklicken Sie auf den
Ordner, in dem die Bilddateien,
die Sie kopieren wollen,
gespeichert sind. Klicken Sie
dann mit der rechten Maustaste
auf eine Bilddatei, um das
Kontextmenü anzuzeigen, und
klicken Sie auf [Copy].
Info zur Speicheradresse der Bilddateien
finden Sie auf Seite 103.
6 Klicken Sie auf den Ordner
[Documents] (bei Windows XP:
[My Documents]). Klicken Sie
dann mit der rechten Maustaste
auf das Fenster „Documents“, um
das Kontextmenü anzuzeigen,
und klicken Sie auf [Paste].
Die Bilddateien werden in den Ordner
[Documents] (bei Windows XP: [My
Documents]) kopiert.
Falls ein Bild mit dem gleichen Dateinamen
im Kopierzielordner existiert, erscheint die
Überschreibungs-Bestätigungsmeldung.
Wenn Sie das vorhandene Bild mit dem
neuen überschreiben, wird die Originaldatei
gelöscht. Um eine Bilddatei ohne
Überschreiben auf den Computer zu
kopieren, ändern Sie den Dateinamen, bevor
Sie die Bilddatei kopieren. Beachten Sie
jedoch, dass es nach einer Änderung des
Dateinamens (Seite 107) eventuell nicht
mehr möglich ist, das Bild mit Ihrer Kamera
wiederzugeben.
Bei Windows 2000
Doppelklicken Sie auf [My Computer] t
[Removable Disk], nachdem Sie die
Kamera an den Computer angeschlossen
haben. Gehen Sie dann wie ab Schritt 4
erläutert vor.
2
1
1
2
107
Verwenden eines Computers
Wiedergabe von auf einem Computer
gespeicherten Bilddateien mit der Kamera durch
Kopieren auf einen „Memory Stick Duo“
Dieser Abschnitt beschreibt das Verfahren
am Beispiel eines Windows-Computers.
Wenn eine auf einen Computer kopierte
Bilddatei nicht mehr auf einem „Memory
Stick Duo“ vorhanden ist, können Sie
dieses Bild erneut mit Ihrer Kamera
wiedergeben, indem Sie die Bilddatei mit
„Picture Motion Browser“ vom Computer
auf die Kamera exportieren (kopieren).
Bilder, die eine bestimmte Bildgröße
überschreiten, können eventuell nicht
wiedergegeben werden.
Sony übernimmt keine Garantie für die
Wiedergabe von Bilddateien mit der Kamera,
wenn die Dateien mit einem Computer
verarbeitet oder mit einer anderen Kamera
aufgenommen wurden.
1 Schließen Sie die Kamera an den
Computer an, und starten Sie
„Picture Motion Browser“ (Seite
100, 101).
2 Wählen Sie im Hauptfenster die
zu exportierenden Standbilder
aus.
3 Wählen Sie im Menü
[Manipulieren] den Posten [Mit
externem Programm öffnen]
t
[Bildexport].
4 Befolgen Sie danach die
Anweisungen auf dem
Bildschirm, und exportieren Sie
die Bilddateien auf den „Memory
Stick Duo“.
Einzelheiten zu „Picture Motion Browser“
finden Sie in „PMB-Anleitungen“.
So exportieren Sie Bilder ohne „Picture
Motion Browser“ auf die Kamera
Die mit den Schritten unten kopierten Bilder
können nicht in der Datums-Ansicht oder mit
der Funktion „Filtern nach Gesichtern“
wiedergegeben und nicht als Favoriten
registriert werden. Lassen Sie diese Bilder auf
der Kamera in der Ordner-Ansicht wiedergeben
(Seite 64).
Überspringen Sie Schritt 1 und 2, wenn der
von der Kamera erzeugte Dateiname nicht
geändert worden ist.
1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
die Bilddatei, und klicken Sie dann auf
[Rename].
2 Ändern Sie den Dateinamen in
„DSC0ssss“. Sie können eine Zahl
von 0001 bis 9999 für ssss eingeben.
Wenn die Überschreibungs-
Bestätigungsmeldung erscheint, geben Sie
eine andere Zahl ein.
Je nach den Computer-Einstellungen wird
eventuell eine Erweiterung angezeigt. Die
Erweiterung für Standbilder ist JPG, und die
für Filme ist MPG. Lassen Sie die
Erweiterung unverändert.
3 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
die Bilddatei, und klicken Sie dann auf
[Copy].
4 Doppelklicken Sie auf [Removable Disk]
oder [Sony MemoryStick] unter
[Computer] (bzw. [My Computer] in
Windows XP).
5 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
den Ordner [sssMSDCF] im Ordner
[DCIM], und klicken Sie dann auf [Paste].
sss steht für eine beliebige Zahl von 100
bis 999.
Wenn der „Memory Stick Duo“ keine Ordner
enthält, erstellen Sie mit der Kamera zunächst
einen Ordner (Seite 79). Kopieren Sie
anschließend die Bilddateien.
108
Verwenden von „Music Transfer“ (mitgeliefert)
Sie können die werkseitig voreingestellten
Musikdateien mit „Music Transfer“ auf der
CD-ROM (mitgeliefert) gegen andere
Musikdateien austauschen. Außerdem
können Sie diese Dateien jederzeit löschen
oder wieder hinzufügen.
Im Folgenden sind die Musikformate
aufgelistet, die Sie mit „Music Transfer“
übertragen können:
Auf der Festplatte des Computers gespeicherte
MP3-Dateien
Musik auf CDs
Werkseitig in der Kamera gespeicherte Musik
1 Rufen Sie mit der Taste HOME
den HOME-Bildschirm auf.
2 Wählen Sie (Diaschau) mit
b/B der Steuertaste, wählen Sie
[ Musik-Tool] mit v/V, und
drücken Sie dann z.
3 Wählen Sie [Musik downld] mit
v/V, und drücken Sie dann z.
Die Meldung „An PC anschließen“ erscheint.
4 Stellen Sie eine USB-Verbindung
zwischen der Kamera und dem
Computer her.
5 Starten Sie „Music Transfer“.
6 Gehen Sie zum Hinzufügen bzw.
Wechseln von Musikdateien nach
den Anweisungen auf dem
Bildschirm vor.
So stellen Sie die werkseitig auf der
Kamera gespeicherte Musik wieder her.
1 Führen Sie [Musik format] in Schritt 3 aus.
2 Führen Sie [Standard wiederherstellen] in
„Music Transfer“ aus.
Die werkseitigen Musikdateien werden
wiederhergestellt, und [Musik] im Menü
[Diaschau] wird auf [Aus] gesetzt.
Sie können die Musikdateien mit [Initialisieren]
auf die werkseitigen Dateien zurücksetzen
(Seite 82). Allerdings werden dabei auch andere
Einstellungen zurückgesetzt.
Einzelheiten zu „Music Transfer“ finden Sie in
der Online-Hilfe zu „Music Transfer“.
Hinzufügen/Wechseln von Musik
mit „Music Transfer“
109
Verwenden eines Computers
Verwenden eines Macintosh-Computers
Sie können Bilder auf Ihren Macintosh-
Computer kopieren.
„Picture Motion Browser“ ist nicht mit
Macintosh-Computern kompatibel.
Der Computer, an den Sie Ihre Kamera
anschließen, sollte die folgenden
Systemvoraussetzungen erfüllen.
Empfohlene Umgebung für das Kopieren
von Bildern
Betriebssystem (vorinstalliert): Mac OS
9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 bis v10.5)
USB-Buchse: Standardmäßig eingebaut
Empfohlene Umgebung für das
Verwenden von „Music Transfer
Betriebssystem (vorinstalliert): Mac OS
X (v10.3 bis v10.5)
CPU: iMac, eMac, iBook, PowerBook, Power
Mac der Serie G3/G4/G5, Mac mini
Hauptspeicher: mindestens 64 MB
(mindestens 128 MB empfohlen)
Festplatte: Für Installation erforderlicher
Speicherplatz: ca. 250 MB
Hinweise zum Anschluss der Kamera an
einen Computer
Es kann kein einwandfreier Betrieb für alle oben
empfohlenen Computer-Umgebungen garantiert
werden.
Wenn Sie zwei oder mehr USB-Geräte
gleichzeitig an einen Computer anschließen,
kann es je nach Art der verwendeten USB-
Geräte vorkommen, dass manche Geräte,
einschließlich der Kamera, nicht funktionieren.
Bei Verwendung eines USB-Hubs kann kein
einwandfreier Betrieb garantiert werden.
Wenn Sie die Kamera an eine mit Hi-Speed
USB (entspricht USB 2.0) kompatible USB-
Schnittstelle anschließen, erfolgt die
Datenübertragung in hoher Geschwindigkeit
(Hochgeschwindigkeitstransfer), da diese
Kamera mit Hi-Speed USB (entspricht USB
2.0) kompatibel ist.
Vier Modi stehen für eine USB-Verbindung mit
einem Computer zur Verfügung: [Auto]
(Standardeinstellung), [Mass Storage],
[PictBridge] und [PTP/MTP]. Dieser Abschnitt
beschreibt [Auto] und [Mass Storage] als
Beispiel. Einzelheiten zu [PictBridge] und
[PTP/MTP] finden Sie auf Seite 84.
Wenn Ihr Computer aus dem Standby- oder
Ruhemodus in den normalen Betriebsmodus
wechselt, kann es vorkommen, dass die
Kommunikation zwischen der Kamera und dem
Computer nicht wiederhergestellt wird.
1 Bereiten Sie die Kamera und
einen Macintosh-Computer vor.
Führen Sie den gleichen Vorgang wie
den unter „Vorbereiten von Kamera und
Computer“ auf Seite 101 beschriebenen
durch.
2 Schließen Sie die Kamera über
das Mehrzweckanschlusskabel
an den Computer an.
Führen Sie den gleichen Vorgang wie
den unter „Anschließen der Kamera an
den Computer“ auf Seite 101
beschriebenen durch.
3 Kopieren Sie die Bilddateien auf
den Macintosh-Computer.
Empfohlene Computer-
Umgebung
Kopieren und Anzeigen von
Bildern auf einem Computer
110
Verwenden eines Macintosh-Computers
1Doppelklicken Sie auf das neu erkannte
Symbol
t [DCIM] t den Ordner, in
dem die zu kopierenden Bilder
gespeichert sind.
2Ziehen Sie die Bilddateien mittels
Drag & Drop zum Festplattensymbol.
Die Bilddateien werden auf die
Festplatte kopiert.
Einzelheiten zum Speicherort der Bilder und
zu den Dateinamen finden Sie auf Seite 103.
4 Zeigen Sie die Bilder auf dem
Computer an.
Doppelklicken Sie auf das
Festplattensymbol
t die gewünschte
Bilddatei in dem Ordner, der die
kopierten Dateien enthält, um die
betreffende Bilddatei zu öffnen.
Ziehen Sie zunächst das Laufwerkssymbol
oder das „Memory Stick Duo“-Symbol
mittels Drag & Drop zum „Trash“-Symbol,
wenn die Kamera vom Computer getrennt
wird oder Sie die folgenden Schritte
ausführen wollen:
das Mehrzweckanschlusskabel lösen.
einen „Memory Stick Duo“ herausnehmen.
nach dem Kopieren von Bildern aus dem
internen Speicher einen „Memory Stick Duo“ in
die Kamera einsetzen.
die Kamera ausschalten.
Sie können die werkseitig voreingestellten
Musikdateien gegen andere Musikdateien
austauschen. Außerdem können Sie diese
Dateien jederzeit löschen oder wieder
hinzufügen.
Im Folgenden sind die Musikformate
aufgelistet, die Sie mit „Music Transfer
übertragen können:
Auf der Festplatte des Computers gespeicherte
MP3-Dateien
Musik auf CDs
Werkseitig in der Kamera gespeicherte Musik
So installieren Sie „Music Transfer“
Schließen Sie alle anderen
Anwendungsprogramme, bevor Sie „Music
Transfer“ installieren.
Zum Installieren müssen Sie sich als
Administrator anmelden.
1 Schalten Sie Ihren Macintosh-Computer
ein, und legen Sie die CD-ROM
(mitgeliefert) in das CD-ROM-Laufwerk
ein.
2 Doppelklicken Sie auf
(SONYPICTUTIL).
3 Doppelklicken Sie auf die Datei
[MusicTransfer.pkg] im Ordner [MAC].
Die Installation der Software beginnt.
So können Sie Musikdateien hinzufügen
bzw. wechseln
Siehe „Hinzufügen/Wechseln von Musik
mit „Music Transfer““ auf Seite 108.
So trennen Sie die USB-
Verbindung
Hinzufügen/Wechseln von Musik
mit „Music Transfer“
Technische Unterstützung
Zusätzliche Informationen zu diesem
Produkt und Antworten zu häufig
gestellten Fragen können Sie auf der
Kundendienst-Website von Sony
finden.
http://www.sony.net/
111
Verwenden eines Computers
Anzeigen von „Cyber-shot Erweiterte Anleitung“
Wenn Sie „Cyber-shot Handbuch
installieren, wird „Cyber-shot Erweiterte
Anleitung“ ebenfalls installiert. In „Cyber-
shot Erweiterte Anleitung“ wird die
Bedienung von Kamera und Sonderzubehör
ausführlich erläutert.
Doppelklicken Sie auf (Step-up
Guide) auf dem Desktop.
Wenn Sie vom Startmenü aus auf „Step-up
Guide“ zugreifen wollen, klicken Sie auf
[Start] t [All Programs] (bzw. [Programs]
in Windows 2000) t [Sony Picture
Utility] t [Step-up Guide].
1 Kopieren Sie den Ordner
[stepupguide] in den Ordner
[stepupguide] auf dem Computer.
2 Wählen Sie [stepupguide],
[language] und dann den Ordner
[DE] auf der CD-ROM
(mitgeliefert), und kopieren Sie
alle Dateien im Ordner [DE] in den
Ordner [img] unter [stepupguide],
der in Schritt 1 auf den Computer
kopiert wurde. (Überschreiben
Sie die Dateien im Ordner [img]
mit den Dateien aus dem Ordner
[DE].)
3 Doppelklicken Sie nach dem
Kopieren auf „stepupguide.hqx“
im Ordner [stepupguide], um die
Datei zu dekomprimieren.
Doppelklicken Sie dann auf die so
angelegte Datei „stepupguide“.
Wenn kein Tool zum Dekomprimieren von
HQX-Dateien installiert ist, installieren Sie
den Stuffit Expander.
Anzeigen unter Windows
Anzeigen unter Macintosh
112
Drucken von Standbildern
Verfahren zum Drucken von Standbildern
Wenn Sie im Modus [16:9] aufgenommene
Bilder drucken, werden u. U. beide Seitenränder
abgeschnitten. Achten Sie darauf, dies vor dem
Drucken zu überprüfen (Seite 126).
Sie können Bilder ausdrucken, indem Sie die Kamera direkt an
einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen.
Sie können Bilder mit einem „Memory Stick“-kompatiblen
Drucker ausdrucken.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des
Druckers.
Sie können Bilder mit der mitgelieferten Software „Picture
Motion Browser“ auf einen Computer kopieren und die Bilder
dann drucken.
Sie können das Datum in das Bild einblenden und drucken
(Seite 100).
Sie können einen „Memory Stick Duo“, der mit der Kamera
aufgenommene Bilder enthält, zu einem Fotoladen bringen. Sie
können die Bilder, die Sie ausdrucken lassen wollen, mit dem
Symbol (Druckauftrag) vormarkieren.
Direktes Ausdrucken mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker (Seite 113)
Direktes Ausdrucken mit einem „Memory Stick“-kompatiblen Drucker
Drucken über einen Computer
Ausdrucken in einem Fotoladen (Seite 116)
113
Drucken von Standbildern
Direktes Ausdrucken von Bildern mit einem
PictBridge-kompatiblen Drucker
Selbst wenn Sie über keinen Computer
verfügen, können Sie die mit der Kamera
aufgenommenen Bilder ausdrucken, indem
Sie die Kamera direkt an einen PictBridge-
kompatiblen Drucker anschließen.
„PictBridge“ basiert auf dem CIPA-Standard.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
Filme können nicht ausgedruckt werden.
Wenn die Anzeige auf dem Monitor der
Kamera blinkt (Fehlermeldung), überprüfen Sie
den angeschlossenen Drucker.
Bereiten Sie die Kamera für den Anschluss
an den Drucker über das
Mehrzweckanschlusskabel vor. Wenn
[USB-Anschluss] auf [Auto] gesetzt wird,
erkennt die Kamera bestimmte Drucker
beim Anschließen automatisch.
Überspringen Sie Schritt 1, wenn dies der
Fall ist.
Es empfiehlt sich, einen vollständig
aufgeladenen Akku zu verwenden, um zu
vermeiden, dass sich die Kamera mitten im
Druckvorgang ausschaltet.
1 Rufen Sie mit der Taste HOME
den HOME-Bildschirm auf.
2 Wählen Sie (Einstellungen) mit
b/B der Steuertaste, wählen Sie
[ Haupteinstellungen] mit v/V,
und drücken Sie dann z.
3 Wählen Sie [Haupteinstellungen
2] mit v/V, wählen Sie [USB-
Anschluss], und drücken Sie
dann z.
Schritt 1: Vorbereiten der
Kamera
Steuertaste
Taste
HOME
Taste
MENU
114
Direktes Ausdrucken von Bildern mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker
4 Wählen Sie [PictBridge] mit v/V,
und drücken Sie dann z.
Der USB-Modus wird aktiviert.
1 Schließen Sie die Kamera an den
Drucker an.
2 Schalten Sie den Drucker ein.
Drücken Sie die Taste
(Wiedergabe), um die Kamera
einzuschalten.
3 Drücken Sie die Taste MENU,
wählen Sie [Drucken] mit v/V der
Steuertaste, und drücken Sie
dann z.
Die Kamera wird in den
Wiedergabemodus versetzt, dann
erscheinen ein Bild und das Druckmenü
auf dem Monitor.
Wählen Sie [Dieses Bild] oder
[Mehrere Bilder] mit v/V, und
drücken Sie dann z.
Wenn Sie [Dieses Bild] auswählen
Sie können das ausgewählte Bild drucken
lassen. Fahren Sie mit Schritt 4 fort.
Wenn Sie [Mehrere Bilder]
auswählen
Sie können mehrere Bilder auswählen und
drucken.
Schritt 2: Anschließen der
Kamera an den Drucker
1 An die
USB-
Buchse
2 An den Multianschluss
Mehrzweck-
anschlusskabel
Schritt 3: Auswählen der zu
druckenden Bilder
Nach dem Herstellen der Verbindung
erscheint die Anzeige .
115
Drucken von Standbildern
Direktes Ausdrucken von Bildern mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker
1 hlen Sie das zu druckende Bild mit
v/V/b/B aus, und drücken Sie dann z.
erscheint auf dem ausgewählten Bild.
2 Rufen Sie mit der Taste MENU das Menü
auf.
3 Wählen Sie [OK] mit
v, und drücken Sie
dann z.
Wenn Sie alle Bilder eines Datums bzw.
Ordners oder alle Favoriten drucken wollen,
wählen Sie auf dem Indexbildschirm [Mehrere
Bilder] aus, wählen mit b den Balken aus und
versehen das Kontrollkästchen dann mit einem
kchen .
1 Wählen Sie mit v/V/b/B die
Druckeinstellungen aus.
[Menge]
Wählen Sie die Anzahl der Exemplare
aus, die für das angegebene Bild
gedruckt werden sollen.
Je nach der Anzahl der Bilder kann es sein,
dass nicht alle angegebenen Bilder auf ein
Blatt passen.
[Layout]
Wählen Sie die Anzahl der Bilder, die
Sie nebeneinander auf einem Blatt
drucken möchten.
[Format]
Damit wählen Sie die Größe des
Druckblatts.
[Datum]
Damit können Sie [Tag&Zeit] oder
[Datum] wählen, um Datum und
Uhrzeit in Bilder einzublenden.
Wenn Sie [Datum] wählen, wird das Datum
im gewählten Format eingefügt (Seite 90).
Die Verfügbarkeit dieser Funktion hängt
vom jeweiligen Drucker ab.
2 Wählen Sie [OK] mit v, und
drücken Sie dann z.
Das Bild wird ausgedruckt.
Lösen Sie das Mehrzweckanschlusskabel
nicht, solange die Anzeige
(PictBridge-Verbindung) auf dem
Bildschirm erscheint.
Vergewissern Sie sich, dass wieder der
Bildschirm aus Schritt 2 angezeigt wird,
und lösen Sie das
Mehrzweckanschlusskabel von der
Kamera.
Schritt 4: Drucken
Schritt 5: Beenden des
Druckvorgangs
Anzeige
116
Ausdrucken in einem Fotoladen
Sie können einen „Memory Stick Duo“, der
mit der Kamera aufgenommene Bilder
enthält, zu einem Fotoladen bringen. Sofern
der Laden mit DPOF kompatible
Fotodruckdienste anbietet, können Sie
Bilder vorher mit dem Symbol
(Druckauftrag) markieren, damit Sie
sie im Fotoladen nicht erneut auswählen
müssen.
Die im internen Speicher enthaltenen Bilder
können in einem Fotoladen nicht direkt von der
Kamera ausgedruckt werden. Kopieren Sie die
Bilder erst auf einen „Memory Stick Duo“, und
bringen Sie den „Memory Stick Duo“ dann zum
Fotoladen.
Was ist DPOF?
DPOF (Digital Print Order Format) ist eine
Funktion, die es Ihnen ermöglicht, Bilder
auf einem „Memory Stick Duo“, die Sie
ausdrucken lassen wollen, mit dem Symbol
(Druckauftrag) zu markieren.
Sie können mit dem Symbol
(Druckauftrag) versehene Bilder auch mit
einem Drucker, der dem Standard DPOF
(Digital Print Order Format) entspricht, oder mit
einem PictBridge-kompatiblen Drucker
ausdrucken.
Filme können nicht markiert werden.
Sie können bis zu 999 Bilder mit der
Markierung (Druckauftrag) versehen.
Wenn Sie einen „Memory Stick Duo“ zu
einem Fotoladen bringen
Fragen Sie Ihren Fotohändler, welche „Memory
Stick Duo“-Typen er akzeptiert.
Falls der Fotoladen keinen „Memory Stick
Duo“ akzeptiert, kopieren Sie die
auszudruckenden Bilder auf einen anderen
Datenträger (z. B. eine CD-R), und bringen Sie
diesen zum Laden.
Bringen Sie unbedingt auch den Memory Stick
Duo-Adapter mit.
Bevor Sie Bilddaten zu einem Fotoladen
bringen, sollten Sie stets eine Sicherungskopie
Ihrer Daten auf einer Disc anfertigen.
Die Anzahl der Ausdrucke kann nicht eingestellt
werden.
Wenn Sie Daten in Bilder einblenden wollen,
wenden Sie sich an Ihren Fotoladen.
1 Drücken Sie die Taste
(Wiedergabe).
2 Wählen Sie das zu druckende Bild
aus.
3 Rufen Sie mit der Taste MENU
das Menü auf.
4 Wählen Sie [DPOF] mit v/V der
Steuertaste, wählen Sie [Dieses
Bild] mit b/B, und drücken Sie
dann z.
Das Bild wird mit dem Symbol
(Druckauftrag) markiert.
Markieren eines ausgewählten
Bildes
Taste (Wiedergabe)
Taste
MENU
Steuertaste
DPOF
117
Drucken von Standbildern
Ausdrucken in einem Fotoladen
So entfernen Sie die Markierung
Wählen Sie die Bilder aus, deren
Markierung Sie entfernen wollen, und
gehen Sie dann wie in Schritt 3 und 4
erläutert vor.
1 Drücken Sie während der Anzeige
von Bildern im Einzelbild- oder
Indexmodus die Taste MENU.
2 Wählen Sie [DPOF] mit v/V der
Steuertaste und [Mehrere Bilder]
mit b/B, und drücken Sie dann z.
3 Wählen Sie das zu markierende
Bild mit der Steuertaste, und
drücken Sie dann z.
Das ausgewählte Bild wird mit dem
Symbol
markiert.
4 Drücken Sie die Taste MENU.
5 Wählen Sie [OK] mit v, und
drücken Sie dann z.
Das Symbol erscheint auf dem
Bildschirm.
So heben Sie die Auswahl auf
Wählen Sie [Beenden] in Schritt 5, und
drücken Sie dann z.
So entfernen Sie die Markierung
Wählen Sie die Bilder aus, deren
Markierung Sie entfernen wollen, und
drücken Sie dann in Schritt 3 z.
So markieren Sie alle Bilder mit einem
bestimmten Datum bzw. in einem
bestimmten Ordner bzw. alle Favoriten
Wenn Sie alle Bilder eines Datums bzw.
Ordners oder alle Favoriten markieren wollen,
wählen Sie auf dem Indexbildschirm [Mehrere
Bilder] aus, wählen mit
b
den Balken aus und
versehen das Kontrollkästchen dann mit einem
Häkchen .
Auswählen und Markieren von
Bildern
Einzelbild
Indexansicht
Einzelbild
Indexansicht
118
Störungsbehebung
Störungsbehebung
Falls Sie Probleme mit der Kamera haben, probieren Sie die folgenden Abhilfemaßnahmen
aus.
Bitte beachten Sie, dass Sie sich damit einverstanden erklären, dass der Inhalt des internen
Speichers und Musikdateien eventuell überprüft werden, wenn Sie die Kamera zur Reparatur
einsenden.
1 Überprüfen Sie die Punkte auf den Seiten 119 bis 129.
Falls ein Code wie „C/E:ss:ss“ auf dem Monitor erscheint, schlagen Sie auf
Seite 130 nach.
2 Nehmen Sie den Akku heraus, setzen Sie ihn nach etwa einer Minute wieder
ein, und schalten Sie die Kamera ein.
3 Initialisieren Sie die Einstellungen (Seite 82).
4 Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder die örtliche Sony-
Kundendienststelle.
Akku und Stromversorgung 119
Aufnahme von Standbildern/
Filmen 119
Anzeigen von Bildern 123
Löschen 124
Computer 124
„Memory Stick Duo“ 125
Interner Speicher 126
Drucken 126
PictBridge-kompatibler Drucker
127
Sonstiges 128
Klicken Sie auf eine der folgenden Überschriften, um die Seite mit der Erläuterung der
entsprechenden Symptome sowie mit möglichen Ursachen und geeigneten
Abhilfemaßnahmen aufzurufen.
133
Störungsbehebung
Warnanzeigen und Meldungen
Musikspeicher-Formatierfehler
Führen Sie [Musik format] aus.
Vorgang ist für Filmdateien nicht
ausführbar
Sie haben eine Funktion ausgewählt, die
bei Filmen nicht zur Verfügung steht.
Vorgang ist für nicht unterstützte
Dateien nicht ausführbar
Bilddateien können mit der Kamera
nicht ver- und bearbeitet werden, wenn
sie mit einem Computer verarbeitet oder
mit einer anderen Kamera
aufgenommen wurden.
Vorgang ist mit PictBridge-
Verbindung nicht ausführbar
Wenn die Kamera an einen PictBridge-
fähigen Drucker angeschlossen ist, sind
einige Funktionen eingeschränkt.
Vorgang ist während HD(1080i)-
Ausgabe nicht ausführbar
Wenn die Kamera an ein HD-
Fernsehgerät (High Definition)
angeschlossen ist, sind einige
Funktionen eingeschränkt.
Gesicht für Retuschierung nicht
erkennbar
Bei manchen Bildern ist das
Retuschieren unter Umständen nicht
möglich.
Kamera aus-/einschalten
Am Objektiv liegt eine Störung vor.
Selbstauslöser ist ungültig
Der Selbstauslöser steht bei diesen
Einstellungen nicht zur Verfügung
(Seite 30).
Daten wiedergewinnen
Daten werden wiedergewonnen
Datumsinformationen oder andere
Daten werden wiederhergestellt, wenn
Bilder auf dem PC gelöscht wurden.
Es sind zu viele Bilder für die
Datumsverwaltung mit der Kamera
vorhanden. Löschen Sie Bilder aus der
Datums-Ansicht.
134
Sonstiges
Verwenden der Kamera im Ausland —
Stromquellen
Sie können die Kamera, das Akkuladegerät (mitgeliefert) und das Netzgerät AC-LS5K (nicht
mitgeliefert) in allen Ländern und Regionen verwenden, die eine Stromversorgung mit 100 V
bis 240 V Wechselstrom und 50/60 Hz anbieten.
Verwenden Sie keinen elektronischen Transformator (Reisekonverter), weil
dadurch eine Funktionsstörung verursacht werden kann.
13

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Sony-DSC-W170

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony DSC-W170 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony DSC-W170 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 3,46 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Sony DSC-W170

Sony DSC-W170 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 140 pagina's

Sony DSC-W170 Gebruiksaanwijzing - English - 138 pagina's

Sony DSC-W170 Gebruiksaanwijzing - Français - 141 pagina's

Sony DSC-W170 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 150 pagina's

Sony DSC-W170 Gebruiksaanwijzing - Português - 138 pagina's

Sony DSC-W170 Gebruiksaanwijzing - Espanôl - 141 pagina's

Sony DSC-W170 Gebruiksaanwijzing - Norsk - 139 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info