49276
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/139
Pagina verder
DSC-W150/W170
3-294-898-22(1)
E:\sagyou\2 Feburay\0222\NO\3294898221\3294898221DSCW170CEE9\010COV.fm
master:Right
© 2008 Sony Corporation 3-294-898-22(1)
NO
Digitalt stillkamera
Brukerhåndbok for
Cyber-shot
DSC-W150/W170
Før du opererer enheten, vennligst les denne
håndboken godt sammen med
"Bruksanvisning" og "Videregående
veiledning for Cyber-shot", og oppbevar
dem for senere referanse.
VKLIKK!
Innhold
Grunnleggende bruk
Bruk opptaksfunksjonene
Anvend
visningsfunksjonene
Tilpasse innstillingene
Vise bilder på en TV
Bruke datamaskinen
Skrive ut stillbilder
Feilsøking
Annet
Indeks
2
Merknader om bruk av kameraet
Merknader om typer av "Memory Stick"
som du kan bruke (ikke inkludert)
"Memory Stick Duo"
Du kan bruke en "Memory
Stick Duo" med kameraet.
"Memory Stick"
Du kan ikke bruke
en "Memory Stick"
med kameraet.
Andre minnekort kan ikke brukes.
Hvis du vil ha mer informasjon om "Memory
Stick Duo", kan du se side 131.
Når du bruker en "Memory Stick Duo"
med "Memory Stick"-kompatibelt utstyr
Du kan bruke "Memory Stick Duo" ved å
sette den i Memory Stick Duo adapteren
(ikke inkludert).
Memory Stick Duo
Adapter
Merknader om batteripakken
Lad opp batteripakken (inkludert) før du bruker
kameraet for første gang.
Du kan lade opp batteripakken selv om den ikke
er fullstendig utladet. I tillegg, selv om
batteripakken ikke er helt oppladet, kan du
bruke den i delvis oppladet tilstand.
Hvis du ikke har tenkt å bruke batteripakken
igjen på en stund, kan du bruke opp den
eksisterende ladningen og ta batteripakken ut av
kameraet, og deretter legge den på et kjølig, tørt
sted. Dette vil opprettholde batteripakkens
funksjoner.
Du finner mer informasjon om hvilken
batteripakke som kan brukes, på side 133.
Carl Zeiss linse
Kameraet er utstyrt med en Carl Zeiss linse
som er i stand til å reprodusere skarpe
bilder med fremragende kontrast.
Linsen i kameraet er produsert under et
kvalitetssikringssystem som er sertifisert av
Carl Zeiss i henhold til kvalitetsstandardene
til Carl Zeiss i Tyskland.
Merknader om LCD-skjermen og linsen
LCD-skjermen produseres ved hjelp av ekstremt
nøyaktig teknologi, noe som resulterer i at mer
enn 99,99 % av bildeelementene (pikslene) er
reelt operative. Enkelte bittesmå og/eller lyse
prikker (hvit, rød, blå eller grønn) kan imidlertid
komme tilsyne på LCD-skjermen. Disse
prikkene er et normalt resultat av
produksjonsprosessen, og påvirker ikke
opptaket.
Hvis LCD-skjermen eller linsen utsettes for
direkte sollys i lengre perioder, kan det oppstå
feil. Vær forsiktig med å legge kameraet i
nærheten av vinduer eller utendørs.
Ikke trykk mot LCD-skjermen. Skjermen kan
bli misfarget, noe som kan forårsake feil.
I kalde omgivelser kan det hende at bildene
"henger igjen" når de beveger seg på LCD-
skjermen. Dette er ikke feil.
Ikke slå borti noe med den bevegelige linsen, og
ikke bruk makt på den.
Bildene som brukes i denne håndboken
Bildene som brukes som eksempler i denne
håndboken er reproduserte bilder, og ikke bilder
som er tatt med dette kameraet.
Svarte, hvite, røde, blå
eller grønne punkter
3
Innhold
Merknader om bruk av kameraet ..............................................................2
Grunnleggende teknikker for bedre bilder.................................................7
Fokus – Fokusere på et motiv............................................................................ 7
Eksponering – Justere lysintensiteten ............................................................... 9
Farge – Om belysningseffekter ....................................................................... 10
Kvalitet – Om "bildekvalitet" og "bildestørrelse" ............................................... 11
Blits – Bruke biltsen ......................................................................................... 14
Identifisere deler......................................................................................15
Indikatorer på skjermen...........................................................................17
Endre skjermbildet...................................................................................21
Bruke internminnet ..................................................................................23
Bruke modusvelgeren .............................................................................24
Ta bilder enkelt (Autojustering modus)....................................................25
Fotografere stillbilder (Scenevalg)...........................................................28
Vise bilder................................................................................................33
Visning av stillbilder i en lysbildefremvisning...........................................35
Slette bilder .............................................................................................40
Lære de ulike funksjonene – HOME/Menyen..........................................42
Menyelementer........................................................................................45
Opptaksmeny ..........................................................................................47
Scenevalg: Velge scenevalg
Bildestørr.: Velge bildestørrelse
Blits: Blitsinnstilling
Ansiktsregistrering: Registrere ansiktet til motivet
Smilregistrering: Innstilling av Smilregistreringsfunksonen
Smilfølsomhet: Innstilling av Smilfølsomhet
REC-modus: Velge modus for kontinuerlig opptak
Scenegjenkjenning: Bestemme komposisjonen av bildet, og opptak
EV: Justere lysintensiteten
ISO: Velge lysfølsomhet
Målemodus: Velge målemodus
Fokus: Endre fokuseringsmetode
Hvitbalanse: Justere fargetonene
Hvitbalanse under vann: Juster Fargetonene i Under vann-modus
Grunnleggende bruk
Bruk opptaksfunksjonene
4
Innhold
Blitsnivå: Justerer mengden blitslys
Rødøyered.: Innstilling av rødøyevirkningen
DRO: Optimering av lysstyrke og kontrast
Fargemodus: Endrer livaktigheten på bildet eller legger til spesialeffekter
SteadyShot: Velge modus for fjerning av uskarphet
(Opptaksinnstillinger): Velge opptaksinnstillinger
Velg Visningsmodus ............................................................................... 63
(Datovisning): Vis etter dato
(Mappevisning): Vis etter mappe
(Favoritter): Vise bilder som er registrert som favoritter
Visningsmeny.......................................................................................... 64
(Slett): Slette bilder
(Visningsmodus): Endre visningsmodus
(Datoliste): Velge Avspillingsdato når du bruker Datovisning
(Filtrer etter ansikt): Spille av bilder som er filtrert etter visse forhold
(Legge til/fjerne Favoritter): Legge til/fjerne Favoritter
(Lysbildevisning): Spille av en serie med bilder
(Retusjere): Retusjere stillbilder
(Div. størrelser for endring): Endring av bildestørrelse etter bruk
(Beskytt): Hindre utilsiktet sletting
: Legge til et utskriftsbestillingsmerke
(Utskrift): Skrive ut bilder på en skriver
(Rotere): Rotere et stillbilde
(Velg mappe): Velge mappe for visning av bilder
Tilpasse minneadministreringsfunksjonen og -innstillingene.................. 75
Administrer minne ............................................................................ 77
Minneverktøy — Memory Stick-verktøy............................................ 77
Minneverktøy — Internt minneverktøy.............................................. 79
Format
Innst. ................................................................................................ 80
Anvend visningsfunksjonene
Tilpasse innstillingene
Format
Ny REC-mappe
Endre REC-mappe
Kopier
5
Innhold
Hovedinnstillinger — Hovedinnstillinger 1.........................................80
Hovedinnstillinger — Hovedinnstillinger 2.........................................82
Opptaksinnstillinger — Opptaksinnstillinger 1...................................84
Opptaksinnstillinger — Opptaksinnstillinger 2...................................87
Klokkeinnstillinger .............................................................................88
Language Setting..............................................................................89
Vise bilder på en TV ................................................................................90
Få glede av Windows-datamaskinen ......................................................93
Installere programvare (inkludert) ...........................................................95
På "Picture Motion Browser" (inkludert) ..................................................97
Kopiere bilder til datamaskinen med "Picture Motion Browser" ..............98
Kopiere bilder til en datamaskinen uten "Picture Motion Browser" .......102
Vise bildefiler som er lagret på en datamaskin med kameraet, og kopiere
til "Memory Stick Duo"...........................................................................104
Bruke "Music Transfer" (inkludert).........................................................105
Bruke Macintosh-datamaskinen ............................................................106
Vise "Videregående veiledning for Cyber-shot" ....................................108
Vise bilder på en TV
Bruke datamaskinen
Pip
Funksj.veiv.
Initialiser
Smildemomodus
USB-tilk.
COMPONENT
Video ut
Vid zoomevisning
AF-lys
Rutenettlinje
AF-modus
Digital zoom
Konvert.-linse
Auto-orient. Autovisning
6
Innhold
Slik skriver du ut stillbilder..................................................................... 109
Skrive ut bilder direkte med en PictBridge-kompatibel skriver.............. 110
Skrive ut i fotoforretning/kopisenter ...................................................... 113
Feilsøking.............................................................................................. 115
Varselindikatorer og meldinger ............................................................. 126
Bruke kameraet i utlandet – Strømkilder............................................... 130
Om "Memory Stick Duo" ....................................................................... 131
Om batteripakken..................................................................................133
Om batteriladeren ................................................................................. 134
Indeks ................................................................................................... 135
Skrive ut stillbilder
Feilsøking
Annet
Indeks
7
Grunnleggende teknikker for bedre bilder
Når du trykker lukkerknappen halvveis ned, justerer kameraet fokuset automatisk (autofokus).
Husk å trykke lukkerknappen bare halvveis ned.
Ved vanskelig fokusering
t [Fokus] (side 56)
Hvis bildet ser uskarpt ut, selv etter fokusering, kan det skyldes at kameraet ikke ble holdt
stødig (kamerarystelser).
t Se "Tips for å unngå uskarpe bilder" under.
Fokus
Fokusere på et motiv
Ikke trykk lukkerknappen
helt ned med en gang.
Trykk lukkerknappen
halvveis ned.
Indikator for
AE/AF-lås
blinkende , tent/
piper
Trykk så
lukkerknappen helt
ned.
Fokus
Ekspone-
ring
Farge Kvalitet
Dette kapitlet beskriver det grunnleggende,
du kan begynne å bruke kameraet. Her får du
vite hvordan du kan bruke de ulike
kamerafunksjonene, som f.eks.
modusvelgeren (side 24), HOME skjermen
(side 42), menyene (side 44).
Blits
8
Grunnleggende teknikker for bedre bilder
Tips for å unngå uskarpe bilder
Kameraet beveget seg tilfeldigvis når du tok bildet. Dette kalles "Kamerarystelser". På den
andre siden, hvis motivet beveget seg når du tok bildet, kalles det "uskarpt objekt".
Kamerarystelser
Årsak
Hendene eller kroppen din beveger seg mens du
holder kameraet og trykker ned lukkeknappen, og
hele skjermen blir uskarp.
Hva du kan gjøre for å redusere rystelser
Bruk et trebeint stativ eller plasser kameraet
en flat overflate og hold kameraet stødig.
Ta bilde med en 2-sekunders forsinkelse og
stabiliser kameraet ved å hold armene godt til
siden etter at du har trykket ned lukkerknappen.
Objektsløring
Årsak
Selv om kameraet er stødig, beveger objektet seg
under eksponeringen slik at objektet ser uskarpt ut
når lukkerknappen blir trykket ned.
Hva du kan gjøre for å redusere rystelser
Velg (Høy følsomhet) funksjon i Scenevalg.
Velg en høyere ISO følsomhet for å gjøre
lukkerhastigheten raskere, trykk så ned
lukkerknappen før objektet beveger seg.
Merknader
Anti-sløringsfunksjonen er aktivert i fabrikkens standardinnstillinger slik at kamerarystelse blir
automatisk redusert. Det er imidlertid ikke effektivt for objektsløring.
Dessuten forekommer kamerarystelse og uskarphet ofte ved lav belysning eller sakte
lukkeråpningsforhold, slik som de man ser i (Halvlys) innstilling eller (Halvlysportrett)
innstilling. I dettte tilfelle, ta bilde med tipsene over i minnet.
9
Grunnleggende teknikker for bedre bilder
Du kan variere bildene ved å justere eksponeringen og ISO følsomheten. Eksponeringen er
den lysmengden som slipper inn i kameraet når du aktiverer lukkeren.
Ekspone-
ring
Justere lysintensiteten
Overeksponering
= for mye lys
Hvitaktig bilde
Bildet settes automatisk til riktig verdi i
Autoinnstillingsfunksjon Du kan
imidlertid justere den manuelt ved hjelp av
nedenstående funksjoner.
Justere EV:
Tillater deg å innstille eksponeringen som
kameraet har innstilt (side 53).
Målemodus:
Gir deg muligheten til å endre den delen av
motivet som skal måles når eksponeringen
skal bestemmes (side 55).
Korrekt eksponering
Undereksponering
= for lite lys
Mørkere bilde
Lukkerhastighet = Lengden på det tidsintervallet
lyset slipper inn i kameraet
Blender = Størrelsen på den åpningen lyset slipper inn
gjennom
ISO følsomhet (anbefalt eksponeringsverdi)
=
Innspillingsfølsomhet
Eksponering:
10
Grunnleggende teknikker for bedre bilder
Justering ISO følsomhet (anbefalt eksponeringsverdi)
ISO følsomhet er en belysningstid for opptaksmedia som innlemmer en bildesensor som
mottar lys. Selv når eksponeringen er den samme, vil bildene variere med ISO-følsomheten.
Justere ISO følsomheten, se side 54.
Den tilsynelatende fargen til et motiv påvirkes av lysforholdene.
Eksempel: Fargen i bildet påvirkes av lyskildene
Fargetonene justeres automatisk i autojusteringsmodus.
Du kan imidlertid justere fargetonene manuelt med [Hvitbalanse] (side 58).
Høy ISO følsomhet
Tar et lyst bilde selv i mørke omgivelser mens du øker lukkerhastigheten
for å redusere uskarphet.
Bildet har imidlertid en tendens til å bli kornete.
Lav ISO følsomhet
Tar mer finkornede bilder.
Når eksponeringen er utilstrekkelig kan imidlertid bildet bli mørkere.
Farge
Om belysningseffekter
Vær/belysning
Dagslys Overskyet Fluorescerende Hvitglødende
Belysnings-
karakteristika
Hvitt (standard) Blåaktig Grønntone Rødaktig
11
Grunnleggende teknikker for bedre bilder
Et digitalt bilde er sammensatt av en mengde små punkter som kalles bildeelementer eller
piksler.
Hvis det inneholder et stort antall piksler, blir bildet stort, det legger beslag på mye minne, og
bildet vises med stor detaljrikdom. "Bildestørrelse" vises med antall piksler. Selv om du ikke
kan se forskjellene på kameraets skjerm, vil detaljrikdommen og databehandlingstiden være
forskjellig når bildet skrives ut eller vises på en dataskjerm.
Beskrivelse av pikslene og bildestørrelsen
Velge bildestørrelsen som skal brukes (side 12)
Kvalitet
Om "bildekvalitet" og "bildestørrelse"
1 Bildestørrelse: 10M (kun DSC-W170)
3648 pixels × 2736 pixels = 9 980 928 pixels
2 Bildestørrelse: 8M (kun DSC-W150)
3264 pixels × 2448 pixels = 7 990 272 pixels
3 Bildestørrelse: VGA
640 pixels × 480 pixels = 307 200 pixels
Mange piksler (Fin
bildekvalitet og stor
filstørrelse)
Eksempel: Trykk i opp
til A3+ size
Få piksler
(Grovkornet
bildekvalitet, men
liten filstørrelse)
Eksempel: Et bilde
som skal sendes som
vedlegg i en e-post
Piksler
Piksel
12
Grunnleggende teknikker for bedre bilder
DSC-W170
Standardinnstillingene er markert med .
Bildestørrelse Retningslinjer om håndtering Antall bilder Skrive ut
10M
(3648×2736)
For bilder på opptil A3+ Mindre
Mer
Fin
Grov
3:2 (8M)
*1
(3648×2432)
Ta opp med bildeforhold 3:2
5M
(2592×1944)
For bilder på opptil A4
3M
(2048×1536)
For bilder opptil 10×15 cm eller
13×18 cm
VGA
(640×480)
Ta opp med liten bildestr.
for e-postvedlegg
16:9 (7M)
*2
(3648×2056)
For visning på HDTV-er og
utskrift i opptil A4-format
Mindre
Mer
Fin
Grov
16:9 (2M)
*2
(1920×1080)
For visning på HDTV-er
*
1)
Bilder som er tatt opp i et 3:2 bredde/lengde forhold, samme papir som fotografier som er trykket på
eller postkort osv.
*
2)
Begge kantene på bildet kan bli kuttet under trykking (side 123).
13
Grunnleggende teknikker for bedre bilder
DSC-W150
Standardinnstillingene er markert med .
DSC-W170/W150
Standardinnstillingene er markert med .
Jo større bildestørrelse, jo høyere bildekvalitet.
Jo høyere antall rammer per sekund, jo jevnere avspillingsbilde.
Bildestørrelse Retningslinjer om håndtering Antall bilder Skrive ut
8M
(3264×2448)
For bilder på opptil A3 Mindre
Mer
Fin
Grov
3:2 (7M)
*1
(3264×2176)
Ta opp med bildeforhold 3:2
5M
(2592×1944)
For bilder på opptil A4
3M
(2048×1536)
For bilder opptil 10×15 cm eller
13×18 cm
VGA
(640×480)
Ta opp med liten bildestr.
for e-postvedlegg
16:9 (6M)
*2
(3264×1840)
For visning på HDTV-er og
utskrift i opptil A4-format
Mindre
Mer
Fin
Grov
16:9 (2M)
*2
(1920×1080)
For visning på HDTV-er
*
1)
Bilder som er tatt opp i et 3:2 bredde/lengde forhold, samme papir som fotografier som er trykket på
eller postkort osv.
*
2)
Begge kantene på bildet kan bli kuttet under trykking (side 123).
Filmbildestørrelse Rammer per sek. Retningslinjer om håndtering
640 (fin) (640×480) Ca. 30 Ta opp film med høy kvalitet for TV-
visning
640 (std.) (640×480) Ca. 17 Ta opp film med standard kvalitet for TV-
visning
320 (320×240) Ca. 8 Ta opp med liten størrelse for e-
postvedlegg
14
Grunnleggende teknikker for bedre bilder
Øynene på objektet kan bli røde, eller uklare runde prikker kan forekomme når du bruker
blitsen. Disse fenomenene kan reduseres ved å ta følgende trinn.
"Rødøyefenomenet"
Pupillene blir utvidet i mørke omgivelser. Blitslyset blir reflektert fra blodkarene på baksiden
av øyet (netthinnen), og som forårsaker "rødøye" fenomenet.
Hvordan kan "Rødøyefenomenet" reduseres?
Sett [Rødøyered.] til [På] (side 60).
Velg (Høy følsomhet) funksjon* i scenevalg (side 29). (Blitsen blir slått av automatisk.)
Når øyene til objektet blir røde, korriger bildet med [Retusjere] på visningsmenyen (side 67) eller med
den medfølgende programvaren "Picture Motion Browser".
De "hvite runde punktene"
Dette forårsakes av partikler (støv, pollen, osv.) som flyter i nærheten av linsen. Når de blir
fremhevet av kameraets blits, vises de som hvite runde prikker.
Hvordan kan "hvite runde prikker" reduseres?
Gjør rommet lysere og fotografer motivet uten blits.
Velg (Høy følsomhet) funksjon* i motivvalg. (Blitsen blir slått av automatisk.)
Blits
Bruke biltsen
* Selv om du har valgt (Høy følsomhet) funksjon i Motivvalg, vil lukkerhastigheten være saktere under
forhold med lav belysning, eller på et mørkt sted. I slike tilfeller skal du bruke et trefotet stativ eller holde
armene godt ved sidene etter at du har trykket på lukkerknappen.
Kamera Øye
Netthinne
Kamera
Objekt
Partikler (støv,
pollen, osv.) i
luften.
15
Identifisere deler
Nærmere informasjon om bruken finner du
på sidene som er nevnt i parentes.
A POWER-knapp
B Lukkerknapp (25)
C POWER-lampe
D Blits (26)
E Mikrofon
F Linse
G Høyttaler
H Søkervindu
I Self-utløserlys (27)/
Smilutløserlys (31)/
AF lampe (84)
A AE/AF-låselampe (grønn)
B Blits oppladerlampe/
Opptakslampe (oransje)
C ker
D LCD-skjerm (21)
E MENU-knapp (44)
F (avspilling)-knapp (33)
G For film W/T (Zoom)-knapp (26)
For visning: / (Avspillings zoom)-
knapp (33)/ (Indeks)-knapp (34)
H Feste for Håndrem
I Modusvelger (24)
J HOME-knapp (42)
Bunn
16
Identifisere deler
K Kontrollknapp
Meny på: v/V/b/B/z (44)
Menu av: DISP/ / / (21, 26, 27)
L (Lysbildevisning)-knapp (35)
M Multikontakt
Brukes i følgende situasjoner:
Opprett en USB tilkobling mellom kameraet
og datamaskinen.
Opprett en tilkobling til lyd-/
videoinngangskontakter på en TV.
Opprett en tilkobling til en PictBridge-
kompatibel skriver.
N Skruehull for stativ (på undersiden)
Bruk et trefotet stativ med en skrue på
mindre enn 5,5 mm lang. Ellers kan du ikke
sikre kameraet godt, og det kan oppstå
skade på kameraet.
O Batteri/"Memory Stick Duo"-deksel
P Batterispor
Q "Memory Stick Duo"-spor
R Tilgangslampe
S Batteriutløserhendel
17
Indikatorer på skjermen
Hver gang du trykker på v (DISP)-
kontrollknappen, endres bildet (side 21).
Nærmere informasjon om bruken finner du
på sidene som er nevnt i parentes.
Når du tar stillbilder
Indikatorene er begrenset til
Enkeltopptaksfunksjon.
Når du filmer
A
Visning Betydning
Gjenværende batteritid
Advarsel om lite
batteristrøm (126)
Bildestørrelse
(47)
vises bare for
DSC-W170.
vises bare for
DSC-W150.
Modusvelger/Meny
(scenevalg)
(28)
Modusvelger (Program
Auto)
(24)
Hvitbalanse (58, 59)
Bruddstøtte (51)
Målemodus (55)
Ansiktsregistrering (49)/
Smilregistrering (50)
SteadyShot
(62)
I standardinnstillingen, når
lukkerknappen er trykket
halvveis ned, kommer en av
disse indikatorene tilsyne,
avhengig av SteadyShot-
innstillingen.
DRO (60)
Vibrasjonsvarsel
Angir at vibrasjoner kan
gjøre det umulig å ta skarpe
bilder, pga. utilstrekkelig
belysning. Selv om
vibrasjonsvarselet vises,
kan du fortsatt ta bilder. Vi
anbefaler imidlertid at du
aktiverer funksjonen for
fjerning av uskarphet,
bruker blits for å få bedre
lys, eller at du bruker et
stativ eller stabiliserer
kameraet på annen måte
(side 8).
Smilregistreringsfølsomhet-
indikator/ Antall bilder (31)
Zooming (
26, 85)
Visning Betydning
18
Indikatorer på skjermen
B
C
D
Fargemodus (61)
Visning Betydning
z AE/AF-lås (25)
REC
Standby
Ta opp en film/Standby en
film
ISO400 ISO nummer (54)
Støyreduksjon NR med
sakte lukker
Når lukkerhastigheten blir
lavere enn en viss verdi
under forhold med lite lys,
aktiveres Støyreduksjon NR
med sakte lukker
automatisk for å redusere
bildestøyen.
125 Lukkerhastighet
F3.5 Blenderverdi
+2.0EV Eksponeringsverdi
(53)
0:12 Innspillingstid
(minutter : sekunder)
Indikator for AF-
avstandssøkerramme
(56)
1.0m Semi manuell verdi (57)
Makro (27)
Visning Betydning
Visning Betydning
Opptaksmappe (77)
Dette vises ikke når
internminnet brukes.
96 Antall opptakbare bilder
Opptaksmedier
("Memory Stick Duo",
Internminne)
00:25:05 Innspillingsbar tid
(timer : minutter :
sekunder)
Motivgjenkjenning (52)
AF-lys
(84)
Rødøyereduksjon (60)
Blitsmodus (26)
Blitsen lades
Konverteringslinse (86)
Visning Betydning
Selvutløser (27)
C:32:00 Egendiagnose-display
(126)
Database full (129)
Trådkors for punktmåling
(55)
AF-avstandssøkerramme
(56)
Histogram (21)
19
Indikatorer på skjermen
Spille av stillbilder
Når du spiller av filmer
A
B
Visning Betydning
Gjenværende batteritid
Advarsel om lite
batteristrøm (126)
Bildestørrelse
(47)
vises bare for
DSC-W170.
vises bare for
DSC-W150.
PictBridge kobler til (111)
Visningsmodus (63)
Filtrer etter ansikt (65)
Favoritter (63)
Beskytt
(72)
Merke for
utskriftsrekkefølge (DPOF)
(113)
Zooming (33)
VOL. Volum (33)
PictBridge kobler til (112)
Ikke koble fra kabelen for
flerbruksterminal mens
ikonet vises.
Visning Betydning
N Avspilling (33)
Avspillingsindikator
0:00:12 Telleverk
101-0012 Mappe-fil-nummer
(74)
2008 1 1
9:30 AM
Dato/tid for opptak av det
avspilte bildet
z STOP
z PLAY
Funksjonsveiledning for
bildeavspilling
BACK/
NEXT
Velge bilder
V VOLUME Justere volumet
20
Indikatorer på skjermen
C
Histogram (21)
vises når histogram-
displayet deaktiveres.
Visning Betydning
Avspillingsmappe (74)
Dette vises ikke når
internminnet brukes.
8/8 12/12 Bildenummer/antall bilder
tatt opp i valgt mappe
Avspillingsmedier
("Memory Stick Duo",
Internminne)
Endre mappe
(74)
Dette vises ikke når
internminnet brukes.
Målemodus (55)
Blits
Hvittbalanse (
58)
ISO400 ISO nummer (54)
C:32:00 Egendiagnose-display
(126)
+2.0EV Eksponeringsverdi (53)
500 Lukkerhastighet
F3.5 Blenderverdi
Visning Betydning
21
Endre skjermbildet
Hver gang du trykker på v (DISP)
kontrollknappen, endres bildet som følger:
Hvis du viser bilder i skarpt utelys, justerer du
lysstyrken for LCD-baklyset opp.
Det kan imidlertid hende at batteristrømmen
brukes opp raskere under slike forhold.
Histogrammet vises ikke i følgende situasjoner:
Under opptak
Når menyen vises.
Når du tar opp filmer.
Under avspilling
Når menyen vises.
I indeksmodus.
Når du bruker avspillingszoom.
Når du roterer stillbilder.
Når du spiller av film.
Når Favorittlisten vises.
Når Datolisten vises.
Når en spiller av bilder kan du ikke skru av LCD
skjermen.
Det kan være stor forskjell på histogrammet
som vises når du gjør opptak og under avspilling
når:
Blitsen blinker.
Lukkerhastigheten er lav eller høy.
Histogrammet vises kanskje ikke for bilder som
er tatt med andre kameraer.
Når du skrur av LCD skjermen, vil ikke digital
zoom fungere Når du velger (Blitsfunksjon)
(Selvutløser)/ (Makcro), vil bildet vises i
ca to sekunder.
Hvis du skrur strømmen på og av igjen når LCD
skjermen er av, vil indikatoren være på.
* Lysstyrken har økt for LCD-baklyset.
v (DISP)
(skjermvisnings)-
knapp
Indikatorer på
Indikatorer av*
Indikatorer på*
Histogramvisning
Histogram på* Bildeinformasjo-
nen vises under
avspilling.
LCD-skjerm av
22
Endre skjermbildet
z Justere EV (Eksponeringsverdi) ved å
vise et histogram
Et histogram er en graf som viser hvor lyst
et bilde er. Trykk på v (DISP)
kontrollknappen gjentatte ganger for å vise
histogrammet på skjermen. Grafen
indikerer et lyst bilde når den er forskjøvet
til høyre, og et mørkt bilde når den er
forskjøvet til venstre.
Histogrammet vises også når du spiller av ett
enkelt bilde, men da kan du ikke justere
eksponeringen.
A Antall piksler
B Klarhet
LystMørkt
A
B
23
Bruke internminnet
Kameraet har omtrent 15 MB internt minne. Dette minnet er ikke uttagbart. Hvis det ikke er
satt inn en "Memory Stick Duo" i kameraet, kan du bruke internminnet når du tar bilder.
Du kan ikke bruke internminnet når du spiller inn filmer med bildestørrelsen [640 (fin)].
Det anbefales at du kopierer (sikkerhetskopierer) data ved å bruke en av metodene nedenfor.
Kopiere (sikkerhetskopiere) data på en "Memory Stick Duo"
Forbered en "Memory Stick Duo" med tilstrekkelig ledig plass, og utfør prosedyrene som
forklart i [Kopier] (side 78).
Kopiere (sikkerhetskopiere) data på en harddisk på datamaskinen
Utfør prosedyrene på sidene 98, 99, eller 102, 103 uten å sette inn en "Memory Stick Duo" i
kameraet.
Du kan ikke kopiere data fra en "Memory Stick Duo" til internminnet.
Ved å koble kameraet til en datamaskin ved hjelp av kabelen for flerbruksterminal, kan du kopiere data
som er lagret i det interne minnet, til datamaskinen. Du kan imidlertid ikke kopiere data fra en datamaskin
til internminnet.
Når det er satt inn en "Memory Stick Duo"
[Innspilling]: Bildene blir tatt opp på "Memory Stick
Duo".
[Avspilling]: Bildene på "Memory Stick Duo" spilles av.
[Meny, Innstillinger, osv.]: Du kan utføre forskjellige
funksjoner på bilder som er lagret på "Memory Stick
Duo".
Når det ikke er satt inn en "Memory Stick Duo"
[Innspilling]: Bildene lagres i internminnet.
[Avspilling]: Bildene som er lagret i internminnet, spilles
av.
[Meny, Innstillinger, osv.]: Du kan utføre forskjellige
funksjoner på bilder som er lagret på internminnet.
Om bildedata som er lagret i internminnet
Internminne
B
B
24
Grunnleggende bruk
Bruke modusvelgeren
Still inn modusvelgeren på den ønskede funksjonen.
: Autojustering modus
Gjør det enkelt å fotografere, med innstillinger som justeres automatisk.
t side 25
: Enkelt opptak modus
Du kan ta stillbilder med et minimum av nødvendige funksjoner med
indikatorer som er lett å se.
t side 26
: Program Auto modus*
Gir deg muligheten til å ta opp med automatisk justering av eksponeringen
(både lukkerhastighet og blenderverdi).
: Filmmodus
Gir deg mulighet til å ta opp film med lyd. t side 25
/ / / / /SCN: Scenevalg modus
Gir deg muligheten til å ta opp med forhåndsinnstilte innstillinger, i
samsvar med den aktuelle scenen.
Du kan velge , , , , i menyen når modusvelgeren er satt til
SCN.
t side 28
* Du kan bruke menyen til å velge forskjellige innstillinger. (Nærmere informasjon om tilgjengelige
funksjoner
t side 45)
Modusvelger
25
Grunnleggende bruk
Ta bilder enkelt (Autojustering modus)
1 Velg ønsket funksjon med modusvelgeren.
Når du tar stillbilder (Autojustering modus): Velg .
Når du filmer: Velg .
2 Hold kameraet med å trykke albuene mot kroppen for å holde det stødig.
3 Ta bilde med lukkerknappen.
Når du tar stillbilder:
1 Trykk og hold lukkerknappen halvveis nede.
Indikatoren z (AE/AF-lås) (grønn) blinker, det kommer et lydsignal og indikatoren slutter å blinke
og lyser jevnt.
2 Trykk lukkerknappen helt ned.
MENU-knapp
Zoomknapp
Lukkerknapp
Kontrollknapp
v/V/b/B-knapp
z-knapp
Makroknapp
DISP-knapp
Selvutløserknapp
Blitsknapp
Modusvelger
Plasser motivet midt i
fokuseringsrammen.
Indikator for AE/AF-lås
26
Ta bilder enkelt (Autojustering modus)
Når du filmer:
Trykk lukkerknappen helt ned.
Trykk lukkerknappen helt ned en gang til for å stoppe opptaket.
Ta et stillbilde av et motiv som er vanskelig å fokusere på
Den korteste opptaksavstanden er omtrent 10 cm (W)/50 cm (T) (fra foran på linsen).
Når kameraet ikke kan fokusere automatisk på motivet, endres indikatoren for AE/AF-lås slik at den
blinker sakte, og du hører ingen pipelyd. I tillegg forsvinner AF-avstandssøkerrammen. Komponer bildet
på nytt og fokuser igjen.
Fokusering kan være vanskelig i følgende situasjoner:
Det er mørkt og objektet er langt unna.
Kontrasten mellom motivet og bakgrunnen er dårlig.
Objektet ses gjennom glass.
Objektet beveger seg hurtig.
Det er reflekterende lys eller skinnende overflater.
Det er baklys på objektet eller blinkende lys.
Opptak i enkeltopptaksfunksjon
Still modusvelgeren på .
Tekststørrelsen øker og indikatoren er lettere å se.
Kameraet tar bilder med optimal innstilling, slik at den eneste innstillingen du kan endre er
bildestørr. (Stor/Liten) (side 48), Blits (Auto/Av) (side 48) og Selvutløser (10 sek/Av)
(side 27).
W/T Bruk zoom
Trykk på T for å zoome, og trykk på W for å gå tilbake.
Når zoomforstørrelsen overstiger 5×, bruker kameraet Digital zoom-funksjonen.
Du finner mer informasjon om innstillingene for [Digital zoom] og bildekvaliteten på side 85.
Du kan ikke endre zoomskalaen ved opptak av film.
Blits (Velge en blitsmodus for stillbilder)
Trykk på B ( ) på kontrollknappen gjentatte ganger til ønsket modus er valgt.
(Ingen indikator): Blits auto
Blitser når det er for lite lys eller baklys (standardinnstilling).
: Blits obligatorisk på
: Sakte synk (Blits obligatorisk på)
Lukkerhastigheten er lav på mørke steder, slik at bakgrunnen, som ikke lyses opp av blitsen, skal vises
klart.
: Blits tvunget av
Blitsen blinker to ganger. Det første blinket justerer lysmengden.
Mens blitsen lades, vises .
27
Grunnleggende bruk
Ta bilder enkelt (Autojustering modus)
Makro (Ta bilder på nært hold)
Trykk på b ( ) på kontrollknappen gjentatte ganger til ønsket modus er valgt.
(Ingen indikcator): Auto
Kamera tilpasser fokus automatisk fra nære til fjerne objekter.
Vanligvis skal en stille kameraet i denne funksjonen.
: Makro
Kamera tilpasser fokus automatisk fra nære til fjerne objekter.
Sett Makro PÅ når du tar bilder av nære objekter.
Autofokushastigheten faller når du fotograferer i Makro.
Det er anbefalt å sette zoomen helt ut til W-siden.
Bruke selvutløseren
Trykk på V ( ) på kontrollknappen gjentatte ganger til ønsket modus er valgt.
(Ingen indikator): Ikke bruke selvutløseren
: Angi 10 sekunders forsinkelse for selvutløser
: Angi 2 sekunders forsinkelse for selvutløser
Når du trykker på lukkerknappen. Selvutløserlampen blinker og du hører en pipelyd til
lukkeren aktiveres.
Hvis du vil avbryte, trykker du
V ( ) på nytt.
Bruk 2 sekunder forsinkelse på selvutløseren for å forhindre uskarpre bilder. Lukkeren
frigjøres 2 sekunder etter at du har frigjort lukkerknappen, noe som reduserer
kameraristingen når lukkerknappen blir trykket ned.
I Enkeltopptaksmodusk kan du kun velge (10 sek) eller (Av).
Selvutløserlampe
28
Fotografere stillbilder (Scenevalg)
Velg moduset (////) i modusvelgeren
1 Velg det ønskede modus på scenevalg ( / ///) med modusskala.
2 Ta bilde med lukkerknappen.
Velg funksjon ( / / / / ) i SCN
1 Velg SCN med modusvelgeren.
2 Trykk på MENU knappen, og velg fra / / / / med v/V/b/B
kontrollknappen (side 47).
3 Ta bilde med lukkerknappen.
Du finner informasjon om modi på neste side.
Avbryte Scenevalg
Sett modusvelgeren til noe annet enn Scenevalg modus.
MENU-knapp
Modusvelger
v/V/b/B-knapp
z-knapp
Lukkerknapp
Kontrollknapp
29
Grunnleggende bruk
Fotografere stillbilder (Scenevalg)
Scenevalgmodus
Følgende modi er forhåndsinnstilt til å passe for forholdene på stedet.
* Når du tar bilder med (Halvlysportrett), (Halvlys) eller (Fyrverkeri) modus, vil
lukkerhastigheten bli saktere og det blir ofte uskarpt så det anbefales å bruke et stativ.
Modi valgt fra modusvelgeren
Høy følsomhet
Gir deg mulighet til å ta bilder
uten blits under forhold med lite
lys, med bildestabilisering.
Smilutløser
Når kameraet oppdager et smil, vil
lukkeren automatisk utløses. For
mer informasjon, se side 31.
Mykt snapshot
Gir deg muligheten til å ta bilder
med en mykere atmosfære, for
portretter og blomster, osv.
Landskap
Fokuserer bare på et objekt langt
borte for å ta bilder av landskap
og lignende.
Halvlysportrett*
Du kan ta skarpe bilder av folk
med nattvisning i bakgrunnen uten
å måtte kompromittere
atmosfæren.
Modi valgt fra menyskjermen
Halvlys*
Gir deg muligheten å ta nattbilder
på avstand uten å miste den mørke
atmosfæren i omgivelsene.
Strand
Gir deg mulighet til å ta opp
blåfargen i vann klart når du tar
bilder av sjø eller innsjøer.
Snø
Gir deg muligheten til å ta klare
bilder, unngå dimme farger i
snøkomposisjoner eller andre
steder hvor hele bildet ser hvitt ut
.
Fyrverkeri*
Gir deg mulighet til å ta bilder av
fyrverkeri med hele sin prakt.
Under vann
Gir deg muligheten å ta bilder
under vann med naturlige farger
når du bruker en vanntett kasse.
30
Fotografere stillbilder (Scenevalg)
Funksjoner du kan bruke i scenevalg
For at et gitt bilde skal bli tatt korrekt i samsvar med forholdene på stedet, blir en rekke
funksjoner angitt av kameraet. Enkelte funksjoner er ikke tilgjengelige, avhengig av
Scenevalg-modusen.
( : du kan velge den ønskede innstillingen)
Makro
——
Blits
////
Ansiktsregis-
trering
*
2
——
Smilregistre-
ring
————————
Smilfølsomhet
————————
Brudd/støtte
—— ——
EV
Hvitbalanse
*
1
———————— *
3
Rødøyered.
—— ——
Selvutløser
*
1)
[Blits] for [Hvitbalanse] kan ikke velges.
*
2)
[Av] for [Ansiktsregistrering] kan ikke velges.
*
3)
Du kan velge[Hvitbalanse under vann] i stedet for [Hvitbalanse].
31
DSC-W150/W170
3-294-898-22(1)
E:\sagyou\2 Feburay\0222\NO\3294898221\3294898221DSCW170CEE9\040BAS.fm
master:Right
Grunnleggende bruk
Fotografere stillbilder (Scenevalg)
Ta bilder med Smilutløser-modus
Når kameraet oppdager et smil, vil lukkeren automatisk utløses.
1 Velg (Smilutløser)-modus fra modusvelgeren.
2 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å justere fokuset mens du retter kameraet mot
motivet som du skal ta bilde av.
3 Trykk lukkerknappen helt ned.
Smillukker går i standby.
Hver gang et smilenivå når Smil Registreringsfølsomhet (Vist med b), vil kameraet
automatisk bruke lukkeren og ta opp til seks bilder. Etter å ha tatt bildet, vil Smilutløser-lyset
lyse (side 15).
4 Trykk knappen helt ned igjen for å gå ut av Smilutløser funksjonen.
Når Smilutløser-funksjon en står i beredskapsstilling, blinker Opptakslampen (Oransje).
Opptak med Smilutløser slutter automatisk når enten "Memory Stick Duo" eller det interne minnet er fullt
eller når det er blitt tatt seks bilder.
Du kan velge objektet som skal prioriteres ved smilregistrering med [Smilregistrering] (side 50).
Hvis et smil ikke gjenkjennes, sett [Smilfølsomhet] (side 50).
Du kan la kamera ta bildet automatisk hvis en person som vises i smilregistreringsrammen (Oransje)
smiler etter å ha trykket knappen helt ned.
Bildet er kanskje ikke i fokus hvis avstanden mellom kamera og objektet er endret etter at du trykket
knappen helt ned. Passende eksponering oppnås kanskje ikke hvis områdebelysningen endres.
Ansikter kan kanskje ikke registreres riktig hvis:
Det er for mørkt eller for lyst.
Ansiktene er delvis gjemt bak solbriller, masker hatter, osv.
Objektet ikke ser mot kameraet.
Smil kan kanskje ikke gjenkjennes korrekt, avhengig av forholdene.
Du ikke kan ikke bruke digital zoom.
Du kan ikke endre Zoom innstillingen når Smilutløser står i beredskapsstilling.
Smil Registreringsmerke/Antall bilder
Smil Registreringsramme (oransj)
Smil Registreringsfølsomhetsindikator
Dette viser innstilt smilenivå.
32
Fotografere stillbilder (Scenevalg)
z Hvordan fange opp smil bedre
1 Ikke dekk til øynene med pannelugg.
2 Prøv å orientere ansiktet foran kamera og vær på samme nivå. Gjenkjenningsraten er høyere når
øynene er smale.
3 Lag et klart smil med åpen munn. Smilet er lettere å oppdage når en ser tennene.
33
Grunnleggende bruk
Vise bilder
1 Trykk på (Avspilling)-knappen.
Hvis du trykker på (avspilling) når kameraet er slått av, aktiveres kameraet automatisk og stilles
inn på avspillingsmodus. For å bytte til opptaksmodus, trykker du på (avspilling) på nytt.
2 Velg et bilde med b/B på kontrollknappen.
Film:
Trykk på
z for å spille av en film. (Trykk på z en gang til for å stoppe avspillingen.)
Trykk på B for å spole fremover. b for å spole bakover. (Trykk på
z for å gå tilbake til
normal avspilling.)
Trykk på V for å vise volumkontrollskjermbildet, og trykk deretter på
b/B for å justere
volumet.
Filmer med bildestørrelsen [320] vises i mindre størrelser.
Noen ganger kan ikke avspilling utføres med bilder som er tatt med tidligere Sony modeller.
Trkk på HOME knappen, velg [ Mappevisning] fra (Vise bilder), spill av bildene.
/ For å vise et forstørret bilde (avspillingszoom)
Trykk på mens du viser et stillbilde. Trykk på for å angre zoomen.
Juster posisjonen med v/V/b/B.
For å avslutte avspillingszoom, trykk på z.
Lagre forstørrede bilder, se [Trimme] (side 67).
v/V/b/B-knapp
z-knapp
(avspillingszoom)-knapp
(Indeks)/
(Avspillingszoom)-knapp
(avspilling)-knapp
Kontrollknapp
MENU-knapp
HOME-knapp
Viser det viste området av hele bildet.
I dette tilfellet er midten forstørret.
34
Vise bilder
For å vise en indeksskjerm
Trykk på (Indeks) for å vise indeksskjermen mens et stillbilde vises.
Velg et bilde med v/V /b/B.
Du kan gå tilbake til skjermbildet med ett enkelt bilde, ved å trykke på z.
I standardinnstilling vises bildene med Datovisning (når du bruker "Memory Stick Duo")
eller Mappevsining (Når du bruker internt minne).
Du kan endre Visningsfunksjon ved å velge (Vise bilder) på HOME-skjermbildet
(side 63).
Hver gang du trykker (Indeks), øker antall bilder i indeksskjermbildet.
Når du bruker en "Memory Stick Duo" kan du velge ønsket dato/mappe med v/V etter å
velge en linje med b .
Linje
35
Grunnleggende bruk
Visning av stillbilder i en lysbildefremvisning
Stillbilder spilles av i rekkefølge med musikk og effekter.
1 Trykk på (Lysbildefremvisning)-knappen.
Oppsettsskjermbildet vises.
2 Trykk på (Lysbildefremvisning) knappen igjen.
Lysbildefremvisningen starter.
Du kan ikke spille filmer.
Andre innstillinger enn [Bilde] og [Filtrer etter ansikt] lagres til neste gang de endres.
Noen ganger kan ikke [Filtrer etter ansikt] funksjonen brukes med bilder som ble tatt av
tidligere Sony modeler.
Avslutte lysbildevisningen
Trykk på (Lysbildefremvisning) knappen.
Du kan ikke sette lysbildefremvsiningen på pause.
Justere volumet på musikken
Trykk på V for å vise volumkontrollskjermbildet, og trykk så på b/B for å justere volumet.
v/V/b/B-knapp
z-knapp
(Lysbildefremvisning)-
knapp
(avspilling)-knapp
Kontrollknapp
36
Visning av stillbilder i en lysbildefremvisning
Endre oppsettet
På oppsettskjermen Trinn 1, velger du hvert element med v/V, deretter trykker du på z.
Elementene som kan innstilles er følgende.
Standardinnstillingene er markert med .
Bilde
Innstillingen er fastsatt til [Mappe] hvis det ikke er satt inn en "Memory Stick Duo" (ikke
inkludert).
Alle
Spiller av alle stillbildene i rekkefølge.
Mappe
Spiller av alle bildene i den valgte mappen, eller etter valgt
dato, eller i Favoritter.
[Mappe] og [Dagens dato] kan bare velges når du bruker
tilhørende Visningsmodus.
Dagens dato
Favoritter 1-6
Filter
Innstillingen er fastsatt til [Av] hvis det ikke er satt inn en "Memory Stick Duo" (ikke inkludert).
Av
Utfører ikke filtrering.
Alle mennesker
Viser bildene filtrert etter valgte vilkår.
Noen ganger blir bildene vist eller gjemt ved en feiltakelse.
Noen ganger kan ikke filtrering utføres med bilder som er tatt
med tidligere Sony modeller.
Barn
Babyer
Smil
37
Grunnleggende bruk
Visning av stillbilder i en lysbildefremvisning
Effekter
Enkel
En vanlig lysbildevisning som skifter bilder med
forhåndsangitte intervaller
Avspillingsintervallet kan reguleres. Med denne effekten kan du
nyte bildene i ditt eget tempo.
Grunnleggende
En enkel lysbildevisning som egner seg for et bredt utvalg
motiver
Nostalgisk
En stemningsfull lysbildevisning med filmatmosfære
Elegant
En stilig lysbildevisning i middels tempo
Aktiv
En rask lysbildevisning som egner seg for motiver med høy
aktivitet
Ansikt 1: Grunnlegg.
Gir et lysbildeshow med middels tempo, med effekter som å
zoome inn ansikter og viser mange bilder ved siden av
hverandre. Passende til mange motiver, og får det beste ut av
bilder av ansikter
Ansikt 2: Nostalgisk
Gir et langsomere, mer følelsesladet lysbildeshow. inn
ansikter og viser mange bilder ved siden av hverandre, for å
få det beste ut av bildene med ansikter
Ansikt 3: Elegant
Gir et livlig lysbildeshow med høyt tempo, med effekter som
å zoome inn ansikter og viser mange bilder ved siden av
hverandre, for å få det beste ut av bildene med ansikter
38
Visning av stillbilder i en lysbildefremvisning
Musikk
Musikken som spilles blir fastsatt av standarden i overensstemmelse med effektene du valgte. Du
kan stille inn skreddersydd musikk med alle effekter du ønsker. Det er også mulig å velge fra
multibakgrunnsmusikk (BGM) utvalg.
Music1
Standardinnstillingen for en lysbildevisning av typen [Enkel]
Music2
Standardinnstilling for [Grunnleggende] lysbildefremvisning
Music3
Standardinnstilling for [Nostalgisk] lysbildefremvisning
Music4
Standardinnstilling for [Elegant] lysbildefremvisning
Music5
Standardinnstilling for [Aktiv] lysbildefremvisning
Music6
Standardinnstilling for [Ansikt 1: Grunnlegg.]
lysbildefremvisning
Music7
Standardinnstilling for [Ansikt 2: Nostalgisk]
lysbildefremvisning
Music8
Standardinnstilling for [Ansikt 3: Elegant]
lysbildefremvisning
Av
Bruker ikke Musikk.
Tilbake
Går tilbake til oppstartsskjermen.
39
Grunnleggende bruk
Visning av stillbilder i en lysbildefremvisning
z Legge til/endre musikkfiler
Du kan overføre en ønsket musikkfil fra CD eller MP3-filer til kameraet for avspilling under en
lysbildevisning. Du kan overføre musikken ved hjelp av [ Musikkverktøy] i (Lysbildevisning)
HOME-skjermbildet og ved hjelp av "Music Transfer"-programmet (inkludert) installert på en datamaskin.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se side 105 og 107.
Du kan spille inn opp til 8 musikkstykker på Kameraet (De åtte forhåndsinnstilte stykkene (Music1 -
Music8) kan erstattes av de som du overførte).
Maksimal lengde på hver musikkfil for avspilling på kameraet, er 5 minutter.
Hvis du ikke kan spille av musikkfilen på grunn av skader eller feilfunksjoner på filen, utfør [Formater
musikk] (side 105) og overfør musikken igjen.
Andre innstill.
Intervall
Innstillingen er fastsatt til [Auto] når [Enkel] ikke er valgt som [Effekter].
1 sek.
Angir visningsintervallet for bilder i en [Enkel]
lysbildefremvisning.
3 sek.
5 sek.
10 sek.
Auto
Intervallet er angitt slik at det passer til det valgte [Effekter]-
elementet.
Gjenta
Spiller av bildene i en kontinuerlig sløyfe.
Av
Etter at alle bildene er avspilt, avsluttes lysbildevisningen.
40
Slette bilder
1 Trykk på (Avspilling)-knappen.
2 Trykk på MENU-knappen mens du viser i enkeltbilde eller indeksfunksjon.
3 Velg [Slett] med v/V på kontrollknappen.
4 Velg ønsket slettemetode med b/B fra [Dette bildet], [Flere bilder] og [Alle
bilder i datoområdet]/[Alt i denne mappen], trykk på z.
De viste mulighetene variere avhengig av valgt Visningsmodus (side 63).
Kontrollknapp
MENU-knapp
(Indeks)-knapp
(avspilling)-knapp
v/V/b/B-knapp
z-knapp
41
Grunnleggende bruk
Slette bilder
Når du velger [Dette bildet]
Du kan slette det valgte bildet.
Velg [OK] med v, og trykk deretter på z.
Når du velger [Flere bilder]
Du kan velge og slette flere bilder samtidig.
1 Velg bildene du vil slette og trykk på z.
merket er avkrysset i avmerkingsboksen for bildet.
2 Trykk på MENU knappen.
3 Velg [OK] med
v, og trykk deretter på z.
For å slette alle bildene for en dato/mappe, velg [Flere bilder] på indeksskjermen, velg
søylen med b og plassere et -merke i avkrysningsruten.
Når du velger [Alle bilder i datoområdet]/[Alt i denne mappen]
Sletter alle bildene i den valgte dato/mappen.
Velg [OK] med v, og trykk deretter på z.
Enkeltbilde Indeksvisning
42
Lære de ulike funksjonene – HOME/Menyen
HOME skjemen er inngangsporten til kameraet funksjoner og kan hentes inn uansett
funksjonsinnstilling (opptak/visning).
1 Trykk på HOME knappen for å vise HOME skjermen.
2 Velg en kategori med b/B på kontrollknappen.
3 Velg et element med v/V, og trykk deretter på z.
Du kan ikke vise HOME skjermbildet når en PictBridge forbindelse eller en USB-
forbindelse er opprettet.
Kameraet er innstillt på opptak eller visningsfunksjon ved å trykke på HOME knappen igjen.
Bruke HOME skjermbildet
Kontrollknapp
HOME-knapp
v/V/b/B-knapp
z-knapp
Kategori
Element
Veiviser
43
Grunnleggende bruk
Lære de ulike funksjonene – HOME/Menyen
Når du trykker på HOME, vises elementene nedenfor. Bare de tilgjengelige elementene vises
på skjermen. Detaljer om elementene vises i veilederen nederst på skjermen.
HOME elementer
Kategorier Elementer
Opptak* Opptak (side 24)
Vise bilder Datovisning (side 63)
Mappevisning (side 63)
Favoritter (side 63)
Lysbildevisning Lysbildevisning (side 35)
Musikkverktøy (side 105)
Last ned musikk Formater musikk
Utskrift Utskrift (side 110)
Administrer minne Minneverktøy
Memory Stick-verktøy (side 77)
Format Ny REC-mappe
Endre REC-mappe Kopier
Internt minneverktøy (side 79)
Format
Innst. Hovedinnstillinger
Hovedinnstillinger 1 (side 80)
Pip Funksj.veiv.
Initialiser Smildemomodus
Hovedinnstillinger 2 (side 82)
USB-tilk. COMPONENT
Video ut Vid zoomevisning
Opptaksinnstillinger
Opptaksinnstillinger 1 (side 84)
AF-lys Rutenettlinje
AF-modus Digital zoom
Konvert.-linse
Opptaksinnstillinger 2 (side 87)
Auto-orient. Autovisning
Klokkeinnstillinger (side 88)
Language Setting (side 89)
* Opptaksmodusen som er valgt med modusvelgeren, blir brukt.
44
Lære de ulike funksjonene – HOME/Menyen
1 Trykk på MENU knappen for å vise menyen.
Menyen vises bare under opptaks- og avspillingsmodus.
Ulike elementer vil bli synlige, avhengig av modusen som er valgt.
2 Velg en ønsket menyelementet med v/V på kontrollknappen.
Hvis det ønskede elementet ikke vises, må du fortsette å trykke på
v
/
V
til elementet vises på skjermen.
3 Velg en innstilling med b/B.
Hvis den ønskede innstillingen er gjemt, må du fortsette å trykke på b/B til innstillingen vises på
skjermen.
Velg et element i avspillingsmodus og trykk på z.
4 Trykk på MENU knappen for å slå av menyen.
Bruke menyelementene
MENU-knapp
Kontrollknapp
v/V/b/B-knapp
z-knapp
Funksj.veiv.
Ved å stille inn [Funksj.veiv.] til [Av] slås
funksjonsguiden av (side 80).
45
Grunnleggende bruk
Menyelementer
De tilgjengelige menyelementene varierer avhengig av modusinnstillingene (opptak/visning),
og modusvelgerens posisjon i opptaksmodus. Bare de tilgjengelige elementene vises på
skjermen.
( : tilgjengelig)
Modusvelgerposisjon: Scene
Opptaksmeny (side 47)
Scenevalg *
2
Bildestørr. *
1
Blits *
1
———
Ansiktsregistrering *
2
Smilregistrering *
2
Smilfølsomhet *
2
REC-modus *
2
Scenegjenkjenning
EV
ISO
Målemodus
Fokus
Hvitbalanse *
2
Hvitbalanse under vann *
2
Blitsnivå
Rødøyered. *
2
DRO
Fargemodus
SteadyShot
(Opptaksinnstillinger)
*
1)
Elementene som kan velges er begrenset sammenlignet med andre funksjoner (side 26).
*
2)
Bruken kan være begrenset avhengig av valgt Scenevalg-modus (side 30).
46
Menyelementer
Visningsmeny
(side 64)
(Slett) (Visningsmodus)
(Datoliste) (Filtrer etter ansikt)
(Legge til/fjerne Favoritter) (Lysbildevisning)
(Retusjere) (Div. størrelser for endring)
(Beskytt)
(Utskrift) (Rotere)
(Velg mappe)
47
Bruk opptaksfunksjonene
Bruk opptaksfunksjonene
Opptaksmeny
Funksjonene som er tilgjengelige i opptaksmodus når du bruker MENU er beskrevet nedenfor.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du bruker menyen, kan du se side 44.
Standardinnstillingene er markert med .
Velger scenevalg i menyen.
Du kan ta bilder med forhåndsinnstilte innstillinger for å tilpasse forskjellige sceneforhold
(side 28).
For mer informasjon, se side 11.
For stillbilder
De valgbare modiene vises i hvitt
Scenevalg: Velge scenevalg
Bildestørr.: Velge bildestørrelse
(kun DSC-W170)
Velg bildestørrelse for stillbilder.
(kun DSC-W150)
Ikke tilgjengelig
Modus valgt fra menyskjermbildet når
modusvelgeren er satt til SCN
48
Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 44
For Enkelt opptak-modusen
Velg stillbildestørrelse Enkelt opptak-modusen.
For film
Velger blitsinntilling i Enkelt opptak-modusen.
Stor
Tar bilder i [10M] (kun DSC-W170) eller [8M] (kun DSC-
W150)-format.
Liten
Tar bilder i [3M] format.
(fin)
Velg bildestørrelse for filmopptak.
(std.)
Blits: Blitsinnstilling
Auto
Blitser når det er for lite lys eller baklys.
Av
Bruker ikke blitsen.
49
Bruk opptaksfunksjonene
Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 44
Velger om Ansiktsregistreringsfunksjonen skal brukes eller ikke, og velger objektet som skal
prioriteres for tilpassing av fokus når en bruker denne funksjonen.
Påviser ansiktet på motivet og justerer fokus, blits, eksponering, hvitbalanse og rødøye
reduseringsinnstillinger automatisk.
Ansiktsregistreringsfunksjonen virker ikke med digital zoom.
Når scenevalg-modus er innstilt på (Mykt snapshot)-modus, er Ansiktsregistreringsfunksjonen på.
Når scenevalg-modus er satt på (Mykt snapshot)-modusen, er standardinnstillingen til
[Ansiktsregistrering] [Auto].
Selv om [Ansiktsregistrering] er satt til [Auto] når enkelt opptak-modus er valgt, vises ingen
ansiktsregistreringsrammer.
Opptil 8 ansikter kan registreres i motivet. Men, kun 4 ansikter av dine objekter kan registreres når
(Mykt snapshot) funksjonen velges i scenevalg-modus.
Når kameraet oppdager mer enn ett motiv, avgjør kameraet hva som er hovedmotivet og setter fokus etter
prioritet. Ansiktsregistreringsrammen for hovedobjektet vil bli oransje.
Rammen der fokuset er satt, vil bli grønn når du trykker lukkerknappen halvveis ned.
Ansikter kan kanskje ikke registreres riktig hvis:
Det er for mørkt eller for lyst.
Ansiktene er delvis gjemt bak solbriller, masker, hatter, osv.
Objektet ikke ser mot kameraet.
Voksne og barn kan kanskje ikke gjenkjennes riktig, avhengig av forholdene.
Ansiktsregistrering: Registrere ansiktet til motivet
(Av)
Bruker ikke ansiktsregistreringsfunksjonen.
(Auto)
Velger ansiktet som kamera skal automatisk fokusere på.
(Barneprioritet)
Fokuserer med prioritet på barn’s ansikt.
(Voksenprioritet)
Fokuserer med prioritet på voksne’s ansikt.
Ansiktsregistreringsramme
(hvit)
Ansiktsregistreringsmerke
Ansiktsregistreringsramme
(oransj)
50
Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 44
Velger prioritert objekt for Smilutløser-funksjonen. For nærmere informasjon om Smilutløser,
se side 31.
Smil kan kanskje ikke gjenkjennes korrekt, avhengig av forholdene.
Dette stiller inn smilregistreringsnivået med Smilutløser-funksjonen. For nærmere
informasjon om Smilutløser, se side 31.
Smil kan kanskje ikke gjenkjennes korrekt, avhengig av forholdene.
Smilregistrering: Innstilling av Smilregistreringsfunksonen
(Auto)
Registrerer og tar automatisk bilder av smilende ansikt.
(Barneprioritet)
Registrerer og tar bilder med prioritering av barn’s ansikt.
(Voksenprioritet)
Registrerer og tar bilder med prioritering av voksnes ansikt.
Smilfølsomhet: Innstilling av Smilfølsomhet
(Lav)
Registrerer et stort smil.
(Middels)
Registrerer et normalt smil.
(Høy)
Registrerer et lite smil.
51
Bruk opptaksfunksjonene
Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 44
Velger om kameraet bruker kontinuerlig opptak eller ikke når du trykker på lukkerknappen.
Om Serie
Når du fotograferer ved hjelp av selvutløseren, tas det en serie på maksimum fem bilder.
Opptaksintervallet er ca 0,62 sekunder (DSC-W170) eller 0,51 sekunder (DSC-W150). Opptaksintervallet
blir lengre, avhengig av innstillingen for bildestørrelsen.
Når det er lite strøm igjen på batteriet, eller når internminnet eller "Memory Stick Duo" er full, stopper
serien.
Fokus, hvitbalanse og eksponering innstillingene er justert for det første bildet, og disse innstillingene
brukes også for de andre bildene.
Om eksponeringsgruppen
Fokus og hvitbalanse er justert for det første bildet, og disse innstillingene brukes også for de andre
bildene.
Når eksponeringen justeres manuelt (side 53), forandrer eksponeringen seg basert på den justerte
lysstyrken.
Opptaksintervallet er det samme som i seriemodus. Opptaksintervallene kan være lengre, avhengig av
motivforholdene.
Hvis motivet er for lyst eller for mørkt, vil du kanskje ikke kunne ta gode bilder med den valgte
nivåtrinnverdien.
REC-modus: Velge modus for kontinuerlig opptak
(Normal)
Fotograferer ikke kontinuerlig.
(Serie)
Tar 100 bilder i rekkefølge når du holder inne lukkerknappen.
Blitsen er stilt inn på (Blits tvunget av).
BRK±0,3EV
Tar en serie på tre bilder med automatisk varierte
eksponeringsverdier (Eksponeringsgruppe).
Jo større nivåtrinnsverdi, jo større variasjon
eksponeringsverdien.
Hvis du ikke kan avgjøre riktig eksponering, bruker du modusen
Eksponeringsgruppe, slik at eksponeringsverdien varieres.
Deretter velger du bildet med best eksponering.
Når modusvelgeren er satt til , er ikke
eksponeringsgruppemodus tilgjengelig.
Blitsen er stilt inn på (Blits tvunget av).
BRK±0,7EV
BRK±1,0EV
52
Opptaksmeny
DSC-W150/W170
3-294-898-22(1)
E:\sagyou\2 Feburay\0222\NO\3294898221\3294898221DSCW170CEE9\050REC.fm
master:Left
For detaljer om operasjon 1 side 44
Kameraet registrerer automatisk opptaksforholdene, som motlys eller nattmotiv, og tar bildet.
Om Motiver som er gjenkjent
Følgene scener kan gjenkjennes. Kameraet identifiserer den beste scenen og viser hver
markering.
Når lukkere trykkes halvt ned, mens merket vises, vil merket bli grønt og scenegjenkjennelsen
blir bekreftet.
Halvlys
Halvlysportrett
Halvlys med stativ
Motlys
Motlysportrett
Scenegjenkjenningen virker ikke i følgende situasjoner:
Ved serieopptak
Med digital zoom
Blitsen er satt til (Blits Auto) eller (Blits tvunget av).
Når funksjonen for ansiktsregistrering er satt til [Av], og [Scenegjenkjenning] er satt til [Auto] eller
[Avansert], endres [Ansiktsregistrering] til [Auto].
Scenegjenkjenning: Bestemme komposisjonen av bildet, og opptak
(Av)
Bruker ikke scenegjenkjenning.
(Auto)
Kameraet registrerer automatisk opptaksforholdene, som
motlys eller nattscene, og tar bildet.
Hvis kameraet ikke gjenkjenner scenen, tar det bildet som om
scenegjenkjenning var innstilt på [Av].
(Avansert)
Kameraet tar ett bilde uten å bruke
scenegjenkjenningsfunksjonen og ett bilde med
scenegjenkjenning. vises ved siden av
scenegjenkjenningsmerket. (To bilder totalt)
Hvis kameraet ikke gjenkjenner scenen, vil det bare ta ett
bilde.
I dette tilfellet, tas bildet som om scenegjenkjenning var
innstilt på [Av].
Gjeldende innstillingsmerke
Scenegjenkjenningsmerke
53
Bruk opptaksfunksjonene
Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 44
Når Ansiktsregistreringsfunksjonen er [Av], kan ikke (Halvlysportrett) og (Motlysportrett)-
scenene registreres.
(Halvlys med stativ)-scener kan noen ganger ikke gjenkjennes i et miljø hvor vibrasjoner overføres til
kamera selv om det står på stativ.
Noen ganger resulterer det i sen lukkertid når en scene gjenkjennes som (Halvlys med stativ). Påse at
kameraet er i ro når du tar bilder.
Nåværende innstillingsmerke og scenegjenkjenningsmerke vises uansett innstilling for skjermvisning
(side 21).
Noen ganger kan disse scenene kanskje ikke gjenkjennes, avhengig av situasjonen.
Justerer eksponeringen manuelt.
Mer informasjon om eksponeringen se side 9.
Kompenseringsverdien kan angis i trinn på 1/3EV.
Hvis du fotograferer et motiv i ekstremt lyse eller mørke forhold, eller når du bruker blits, er ikke
eksponeringsinnstillingen effektiv.
EV: Justere lysintensiteten
–2.0EV
Mot –: Mørkere bilde.
0EV
Eksponeringen bestemmes automatisk av kameraet.
+2.0EV
Mot +: Gjøre bildet lysere.
Mot +Mot –
54
Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 44
Velger ISO følsomhet.
Mer informasjon om ISO-følsomhet, se side 9.
Du kan kun velge fra [ISO AUTO], [ISO 80] til [ISO 400] når du har stilt inn på Serie eller
Eksponeringsgruppe.
Når du tar bilder under klare forhold, forsterker kameraet automatisk tonene for å forhindre at bildene blir
bleke (unntatt når [ISO] blir satt til [ISO 80]).
ISO: Velge lysfølsomhet
(Auto)
Du kan redusere bildets uskarphet i mørket eller objekter i
bevegelse ved å øke ISO følsomheten (velg et høyere tall).
Men, bilder har en tendens til å bli støyet når
ISO-følsomhetstallet økes. Velg et ISO følsomhetstall i
henhold til opptaksforholdene.
Høy ISO følsomhetLav ISO følsomhet
55
Bruk opptaksfunksjonene
Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 44
Velger målemetode, dvs. stiller inn hvilken del av motivet som skal måles for å bestemme
riktig eksponering.
Mer informasjon om eksponeringen se side 9.
Når du bruker punktmåling eller sentervektet måling, bør du sette [Fokus] til [Senter-AF] for å fokusere
på måleposisjonen (side 56).
Du kan kun velge målefunksjon når [Ansiktsregistrering] er innstilt på [Av].
Målemodus: Velge målemodus
(Multi)
Deler motivet inn i flere områder og måler i hvert område.
Kameraet fastsetter så en velbalansert eksponering
(Flermønstermåling).
(Senter)
Måler sentrum av motivet og bestemmer eksponeringen
basert på lysheten av motivet der (Sentervektet måling).
(Punkt)
(bare for stillbilder)
Måler bare på en del av motivet (Punktmåling).
Denne funksjonen er nyttig når motivet er bakgrunnsbelyst eller
når det er sterk kontrast mellom motivet og bakgrunnen.
Trådkors for punktmåling
Posisjonerer seg på motivet
56
Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 44
Du kan endre fokuseringsmetoden. Bruk menyen når det er vanskelig å stille inn riktig fokus i
autofokusmodus.
Fokus: Endre fokuseringsmetode
(Multi-AF)
Fokuserer automatisk på et motiv i alle deler av søkerammen.
Denne modusen er nyttig når motivet ikke befinner seg i midten
av rammen.
(Senter-AF)
Fokuserer automatisk på et motiv nær midten av
søkerammen.
Når du bruker AF låsefunksjonen sammen, kan du komponere
det bildet du ønsker.
(Punkt-AF)
Fokuserer automatisk på et ekstremt lite motiv eller et smalt
område.
Når du bruker AF låsefunksjonen sammen, kan du komponere
det bildet du ønsker. Hold kameraet stødig slik at ikke motivet
og AF-avstandssøkerammen blir feiljustert.
AF-avstandssøkeramme
(Bare for stillbilder)
Indikator for
AF-avstandssøkeramme
AF-avstandssøkeramme
Indikator for
AF-avstandssøkeramme
AF-avstandssøkeramme
Indikator for
AF-avstandssøkeramme
57
Bruk opptaksfunksjonene
Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 44
AF står for autofokus.
Når du bruker digital zoom eller AF-lys, blir AF rekkevidden på søkerammen deaktivert og kommer til
syne som en prikket linje. I dette tilfellet virker kameraet slik at det fokuserer på senter av skjermen.
Du kan kun endre Fokuseringsmetode når [Ansiktsregistrering] er innstilt på [Av].
Du kan velge bare [Multi-AF] og [ ] når du tar opp film.
Den semi-manuelle avstandsinnstillingen har noen feil, og feilen øker når zoom settes til T-siden eller
linsen vippes oppover eller nedover.
z Hvis motivet ikke er i fokus
Når motivet er i kanten av rammen (eller på skjermen), eller når du bruker [Senter-AF] eller [Punkt-AF],
kan det hende at kameraet ikke fokuserer på et motiv som er i kanten av rammen.
I så fall gjør du følgende:
1 Komponer bildet på nytt slik at motivet er midt i AF-avstandssøkerammen, og trykk
lukkerknappen halvveis ned for å fokusere på motivet (AF-lås).
Så lenge du ikke trykker lukkerknappen helt ned, kan du forsøke prosedyren på nytt så mange
ganger du vil.
2 Når indikatoren for AE/AF-lås slutter å blinke og lyser jevnt, går du tilbake til det fullstendige
komponerte bildet og trykker lukkerknappen helt ned.
0.5 m
Fokuserer automatisk raskt på området rundt en tidligere
innstilt avstand (Semi-manuell)
Fokuserer automatisk på et motiv i alle deler av søkerammen i
semi-manuell-funksjon.
Denne funksjonen er nyttig når du tar flere bilder av et objekt på
samme avstand.
Bruk "Semi-manuell" når det er vanskelig å fokusere skarpt med
auto fokus, som når du tar bilde av et objekt gjennom et nett
eller vindu.
1.0 m
3.0 m
7.0 m
(ubegrenset avstand)
Indikator for AE/AF-lås
AF-avstandssøkeramme
58
Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 44
Justerer fargetonene i overensstemmelse med omkringliggende lysforhold. Bruk denne
funksjonen hvis fargene blir unaturlige.
Hvitbalanse: Justere fargetonene
(Auto)
Justerer hvitbalansen automatisk.
(Dagslys)
Justerer for forhold utendørs under en klar himmel, ved
solnedgang, nattbilder, forekomst av neonskilt eller
fyrverkeri.
(Overskyet)
Justerer for overskyet vær eller sted med mye skygge.
(Fluorescerende lys 1)/
(Fluorescerende lys 2)/
(Fluorescerende lys 3)
[Fluorescerende lys 1]: Justerer for hvitt fluorescerende lys.
[Fluorescerende lys 2]: Justerer for naturlig hvitt
fluoriserende lys.
[Fluorescerende lys 3]: Justerer for hvitt fluorescerende lys.
n (Hvitglødende)
Justerer for steder under en hvitglødende lampe eller under
sterkt lys, for eksempel i et fotostudio.
59
Bruk opptaksfunksjonene
Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 44
Hvis du vil ha mer informasjon om hvitbalansen, kan du se side 10.
Under urolig fluorescerende lys, er det ikke sikkert at hvitbalansefunksjonen virker som den skal, selv om
du velger [Fluorescerende lys 1], [Fluorescerende lys 2] eller [Fluorescerende lys 3].
Når du tar bilder med en annen blits enn [Blits]-modus, settes [Hvitbalanse] til [Auto].
Når (Under vann)-modusen velges i scenevalg, kan du bruke [Hvitbalanse under vann] i stedet for
[Hvitbalanse].
Tilpass fargetonen ved (Under vann)-modus (side 29).
Avhengig av fargen på vannet, kan det noen ganger ikke være mulig å stille bra inn uansett hvilken
[Under vann 1] eller [Under vann 2] en velger.
Når du tar bilder med en annen blits enn [Blits]-modus, settes [Hvitbalanse under vann] til [Auto].
Justerer mengden blitslys.
Hvis du vil endre blitsmodus, kan du se side 26.
Hvis motivet er for lyst eller mørkt, har denne innstilingen ingen effekt.
(Blits)
Justerer for blitsforhold.
Du kan ikke velge dette alternativet når du filmer.
Hvitbalanse under vann: Juster Fargetonene i Under vann-modus
(Auto)
Kameraet tilpasser seg automatisk til fargetoner under vannet,
slik at de ser naturlige ut.
(Under vann 1)
Tilpasser for undervannsforhold hvor blått er skarpt.
(Under vann 2)
Tilpasser for undervannsforhold hvor grønt er skarpt.
(Blits)
Justerer blitslys under vann.
Blitsnivå: Justerer mengden blitslys
(–)
Gjør at blitsnivået senkes.
(Normal)
(+)
Gjør at blitsnivået heves.
60
Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 44
Blitsen blinker to eller flere ganger før bildet tas
for å redusere rødøyevirkningen når du bruker
blits.
For å unngå uskarpheter på bildene, skal du holde kameraet stødig til lukkeren frigjøres. Det tar vanligvis
ett sekund etter at du har trykket ned lukkerknappen. Forsikre deg også om at motivet ikke flytter på seg i
løpet av denne perioden.
Rødøyereduksjon kan ikke produsere de bestemte effektene. Det avhenger av individuelle forskjeller og
forhold, som avstand til motivet eller hvis motivet så unna under forhåndsblinket. I slike tilfeller kan du
korrigere problemet med røde øyne ved hjelp av [Retusjere] i visningsmenyen etter at du har tatt bildet
(side 67).
Når ansiktsregistreringsfunksjonen ikke brukes, vil rødøyereduksjonen ikke virke selv [Auto] er valgt.
Analyserer scenen som skal tas og forbedrer bildekvaliteten med automatisk korrektur.
DRO er en forkortelse for "Dynamic Range Optimizer", en funksjon som automatisk optimerer forskjellen
mellom lyse og mørke deler av bildet.
Avhengig av opptaksforholdene, kan det være umulig å oppnå korreksjonseffekt.
Legg merke til følgende punkt når [DRO plus] er innstilt.
Det tar tid å behandle bilder.
Du kan kun velge fra [ISO AUTO], [ISO 80] til [ISO 400].
Når Serie/Eksponeringsopptak er valgt, Slås [DRO plus] av, og [DRO standard] på.
Rødøyered.: Innstilling av rødøyevirkningen
(Auto)
Når Ansiktsregistreringsfunksjonen er på, vil blitsen alltid
blinke for å redusere problemet med røde øyne.
(På)
Blitsen blinker alltid for å redusere problemet med røde øyne.
(Av)
Bruker ikke Rødøyereduksjon.
DRO: Optimering av lysstyrke og kontrast
(Av)
Justerer ikke.
(DRO standard)
Kameraet justerer automatisk lysstyrke og kontrast for hele
scenen.
(DRO plus)
Kameraet justerer automatisk lysstyrke og kontrast for
bildene, område for område.
61
Bruk opptaksfunksjonene
Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 44
Du kan endre lysstyrken i bildet, sammen med tilhørende effekter.
Du kan kun velge [Normal], [Bruntone] eller [S/HV] når du tar opp film.
Fargemodus: Endrer livaktigheten på bildet eller legger til spesialeffekter
(Normal)
Angir at bildet vises i standardfarger.
(Livlig)
Angir at bildet vises med klare og dype farger.
(Bruntone)
Angir at bildet vises i bruntone.
(S/HV)
Angir at bildet vises i sort-hvitt.
62
Opptaksmeny For detaljer om operasjon 1 side 44
Velger modus for fjerning av uskarphet.
I Autojusteringsmodus eller Enkelt opptak-modus, er [SteadyShot] satt på [Opptak].
For filmer kan du kun sette [Fortsett] eller [Av].
Standardinnstillingen er satt til [Fortsett].
Funksjonen for fjerning av uskarphet vil kanskje ikke fungere på riktig måte i følgende tilfeller.
Når det er for store kamerarystelser.
Når lukkerhastigheten er lav, for eksempel ved fotografering av nattscener.
Velger innstillingene for opptaksfunksjonen. Elementene i denne menyen er de samme som
finnes i [ Opptaksinnstillinger] på HOME-skjermen. Se sidene 43, 84.
SteadyShot: Velge modus for fjerning av uskarphet
(Opptak)
Aktiverer funksjonen for fjerning av uskarphet når du trykker
lukkerknappen halvveis ned.
(Fortsett)
Aktiverer alltid funksjonen for fjerning av uskarphet. Du kan
stabilisere bilder selv når du zoomer inn på et objekt langt
borte.
Batteriet brukes opp raskere enn i [Opptak] modus.
(Av)
Bruker ikke modus for fjerning av uskarphet.
(Opptaksinnstillinger): Velge opptaksinnstillinger
63
Anvend visningsfunksjonene
Anvend visningsfunksjonene
Velg Visningsmodus
Når du bruker kameraet med en "Memory Stick Duo", du kan velge om bilder spilles av
(Visningsmodus) fra HOME-skjermbildet.
Når du bruker internt minne, vises bildene bare i Mappevisning-modus.
1 Trykk på HOME for å vise HOME-skjermbildet.
2 Velg (Vise bilder) med b/B kontrollknappen.
3 Velg ønsket funksjon med v/V, og trykk z.
Sorterer bildene lagret på "Memory Stick Duo" etter dato og visning.
Standardinnstilling er [Datovisning].
Viser bildene for hver opprettet mappe med [Ny REC-mappe] av [Minneverktøy]. Hvis en ny
mappe ikke har blitt opprett, ligger alle bildene i "101MSDCF"-mappen. Hvis du vil ha mer
informasjon om hvitbalansen, kan du se sidene 74, 77.
Denne funksjonen viser bilder registrert som favoritter (side 65).
1 Velg Favorittgruppen du vil spille av med v/V/b/Bkontrollknappen, trykk z.
Alle bildene i valgt Favorittgruppe vises.
2 Trykk z etter å ha valgt det bildet du vil spille av i Enkeltbildemodus.
(Datovisning): Vis etter dato
(Mappevisning): Vis etter mappe
(Favoritter): Vise bilder som er registrert som favoritter
Antall bilder registrert
som Favoritter
Viser bilder som har nyest
dato
64
For detaljer om operasjon 1 side 44
Visningsmeny
Denne delen omhandler menyelementene som er tilgjengelige når du trykker på MENU i
avspillingsmodus. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du bruker menyen, kan du se
side 44.
Brukes til å velge og slette bilder på skjermbildet med ett enkelt bilde eller på
indeksskjermbildet, se side 40.
Velger Visningsmodus. Dette elementet har samme funksjon som (Vise bilder) på
HOME-skjermen.
Se side 63.
Denne funksjonen velger dato som skal spilles av når du bruker Datovisning.
1 Trykk på MENU med visning i enkeltbildemodus eller indeksmodus.
2 Velg [Datoliste] med v/Vkontrollknappen, og trykk deretter på z.
En liste over datoer (kalender) vises.
3 Velg datoen du ønsker å vise med v/V/b/B, trykk så z.
De valgbare modiene vises i hvitt
(Slett): Slette bilder
(Dette bildet)
Sletter det valgte bildet.
Dette vises bare i enkeltbildemodus.
(Flere bilder)
Velger og sletter flere bilder.
(Alle bilder i
datoområdet)
Sletter alle bildene for den valgte datoen/mappen.
De viste meldingene varierer avhengig av valgt Visningsmodus.
(Alt i denne mappen)
(Visningsmodus): Endre visningsmodus
(Datoliste): Velge Avspillingsdato når du bruker Datovisning
Tilgjengelig Ikke tilgjengelig
Visningsmodus (Datovisning/Mappevisning/Favoritter) Internminne
65
Anvend visningsfunksjonene
Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 44
Denne funksjonen filtrerer bilder og viser dem.
Noen ganger blir bildene vist eller gjemt ved en feiltakelse.
Noen ganger kan ikke filtrering utføres med bilder som er tatt med tidligere Sony modeller.
Velg ditt favorittbilde og legg til/fjern fra grupper som favoritter.
For å legge et bilde i Favorittgruppen
1 Velg bildene du bilder å legge til i Favorittgruppe du viser bilder i enkeltbildemodu.
2 Trykk på MENU knappen.
3 Velg [Legge til/fjerne Favoritter] med v/V på kontrollknappen og velg [Dette bildet] med b/B,
og trykk deretter på z.
4 Velg Favorittgruppen som du vil legge bildet til med v/V/b/B, og trykk på z.
5 Trykk på MENU knappen.
6 Velg [OK] med v, og trykk deretter på z.
(Filtrer etter ansikt): Spille av bilder som er filtrert etter visse forhold
(Av)
Bilder blir ikke filtrert.
(Alle mennesker)
Bilder filtreres etter spesifikke forhold og vises.
(Barn)
(Babyer)
(Smil)
(Legge til/fjerne Favoritter): Legge til/fjerne Favoritter
(Dette bildet)
Legg til/fjern bildet du valgte som favoritt.
Dette vises bare i enkeltbildemodus.
(Flere bilder)
Velg flere bilder og legg til/fjern dem som favoritter.
(Legg til alle i
datoområdet)
Legg til alle bildene i valgt datoinndeling og legg dem til som
favoritter.
Dette vises bare under listevisning i Datovisning.
(Fjern alle i
datoområdet)
Sletter alle bildene for den valgte datoen/mappen.
De viste meldingene varierer avhengig av valgt Visningsmodus.
Dette vises bare i indeksmodus.
(Fjern alle i Favoritter)
66
Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 44
For å legge et bilde i Favorittgruppen
1 Trykk på MENU knappen når du viser bilder i Enkeltbildemodus eller indeksfunksjon.
2 Velg [Legge til/fjerne Favoritter] med v/V på kontrollknappen og velg [Flere bilder] med b/B,
og trykk deretterz.
3 Velg Favorittgruppen som du vil legge bildet til med v/V/b/B, og trykk på z.
I enkeltbildemodus:
4 Viser bildet du vil legge til med b/B , og trykk på z.
legges ved det valgte bildet.
5 Trykk på b/B for å vise andre bilder som du ønsker å legge til og trykk deretter på z.
6 Trykk på MENU knappen.
7 Velg [OK] med v, og trykk deretter på z.
I indeksmodus:
4 Viser bildet du vil legge til med v/V/b/B, og trykk på z.
En legges ved det utvalgte bildet.
5 Gjenta trinn 4 for å legge til andre bilder.
For å velge alle bildene på en spesifikk dato, velger du verktøylinjen b, og trykker på z.
6 Trykk på MENU knappen.
7 Velg [OK] med v, og trykk deretter på z.
For å legge til alle bildene fra en bestemt dato
1 Trykk på MENU med visning i enkeltbildemodus eller indeksmodus.
2 Velg [Legge til/fjerne Favoritter] med v/V på kontrollknappen.
3 Velg [Legg til alle i datoområdet] med b/B, og trykk deretterz.
4 Velg bildet du Favorittgruppe vil legge til bildet med v/V/b/B , og trykkz.
5 Velg [OK] med v, og trykk deretter på z.
Fjerne Favoritter
Velg det bildet du ønsker å fjerne på samme måte som i "For å legge et bilde i
Favorittgruppen".
forsvinner.
Velg [Fjern alle i datoområdet]/[Fjern alle i Favoritter] for å fjerne alle bildene på utvalgt
dato i Favorittgruppen.
Dette elementet har samme funksjon som hvis du trykker på (Lysbildevisning)-knappen.
Se side 35.
(Lysbildevisning): Spille av en serie med bilder
67
Anvend visningsfunksjonene
Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 44
Legger til effekter eller gjør korrigeringer på et bilde og ta det opp som en ny fil. Originalbilde
blir opprettholdt.
Retusjere stillbilder
1 Velg bildene du bilder å retusjere mens du viser bilder i enkeltbildemodus.
2 Trykk på MENU knappen.
3 Velg [Retusjere] med v/V på kontrollknappen, og trykk deretter på z etter å ha valgt det etter å
ha valgt ønsket modus med b/B .
4 Retusjer bildet ved å følge instruksjonene for hver retusjeringsmodus under.
(Retusjere): Retusjere stillbilder
(Trimme)
Avspillingszoom utføres på bildet og deler av bildet er beskjært.
1 Trykk på W/T for å zoome inn på trimmekanten.
2 Angi punktet med v/V/b/B, og tykk på MENU knappen.
3 Velg [Bildestørr.] med v/V, trykk på z.
Velg bildestørrelse å spille inn med v/V, trykk så på z igjen.
4 Velg [OK] med v/V, og trykk z.
Bildestørrelsen du kan trimme, kan avhenge av bildet.
Kvaliteten av trimmede bilder kan være dårligere enn kvaliteten av
det opprinnelige bildet.
(Rødøyekorreksjon)
Korriger rødøyevirkningen som skyldes blitsen.
Velg [OK] med v/V, og trykk z.
Det er ikke sikkert du blir i stand til å redigere rød-øye fenomenet
avhengig av bilde.
68
Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 44
(Uskarp maskering)
Gjør bildet skarpere innenfor en valgt ramme.
1 Angi området (rammen) for det bildet som skal retusjeres,
med v/V/b/B, og trykk på MENU.
2 Velg [OK] med v/V, og trykk z.
Avhengig av bildet, kan korrigeringen ikke være tilstrekkelig, eller
bildekvaliteten kan forringes.
(Mykt fokus)
Gjør området rundt et valgt punkt uskarp for å fremheve et motiv.
1 Angi senterpunktet for ønsket bilde som skal retusjeres med
v/V/b/B, trykk på MENU knappen.
2 Velg [Nivå] med v/V, trykk z.
Velg nivå for retusjering med v/V, trykk så på z igjen.
3 Juster ønsket område som skal retusjeres med W/T.
4 Velg [OK] med v/V, og trykk z.
(Delvis farge)
Omgir et valgt punkt med sort/hvitt for å fremheve et motiv.
1 Angi senterpunktet for ønsket bilde som skal retusjeres
v/V/b/B, trykk på MENU knappen.
2 Juster ønsket område som skal retusjeres med W/T.
3 Velg [OK] med v/V, og trykk z.
69
Anvend visningsfunksjonene
Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 44
(Fiskeøyeobjektiv)
Legger til fiskeøyeeffekt rundt et valgt punkt.
1 Angi senterpunktet for ønsket bilde som skal retusjeres med
v/V/b/B, trykk på MENU knappen.
2 Velg [Nivå] med v/V, trykk på z.
Velg nivå for retusjering med v/V, trykk så på z igjen.
3 Velg [OK] med v/V, og trykk z.
(Kryssfilter)
Legger til stjerneglanseffekt til lyskilder.
1 Velg [Nivå] med v/V, trykk på z.
Velg nivå for retusjering med v/V, trykk så på z igjen.
2 Juster ønsket område som skal retusjeres med W/T.
3 Velg [OK] med v/V, og trykk z.
(Uskarp stråleeffekt)
Bestem midtpunktet for uttrykk av bevegelser i stillbildet.
1 Angi senterpunktet for ønsket bilde som skal retusjeres
v/V/b/B, trykk på MENU knappen.
2 Juster ønsket område som skal retusjeres W/T.
3 Velg [OK] med v/V, og trykk z.
(Retro)
Dette mykgjør bildet ved å gjøre fokus uskarpt og lyset rundt
mørkere, slik at det ser ut til å være tatt med et gammelt kamera.
1 Velg [Nivå] med v/V, trykk på z.
Velg nivå for retusjering med v/V, trykk så på z igjen.
2 Juster ønsket område som skal retusjeres med W/T.
3 Velg [OK] med v/V, og trykk z.
70
Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 44
(Smil)
Denne funksjonen gir et smil til en persons ansikt. Når kameraet
oppdager et ansikt som kan retusjeres, rammes det inn.
1 Velg [Nivå] med v/V, trykk z.
Velg nivå for retusjering med v/V, trykk så på z igjen.
2 Velg [OK] med v/V, og trykk z.
Det er kanskje ikke mulig med retusjering, avhengig av bildet.
71
Anvend visningsfunksjonene
Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 44
Du kan endre bildeforholdet og størrelsen på bildene du skal ta, og spille dem inn som nye
filer.
Du kan konvertere bilder til 16:9 bildeforhold for HD-visning og til VGA-størrelsen
for blogg eller e-postvedlegg.
1 Velg bildene som du ønsker å retusjere mens du viser bilder i enkeltbildemodus.
2 Trykk på MENU knappen.
3 Velg [Div. størrelser for endring] med v/V på kontrollknappen, og trykk deretter på z etter å ha
valgt ønsket størrelse på bildet med b/B.
4 Trykk på W/T for å zoome fra området som du vil beskjære.
5 Angi punktet med v/V/b/B, og tykk på MENU knappen.
6 Velg [OK] med v, og trykk deretter på z.
For mer info om bildestørrelsen, se side 11.
Du kan ikke endre størrelsen på filmer.
Du kan ikke endre størrelsen på bilder fra VGA til [HDTV].
Forstørrelse av bilder og multiendring av størrelsen kan forringe bildekvaliteten.
(Div. størrelser for endring): Endring av bildestørrelse etter bruk
HDTV ( )
Endrer forholdet fra 4:3/3:2 til 16:9 og lagres som 2M format.
Blogg / E-postvedlegg ( )
Endrer bildeforholdet fra 16:9/3:2 til 4:3 og lagres som VGA
format.
72
Visningsmeny
DSC-W150/W170
3-294-898-22(1)
E:\sagyou\2 Feburay\0222\NO\3294898221\3294898221DSCW170CEE9\060PLY.fm
master:Left
For detaljer om operasjon 1 side 44
Beskytter bilder mot utilsiktet sletting. (Beskytt) indikatoren vises på et beskyttet bilde.
Beskytte et bilde
1 Velg bildene du ønsker å beskytte mens du viser bilder i enkeltbildemodus.
2 Trykk på MENU knappen.
3 Velg [Beskytt] med v/V på kontrollknappen, [Dette bildet] med b/B, og trykk deretter på z.
Velge og beskytte bilder
1 Trykk på MENU knappen når du viser bilder i Enkeltbildemodus eller indeksmodus.
2 Velg [Beskytt] med v/V, og velg [Flere bilder] med b/B, og trykk deretter på z.
I enkeltbildemodus:
3 Velg bildet du ønsker å beskytte med b/B, og trykk på z.
legges ved det valgte bildet.
4 Trykk på b/B for å vise andre bilder som du ønsker å beskytte og trykk deretter på z.
5 Trykk på MENU knappen.
6 Velg [OK] med v, og trykk deretter på z.
I indeksmodus:
3 Velger bildet du vil beskytte med v/V/b/B, og trykk deretter på z.
legges ved det valgte bildet.
4 For å beskytte andre bilder, gjenta trinn 3.
For å velge alle bildene på en dato/mappe/favoritt, velger du verktøylinjen b, og trykker på z.
5 Trykk på MENU knappen.
6 Velg [OK] med v, og trykk deretter på z.
Merk at formateringen sletter alle data som er lagret på opptaksmediet, selv om bildene er beskyttet.
Bilder som er slettet på denne måten, kan ikke gjenopprettes.
Det kan ta litt tid å beskytte et bilde.
(Beskytt): Hindre utilsiktet sletting
(Dette bildet)
Beskytter/låser opp bildet som er valgt.
Dette vises bare i enkeltbildemodus:
(Flere bilder)
Velger og beskytter/låser opp flere bilder.
73
Anvend visningsfunksjonene
Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 44
Oppheve beskyttelsen
Velg bildet du vil slette beskyttelsen for, lås det opp på samme måte som i "Velge og beskytte
bilder".
(Beskytt) -indikatoren blir borte.
Legger til et utskriftsbestillingsmerke ( ) til bildet du ønsker å skrive ut.
Se side 113.
Skriver ut bilder som er tatt med kameraet.
Se side 110.
Roterer et stillbilde.
1 Vis det bildet som skal roteres.
2 Trykk på MENU knappen for å vise menyen.
3 Velg [Rotere] med v/V på kontrollknappen, og trykk deretter på z.
4 Velg [
], og roter deretter bildet med b/B.
5 Velg [OK] med v/V, og trykk z.
Du kan ikke rotere beskyttede bilder eller filmer.
Du vil kanskje ikke kunne rotere bilder som er tatt med andre kameraer.
Når du viser bilder på en datamaskin, vil du kanskje ikke kunne se bilderotasjonen. Dette avhenger av
programvaren du bruker.
: Legge til et utskriftsbestillingsmerke
(Dette bildet)
Legger ved et DPOF merke på nylig valgte bilder. Tar bort
DPOF-merket når det valgte bildet har et DPOF-merke.
(Flere bilder)
Velger bilder og vedlegger DPOF merker. Tar bort DPOF merker
som allerede er vedlagt.
(Utskrift): Skrive ut bilder på en skriver
(Rotere): Rotere et stillbilde
74
Visningsmeny For detaljer om operasjon 1 side 44
Velger mappen som inneholder bildet du vil spille av.
1 Velg den ønskede mappen med b/B på kontrollknappen.
2 Velg [OK] med v, og trykk deretter på z.
Oppheve mappevalget
Velg [Avslutt] i trinn 2, og trykk på z.
z Om mapper
Kameraet lagrer bilder i en spesifisert mappe på "Memory Stick Duo". Du kan bytte mappe eller opprette en
ny.
For å opprette en ny mappe t [Ny REC-mappe] (side 77)
For å endre mappe for opptak av bilder t [Endre REC-mappe] (side 78)
Når flere mapper opprettes i "Memory Stick Duo", og det første eller det siste bildet i mappen blir vist,
dukker følgende indikatorer opp.
: Går til forrige mappe
: Går til neste mappe
: Går til forrige eller neste mappe
(Velg mappe): Velge mappe for visning av bilder
75
Tilpasse innstillingene
Tilpasse innstillingene
Tilpasse minneadministreringsfunksjonen
og -innstillingene
Du kan endre standardinnstillingene ved hjelp av (Administrer minne) eller (Innst.) på
HOME skjermen.
1 Trykk HOME knappen for å vise HOME skjermbildet.
2 Velg (Administrer minne) eller (Innst.) med b/B på kontrollknappen.
3 Velg et element med v/V, og trykk deretter på z.
4 Velg en innstilling med v/V , og trykk z.
HOME skjermbildet vises ved å trykke på b.
Kontrollknapp
HOME-knapp
v/V/b/B-knapp
z-knapp
76
Tilpasse minneadministreringsfunksjonen og -innstillingene
5 Velg en innstilling med v/V, og trykk på z.
Avbryte inntillingsendring
Velg [Avbryt] hvis det vises som et alternativ på skjermen, og trykk deretter på z.
Hvis ikke, trykk på b.
Innstillingen opprettholdes selv om strømmen blir slått av.
Kameraet er innstillt på opptak eller visningsmodus ved å trykke på HOME knappen igjen.
77
For detaljer om operasjon 1 side 75
Tilpasse innstillingene
Administrer minne
Minneverktøy — Memory Stick-verktøy
Dette elementet vises bare når "Memory Stick Duo" er satt inn i kameraet.
Formaterer "Memory Stick Duo". En kommersielt tilgjengelig "Memory Stick Duo" er
allerede formatert og kan brukes med én gang.
Merk at formatering fører til permanent sletting av alle data på en "Memory Stick Duo", inkludert
beskyttede bilder.
1 Velg [Format] med v/V på kontrollknappen, og trykk deretter på z.
Meldingen "Alle data i Memory Stick vil bli slettet" vises.
2 Velg [OK] med v, og trykk deretter på z.
Formatering starter.
Avbryte formatering
Velg [Avbryt] i trinn 2, og trykk på z.
Oppretter en mappe i en "Memory Stick Duo" for opptak av bilder.
1 Velg [Ny REC-mappe] med v/V på kontrollknappen, og trykk deretter på z.
Skjermbildet for oppretting av mappe vises.
2 Velg [OK] med v, og trykk deretter på z.
En ny mappe vises med et nummer som ligger ett høyere enn det største nummeret, og mappen
blir den gjeldende opptaksmappen (REC-mappen).
Avbryte mappeoppretting
Velg [Avbryt] i trinn 2, og trykk på z.
Når du ikke oppretter en ny mappe, er mappen "101MSDCF" valgt som REC-mappe.
Du kan opprette mapper med navn som går til "999MSDCF".
Du kan ikke slette en mappe med kameraet. For å slette en mappe må du bruke en datamaskin eller
lignende.
Bilder blir tatt opp i den nylige opprettede mappen til du oppretter en annen mappe eller velger en annen
opptaksmappe.
Opptil 4000 bilder kan lagres i én mappe. Når mappekapasiteten er oppbrukt, opprettes det automatisk en
ny mappe.
Du kan få mer informasjon ved å se "Lagringsmål og filnavn for bildefiler" (side 100).
Format
Ny REC-mappe
78
Administrer minne For detaljer om operasjon 1 side 75
Endre mappe for lagring av innspilte bilder.
1 Velg [Endre REC-mappe] med v/V på kontrollknappen, og trykk deretter på z.
Skjermbildet for valg av mappe vises.
2 Velg ønsket mappe med b/B , og [OK] med v, og trykk deretterz.
Avbryte endring av opptaksmappe
Velg [Avbryt] i trinn 2, og trykk på z.
Du kan ikke velge mappen "100MSDCF" som opptaksmappe (REC-mappe).
Du kan ikke flytte innspilte bilder til en annen mappe.
Alle bildene i internminnet kopieres til "Memory Stick Duo".
1 Sett inn en "Memory Stick Duo" som har tilstrekkelig ledig plass.
2 Velg [Kopier] med v/V på kontrollknappen, og trykk deretter på z.
Meldingen "Alle data i internminnet vil bli kopiert" vises.
3 Velg [OK] med v, og trykk deretter på z.
Kopieringen starter.
Avbryte kopiering
Velg [Avbryt] i trinn 3, og trykk på z.
Bruk en helt oppladet batteripakke. Hvis du prøver å kopiere bildefiler og bruker en batteripakke som er
nesten utladet, kan det hende at batteripakken tømmes og kopieringen mislykkes eller dataene skades.
Du kan ikke velge bildene som skal kopieres.
De opprinnelige bildene i internminnet, beholdes etter kopieringen. Du kan slette innholdet i internminnet
ved å ta ut "Memory Stick Duo" etter kopieringen og deretter formatere internminnet ([Format] i [Internt
minneverktøy]) (side 79).
En ny mappe blir opprettet på "Memory Stick Duo" og alle dataene blir kopiert til denne. Du kan ikke
velge en spesifikk mappe og kopiere bilder til den.
(Skriverekkefølge)-merkene på bildene blir ikke kopiert.
Endre REC-mappe
Kopier
79
Tilpasse innstillingene
Administrer minne For detaljer om operasjon 1 side 75
Minneverktøy — Internt minneverktøy
Dette elementet vises ikke når "Memory Stick Duo" er satt inn i kameraet.
Formaterer internminnet.
Vær oppmerksom på at formatering fører til permanent sletting av alle data i internminnet, inkludert
beskyttede bilder.
1 Velg [Format] med v/V på kontrollknappen, og trykk deretter på z.
Meldingen "Alle data i internminnet vil bli slettet" vises.
2 Velg [OK] med v, og trykk deretter på z.
Formatering starter.
Avbryte formatering
Velg [Avbryt] i trinn 2, og trykk på z.
Format
80
For detaljer om operasjon 1 side 75
Innst.
Hovedinnstillinger — Hovedinnstillinger 1
Standardinnstillingene er markert med .
Brukes til å velge lyden du hører når du bruker kameraet.
Når du opererer kameraet, kommer funksjonsveiledningen tilsyne.
Setter innstillingen tilbake til standardinnstillingen. Selv om du utfører denne funksjonen,
beholdes bildene som er lagret i internminnet.
1 Velg [Initialiser] med v/V på kontrollknappen, og trykk deretter på z.
Meldingen "Initialisere alle innst." vises.
2 Velg [OK] med v, og trykk deretter på z.
Innstillingene tilbakestilles til standardinnstillingen.
Avbryte initialisering
Velg [Avbryt] i trinn 2, og trykk på z.
Sikre at det ikke er strøm på kameraet når det initialiseres.
Pip
Lukker
Lyden av lukkeren høres når du trykker på lukkerknappen.
Pip/lukkerlyden høres når du trykker på kontroll/
lukkerknappen.
Av
Pip/lukkerlyden er slått av.
Funksj.veiv.
Viser funksjonsveiviseren.
Av
Viser ikke funksjonsveiviseren.
Initialiser
81
Tilpasse innstillingene
Innst. For detaljer om operasjon 1 side 75
Du kan se demonstrasjonen til Smilutløser-funksjon.
1 Velg (Smilutløser) modus fra modusvelgeren (side 29).
2 Sikt kameraet på objektet og trykk lukkeren helt ned.
Demonstrasjonen starter.
Hvis du ikke bruker kameraet i ca 15 sekunder, vil demonstrasjonen starte automatisk selv om
lukkerknappen ikke er trykket ned.
Du kan gå ut av demonstrasjonen etter at den starter ved å trykke lukkerknappen helt ned.
Selv om lukkeren utløses når kameraet registrerer et smil, blir det ikke tatt noe bilde.
Sett alltid innstillingen til [Av] for å ta Smillukkerbilder.
Smildemomodus
Utfører demonstrasjonen når du bruker Smilutløser-funksjon.
Av
Utfører ikke.
82
Innst. For detaljer om operasjon 1 side 75
Hovedinnstillinger — Hovedinnstillinger 2
Standardinnstillingene er markert med .
Velger USB-modus når du kobler kamera til en PC eller en PictBridge-kompatibel skriver
trykker med kabelen for flerbruksterminal.
Brukes til å velge SD eller HD(1080i) som videoutgangssignal, i henhold til den tilkoblede
TV-en (side 90).
USB-tilk.
Auto
Kameraet gjenkjenner automatisk og oppretter
kommunikasjon med en datamaskin eller en PictBridge
kompatibel skriver (sidene 98 og 110).
Hvis du ikke kan koble kameraet til en PictBridge-kompatibel
skriver med [Auto] innstillingen, velg [PictBridge].
Hvis du ikke kan koble kamera til en PC eller en USB-enhet
med [Auto]-innstilling, velg [Mass Storage].
PictBridge
Kameraet kobles til en PictBridge-kompatibel skriver
(side 110).
PTP/MTP
Når du kobler kameraet til en datamaskin, starter
kopieringsveiviseren automatisk, og bildene i opptaksmappen
på kameraet, kopieres til datamaskinen. (med
Windows Vista/XP, Mac OS X)
Mass Storage
Oppretter en masselagertilkobling mellom kameraet og
datamaskinen eller en annen USB-enhet (side 98).
COMPONENT
HD(1080i)
Velg dette alternativet for tilkobling av kameraet til en High
Definition-TV med 1080i-mulighet.
SD
Velg dette alternativet for tilkobling av kameraet til TV-en
som ikke er kompatibelt med et HD(1080i)-signal.
83
Tilpasse innstillingene
Innst. For detaljer om operasjon 1 side 75
Stiller inn videoutgangssignalet i samsvar med TV-fargesystemet til det tilkoblede
videoutstyret. TV-enes fargesystemer avviker avhengig av land eller region.
For å vise bilder på en TV-skjerm, kontroller TV-ens fargesystem på landet eller regionen der
den brukes (side 92).
Under avspilling på en HD TV, spilles stillbilder med et 4:3 og 3:2 bildeforhold av i et 16:9
bildeforhold.
De eneste bildene som kan spilles av i Wide Zoom er 4:3 og 3:2 bilder. Filmder, 16:9 bilder og
portrettbilder kan ikke zoomes.
Bildet som er vist på LCD-skjermen til kameraet endres ikke.
Video ut
NTSC
Stiller inn videoutgangssignalet til NTSC modus (dvs., for
USA, Japan).
PAL
Stiller inn videoutgangssignalet til PAL modus (dvs, for
Europa).
Vid zoomevisning
Spilles av i et 16:9 forhold.
Av
Bruker ikke vid zoomevisning.
84
Innst. For detaljer om operasjon 1 side 75
Opptaksinnstillinger — Opptaksinnstillinger 1
Standardinnstillingene er markert med .
AF-lyset gir utfyllende belysning for å forenkle fokusering på et motiv i mørke omgivelser.
AF-lyset sender ut rødt lys, slik at kameraet lett kan fokusere når lukkerknappen trykkes
halvveis ned, inntil fokuset er låst. Indikatoren vil nå vises.
Hvis AF-lyset ikke i tilstrekkelig grad lyser opp motivet, eller hvis det ikke er noen kontraster i motivet,
vil motivet ikke komme i fokus. (En avstand ca 2,0 m (zoom: W)/1,7 m (zoom: T) anbefales.)
Det kan fokuseres på motivet så lenge AF-lyset når frem til motivet, uavhengig om lyset treffer litt på
siden av midten av motivet.
Du kan ikke bruke AF-lyset når:
Semi-manuell verdi er innstilt (side 57).
(Landskap)-modus, (Halvlys)-modus eller (Fyrverkeri)-modus er valgt i scenevalg-modus.
Når du bruker AF-lys, er AF-avstandssøkerrammen deaktivert, og ny AF-avstandssøkerramme vises med
en prikket linje. Autofokus prioriterer gjenstander nær midten av rammen.
AF-lyset sender ut meget sterkt lys. Selv om dette ikke er helsefarlig, bør du ikke se direkte inn i AF-lyset
på kort avstand.
Med rutenettlinjene som referanse kan du enkelt sette et element i en vannrett/loddrett
posisjon.
Rutenettlinjene tas ikke opp.
AF-lys
Auto
AF-lyset er aktivert.
Av
AF-lyset er ikke aktivert.
Rutenettlinje
Viser rutenettlinjene.
Av
Viser ikke rutenettlinjene.
85
Tilpasse innstillingene
Innst. For detaljer om operasjon 1 side 75
Velger driftsmodusen for autofokus.
AF-modusinnstillingen er ugyldig når Ansiktsregistreringsfunksjonen er på.
Når du bruker semi-manuell, er [Enkel] automatisk valgt.
Velger modus for digital zoom. Kameraet forstørrer bildet ved hjelp av optisk zoom (opp til
5×). Når zoomforstørrelsen overstiger 5×, bruker kameraet enten smart zoom eller nøyaktig
digital zoom.
AF-modus
Enkel
Justerer automatisk fokus når du trykker ned og holder
lukkerknappen halvveis ned. Denne modusen er nyttig ved
fotografering av gjenstander i ro.
Skjerm
Justerer automatisk fokus før du trykker ned og holder
lukkerknappen halvveis ned. Denne modusen forkorter
fokuseringstiden.
Batteriet brukes opp raskere enn i [Enkel] modus.
Digital zoom
Smart
(Smart zoom)
()
Forstørrer bildet digitalt innenfor et område der bildet ikke
blir forvrengt, i henhold til bildestørrelsen.
Dette er ikke tilgjengelig hvis:
Bildestørrelsen er satt til [10M], [3:2 (8M)] eller [16:9 (7M)]
(kun DSC-W170).
Bildestørrelsen er satt til [8M], [3:2 (7M)] eller [16:9 (6M)]
(kun DSC-W150).
Maksimal forstørrelse med smart zoom vises i følgende tabell.
Nøyaktig
(Nøyaktig digital zoom)
()
Forstørrer alle bildestørrelser med total zoomskala på ca 10×,
inklusive optisk zoom 5×. Men, vær obs på at bildekvaliteten
forringes når den optiske zoomskalaen overstiges.
Av
Bruker ikke digital zoom.
86
Innst. For detaljer om operasjon 1 side 75
Bildestørrelse og maksimal zoomforstørrelse ved bruk av smart zoom (inkl. optisk zoom 5×)
Du kan ikke bruke digital zoom når:
(Smilutløser)-modus er valgt i scenevalg-modus.
LCD-skjermen er av
Du filmer.
Stilles inn for å oppnå et tilfredsstillende fokus med en påsatt konverteringslinse (ikke
inkludert). Sett på adapterringen (ikke inkludert), og fest deretter konverteringslinsen.
Når du bruker innebygd blits, kan blitslyset blokkeres og forårsake at skygger vises.
Kontroller bildekomposisjonen på LCD skjermen under opptak.
Makro er satt til (Auto).
Det tilgjengelige zoomområdet er begrenset.
Det tilgjengelige fokusområdet er begrenset.
AF-lyset sender ikke ut lys.
Du kan ikke velge semimanuell.
Hvis du tar bilder med en telekonverteringslinse (ikke inkludert), vil kameraet også fokusere på nære
objekter i (Landskap)-modus og (Halvlys)-modus.
Hvis du tar bilder med en konverteringslinse (ikke inkludert) kan du kanskje ikke ta opp bilder i
(Fyrverkeri)-modus med optimal effekt.
Henvis også til operasjonsinstruksjonene som er medsendt konverteringslinsen.
Størrelse Maksimal zoomskala
DSC-W170 DSC-W150
5M Ca. 7,0× Ca. 6,3×
3M Ca. 8,9× Ca. 8,0×
VGA Ca. 28× Ca. 25×
16:9 (2M) Ca. 9, Ca. 8,5×
Konvert.-linse
Tele ( )
Sett på en telekonverteringslinse.
Vidvink. ( )
Sett på en vidvinkel konverteringslinse.
Av
Fester ikke en linse.
87
Tilpasse innstillingene
Innst. For detaljer om operasjon 1 side 75
Opptaksinnstillinger — Opptaksinnstillinger 2
Standardinnstillingene er markert med .
Når kameraet roteres for å ta et portrett (vertikalt) bilde, vil kameraet registrere
stillingsendringen og vise bildet i portrettstilling.
Sort vises til venstre og høyre for vertikalt orienterte bilder.
Avhengig av opptaksvinkelen til kameraet, vil bildets orientering kanskje ikke tas opp riktig. Hvis et bilde
ikke er tatt opp i riktig orientering, kan du rotere bildet, følg prosedyren på side 73.
Du kan ikke bruke Auto-orientering når (Under vann) modus er valgt i scenevalg-modus.
Viser bildet på skjermen i ca. to sekunder umiddelbart etter at det er tatt.
Hvis du trykker lukkerknappen halvveis ned, forsvinner visningen av det siste bildet som ble tatt, og du
kan umiddelbart ta neste bilde.
Du kan ikke bruke autovisning:
Ved brudd/støtte-opptak
Når [Scenegjenkjenning] er satt til [Auto] eller [Avansert].
Auto-orient.
Tar opp bildet med korrekt orientering.
Av
Auto-orientering er ikke i bruk.
Autovisning
Autovisning er i bruk.
Av
Autovisning er ikke i bruk.
88
Innst. For detaljer om operasjon 1 side 75
Klokkeinnstillinger
Brukes til å stille inn dato og tid.
1 Velg [ Klokkeinnstillinger] fra (Innst.) på HOME-skjermen.
2 Trykk på zkontrollknappen.
3 Velg datovisningsformat med v/V, og trykk deretter på z.
4 Velg hvert element med b/B og angi den numeriske verdien med v/V. Trykk deretter på z.
5 Velg [OK], og trykk deretter på z.
Midnatt vises som 12:00 AM, middag som 12:00 PM.
Avbryte stilling av klokken
Velg [Avbryt] i trinn 5, og trykk deretter på z.
Klokkeinnstillinger
89
Tilpasse innstillingene
Innst. For detaljer om operasjon 1 side 75
Language Setting
Brukes til å velge språket som skal brukes til menyelementer, advarsler og meldinger.
Language Setting
90
Vise bilder på en TV
Vise bilder på en TV
Du kan vise bilder på en TV ved å koble kameraet til en TV.
Tilkoblingen varierer i henhold til hvilken type TV kameraet er koblet til.
Slå av både kameraet og TV-en før du kobler sammen kameraet og TV-en.
1 Koble kameraet til TV-en med kabelen for flerbruksterminal (inkludert).
Hvis TV-en har stereoinngangskontakter, kobler du lydpluggen (svart) på kabelen for
flerbruksterminal, til venstre lydkontakt.
2 Slå på TV-en og still inn inngangen.
Henvis til bruksanvisningen som fulgte med TV-en.
3 Trykk på (Avspilling)-knappen for å slå på kameraet.
Bilder som er tatt med kameraet, vises på TV-en.
Trykkb/B på kontrollknappen for å velge ønsket bilde.
Når du bruker kameraet i utlandet, kan det bli nødvendig å skifte videoutgangssignalet for å tilpasse det til
TV-apparatet (side 83).
Vise bilder ved å koble kameraet til en TV med den inkluderte kabelen
for flerbruksterminalen
1 Til lyd-/
videoinngangskontakter
2 Til
multikontakten
VIDEO
Gul Svart
AUDIO
Kontrollknapp
(avspilling)-knapp
91
Vise bilder på en TV
Vise bilder på en TV
Du kan vise et bilde med høy kvalitet * som er tatt opp på kameraet til en HD-TV (High
Definition-TV) med Adapterkabel for HD-utgang (ikke inkludert).
Slå av både kameraet og TV-en før du kobler sammen kameraet og TV-en.
I [Vid zoomevisning], kan stillbilder med et forhold på 4:3 eller 3:2 vises i et bildeforhold på 16:9
(side 83).
I [Div. størrelser for endring], kan bildeforholdet konverteres til 16:9 for HD-visning (side 71).
1 Koble kameraet til en HD (High Definition) TV med en Adapterkabel for HD-
utgang (ikke inkludert).
2 Slå på TV-en og still inn inngangen.
Henvis til bruksanvisningen som fulgte med TV-en.
Visning av bilder ved å koble kameraet til en HDTV
* Bilder som er tatt i [VGA] format kan ikke spilles av i HD format.
1 Til lyd-/
videoinngangskontakter
Adapterkabel for
HD-utgang (ikke
inkludert)
2 Til
multikontakten
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
Grønn/Blå/Rød
Hvit/Rød
HOME-knapp
Kontrollknapp
(avspilling)-knapp
92
Vise bilder på en TV
3 Trykk på (Avspilling)-knappen for å slå på kameraet.
Bilder som er tatt med kameraet, vises på TV-en.
Trykkb/B på kontrollknappen for å velge ønsket bilde.
Sett [COMPONENT] til [HD(1080i)] i [Hovedinnstillinger 2] ved å velge (Innst.) på HOME
skjermen (side 82).
Når du bruker kameraet i utlandet, kan det bli nødvendig å skifte videoutgangssignalet for å tilpasse det til
TV-apparatet (side 83).
Du kan ikke se filmer med et [HD(1080i)] utsignalformat. Set [COMPONENT] til [SD] når du ser film
(side 82).
På "PhotoTV HD"
Dette kameraet er ikke kompatibelt med "PhotoTV HD" standard.
Ved å koble til Sony PhotoTV HD-kompatible enheter med en Adapterkabel for HD-utgang
(ikke inkludert),vil du kunne nyte en helt ny verden av bilder med en HD-kvalitet som tar
pusten fra deg.
PhotoTV HD gir detaljerte, fotoliknende utrykk av myke teksturer og farger.
Du må også stille inn TV. Henvis til bruksanvisningen som fulgte med TV-en.
Om fargesystemer for TV
Hvis du vil vise bilder på en TV-skjerm, trenger du en TV med en videoinngangskontakt og
kabelen for flerbruksterminal. Fargesystemet på TV-en må stemme overens med
fargesystemet på det digitale stillkameraet. Se etter på nedenstående lister for å finne
TV-fargesystemet i det landet eller den regionen hvor kameraet brukes.
NTSC system
Bahamas, Bolivia, Canada, Chile, Colombia, Ecuador, Filippinene, Jamaica, Japan, Korea,
Mellom-Amerika, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela osv.
PAL system
Australia, Belgia, Danmark, Finland, Hong Kong, Italia, Kina, Kuwait, Malaysia, Nederland,
Norge, New Zealand, Polen, Portugal, Singapore, Slovakia, Spania, Storbritannia, Sveits,
Sverige, Thailand, Tsjekkia, Tyskland, Ungarn, Østerrike osv.
PAL-M system
Brasil
PAL-N system
Argentina, Paraguay, Uruguay
SECAM system
Bulgaria, Frankrike, Guyana, Irak, Iran, Monaco, Russland, Ukraina osv.
93
Bruke datamaskinen
Bruke datamaskinen
Få glede av Windows-datamaskinen
Nærmere informasjon om bruk av Macintosh-datamaskiner
finner du under "Bruke Macintosh-datamaskinen" (side 106).
Skjermillustrasjonene som brukes i dette avsnittet er basert på
den engelske versjonen.
Installer programvaren som følger:
"Picture Motion Browser"
"Music Transfer"
Kopiere bilder til datamaskinen med "Picture Motion
Browser".
Nyt bildene med "Picture Motion Browser" og "Music
Transfer" som følger:
Se på bilder som er lagret på datamaskinen
Redigere bilder
Vise fotograferingsplasseringen på stillbilde på kart online
Lage en plate med bildene som er tatt (CD- eller
DVD-skriver er nødvendig)
Utskrift eller lagring av stillbilder med dato
Legge til/endre musikk for lysbildeframvisning (med "Music
Transfer")
Installer programvaren (inkludert) først (side 95)
Kopiere bilder til datamaskinen (side 98)
Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på
vanlige spørsmål finner du på Sonys web-område for
kundestøtte.
http://www.sony.net/
94
Få glede av Windows-datamaskinen
Følgende maskin- og programvaremiljø
anbefales for en datamaskin som skal
kobles til kameraet.
Anbefalt miljø for kopiering av bilder
OS (forhåndsinstallert): Microsoft
Windows 2000 Professional SP4,
Windows XP* SP2/Windows Vista*
Driften kan ikke garanteres i et miljø som er
basert på oppdateringer av ovenstående
operativsystemer eller i et multiboot-miljø
(flere operativsystemer på samme PC).
USB plug: Levert som standard
Anbefalt miljø for bruk av "Picture
Motion Browser" og "Music Transfer"
OS (forhåndsinstallert): Microsoft
Windows 2000 Professional SP4,
Windows XP* SP2/Windows Vista*
CPU: Intel Pentium III 500 MHz eller
hurtigere (anbefalt: Intel Pentium III
800 MHz eller fortere)
Memory: 256 MB eller mer (anbefalt:
512 MB eller mer)
Harddisk: Diskkapasitet nødvendig for
installering— ca 400 MB
Visning: Skjermoppløsning: 1024 × 768
punkter eller mer
Merknader om tilkobling av kameraet til
en datamaskin
PC-miljøene må også tilfredsstille
operasjonskravene for operativsystemet.
Driften kan ikke garanteres for alle de anbefalte
datamaskinmiljøene som er nevnt ovenfor.
Hvis du kobler til to eller flere USB-enheter
samtidig til én enkelt datamaskin, kan det hende
at enkelte enheter, blant annet kameraet, ikke vil
fungere, avhengig av hvilke USB-enheter du
bruker.
Driften kan ikke garanteres hvis du bruker en
USB-hub.
Hvis du kobler til kameraet med et USB-
grensesnitt som er kompatibelt med Hi-Speed
USB (USB 2.0-kompatibelt), vil du kunne
foreta avansert overføring
(høyhastighetsoverføring), da dette kameraet er
kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0-
kompatibelt).
Det er fire moduser for USB-forbindelse når du
kobler PC til, [Auto] (standardinnstilling),
[Mass Storage], [PictBridge] og [PTP/MTP]
innstilling. Dette kapitlet beskriver [Auto] og
[Mass Storage] som eksempler. For nærmere
informasjon om [PictBridge] og [PTP/MTP], se
side 82.
Når datamaskinen starter igjen fra hvile- eller
dvalemodus, kan det hende at
kommunikasjonen mellom kameraet og
datamaskinen ikke vil gjenopprettes samtidig.
Anbefalt datamaskinmiljø
* 64-bit utgaver og Starter (Edition) støttes ikke.
95
DSC-W150/W170
3-294-898-22(1)
E:\sagyou\2 Feburay\0222\NO\3294898221\3294898221DSCW170CEE9\090PC.fm
master:Right
Bruke datamaskinen
Installere programvare (inkludert)
Du kan installere programvaren (inkludert)
ved hjelp av følgende prosedyre.
Logg på som administrator.
1 Slå på datamaskinen, og sett inn
CD-ROM-en (inkludert) i CD-ROM-
stasjonen.
Vinduet med installeringsmenyen vises.
Hvis det ikke vises, dobbelklikk på
[Computer] (i Windows XP/2000, [My
Computer])
t (SONYPICTUTIL).
AutoPlay skjermbildet vises kanskje. Velg
"Run Install.exe." og følg instruksjonene
som kommer tilsyne på skjermen for å
fortsette installasjonen.
2 Klikk [Install].
"Choose Setup Language" skjermen
vises.
3 Velg ønsket språk og klikk
deretter [Next].
"License Agreement" skjermen vises.
4 Les avtalen nøye. Hvis du
aksepterer leveringsbetingelsene,
klikk på radioknappen ved siden
av [I accept the terms of the
license agreement] og klikk
deretter på [Next].
5 Følg instruksjonene på skjermen
for å fullføre installeringen.
Når du får se en melding som ber deg
bekrefte om du vil foreta en omstart, kan du
starte datamaskinen på nytt i samsvar med
instruksjonene på skjermen.
Det kan hende DirectX installeres, avhengig
av systemmiljøet på datamaskinen.
6 Ta ut CD-ROM-en når
installeringen er fullført.
Installer programvaren som følger:
Picture Motion Browser
Music Transfer
96
Installere programvare (inkludert)
Etter at du har installert programvaren, lages
snarveiikonene for "Picture Motion
Browser", "PMB Guide", "Music Transfer"
på skrivebordet.
Dobbeltklikk for å starte
"Picture Motion Browser".
Dobbeltklikk for å starte
"PMB Guide".
Dobbeltklikk for å starte
"Music Transfer".
97
Bruke datamaskinen
På "Picture Motion Browser" (inkludert)
Ved hjelp av programvaren kan du bruke
stillbildene og filmene fra kameraet mer
enn noen gang.
Dettte avsnittet oppsummerer "Picture
Motion Browser".
Med "Picture Motion Browser" kan du:
Importere bilder som er tatt med kameraet, og
vise dem på datamaskinen.
Ordne bilder på datamaskinen i en kalender og
vise dem etter opptaksdato.
Du kan vise bildefiler som er lagret på en PC
med kameraet ved å kopiere dem til en
"Memory Stick Duo".
Retusjere (Rødøyekorreksjon, osv.), skrive ut og
sende stillbilder som e-postvedlegg, endre
opptaksdato og mer.
Utskrift eller lagring av stillbilder med dato.
Du kan lage en datadisk ved hjelp av en CD-
eller DVD-brenner.
Last ned bildet på Nettet.
For detaljer, se "PMB Guide".
Dobbelklikk (PMB Guide) ikonet på
skrivebordet.
For å få tilgang til "PMB Guide" fra
Startmenyen, klikk [Start] t [All
Programs] (i Windows 2000, [Programs])
t [Sony Picture Utility] t [Help] t
[PMB Guide].
Starte "Picture Motion Browser"
Dobbeltklikk ikonet (Picture Motion
Browser) på skrivebordet.
Eller fra Start menyen: Klikk [Start] t
[All Programs] (i Windows 2000,
[Programs]) t [Sony Picture Utility] t
[PMB - Picture Motion Browser].
Bekreftelsesmeldingen fra
informasjonsverktøyet vises på skjermen når
"Picture Motion Browser" startes for første
gang. Velg [Start]. Denne funksjonen
informerer deg om nyheter, for eksempel
programvareoppdateringer. Du kan endre
innstillingen senere.
Avslutte "Picture Motion Browser"
Klikk knappen øverst til høyre på
skjermen.
"Picture Motion Browser"
sammendrag
Starte "PMB Guide"
Starte og avslutte "Picture
Motion Browser"
98
Kopiere bilder til datamaskinen med "Picture
Motion Browser"
1 Sett inn en "Memory Stick Duo"
med innspilte bilder i kameraet.
Når du kopierer bilder i internminnet, er
ikke dette trinnet nødvendig.
2 Sett i en tilstrekkelig ladet
batteripakke i kameraet, eller
koble kameraet til en stikkontakt
sammen med AC adapteren (ikke
inkludert) og USB/AV/DC IN
kabelen for flerbruksterminaler
(ikke inkludert).
Når du kopierer bilder til datamaskinen ved
hjelp av en batteripakke med lavt strømnivå,
kan kopieringen mislykkes eller bildedata
bli ødelagt hvis batteriene går tom for strøm
for tidlig.
3 Slå på PCen, trykk på
(Avspilling) knapp.
"Kobler til..." vises på kameraskjermen.
Når en USB forbindelse opprettes for første
gang, vil PCen din automatisk kjøre
programmet for å gjenkjenne kameraet.
Vent en stund.
Hvis"Mass Storage" ikke vises, sett [USB-tilk.]
på [Mass Storage] (side 82).
Klargjøre kameraet og
datamaskinen
(avspilling)-knapp
Koble kameraet til
datamaskinen
* vises på skjermen under
kommunikasjonsøkten.
Ikke bruk datamaskinen mens indikatoren vises.
Når indikatoren endres til , kan du
begynne å bruke datamaskinen igjen.
Kabel for
flerbruksterminalen
1 Til en USB-kontakt
2 Til multikontakten
Tilgangs-
indikatorer*
99
Bruke datamaskinen
Kopiere bilder til datamaskinen med "Picture Motion Browser"
1 Koble til kameraet til en PC som
beskrevet i "Koble kameraet til
PC".
Etter å ha gjort en USB tilkobling, vil
[Import Media Files] skjermen på
"Picture Motion Browser" vises
automatisk.
Hvis du bruker Memory Stick-sporet, ser du
først side 102.
Hvis AutoPlay Wizard vises, lukk den.
2 Importer bildene.
Du starter importen av bilder ved å
klikke på [Import]-knappen.
Som standard, vil bilder importeres til
en mappe laget i "Pictures" (i Windows
XP/2000, "My Pictures") som er kalt
etter importdatoen.
For nærmere informasjon om "Picture
Motion Browser", se "PMB Guide".
Når importeringen er fullført, starter
"Picture Motion Browser". Det vises
miniatyrbilder av de importerte bildene.
"Pictures" (i Windows XP/2000, "My
Pictures") mappen er innstilt som
standardinnstillingsmappe i "Viewed folders".
Ordne bilder på datamaskinen i en kalender
og vise dem etter opptaksdato.
For detaljer, se "PMB Guide".
Kopiere bilder til en datamaskin Vise bilder på datamaskinen
Eksempel: Skjermbilde for
månedsvisning
100
Kopiere bilder til datamaskinen med "Picture Motion Browser"
Utfør prosedyrer fra trinn 1 til 4 under
før du:
Kobler fra kabelen for flerbruksterminal.
Tar ut en "Memory Stick Duo".
Setter inn en "Memory Stick Duo" i kameraet
etter at du har kopiert bilder fra internminnet.
Slår av kameraet.
1 Dobbeltklikk på frakoblingsikonet på
oppgavefeltet.
Windows Vista
Windows XP/Windows 2000
2 Klikk på (USB Mass Storage Device)
t [Stop].
3 Bekreft enheten i bekreftelsesvinduet, og
klikk [OK].
4 Klikk på [OK].
Enheten kobles fra.
Trinn 4 er unødvendig for Windows Vista/
XP.
Bildefilene som er spilt inn med kameraet,
er gruppert som mapper på "Memory Stick
Duo" eller internminnet.
Eksempel: vise mapper i Windows Vista
A Mappe som inneholder bildedate tatt opp
med et kamera som ikke har
mappefunksjon.
B Mappe som inneholder bildedata som er
tatt opp med kameraet
Når det ikke er opprettet noen nye mapper,
finnes følgende mapper:
"Memory Stick Duo": kun "101MSDCF"
Internminne: kun "101_SONY"
Slik sletter du USB-tilkoblingen
Dobbeltklikk her
Dobbeltklikk her
Lagringsmål og filnavn for
bildefiler
101
Bruke datamaskinen
Kopiere bilder til datamaskinen med "Picture Motion Browser"
Du kan ikke spille inn bilder i mappen
"100MSDCF". Bildene i denne mappen er bare
tilgjengelige for visning.
Du kan ikke spille inn/spille av bilder i mappen
"MISC".
Bildefiler blir navngitt som følger:
Stillbilder: DSC0ssss.JPG
Film: MOV0ssss.MPG
Indeksbildefiler som spilles inn når du spiller
inn filmer: MOV0ssss.THM
ssss står for et hvilket som helst tall fra
0001 til 9999. De numeriske delene av navnet
på en filmfil som er opptatt i filmmodus og dens
korresponderende indeksbildefil er det samme.
Du finner mer informasjon om mapper på side
74 og 77.
102
Kopiere bilder til en datamaskinen uten "Picture
Motion Browser"
Du kan kopiere bilder til datamaskinen uten
"Picture Motion Browser" som følger.
For a PC med et Memory Stick-spor.
Ta ut "Memory Stick Duo" fra kameraet, og
sett det inn i Memory Stick Duo-adapteren.
Sett inn Memory Stick Duo-adapteren i
datamaskinen, og kopier bildene.
Selv når du bruker 95/98/98 Second Edition/
NT/Me, kan du kopiere bilder ved å sette
"Memory Stick Duo" inni Memory Stick-sporet
på din PC.
Hvis "Memory Stick PRO Duo" ikke
gjenkjennes, kan du se side 121.
For PC uten Memory Stick-spor.
Opprett en USB tilkobling og følg trinnene
for å kopiere bilder.
Skjermbildene som vises i dette avsnittet, er
eksempler på det man får se når man kopierer
bilder fra "Memory Stick Duo".
Kameraet er ikke kompatibelt med Windows 95/
98/98 Second Edition/NT/Me til Windows
operativsystemer. Bruk en kommersielt
tilgjengelig Memory Stick Leser/skriver til å
kopiere bilder fra en "Memory Stick Duo" til din
PC.
For å kopiere bilder med internt minne til din
PC, må du kopiere bildene til en "Memory Stick
Duo" først, og så kopiere dem til PCen din.
Dette avsnittet beskriver et eksempel på å
kopiere bilder til "Documents" (For
Windows XP: "My Documents").
1 Klargjør kameraet og en
datamaskin.
Utfør den samme prosedyren som er
beskrevet i "Klargjøre kameraet og
datamaskinen" på side 98.
2 Koble kameraet til datamaskinen
med kabelen for
flerbruksterminal.
Utfør den samme prosedyren som er
beskrevet i "Koble kameraet til
datamaskinen" på side 98.
Hvis "Picture Motion Browser" allerede er
installert, starter [Import Media Files] på
"Picture Motion Browser" men velg
[Cancel] for å avslutte.
Kopiere bilder til en datamaskin
-Windows XP/Vista
103
Bruke datamaskinen
Kopiere bilder til en datamaskinen uten "Picture Motion Browser"
3 Klikk [Open folder to view files]
(For Windows XP: [Open folder to
view files] t [OK]) når wizard
skjermen automatisk vises på
skrivebordet.
Når Veiviserskjermen ikke vises
automatisk, følges prosedyren: t "For
Windows 2000".
4 Dobbelklikk på [DCIM].
5 Dobbeltklikk på mappen hvor de
bildefilene du vil kopiere, er
lagret. Høyreklikk deretter en
bildefil for å vise menyen, og klikk
[Copy].
Hvis du vil ha mer informasjon om
lagringsmålet for bildefilene, kan du se
side 100.
6 Klikk [Documents] (For Windows
XP: [My Documents]) mappe.
Høyreklikk deretter på
"Documents"-vinduet for å vise
menyen, og klikk [Paste].
Bildefilene kopieres til [Documents]
(For Windows XP: [My Documents])
mappe.
Når målmappen for kopieringen allerede
inneholder et bilde med det samme
filnavnet, vises en melding som ber deg
bekrefte overskriving av den eksisterende
filen. Når du overskriver et eksisterende
bilde med et nytt, slettes dataene fra den
opprinnelige filen. For å kopiere en bildefil
til datamaskinen uten overskriving, må du
endre filnavnet og deretter kopiere
bildefilen. Du bør imidlertid være
oppmerksom på at hvis du endrer filnavnet
(side 104), kan det hende at du ikke kan
spille av det bildet med kameraet.
For Windows 2000
Dobelklikk på [My Computer] t
[Removable Disk] etter at kameraet er
koblet til datamaskinen. Utfør deretter fra
trinn 4.
2
1
1
2
104
Vise bildefiler som er lagret på en datamaskin
med kameraet, og kopiere til "Memory Stick Duo"
Dette kapitlet beskriver prosessen med en
Windows-datamaskin som eksempel.
Når en bildefil som er kopiert til en
datamaskin, ikke lenger finnes på en
"Memory Stick Duo", kan du vise den på
kameraet igjen ved å eksportere (kopiere)
bildefilen til kameraet med "Picture Motion
Browser".
Enkelte bilder vil kanskje ikke kunne spilles av,
avhengig av bildestørrelsen.
Sony garanterer ikke avspilling av bildefiler på
kameraet hvis filene er behandlet med en
datamaskin eller tatt med et annet kamera.
1 Koble kameraet til PCen og start
"Picture Motion Browser" (side
97, 98).
2 Velg stillbildene som skal
eksporteres i hovedvinduet.
3 Fra [Manipulate]-menyen velger
du [Open with External Program]
t [Image Export Tool].
4 Deretter følger du instruksjonene
på skjermen og eksporterer
bildefilene til "Memory Stick
Duo".
For detaljer om "Picture Motion Browser",
se "PMB Guide".
For å eksportere bilder til kameraer uten
å bruke "Picture Motion Browser"
Bilder som kopieres med følgende prosedyre
kan ikke spilles av med Datovisning, Filtrer
etter Ansiket, eller kan ikke registreres i
Favoritter. Spill av disse bildene på kameraet
med Mappevisning (side 63).
Hopp over trinn 1 og 2 hvis filnavnene som
du stilte inn med ditt kamera ikke har blitt
endret.
1 Høyreklikk bildefilen, og klikk så
[Rename].
2 Endre filnavn til "DSC0ssss". Skriv
inn et nummer mellom 0001 og 9999 for
ssss.
Hvis meldingen om bekreftelse av
overskriving vises, må du skrive inn et annet
nummer.
Det kan hende det vil vises et filetternavn,
avhengig av datamaskinens innstillinger.
Filetternavnet for stillbilder er JPG, og
filetternavnet for filmer er MPG. Ikke endre
filetternavnet.
3 Høyreklikk bildefilen, og klikk så [Copy].
4 Dobbelklikk [Removable Disk] eller [Sony
MemoryStick] i [Computer] (i Windows
XP, [My Computer]).
5 Høyreklikk på mappen [sssMSDCF] i
[DCIM] mappen, og klikk deretter på
[Paste].
sss står for et hvilket som helst tall fra
100 til 999.
Når det ikke er noen mapper i en "Memory Stick
Duo", lager du en mappe (side 77) med
kameraet først, og så kopierer du bildefilene.
105
Bruke datamaskinen
Bruke "Music Transfer" (inkludert)
Du kan bytte ut musikkfilene som
forhåndslagres på fabrikken, men dine egne
musikkfiler, ved hjelp av "Music Transfer"
på CD-ROMen (inkludert). Du kan og
slette eller legge til disse filene når du vil.
Musikkformatene du kan overføre med
"Music Transfer" står oppført nedenfor:
MP3-filer som lagres på harddisken på
datamaskinen
Musikk på CD-er
Forhåndslagret musikk på kameraet
1 Trykk på HOME knappen for å
vise HOME skjermbildet.
2 Velg (Lysbildevisning) med
b/B på kontrollknappen, velg
[ Musikkverktøy] med v/V, og
trykk deretter z.
3 Velg [Last ned musikk] med
v/V, og trykk z.
Meldingen "Koble til PC" vises.
4 Opprett en USB-tilkobling mellom
kameraet og datamaskinen.
5 Start "Music Transfer".
6 Følg instruksjonene på skjermen
for å legge til/endre musikkfiler.
Slik gjenoppretter du musikken som er
forhåndslagret på fabrikken, til kameraet:
1 Utfør [Formater musikk] i trinn 3.
2 Utfør [Restore defaults] på "Music
Transfer".
Alle musikkfiler går tilbake til den
forhåndslagrede musikken, og [Musikk] i
[Lysbildevisning] menyen settes til [Av].
Du kan tilbakestille musikkfilene til de
forhåndslagrede filene ved hjelp av [Initialiser]
(side 80), men dette vil føre til at andre
innstillinger også tilbakestilles.
Du finner mer informasjon om bruk av "Music
Transfer", ved å se den elektroniske hjelpen i
"Music Transfer".
Legge til/endre musikk ved bruk
av "Music Transfer"
106
Bruke Macintosh-datamaskinen
Du kan kopiere bilder til Macintosh-
datamaskinen.
"Picture Motion Browser" er ikke kompatibel
med Macintosh datamaskiner.
Følgende maskin- og programvaremiljø
anbefales for en datamaskin som skal
kobles til kameraet.
Anbefalt miljø for kopiering av bilder
OS (installert på forhånd): Mac OS 9.1/
9.2/ Mac OS X (v10.1 til v10.5)
USB-kontakt: Levert som standard
Anbefalt miljø for bruk av "Music
Transfer"
OS (installert på forhånd): Mac OS X
(v10.3 to v10.5)
CPU: iMac, eMac, iBook, PowerBook, Power
Mac G3/G4/G5 series, Mac mini
Minne: 64 MB eller mer (128 MB eller mer
anbefales)
Harddisk: Nødvendig diskplass for
installasjonen — ca. 250 MB
Merknader om tilkobling av kameraet til
en datamaskin
Driften kan ikke garanteres for alle de anbefalte
datamaskinmiljøene som er nevnt ovenfor.
Hvis du kobler til to eller flere USB-enheter
samtidig til én enkelt datamaskin, kan det hende
at enkelte enheter, blant annet kameraet, ikke vil
fungere, avhengig av hvilke USB-enheter du
bruker.
Driften kan ikke garanteres hvis du bruker en
USB-hub.
Hvis du kobler til kameraet med et USB-
grensesnitt som er kompatibelt med Hi-Speed
USB (USB 2.0-kompatibelt), vil du kunne
foreta avansert overføring
(høyhastighetsoverføring), da dette kameraet er
kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0-
kompatibelt).
Det er fire moduser for USB-forbindelse når du
kobler PC til, [Auto] (standardinnstilling),
[Mass Storage], [PictBridge] og [PTP/MTP]
innstilling. Dette kapitlet beskriver [Auto] og
[Mass Storage] som eksempler. For nærmere
informasjon om [PictBridge] og [PTP/MTP], se
side 82.
Når datamaskinen starter igjen fra hvile- eller
dvalemodus, kan det hende at
kommunikasjonen mellom kameraet og
datamaskinen ikke vil gjenopprettes samtidig.
1 Klargjør kameraet og en
Macintosh-datamaskin.
Utfør den samme prosedyren som er
beskrevet i "Klargjøre kameraet og
datamaskinen" på side 98.
2 Koble kameraet til datamaskinen
med kabelen for
flerbruksterminal.
Utfør den samme prosedyren som er
beskrevet i "Koble kameraet til
datamaskinen" på side 98.
3 Kopier bildefiler til Macintosh-
datamaskinen.
1Dobbeltklikk det nylig gjenkjente
ikonet
t [DCIM] t mappen hvor de
bildene du vil kopiere er lagret.
2Dra og slipp bildefilene til
harddiskikonet.
Bildefilene kopieres til harddisken.
Hvis du vil ha nærmere informasjon om
lagringsstedet for filene og filnavnene, kan
du se side 100.
Anbefalt datamaskinmiljø
Kopiere og vise bilder på en
datamaskin
107
Bruke datamaskinen
Bruke Macintosh-datamaskinen
4 Vise bilder på datamaskinen.
Dobbeltklikk på harddiskikonet
t og
den ønskede bildefilen i mappen som
inneholder de kopierte filene, for å åpne
filen.
Dra og slipp stasjonsikonet eller ikonet til
"Memory Stick Duo" til "Papirkurv" ikonet
på forhånd når du utfører prosedyrene som
er nevnt under, eller når kameraet er koblet
fra datamaskinen.
Koble fra kabelen for flerbruksterminal.
Ta ut en "Memory Stick Duo".
Sette inn en "Memory Stick Duo" i kameraet
etter at du har kopiert bilder fra internminnet.
Slå av kameraet.
Du kan bytte ut musikkfilene som
forhåndslagres på fabrikken, til de bestemte
musikkfilene. Du kan også slette eller legge
til disse filene når du vil.
Musikkformatene du kan overføre med
"Music Transfer" står oppført nedenfor:
MP3-filer som lagres på harddisken på
datamaskinen
Musikk på CD-er
Forhåndslagret musikk på kameraet
For å installere "Music Transfer"
Avslutt alle andre programmer før du installerer
"Music Transfer".
For installering må du logge på som
Administrator.
1 Slå på Macintosh-datamaskinen og sett inn
CD-ROM-en (inkludert) i CD-ROM-
stasjonen.
2 Dobbelklikk på (SONYPICTUTIL).
3 Dobbeltklikk på [MusicTransfer.pkg] filen
i [MAC] mappen.
Installeringen av programvaren starter.
Slik legger du til/endrer musikkfiler
Se "Legge til/endre musikk ved bruk av
"Music Transfer"" på side 105.
Slik sletter du USB-tilkoblingen
Legge til/endre musikk ved bruk
av "Music Transfer"
Brukerstøtte
Ytterligere informasjon om dette
produktet og svar på vanlige
spørsmål finner du på Sonys web-
område for kundestøtte.
http://www.sony.net/
108
Vise "Videregående veiledning for Cyber-shot"
Når du installerer "Brukerhåndbok for
Cyber-shot", blir "Videregående veiledning
for Cyber-shot" også installert.
"Videregående veiledning for Cyber-shot"
forklarer deg nærmere hvordan kameraet og
ekstra tilbehør skal brukes.
Dobbelklikk (Step-up Guide) på
skrivebordet.
For å få tilgang til "Step-up Guide" fra
Startmenyen, klikk [Start] t [All
Programs] (i Windows 2000, [Programs])
t [Sony Picture Utility] t [Step-up
Guide].
1 Kopier mappen [stepupguide] i
[stepupguide]-mappen til
datamaskinen.
2 Velg [stepupguide], [language] og
så [NO]-mappen lagret i CD-ROM
(inkludert), og kopier alle filene i
[NO]-mappen til [img]-mappen i
[stepupguide]-mappen som du
kopierte til PC-en i trinn 1. (skriv
over filene i [img]-mappen med
filene fra [NO]-mappen.)
3 Etter at kopieringen er ferdig,
dobbeltklikker du på
"stepupguide.hqx" i
[stepupguide]-mappen for å
pakke den, dobbeltklikk så på den
opprettede filen."stepupguide".
Hvis det ikke er installert et pakkeprogram
for HQX, skal du installere Stuffit
Expander.
Visning med Windows
Visning på Macintosh
109
Skrive ut stillbilder
Skrive ut stillbilder
Slik skriver du ut stillbilder
Når du skriver ut bilder som er tatt i [16:9] -
modus, kan det hende at begge kantene blir kuttet
av. Kontroller dette før utskrift (side 123).
Du kan skrive ut bilder ved å koble kameraet direkte til en
PictBridge-kompatibel skriver.
Du kan skrive ut bilder med en "Memory Stick"-kompatibel
skriver.
Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte
med skriveren.
Ved hjelp av den medfølgende "Picture Motion Browser"-
programvaren kan du kopiere bildene til en datamaskin og skrive
dem ut.
Du kan sette inn datoen på bildet og skrive det ut (side 97).
Du kan ta med deg en "Memory Stick Duo" med bilder du har tatt
med kameraet, til en fotoforretning eller et kopisenter. Du kan
merke bilder du på forhånd vet du vil skrive ut, med et
-merke (utskriftsbestilling).
Skrive ut direkte med en PictBridge-kompatibel skriver (side 110)
Skrive ut direkte med en "Memory Stick"-kompatibel skriver
Skrive ut med en datamaskin
Skrive ut i fotoforretning/kopisenter (side 113)
110
Skrive ut bilder direkte med en PictBridge-
kompatibel skriver
Selv om du ikke har noen datamaskin, kan
du skrive ut bilder du har tatt med kameraet,
ved å koble kameraet direkte til en
PictBridge-kompatibel skriver.
"PictBridge" er basert på CIPA-standarden.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
Du kan ikke skrive ut filmer.
Hvis -indikatoren blinker
kameraskjermen (feilvarsling), må du
kontrollere den tilkoblede skriveren.
Klargjør kameraet for å koble det til
skriveren med kabelen for
flerbruksterminal. Når [USB-tilk.] er satt til
[Auto], vil kameraet automatisk kjenne
igjen skrivere som blir koblet til. Hvis dette
er tilfelle, hopp over trinn 1.
Du bør bruke fullt oppladede batterier for å
unngå at strømmen blir borte midt i
utskriftsprosessen.
1 Trykk på HOME knappen for å
vise HOME skjermen.
2 Velg (Innst.) med b/B
kontrollknappen, og velg
[ Hovedinnstillinger] med v/V,
og trykk deretter på z.
3 Velg [Hovedinnstillinger 2] med
v/V, og velg [USB-tilk.], trykk
z.
4 Velg [PictBridge] med v/V, og
trykk z.
USB-modus er angitt.
Trinn 1: Forberede kameraet
Kontroll-
knapp
HOME-
knapp
MENU-
knapp
111
Skrive ut stillbilder
Skrive ut bilder direkte med en PictBridge-kompatibel skriver
1 Koble kameraet til skriveren.
2 Slå på skriveren. Trykk på
(avspilling) knappen og slå på
kamera.
3 Trykk på MENU knappen, velg
[Utskrift] med v/V
kontrollknappen, trykk så på z.
Kameraet stilles inn på
avspillingsmodus, og så vises et bilde
og utskriftsmenyen på skjermen.
Velg [Dette bildet] eller [Flere bilder]
med v/V, og trykk deretter på z.
Når du velger [Dette bildet]
Du kan skrive ut det valgte bilde. Gå til
trinn 4.
Når du velger [Flere bilder]
Du kan skrive ut flere valgte bilder.
1 Velg bildet du vil slette, med v/V/b/B.
Deretter trykker du på z.
vises på det valgte bildet.
2 Trykk på MENU knappen for å vise
menyen.
3 Velg [OK] med
v, og trykk deretter på z.
For å slette alle bildene for en dato/mappe, velg
[Flere bilder] på indeksskjermen, velg søylen
med b og plassere et -merke i
avkrysningsruten.
Trinn 2: Koble kameraet til
skriveren
1 Til USB
pluggen
2 Til multikontakten
Kabel for
flerbruksterminalen
Etter at forbindelsen er opprettet,
vises indikatoren .
Trinn 3: Utvalg av bilder du vil
skrive ut
112
Skrive ut bilder direkte med en PictBridge-kompatibel skriver
1 Velg skriverinnstillinger med v/V/
b/B.
[Antall]
Velg det antallet ark du vil skrive ut
(med det samme bildet).
Det angitte antallet bilder passer kanskje
ikke på ett enkelt ark.
[Layout]
Angir hvor mange bilder du vil skrive ut
ved siden av hverandre på et ark.
[Størrelse]
Velger størrelsen på utskriftsarket.
[Dato]
Velger [Dag og tid] eller [Dato] for å
legge inn dato og klokkeslett i bildene.
Når du velger [Dato], settes datoen inn i den
rekkefølgen du velger (side 88). Det kan
hende denne funksjonen ikke er tilgjengelig,
avhengig av skriveren.
2 Velg [OK] med v, og trykk
deretterz.
Bildet skrives ut.
Ikke koble fra kabelen for flerbruksterminal
mens ikonet (PictBridge Connecting)
vises på skjermen.
Forsikre deg om hat skjermen har vendt
tilbake til Trinn 2, og koble fra
multibruksterminalkabelen fra kameraet.
Trinn 4: Skrive ut
Trinn 5: Fullføre utskriften
Indikatoren
113
Skrive ut stillbilder
Skrive ut i fotoforretning/kopisenter
Du kan ta med deg en "Memory Stick Duo"
med bilder du har tatt med kameraet, til en
fotoforretning eller et kopisenter. Hvis
fotoforretningen/kopisenteret støtter
fotoutskriftstjenester som er kompatible
med DPOF, kan du lage et -merke
(utskriftsbestilling) på bildene på forhånd,
så du ikke trenger å velge bildene på nytt
når du får dem skrevet ut.
Du kan ikke skrive ut bilder som er lagret i
internminnet, direkte fra kameraet i en
fotoforretning eller et kopisenter. Kopier
bildene til en "Memory Stick Duo", og ta
"Memory Stick Duo" med deg til butikken.
Hva er DPOF?
DPOF (Digital Print Order Format) er en
funksjon som setter deg i stand til å lage et
-merke (utskriftsbestilling) på de
bildene på "Memory Stick Duo" som du vil
skrive ut senere.
Du kan også skrive ut bildene med merket
(utskriftsbestilling) ved hjelp av en skriver som
er kompatibel med DPOF (Digital Print Order
Format) standarden eller med en PictBridge -
kompatibel skriver.
Du kan ikke merke filmer.
Du kan lage et (utskriftsbestilling)-merke
på opp til 999 bilder.
Når du tar med deg en "Memory Stick
Duo" til fotoforretningen eller
kopisenteret
Hør med forretningen eller kopisenteret hvilke
typer "Memory Stick Duo" de kan skrive ut fra.
Hvis fotoforretningen eller kopisenteret ikke
kan skrive ut fra "Memory Stick Duo", kan du
kopiere de bildene du vil ha skrevet ut til, et
annet medium, for eksempel en CD-R, og ta den
med deg til fotoforretningen eller kopisenteret.
Pass på å ta med deg Memory Stick Duo-
adapteren.
Før du tar med deg bildedata til fotoforretningen
eller kopisenteret, må du alltid ta en
sikkerhetskopi av dataene dine på en disk.
Du kan ikke stille inn antall utskrifter.
Hvis du vil innkopiere datoer på bilder, må du
kontakte forretningen eller kopisenteret.
1 Trykk på (Avspilling) knappen.
2 Velg det bildet du vil skrive ut.
3 Trykk på MENU knappen for å
vise menyen.
4 Velg [DPOF] med v/V
kontrollknappen og velg [Dette
bildet] med b/B, og trykk deretter
z.
-merket (utskriftsrekkefølge)
legges ved bildet.
Fjerne merket
Velg de bildene du vil fjerne merket fra,
repeter så trinn 3 og 4.
Merke et valgt bilde
(avspilling)-knapp
MENU-
knapp
Kontroll-
knapp
DPOF
114
Skrive ut i fotoforretning/kopisenter
1 Trykk på MENU knappen mens du
viser bildene i
enkeltbildefunksjon eller
indeksfunksjon.
2 Velg [DPOF] med v/V
kontrollknappen, [Flere bilder]
med b/B, og trykk deretter på z.
3 Velg et bilde som skal merkes
med kontrollknappen og trykk på
z.
-merket legges ved det valgte bildet.
4 Trykk på MENU knappen.
5 Velg [OK] med v, og trykk
deretterz.
-merket vises på skjermen.
Avbryte utvalget
Velg [Avslutt] i trinn 5, og trykk deretter på
z.
Fjerne merket
Velg de bildene du vil oppheve merkingen
av og trykk på z i trinn 3.
For å velge alle bildene på dato/mappe/
favoritter
For å slette merke alle bildene i en dato/
mappe/favoritter, velg [Flere bilder] på
indeksskjermen, velg søylen med b og
plassere et -merke i avkrysningsruten.
Velge og merke bildene
Enkeltbilde
Indeksvisning
Enkeltbilde
Indeksvisning
115
Feilsøking
Feilsøking
Feilsøking
Hvis du får problemer med kameraet, kan du prøve å løse dem på følgende måter:
Vær oppmerksom på at hvis du sender kameraet for reparasjon, gir du samtykke om at
innholdet på internminnet, musikkfiler kan bli kontrollert.
1 Kontroller punktene på side 116 til 125.
Hvis koden "C/E:ss:ss" vises på skjermen, se side 126.
2 Ta ut batteripakken og vent omtrent ett minutt, sett inn batteripakken og slå på
strømmen.
3 Starte innstillingene (side 80).
4 Konsulter Sony-forhandleren eller det lokale, autoriserte Sony-servicesenteret.
Batteripakke og strøm 116
Ta stillbilder/filme 116
Vise bilder 120
Sletting 120
Datamaskiner 121
"Memory Stick Duo" 122
Internminne 122
Skrive ut 123
PictBridge kompatibel skriver 123
Annet 124
Klikk på et av elementene nedenfor for å gå til siden som forklarer symptomet og årsaken eller
anbefalt handling.
116
Feilsøking
Kan ikke sette inn batteriet.
Sett inn batteripakken riktig for å skyve på batteriutløserspaken.
Kan ikke slå på kameraet.
Etter å ha satt batteripakken i kameraet, kan det ta litt tid før kameraet slåes på.
Sett i batteripakken på korrekt måte.
Det er lite strøm i batteripakken. Sett i oppladet batteripakke.
Batteripakken er tom for strøm (side 133). Bytt den ut med en ny.
Bruk en anbefalt batteripakke.
Strømmen slås plutselig av.
Hvis du ikke bruker kameraet på omtrent tre minutter når det er slått på, slås kameraet av
automatisk for å forhindre at batteripakken brukes opp. Slå på kameraet på nytt.
Batteripakken er tom for strøm (side 133). Bytt den ut med en ny.
Indikatoren for gjenstående lading er ikke korrekt.
Dette skjer når du bruker kameraet på ekstremt varme eller kalde steder.
Et avvik dukket opp mellom indikatoren for gjenværende ladning og aktuell gjenværende
batteriladning. Lad ut batteriet fullstendig en gang, og lad batteriet opp igjen til riktig
indikasjon vises.
Det er lite strøm i batteripakken. Sett i en oppladet batteripakke.
Batteripakken er tom for strøm (side 133). Bytt den ut med en ny.
Kan ikke lade batteripakken.
Du kan ikke lade batteripakken ved hjelp av vekselstrømadapteren (ikke inkludert). Bruk
batteriladeren for å lade opp batteriet.
Kan ikke ta bilder.
Kontroller den ledige kapasiteten i internminnet eller på "Memory Stick Duo". Hvis det er
fullt, må du gjøre ett av følgende:
Slett unødvendige bilder (side 40).
Skift "Memory Stick Duo".
Du kan ikke ta bilder mens blitsen lades.
Når du tar et stillbilde, må du stille modusvelgeren i en annen posisjon enn .
Still inn modusvelgeren på når du filmer.
Bildestørrelsen er satt til [640 (fin)] for opptak av film. Gjør ett av følgende:
Endre bildestørrelsen til noe annet enn [640 (fin)].
Sett inn en "Memory Stick PRO Duo".
Batteripakke og strøm
Ta stillbilder/filme
117
Feilsøking
Feilsøking
Kan ikke ta bilde i Smilutløser-funksjon.
Trykk lukkerknappen helt ned.
Det tas ikke noe bilde hvis ikke det registreres noe smil (side 31).
[Smildemomodus] er satt til [På]. Sett [Smildemomodus] på [Av] (side 81).
Motivet er ikke synlig på skjermen.
Kameraet er i avspillingsmodus. Trykk (Avspilling) tasten for å endre opptaksmodus
(side 33).
Funksjonen for fjerning av uskarphet virker ikke.
Funksjonen for fjerning av uskarphet virker ikke når vises på displayet.
Funksjonen for fjerning av uskarphet vil kanskje ikke fungere på riktig måte når du bruker
kameraet om natten.
Ta bildet etter at du først har trykket lukkerknappen halvveis ned. Ikke trykk ned knappen
plutselig.
Bekreft at [Konvert.-linse] innstillingen er riktig (side 86).
Opptaket tar lang tid.
Støyreduksjon NR med sakte lukker er aktivert (side 18). Dette er ikke feil.
[DRO] er satt på [DRO plus] (side 60). Dette er ikke feil.
Bildet er ute av fokus.
Motivet er for nært. Påse at kameraobjektivet er lengre vekke fra objektet enn den korteste
opptaksavstanden, ca 10 cm (W)/50 cm (T) (fra foran på objektivet), når du tar bilder
(side 26).
(Halvlys)-modus, (Landskap)-modus eller (Fyrverkeri)-modus velges i scenevalg-
modus når du tar stillbilder.
Semi manuell funksjon er valgt. Velg autofokusmodus (side 56).
Bekreft at [Konvert.-linse]-innstillingen er riktig (side 86).
Se "Hvis motivet ikke er i fokus" på side 57.
Zoom virker ikke.
Du kan ikke bruke Smart zoom avhengig av bildestørrelsen (side 85).
Du kan ikke bruke Digital Zoom funksjonen når du filmer.
Du kan ikke bruke zoomskalaen når:
Smilutløseren står i beredskapsstilling (side 31).
Du filmer.
Bekreft at [Konvert.-linse] innstillingen er riktig (side 86).
118
Feilsøking
Blitsen virker ikke.
Blitsen er stilt inn på (Blits tvunget av) (side 26).
Du kan ikke bruke blitsen når:
[REC-modus] er satt til [Serie] eller eksponeringsgruppe (side 51).
(Høy følsomhet)-modus, (Halvlys)-modus eller (Fyrverkeri)-modus velges i
scenevalg-modus (side 30).
Du filmer.
(Blits obligatorisk på) når (Landskap)-modus, (Strand)-modus, (Snø)-modus,
eller (Under vann)-modus, velges i scenevalg-modus (side 26).
Uklare hvite prikker vises på bilder som er tatt med blits.
Partikler (støv, pollen etc.) i luften har reflektert blitslyset slik at det vises på bildet. Dette er
ikke feil (side 14).
Nærbildefunksjonen (makro) virker ikke.
(Landskap)-modus, (Halvlys)-modus eller (Fyrverkeri)-modus velges i scenevalg-
modus (side 30).
Makroopptak kan ikke utløses.
Det finnes ingen funksjon for å utløse makcro. I (Auto)-modus, er det mulig med
telefotoopptak selv under makroopptaksforhold.
Dato og tid vises ikke på LCD-skjermen.
Dato og tid vises ikke under opptak. Dette vises bare ved avspilling.
Kan ikke sette inn dato på bildene.
Kameraet har ikke en funksjon for innkopiering av datoer på bilder (side 123). Ved å bruke
"Picture Motion Browser", kan du skrive ut eller lagre med dato (side 97).
F-tallet og lukkerhastigheten blinker når du trykker ned lukkerknappen og
holder den halvveis nede.
Eksponeringen er ikke riktig. Korriger eksponeringen (side 53).
Skjermen er for mørk eller for lys.
Juster lysstyrken på bakgrunnslyset på LCD-skjermen (side 21).
Bildet er for mørkt.
Du fotograferer et motiv som har en lyskilde bak seg. Velg målemetode (side 55), eller juster
eksponeringen (side 53).
119
Feilsøking
Feilsøking
Bildet er for lyst.
Juster eksponeringen (side 53).
Fargene i bildet er ikke riktige.
Sett [Fargemodus] til [Normal] (side 61).
Loddrette striper vises når du tar bilder av et svært lyst motiv.
Dette kalles "smear phenomenon" (flekkfenomen) og hvite, svarte, røde, lilla eller andre
streker vises på bildet. Dette er ikke en feil.
Det oppstår støy på bildet når du ser på skjermen på et mørkt sted.
Kameraet forsøker å bedre synligheten på skjermen ved forbigående å gjøre bildet lysere når
omgivelsene er mørke. Dette har ingen innvirkning på det innspilte bildet.
Motivet har røde øyne.
Sett [Rødøyered.] til [På] (side 60).
Fotografer motivet på en avstand som er kortere enn blitsavstanden og bruk blits.
Gjør rommet lysere og fotografer motivet.
Retusjer bildet ved bruk av [Rødøyekorreksjon] (side 67).
Det vises flekker på skjermen, og flekkene forsvinner ikke.
Dette er ikke feil. Disse flekkene tas ikke opp (side 2).
Bildet sett gjennom søkeren er ikke identisk med den virkelige opptakbare
avstanden.
The parallaksefenomenet oppstår når objektet er nærmt. I dette tilfellet, bekreft opptakbar
avstand, bruk LCD skjermen.
Bilder kan ikke bekreftes gjennom søkeren når en bruker digital zoom.
Kan ikke ta flere bilder i rekkefølge.
Internminnet eller "Memory Stick Duo" er fullt. Slett unødvendige bilder (side 40).
Det er lite strøm på batteriet. Sett i den ladede batteripakken.
Det samme bildet tas flere ganger.
[REC-modus] er satt til [Serie]. Eller, [Scenegjenkjenning] er innstilt på [Avansert]
(sidene 51, 52).
120
Feilsøking
Kan ikke spille av bilder.
Trykk på (Avspilling) -tasten (side 33).
Mappe-/filnavnet er blitt endret på datamaskinen (side 104).
Sony garanterer ikke avspilling av bildefiler på kameraet hvis filene er behandlet med en
datamaskin eller tatt med et annet kamera.
Kameraet er i USB funskjon. Avslutt USB-tilkoblingen (side 100).
Avspilling er ikke mulig hvis Smilutløser-lyset står i beredsskapsposisjon. Gå ut av
beredskapsposisjon ved å trykke lukkerknappen helt ned.
Dette skjer hvis en kopierer bilder på PCen til "Memory Stick Duo" uten å bruke "Picture
Motion Browser" (side 104). Spill av slike bilder i Mappevisning (side 63).
Noen ganger kan en "Memory Stick Duo" som inneholder bilder tatt med tildigere Sony
modeller ikke spilles av. Spill av slike bilder i Mappevisning (side 63).
Dato og tid vises ikke.
Visningsindikatorene er slått av. Vis visningsindikatorene ved å trykke v (DISP) på
kontrollknappen (side 21).
Bildet virker grovt like etter at avspillingen har startet.
Dette kan oppstå på grunn av bildebehandling. Dette er ikke feil.
Venstre og høyre side på skjermen vises i sort.
[Auto-orient.] er innstilt på [På] (side 87).
Kan ikke høre musikk under lysbildefremvisning.
Overfør musikkfiler til kameraet med "Music Transfer" (side 105).
Bekreft at voluminnstillingen og lysbildefremvisningsinnstillingen er korrekt (side 35).
Bildet vises ikke på TV-skjermen.
Kontroller [Video ut] for å se om videoutgangssignalet fra kameraet er stilt inn på
fargesystemet til TV-en (side 83).
Kontroller om tilkoblingen er korrekt (side 90).
Hvis USB-kontakten på kabelen for flerbruksterminal er koblet til en annen enhet, kobler du
den fra (side 100).
Du prøver å spille av filmer under HD(1080i) utgang. Filmene kan ikke vises med
bildekvalitet i høyoppløsing. Sett [COMPONENT] til [SD] (side 82).
Kan ikke slette et bilde.
Fjern beskyttelsen (side 72).
Vise bilder
Sletting
121
Feilsøking
Feilsøking
Datamaskinens OS kompatibilitet med kameraet er ukjent.
Kontroller "Anbefalt datamaskinmiljø" på side 94 for Windows, og side 106 for Macintosh.
"Memory Stick PRO Duo" gjenkjennes ikke av en datamaskin med et "Memory
Stick"-spor.
Kontroller at datamaskinen og Memory Stick Reader/Writer support "Memory Stick PRO
Duo". Brukere av datamaskiner og Memory Stick Readers/Writers som er laget av andre
produsenter enn Sony, bør kontakte de respektive produsentene.
Hvis "Memory Stick PRO Duo" ikke støttes, kobles kameraet til PC (sidene 98, 106).
Datamaskinen gjenkjenner "Memory Stick PRO Duo".
Datamaskinen gjenkjenner ikke kameraet.
Slå på kameraet.
Hvis batterinivået er lavt, setter du inn en oppladet batteripakke eller bruker
vekselstrømadapteren (ikke inkludert) (side 98).
Sett [USB-tilk.] til [Mass Storage] (side 82).
Bruk kabelen for flerbruksterminal (inkludert) (side 98).
Koble kabelen for flerbruksterminal fra både datamaskinen og kameraet, og koble den godt til
igjen.
Koble fra alt utstyr, bortsett fra kameraet, tastaturet og musen, fra datamaskinens USB-
kontakter.
Koble kameraet direkte til datamaskinen uten å la forbindelsen gå via en USB-hub eller annen
enhet (side 98).
Kan ikke kopiere bilder.
Koble kameraet og datamaskinen sammen på korrekt måte med en USB-forbindelse (side 98).
Følg den angitte kopieringsprosedyren for operativsystemet (sidene 102 og 106).
Når du tar bilder med en "Memory Stick Duo" som er formatert av en datamaskin, kan det
hende du ikke vil kunne kopiere bildene til en datamaskin. Fotografer ved hjelp av en
"Memory Stick Duo" som er formatert av kameraet (side 77).
Etter å ha opprettet en USB forbindelse, starter ikke "Picture Motion Browser"
automatisk.
Opprett USB-tilkoblingen etter at datamaskinen er slått på (side 98).
Kan ikke vise bilder på datamaskinen.
Hvis du bruker "Picture Motion Browser", vises til "PMB Guide" (side 97).
Konsulter produsenten av datamaskinen eller programvaren.
Datamaskiner
122
Feilsøking
Du vet ikke hvordan du skal bruke "Picture Motion Browser".
Viser til "PMB Guide" (side 97).
Bildet og lyden avbrytes av støy når du viser film på en datamaskin.
Du spiller av filmen direkte fra internminnet eller fra "Memory Stick Duo". Kopier filmen til
datamaskinens harddisk, og spill deretter av filmen fra harddisken (side 98).
Kan ikke skrive ut et bilde.
Se bruksanvisningen som fulgte med skriveren.
Bilder som allerede er kopiert til datamaskinen, kan ikke vises på kameraet.
Kopier dem til en mappe kameraet gjenkjenner, for eksempel "101MSDCF" (side 100).
Følg riktig fremgangsmåte (side 104).
Når diu kopierer bilder til en PC uten å bruke "Picture Motion Browser", vises ikke bildene i
Datovisningsmodus. Se bildende i Mappen Visningsfunksjon.
Kan ikke sette inn en "Memory Stick Duo".
Sett den inn riktig vei.
Du har formatert en "Memory Stick Duo" ved en feiltakelse.
Alle dataene på "Memory Stick Duo" slettes ved formatering. Du kan ikke gjenopprette dem.
Kan ikke vise eller lagre bilder med internminnet.
En "Memory Stick Duo" er satt inn i kameraet. Fjern den.
Kan ikke kopiere dataene som er lagret i internminnet, til en "Memory Stick
Duo".
"Memory Stick Duo" er full. Kopier bilde til "Memory Stick Duo" med tilstrekkelig ledig
plass.
Kan ikke kopiere dataene på "Memory Stick Duo" eller datamaskinen til
internminnet.
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig.
"Memory Stick Duo"
Internminne
123
Feilsøking
Feilsøking
Se "PictBridge samsvarende skriver" sammen med følgende elementer.
Bildene skrives ut med begge kantene kuttet av.
Alle kantene kan bli kuttet av, avhengig av hvilken skriver du bruker. Særlig når du skriver ut
et bilde som er tatt med bildestørrelsen satt til [16:9], kan det hende at sidekanten på bildet
kuttes av.
Når du skriver ut bilder ved hjelp av skriveren din, kan du oppheve innstillingene for
trimming eller kantløs utskrift. Rådfør deg med skriverprodusenten for å finne ut om
skriveren har disse funksjonene eller ikke.
Når du får bildene skrevet ut i en digital fotoforretning, kan du spørre om de kan skrive ut
bildene uten at begge kantene kuttes av.
Kan ikke skrive ut bilder med datoen.
Med "Picture Motion Browser", kan du skrive ut bilder med dato (side 97).
Kameraet har ikke en funksjon for innkopiering av datoer på bilder. Siden bildene som er tatt
med kameraet, inneholder informasjon om opptaksdatoen, kan du derimot skrive ut bilder
med datoen innkopiert hvis skriveren eller programvaren gjenkjenner Exif-informasjonen.
Rådfør deg med skriver- eller programvareprodusenten for å få informasjon om kompatibilitet
med Exif-informasjon.
Hvis du bruker an fotoutskriftstjeneste, skal du spørre dem om å legge på datoer på bildene.
Kan ikke opprette forbindelse.
Kameraet kan ikke kobles direkte til en skriver som ikke er kompatibel med PictBridge-
standarden. Rådfør deg med skriverprodusenten for å finne ut om skriveren er PictBridge-
kompatibel eller ikke.
Kontroller at skriveren er slått på og kan kobles til kameraet.
Sett [USB-tilk.] til [PictBridge] (side 82).
Koble fra kabelen for flerbruksterminal og deretter til igjen. Hvis det vises en feilmelding på
skriveren, må du slå opp i bruksanvisningen som fulgte med skriveren.
Kan ikke skrive ut bilder.
Kontroller at kamera og skriver er ordentlig tilkoblet med kabelen for flerbruksterminal.
Slå på skriveren. Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte med
skriveren.
Hvis du velger [Avslutt] under utskrift, vil bildene kanskje ikke skrives ut. Koble fra kabelen
for flerbruksterminal og deretter til igjen. Hvis du fortsatt ikke kan skrive ut bildene dine, må
du koble fra kabelen for flerbruksterminal, slå skriveren av og på igjen, og deretter koble til
kabelen for flerbruksterminal på nytt.
Du kan ikke skrive ut filmer.
Skrive ut
PictBridge kompatibel skriver
124
Feilsøking
Det kan hende at bilder som er tatt med andre kameraer enn dette, eller bilder som er endret
med en datamaskin, ikke kan skrives ut.
Utskrift avbrutt.
Bekreft at du har koblet fra kabelen for flerbruksterminal før merket (PictBridge
Connecting) blir borte.
Kan ikke sette inn datoen eller skrive ut bilder i indeksmodus.
Skriveren har ikke disse funksjonene. Rådfør deg med skriverprodusenten for å finne ut om
skriveren har disse funksjonene eller ikke.
Hvorvidt datoen kan settes inn i indeksmodus, avhenger av skriveren. Rådfør deg med
skriverprodusenten.
"---- -- --" skrives ut på datofeltet på bildet.
Bilde har ikke opptaksdataene slik at dataene ikke kan settes inn. Sett [Dato] til [Av] og skriv
ut bildet på nytt (side 112).
Kan ikke velge utskriftsstørrelsen.
Rådfør deg med produsenten av skriveren for å høre om skriveren kan skrive ut i ønsket
størrelse.
Kan ikke skrive ut bildet med den valgte størrelsen.
Når du bruker papir av en annen størrelse etter at du har koblet skriveren til kameraet, koble
fra og koble om igjen kablene for flerbruksterminalen.
Utskriftsinnstillingen i kameraet er forskjellig fra innstillingen i skriveren. Endre innstillingen
i kameraet (side 112) eller i skriveren.
Kan ikke bruke kameraet etter å ha avbrutt utskriften.
Vent en stund mens skriveren avbryter utskriftsjobben. Dette kan ta litt tid, avhengig av
skriveren.
Kan ikke nullstille filnummeret.
Hvis du erstatter et opptaksmedium, kan du ikke sette inn filnummer med kameraet. For å
skrive fil numre, utfør [Format] (sidene 77, 79), og utfør så [Initialiser] (side 80). Dataene på
"Memory Stick Duo" eller internminnet vil imidlertid bli slettet og innstillingene, inkludert
dato, vil bli initialisert.
Kameraet fungerer ikke med forlenget objektiv.
Ikke brukt makt på en linse som har stoppet bevegelsen.
Sett inn en oppladet batteripakke og slå på kameraet igjen.
Annet
125
Feilsøking
Feilsøking
Linsen dugger.
Det har oppstått kondens av fuktighet i luften. Slå av kameraet og la det ligge i omtrent en
time før du bruker det igjen.
Linsen beveger seg ikke når du slår av kameraet.
Det er lite strøm i batteripakken. Bytt den ut med en oppladet batteripakke.
Kameraet blir varmt når du bruker det i lang tid.
Dette er ikke feil.
Skjermbildet for innstilling av klokken vises når du slår på kameraet.
Still inn dato og tid på nytt (side 88).
Det interne oppladbare reservebatteriet er utladet. Sett inn et ladet batteri og legg det vekk i 24
timer eller mer med strømmen av.
Du vil endre dato eller tid.
Still inn dato og tid på nytt (side 88).
126
Varselindikatorer og meldinger
Hvis en kode som starter med en bokstav
vises, er kameraets selvdiagnosefunksjon
startet. De to siste sifrene (markert med
ss) vil variere med kameraets tilstand.
Hvis du ikke kan løse problemet, selv etter
å ha fulgt de følgende forslagene til
problemløsning noen ganger, kan det hende
at kameraet trenger reparasjon. Ta kontakt
med Sony-forhandleren eller det lokale,
autoriserte Sony-servicesenteret.
C:32:ss
Det er problemer med maskinvaren til
kameraet. Slå strømmen av og på igjen.
C:13:ss
Kameraet kan ikke lese eller skrive data
på "Memory Stick Duo". Prøv å slå av
og på kameraet igjen, eller ta ut og sette
inn "Memory Stick Duo" på nytt, flere
ganger.
Det har oppstått en formatfeil på
internminnet, eller det er satt inn en
uformatert "Memory Stick Duo".
Formater internminnet eller "Memory
Stick Duo" (sidene 77, 79).
"Memory Stick Duo" som er satt inn i
kameraet, kan ikke brukes med
kameraet, eller dataene er ødelagt. Sett
inn en ny "Memory Stick Duo".
E:61:ss
E:62:ss
E:91:ss
Det har oppstått en funksjonsfeil i
kameraet. Initialiser kameraet (side 80),
og slå deretter på strømmen igjen.
Hvis følgende meldinger vises, må du følge
anvisningene.
Det er lite strøm på batteriet. Lad
batteripakken øyeblikkelig. Avhengig
av bruksbetingelsene eller batteritypen,
kan indikatoren blinke selv om det
fortsatt er 5 til 10 minutter batteritid
igjen.
Må bare brukes med kompatibelt
batteri
Batteriet som er satt i er ikke en NP-
BG1 batteripakke (inkludert) eller NP-
FG1 batteripakke (ikke inkludert).
Systemfeil
Slå strømmen av og på igjen.
Internminnefeil
Slå strømmen av og på igjen.
Sett inn Memory Stick på nytt
Sett inn "Memory Stick Duo" på riktig
måte.
Den "Memory Stick Duo" som er satt
inn, kan ikke brukes i kameraet
(side 131).
"Memory Stick Duo" er ødelagt.
Terminaldelen av "Memory Stick Duo"
er skitten.
Memory Stick-typefeil
Den "Memory Stick Duo" som er satt
inn, kan ikke brukes i kameraet
(side 131).
Egendiagnose-display Meldinger
127
Feilsøking
Varselindikatorer og meldinger
Ingen tilgang Memory Stick
Tilgang avvist
Du bruker en "Memory Stick Duo" med
tilgangskontroll.
Memory Stick- formateringsfeil
Internminne-formateringsfeil
Formater mediet på nytt (sidene 77, 79).
Memory Stick låst
Du bruker "Memory Stick Duo" med
skrivebeskyttelsesbryter, og bryteren
står på LOCK. Still inn bryteren på
opptak.
Internminnet er fullt
Memory Stick er full
Slett unødvendige bilder eller filer
(side 40).
Leseminne
Kameraet kan ikke ta opp eller slette
bilder på denne "Memory Stick Duo".
Ingen bilder
Ingen bilder som kan avspilles er
registrert i internminnet.
Ingen bilder som kan avspilles er
registrert i "Memory Stick Duo".
Valgt mappe inneholder ikke en fil som
kan spilles av i en lysbildefremvisning.
Mappefeil
En mappe med de samme sifrene på de
tre første plassene i navnet finnes
allerede på "Memory Stick Duo" (for
eksempel: 123MSDCF og
123ABCDE). Velg en annen mappe,
eller opprett en ny mappe (sidene 77,
78).
Kan ikke opprette flere mapper
Mappen med et navn som begynner
med "999" finnes på "Memory Stick
Duo". I så fall kan du ikke opprette noen
mapper.
Filfeil
Det oppsto en feil da du spilte av bildet.
Sony garanterer ikke avspilling av
bildefiler på kameraet hvis filene er
behandlet med en datamaskin eller tatt
med et annet kamera.
Skrivebeskyttet mappe
Du har valgt en mappe som ikke kan
angis som opptaksmappe på kameraet.
Velg en annen mappe (side 78).
Beskytt fil
Slå av beskyttelsen (side 72).
Ikke visbar bildestørr.
Du spiller av et bilde med en størrelse
som ikke kan spilles av på kameraet.
(indikator for vibrasjonsvarsel)
Kamerarystelser kan skyldes for dårlig
lys. Bruk blitsen, slå på funksjonen som
motvirker uskarphet eller monter
kameraet på et stativ for å sikre det.
640 (fin) ikke tilgjengelig
Filmer i størrelsen 640(fin) kan bare
spilles inn ved hjelp av "Memory Stick
PRO Duo". Sett inn en "Memory Stick
PRO Duo" eller sett bildestørrelsen til
en annen størrelse enn [640 (fin)].
128
Varselindikatorer og meldinger
Makro er ugyldig
Makro er ikke tilgjengelig med
nåværende innstilling (side 30).
Blitsinnstillingene kan ikke endres
Blitsen er ikke tilgjengelig med
nåværende innstilling (side 30).
Maks. ant. bilder valgt
Du kan velge opp til 100 bilde filer fra
[Flere bilder].
Når du velger alle bildefiler i en data/
mappe/favoriter, det høyeste antallet er
999.
Du kan føye til 999 bildefiler som
Favoritter, og du kan tilføye
(utskriftsbestilling) markering til
maximalt 999 filer. Avbryt valg.
Ikke nok batteri
Når du kopierer et bildet som er tatt opp
i det interne minnet til "Memory Stick
Duo", bruk et fullt oppladet batteri.
Skriveren er opptatt
Papirfeil
Tomt for papir
Blekkfeil
Lite blekk igjen
Tomt for blekk
Kontroller skriveren.
Skriverfeil
Kontroller skriveren.
Kontroller om det bildet du vil skrive ut,
er i orden.
Data overføringen til skriveren er
kanskje ikke fullstendig ennå. Ikke
koble fra kabelen for flerbruksterminal.
Behandler...
Skriveren avbryter den aktuelle
utskriftsjobben. Du kan ikke skrive ut
før den er ferdig. Dette kan ta litt tid,
avhengig av skriveren.
Når du velger alle bildefiler i en data/
mappe/favoriter, kan det ta tid å
fremkalle.
Musikkfeil
Slett musikkfilen eller erstatt den med
en vanlig musikkfil.
Utfør [Formater musikk], og last så ned
en ny musikkfil.
Feil ved musikkformatering
Utfør [Formater musikk].
Operasjonen kan ikke utføres
for filmfiler
Du har valgt en funksjon som ikke er
tilgjengelig for filmer.
Operasjonen kan ikke utføres
i filer som ikke støttes
Fremkalling og kameraets andre
redigeringsfunksjoner kan ikke utføres
på bildefiler som har blitt fremkalt med
en PC eller blider som ble tatt opp med
et annet kamera. era.
Operasjonen kan ikke utføres
ved bruk av en PictBridge-tilkobling
Noen funksjoner er begrenset når
kameraet er koblet til en PictBridge
skriver.
Operasjonen kan ikke utføres
ved visning i HD(1080i)
Noen funksjoner er begrenset når
kameraet er koblet til et TV med høy
oppløsning.
129
Feilsøking
Varselindikatorer og meldinger
Fant ikke ansikt for retusjering
Det er kanskje ikke mulig med
retusjering, avhengig av bildet.
Slå strømmen av og på
Objektivet fungerer ikke.
Selvutløseren virker ikke
Selvutløser er ikke tilgjengelig med
nåværende innstilling (side 30).
Gjenopprette data
Gjenoppretter data
Datoinformasjon eller anre data
gjenopprettes i tilfeller hvor bildene har
blitt slettet på PCen.
Antallet bilder overskrider det som
kameraet kan organisere etter dato. Slett
bilder fra datovisning.
130
Annet
Bruke kameraet i utlandet – Strømkilder
Du kan bruke kameraet, batteriladeren (inkludert) og AC-LS5K vekselstrømadapter (ikke
inkludert) i alle land eller regioner der strømforsyningen er innenfor 100 V til 240 V AC,
50/60 Hz.
Ikke bruk en elektronisk transformator (reisetransformator), da den kan føre til
feil.
131
Annet
Om "Memory Stick Duo"
En "Memory Stick Duo" er et kompakt,
bærbart IC-basert opptaksmedium. De ulike
typene "Memory Stick Duo" som kan
brukes med kameraet, er listet opp i tabellen
nedenfor. Det kan imidlertid ikke gis noen
garanti for at alle "Memory Stick Duo"-
funksjoner vil virke som de skal.
Dette produkter er kompatibelt med "Memory
Stick Micro" ("M2"). "M2" er en forkortelse for
"Memory Stick Micro".
Det kan ikke garanteres at en "Memory Stick
Duo" som er formatert med en datamaskin, vil
fungere med kameraet.
Lese-/skrivehastigheten for data varierer med
kombinasjonen av "Memory Stick Duo" og det
utstyret som brukes.
Ikke ta ut "Memory Stick Duo" mens kameraet
leser eller skriver data.
Data kan bli ødelagt i følgende tilfeller:
Hvis "Memory Stick Duo" tas ut eller
kameraet slås av under en lese- eller
skriveoperasjon.
Hvis "Memory Stick Duo" brukes på steder
som er utsatt for statisk elektrisitet eller
elektrisk støy.
Vi anbefaler at du tar sikkerhetskopier av
viktige data på en harddisk på datamaskinen.
Ikke trykk hardt ned når du skriver på
notatområdet.
Du må ikke feste en etikett på selve "Memory
Stick Duo" eller på en Memory Stick Duo
adapter.
Når du flytter eller oppbevarer en "Memory
Stick Duo", må den ligge i det etuiet den ble
levert i.
Ikke berør terminaldelen av "Memory Stick
Duo" med hånden eller en metallgjenstand.
Ikke slå på, bøy eller mist "Memory Stick Duo".
Ikke ta fra hverandre eller modifiser "Memory
Stick Duo".
Ikke la det komme vann på en "Memory Stick
Duo".
"Memory Stick Duo" må oppbevares utenfor
rekkevidde for små barn. De kan komme til å
svelge den.
Ikke sett i noe annet enn en "Memory Stick
Duo" i Memory Stick Duo sporet. Det kan føre
til feilfunksjon.
Ikke bruk eller oppbevar en "Memory Stick
Duo" under følgende forhold:
Steder med høy temperatur, f.eks. en varm
bilkupé utsatt for direkte sollys
Steder som er utsatt for direkte sollys
Fuktige steder eller steder hvor det er
korroderende stoffer
"Memory Stick"-type Opptak/
avspilling
Memory Stick Duo
(uten MagicGate)
a*
1
Memory Stick Duo
(med MagicGate)
a*
2
MagicGate Memory Stick
Duo
a*
1
*
2
Memory Stick PRO Duo
a*
2
*
3
Memory Stick PRO-HG Duo
a*
2
*
3
*
4
*
1)
Kameraet er ikke kompatibelt med
dataoverføring i høyhastighet ved bruk av
parallellgrensesnitt.
*
2)
"Memory Stick Duo", "MagicGate Memory
Stick Duo" og "Memory Stick PRO Duo" er
utstyrt med MagicGate funksjoner MagicGate
er opphavsrettsbeskyttelsesteknologi som
bruker krypteringsteknologi. Dataopptak/
dataavspilling som krever MagicGate-
funksjoner, kan ikke utføres med kameraet.
*
3)
[640 (fin)] størrelse filmer kan spilles inn.
*
4)
Kameraet er ikke kompatibelt med 8-bits
parallell dataoverføring. Støtter 4-bit parallell
dataoverføring som tilsvarer "Memory Stick
PRO Duo".
132
Om "Memory Stick Duo"
DSC-W150/W170
3-294-898-22(1)
E:\sagyou\2 Feburay\0222\NO\3294898221\3294898221DSCW170CEE9\120MS.fm
master:Left
Merknader om bruk av Memory Stick
Duo adapter (ikke inkludert)
Hvis du vil bruke "Memory Stick Duo" med en
"Memory Stick" -kompatibel enhet, må du passe
på å sette inn "Memory Stick Duo" i Memory
Stick Duo adapteren. Hvis du setter inn en
"Memory Stick Duo" i en "Memory Stick"-
kompatibelt utstyr uten en Memory Stick Duo
adapter, er det ikke sikkert at du blir i stand til å
fjerne det fra utstyret.
Når du setter inn en "Memory Stick Duo" i en
Memory Stick Duo-adapter, må du passe på at
"Memory Stick Duo" settes inn riktig vei og
skyves helt inn. Hvis den settes inn feil, kan
dette føre til at kameraet ikke fungerer slik det
skal.
Hvis du bruker en "Memory Stick Duo" som er
satt inn i en Memory Stick Duo-adapter, med en
"Memory Stick"-kompatibel enhet, må du passe
på at Memory Stick Duo-adapteren er satt inn
riktig vei. Merk at feilaktig bruk kan ødelegge
utstyret.
Ikke sett inn en Memory Stick Duo-adapter i en
"Memory Stick"-kompatibel enhet uten at den
inneholder en "Memory Stick Duo". Hvis du
gjør det, kan det oppstå feil i enheten.
Merknader om bruk av "Memory Stick
PRO Duo" (ikke inkludert)
Det er bekreftet at "Memory Stick PRO Duo" med
en kapasitet på opptil 16 GB fungerer godt med
dette kameraet.
Merknader om bruk av "Memory Stick
Micro" (ikke inkludert)
For å bruke en "Memory Stick Micro" med
kameraet, sikre at du setter i "Memory Stick
Micro" i en Duo "M2"-adapter. Hvis du setter
inn en "Memory Stick Micro" i kameraet uten
en Duo "M2"-adapter, vil du kanskje ikke kunne
ta den ut igjen fra kameraet.
"Memory Stick Micro" må oppbevares utenfor
rekkevidde for små barn. De kan komme til å
svelge den.
133
Annet
Om batteripakken
Om lading av batteripakken
Vi anbefaler at du lader batteripakken I en
romtemperatur mellom 10°C til 30°C.
Batteripakken blir ikke fullstendig oppladet i
temperaturer utenfor denne rekkevidden.
Effektiv bruk av batteripakken
Batteriytelsen reduseres i lave temperaturer.
Batterikapasiteten blir derfor redusert i lave
temperaturer. Vi anbefaler følgende for å sikre
lengre levetid for batteripakken:
Oppbevar batteripakken i en lomme nær
kroppen for å varme den opp, og sett den inn i
kameraet rett før du skal ta bilder.
Batteripakken går fort tom hvis du bruker mye
blits eller zoom.
Vi anbefaler at du har reservebatterier for
hånden for to eller tre ganger den forventede
opptakstiden, og at du gjør prøveopptak før du
faktisk bruker kameraet.
Ikke la det komme vann på batteripakken. Den
er ikke vanntett.
Ikke legg batteripakken på ekstremt varme
steder, for eksempel i en bil eller i direkte sollys.
Oppbevaring av batteripakken
Lad ut batteripakken fullstendig før du lagrer
den på et kaldt, tørt sted. For å opprettholde
batteripakkens funksjonalitet, lad opp
batteripakken fullstendig og lad den ut helt på
kameraet minst en gang i året mens det lagres.
Du kan bruke opp batteripakken, la kamera s
på lysbildefremvisning (side 35)
avspillingsfunksjon til strømmen blir brutt.
Bruk den medfølgende batteriholderen under
lagring og transport for å hindre at terminalen
blir tilsmusset, kortslutter osv.
Om batterilevetid
Batteriets levetid er begrenset.
Batterikapasiteten reduseres over tid og
gjennom hyppig bruk. Hvis forminsket brukstid
mellom oppladningene blir betydelig, er det
sannsynligvis på tide å erstatte dem med nye.
Levetiden til batteriet varierer i henhold til
hvordan batteripakken oppbevares og hvilke
driftsforhold den brukes i.
Kompatibel batteripakke
NP-BG1 (inkludert) kan kun brukes i type G
kompatible Cyber-shot modeller.
Hvis du bruker NP-FG1 batteripakken (ikke
inkludert), vises også minuttene etter battery
gjenværendeindikcator ( 60 min).
134
Om batteriladeren
Om batteriladeren
Ikke lad opp andre batteripakker enn NP-BG
type eller NP-FG type batteripakker i
batteriladeren (inkludert). Hvis andre
batterityper lades med den medfølgende laderen
kan det føre til at batteriene lekker, blir
overopphetet eller eksploderer, noe som
medfører fare for forbrenning eller elektrisk
støt.
Fjern den ladede batteripakken fra
batteriladeren. Hvis du lar den oppladede
batteripakken bli værende i laderen, kan du
forkorte batteritiden.
Når ladelampen CHARGE blinker, må du ta ut
det batteriet som lades, og deretter sette det
samme batteriet inn i batteriladeren igjen, til det
sier klikk. Når CHARGE-lampen blinker, kan
dette bety at det er en feil på batteriet eller at det
er satt inn en batteripakke av en annen type enn
den spesifiserte. Kontroller at batteripakken er
av den angitte typen. Hvis batteripakken er av
den angitte typen, fjerner du den, erstatter den
med en ny og kontrollerer om batteriladeren
fungerer slik den skal. Hvis batteriladeren
fungerer, kan det hende det har oppstått en feil
med batteriet.
135
Indeks
Indeks
Indeks
A
Administrer minne................77
AF-avstandssøkeramme........56
AF-lys ...................................84
AF-lås ...................................57
AF-modus .............................85
Ansiktsregistrering................49
Autofokus .........................7, 56
Autojustering modus.............25
Auto-orient............................87
Autovisning ..........................87
Avspillingszoom...................33
B
Batterilader .........................134
Batteripakke........................133
Beskytt..................................72
Bildekvalitet..........................11
Bildestørr. .......................11, 47
Blender....................................9
Blits (Hvitbalanse)................59
Blits obligatorisk på..............26
Blits tvunget av .....................26
Blitsmodus ......................26, 48
Blitsnivå................................59
BRK......................................51
Bruke kameraet utenlands
.....................................130
Bruntone ...............................61
C
COMPONENT .....................82
D
Dagslys .................................58
Datamaskin...........................93
Anbefalt miljø ....... 94, 106
Kopiere bilder ....... 98, 106
Macintosh....................106
Programvare..................95
Vise bildefiler som er
lagret på en datamaskin
med kameraet.............. 104
Windows....................... 93
Dato......................................88
Datoliste ............................... 64
Datovisning..........................63
Delvis farge..........................68
Digital zoom.........................85
DirectX.................................95
DISP..................................... 21
Div. størrelser for endring.... 71
DPOF ...........................73, 113
DRO .....................................60
E
Egendiagnose-display ........ 126
Eksponering ...........................9
Eksponeringsgruppe.............51
Endre REC-mappe ...............78
Enkel ....................................85
Enkelt Opptak ......................26
EV ........................................53
F
Farge.....................................10
Fargemodus.......................... 61
Favoritter .............................. 63
Feilsøking...........................115
Filetternavn ........................ 104
Fillagringsmål .................... 100
Filnavn ...............................100
Filtrer etter ansikt.................65
Fiskeøyeobjektiv ..................69
Flermønstermåling ...............55
Fluorescerende lys 1, 2, 3.....58
Fokus ..........................7, 26, 56
Format.............................77, 79
Formater musikk.................105
Funksj.veiv. ..........................80
Fyrverkerimodus...................29
H
Halvlysmodus.......................29
Halvlysportrett-modus..........29
HD(1080i).............................82
Histogram .......................21, 22
Holde kameraet.....................25
HOME ..................................42
Hovedinnstillinger 1.............80
Hovedinnstillinger 2.............82
Hvitbalanse...........................58
Hvitglødende ........................58
Høy følsomhet-modus ..........29
I
Identifisere deler...................15
Indeksskjerm.........................34
Indikator ...............................17
Indikator for AE/AF-lås
.................................25, 57
Initialiser...............................80
Innst. .....................................80
Installer.................................95
Internminne...........................23
Internt minneverktøy ............79
ISO..............................9, 10, 54
J
JPG .....................................101
Justere EV.......................22, 53
K
Kabel for flerbruksterminalen
...............................98, 111
136
Indeks
Klokkeinnstillinger...............88
Koble til
Datamaskin....................98
Skriver.........................111
TV .................................90
Konvert.-linse.......................86
Kopier...................................78
Kopiere bilder til datamaskinen
.......................................98
Kryssfilter.............................69
L
Lagringsmål og filnavn for
bildefiler ......................100
Landskapmodus....................29
Language Setting..................89
Laste ned musikk................105
LCD-skjerm..........................21
Legge til/fjerne Favoritter ....65
Livlig....................................61
Lukkerhastighet ......................9
Lysbildevisning ..............35, 66
M
Macintosh-datamaskin........106
Anbefalt miljø .............106
Makro ...................................27
Mappe
Endre.............................78
Opprette.........................77
Velger............................74
Mappevisning.......................63
Mass Storage ........................82
"Memory Stick Duo"..........131
Memory Stick-verktøy .........77
Meny
Elementer ......................45
Opptak...........................47
Visning ..........................64
Merke for utskriftsrekkefølge
...............................73, 113
Modusvelger ........................ 24
MPG................................... 101
MTP ..................................... 82
Multi-AF .............................. 56
Multikontakt........... 90, 98, 111
Music Transfer........... 105, 107
Musikkverktøy ................... 105
Mykt fokus........................... 68
Mykt snapshot-modus.......... 29
Målemodus........................... 55
N
NTSC ................................... 83
Ny REC-mappe.................... 77
Nøyaktig digital zoom ......... 85
O
Opptak
Film: ............................. 25
Stillbilder ...................... 25
Opptaksinnstillinger 1.......... 84
Opptaksinnstillinger 2.......... 87
Optisk zoom................... 26, 85
OS ................................ 94, 106
Overeksponering.................... 9
Overskyet............................. 58
P
PAL...................................... 83
PC......................................... 93
PictBridge .................... 82, 110
Picture Motion Browser....... 97
Piksel.................................... 11
Pip........................................ 80
Program Auto modus........... 24
Programvare........... 95, 97, 105
PTP....................................... 82
Punkt-AF.............................. 56
Punktmåling......................... 55
R
REC-modus ..........................51
Retro.....................................69
Retusjere...............................67
Rotere ...................................73
Rutenettlinje .........................84
Rødøyekorreksjon ................67
Rødøyered. ...........................60
S
S/HV.....................................61
Sakte synk ............................26
Scenegjenkjenning ...............52
Scenevalg .......................28, 47
SD.........................................82
Selvutløser............................27
Semi manuell........................57
Senter-AF .............................56
Sentervektet måling..............55
Serie......................................51
Skjerm ..................................85
Endre displayet..............21
Indikator........................17
LCD-baklys...................21
Skrive ut direkte .................110
Skrive ut i fotoforretning/
kopisenter....................113
Slett.................................40, 64
Format .....................77, 79
Slette bilder ..........................40
Smart zoom ..........................85
Smil ......................................70
Smil følsomhet .....................50
Smil registrering...................50
Smildemomodus...................81
Smilutløser-modus .........29, 31
Snømodus .............................29
SteadyShot............................62
Strandmodus.........................29
137
Indeks
Indeks
Støyreduksjon NR med sakte
lukker.............................18
T
Trimme .................................67
Trykke halvveis ned................7
Trådkors for punktmåling .....55
TV.........................................90
U
Under vann............................29
Undereksponering...................9
Undervann Hvitbalanse
.......................................59
Unkarp maskering.................68
USB-tilk................................82
Uskarp stråleeffekt................69
Uskarpe bilder.........................8
Utskrift..........................73, 109
V
Varselindikatorer og meldinger
.....................................126
Velg mappe...........................74
VGA................................12, 13
Vid zoomevisning.................83
Video ut ................................83
Vise bilder.............................33
Visningsmeny .......................64
Visningsmodus ...............63, 64
Volum ...................................33
W
Windows-datamaskin ...........93
Anbefalt miljø................94
Z
Zoom.....................................26
138
Bemerkninger om Lisensen
"C Library", "Expat" og "zlib",
programvare følger med kamera. Vi leverer
programvare basert på lisensavtale med
eierne av opphavsrettighetene. Etter
forespørsel fra innehaverne av
opphavsrettighetene, må vi informere deg
om følgende. Vennligst les følgende
avsnitt.
Les "license1.pdf" i "License" mappen på
CD-ROMen Du finner lisensene (på
Engelsk) til "C Library", "Expat" og "zlib"
programvare.
På GNU GPL/LGPL anvent programvare
Programvaren er underlagt følgende GNU
General Public License (heretter referert til
som "GPL") eller GNU Lesser General
Public License (heretter referert til som
"LGPL") er vedlagt kameraet.
Dette informerer deg om at du har rett til å
ha tilgang til, endre, og redistribuere
kildekoden for disse programvarene under
forholdene som beskrevet i GPL/LGPL.
Kildekoden fås på nettet. Bruk følgende
URL for å laste den ned.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Vi foretrekker at du ikke kontakter oss
angående kildekodens innhold.
Les "license2.pdf" i "License" mappen på
CD-ROMen. Du finner lisensene (på
engelsk) til "GPL", og "LGPL"
programvare.
Du trenger Adobe Reader for å se PDF
filen. Hvis den ikke er installert på din PC,
kan du laste den ned fra Adobe Systems
nettside:
http://www.adobe.com/
Ytterligere informasjon om dette produktet og svar
på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene
våre på Internett (Customer Support Website).
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Sony-DSC-W170

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony DSC-W170 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony DSC-W170 in de taal/talen: Noors als bijlage per email.

De handleiding is 3,41 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Sony DSC-W170

Sony DSC-W170 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 140 pagina's

Sony DSC-W170 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 143 pagina's

Sony DSC-W170 Gebruiksaanwijzing - English - 138 pagina's

Sony DSC-W170 Gebruiksaanwijzing - Français - 141 pagina's

Sony DSC-W170 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 150 pagina's

Sony DSC-W170 Gebruiksaanwijzing - Português - 138 pagina's

Sony DSC-W170 Gebruiksaanwijzing - Espanôl - 141 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info