577779
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
CMT-X5CD/CMT-X5CDB (IT) 4-528-304-62(1)
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire
la presa di ventilazione dell’apparecchio con
giornali, tovaglie, tende e così via.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti a fiamma
libera (ad esempio candele accese).
Per ridurre il rischio di incendi o di scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio a
gocciolamenti o spruzzi né collocarvi sopra
oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi.
Poiché la spina principale viene usata per
scollegare l’unità dalla rete di alimentazione,
collegare l’unità ad una presa CA facilmente
accessibile. Se si dovesse notare un’anormalità
nell’unità, scollegare subito la spina principale
dalla presa CA.
Non installare questo apparecchio in uno spazio
ristretto, come una libreria o un armadietto a
muro.
Non esporre le batterie o l’apparecchio con
all’interno le batterie a calore eccessivo, ad
esempio alla luce del sole o al fuoco.
L’unità non è scollegata dalla rete di
alimentazione per tutto il tempo che è collegata
alla presa CA, anche se l’unità stessa è stata
spenta.
Questo apparecchio è stato testato e risulta
essere conforme ai limiti stabiliti nella Direttiva
EMC usando un cavo di collegamento inferiore a
3 metri.
La targhetta con il nome si trova sul lato inferiore
esterno.
ATTENZIONE
L’uso di strumenti ottici con questo prodotto
aumenta il rischio per gli occhi.
Questo apparecchio
è classificato come
un prodotto CLASS
1 LASER. Questa
indicazione si trova
all’esterno sulla parte
inferiore.
ATTENZIONE
Se la batteria sostitutiva non è di tipo corretto,
si potrebbero verificare esplosioni. Per la
sostituzione utilizzare sempre lo stesso tipo o un
tipo equivalente.
Per i clienti in Australia e Nuova
Zelanda
Per il collegamento ai computer e/o alle
periferiche host devono essere usati dei
cavi o connettori schermati e messi a terra
correttamente.
Per i clienti in Europa
Avviso per i clienti: le seguenti
informazioni sono applicabili soltanto
all’apparecchio venduto nei paesi che
applicano le direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per
conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste
in merito alla conformità del prodotto in ambito
della legislazione Europea, dovranno essere
indirizzate al rappresentante autorizzato,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi
informazione relativa al servizio o la garanzia,
si prega di fare riferimento agli indirizzi
riportati separatamente sui documenti relativi
all’assistenza o sui certificati di garanzia.
Con la presente Sony Corp. dichiara che questo
apparecchio è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega
di consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Per i clienti in Europa e Australia
Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea
e in altri paesi europei
con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico,
ma deve invece essere consegnato ad un punto
di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio
di questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni previste
dalla normativa applicabile (valido solo per
l’Italia).
Solo per
l’Europa
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che la pila non deve essere considerata un
normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe
essere utilizzato in combinazione con un simbolo
chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o
del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria
contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello
0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente
e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato.
Unità (retro)
Premendo un tasto sul telecomando o il
pulsante corrispondente sull’unità è possibile
mandare indietro o avanti velocemente,
selezionare un brano, file o cartella (nel caso
di un disco MP3), ecc.
Per espellere il CD
Premere (espulsione) sull’unità.
Nota
ˎCon il presente sistema non è possibile utilizzare CD da
8 cm.
ˎNon caricare CD di forma non standard (ad es. a forma
di cuore, quadrato, stella). Essi infatti potrebbero
danneggiare irreparabilmente il sistema.
ˎNon utilizzare un CD su cui siano presenti nastro adesivo,
adesivi o tracce di collanti, in quanto potrebbero provocare
un malfunzionamento.
ˎDurante la rimozione di un CD, non toccare la superficie
del disco.
Per cambiare la modalità di
riproduzione
In modalità di riproduzione è possibile riprodurre
ripetutamente lo stesso brano o riprodurre la
musica in ordine casuale.
Modalità di riproduzione
1 Premere per arrestare la riproduzione.
Se si seleziona “REPEAT” al punto 4, non è
necessario arrestare la riproduzione.
2 Premere MENU .
3 Premere / per selezionare “CD MENU”,
quindi premere
.
4 Premere / per selezionare “PLAYMODE”
o “REPEAT”, quindi premere
.
5 Premere / per selezionare la modalità di
riproduzione, quindi premere
.
È possibile selezionare le seguenti modalità di
riproduzione.
PLAYMODE
Modalità di
riproduzione
Effetto
NORMAL
Riproduzione di un brano o file.
FOLDER* Riproduzione di tutti i brani
contenuti nella cartella
selezionata. “FLDR” si illumina
nella finestrella del display .
SHUFFLE Riproduzione di tutti i brani o
file in ordine casuale. “SHUF”
si illumina nella finestrella del
display .
FLDR.SHUF* Riproduzione in ordine
casuale di tutti i brani o
file contenuti nella cartella
selezionata. “FLDR. SHUF” si
illumina nella finestrella del
display .
PROGRAM Riproduzione dei brani o
file programmati. “PGM” si
illumina nella finestrella del
display . Per i dettagli,
vedere “Creazione di un
programma personalizzato
(riproduzione programmata)”.
* Questa modalità di riproduzione può essere utilizzata
solo durante la riproduzione di un disco MP3.
REPEAT
Modalità di
riproduzione
Effetto
ALL
(riproduzione
ripetuta di tutti i
brani)
Il sistema riproduce
ripetutamente tutti i brani
contenuti in un disco o cartella.
si illumina nella finestrella
del display .
ONE
(riproduzione
ripetuta di un
brano)
Il sistema riproduce
ripetutamente il brano
selezionato.
1” si illumina
nella finestrella del display .
OFF La riproduzione ripetuta viene
annullata.
Nota sulla riproduzione di dischi MP3
ˎNon salvare cartelle o file non necessari su un disco
contenente file MP3.
ˎLe cartelle che non contengono alcun file MP3 non
vengono riconosciute sul sistema.
ˎIl sistema può riprodurre solo file MP3 con estensione
.mp3”.
Anche se nel nome del file è presente l’estensione
.mp3”, qualora non si tratti di un file audio MP3, la sua
riproduzione potrebbe generare un forte rumore, con il
conseguente rischio di danneggiare il sistema.
ˎIl numero massimo di cartelle e di file MP3 compatibile
con il presente sistema è:
999* cartelle (inclusa la cartella radice)
999 file
250 file in una singola cartella
8 livelli di cartelle (nella struttura ad albero dei file)
*
L
e cifre indicate comprendono le cartelle che non
contengono file MP3 o altri file. Il numero di cartelle
che il sistema è in grado di riconoscere potrebbe essere
inferiore al numero effettivo di cartelle, a seconda della
struttura delle cartelle.
ˎNon è gar
antita la compatibilità con tutti i software di
codifica/scrittura di file MP3, le unità CD-R/RW e i supporti
di registrazione. I dischi MP3 non compatibili potrebbero
produrre disturbi o causare interruzioni dell’audio, oppure
potrebbero non venire riprodotti affatto.
Creazione di un programma
personalizzato (riproduzione
programmata)
Consente di riprodurre il brano o file
programmato in un CD.
1 Selezionare “PROGRAM” al punto 5 di “Per
cambiare la modalità di riproduzione”, quindi
premere
.
2 Durante l’uso di un disco MP3, premere
+/– per selezionare la cartella contenente i
brani o file da programmare.
Per riprodurre tutti i brani o file contenuti nella
cartella, premere
.
3 Premere / per selezionare il brano
o file desiderato, quindi selezionare
.
Tempo di
riproduzione totale
del brano o del file
selezionato
Numero del brano
o del file selezionato
Ripetere i punti sopra riportati per
programmare altri brani o file.
4 Premere
.
Viene avviata la riproduzione dei brani o file
del programma.
Per annullare la riproduzione
programmata
Al punto 1, selezionare “NORMAL in
corrispondenza di “PROGRAM”, quindi premere
.
Per eliminare un brano o file programmati
Premere CLEAR mentre la riproduzione
è arrestata. Ad ogni pressione del tasto/
pulsante, viene eliminato l’ultimo brano o file
programmato.
Quando tutti i brani o i file programmati sono
stati eliminati, viene visualizzata l’indicazione
“NO STEP”.
Suggerimento
ˎÈ possibile programmare un massimo di 25 brani o file.
Se si tenta di programmare più di 25 brani o file, viene
visualizzata l’indicazione “FULL. In tal caso, eliminare i
brani non necessari.
ˎPer riprodurre di nuovo lo stesso programma, premere
.
Nota
ˎQuando si espelle il disco o si scollega il cavo di
alimentazione in seguito alla programmazione, tutte le
programmazioni relative a brani o file vengono eliminate.
Ascolto della radio
Sintonizzazione di una stazione
radio
1 Premere FUNCTION per selezionare “FM” o
“DAB*” (CMT-X5CDB).
2 Tenere premuto PRESET +/– finché
l’indicazione della frequenza nella finestrella
del display inizia a cambiare, quindi
rilasciare il tasto/pulsante.
La sintonizzazione si arresta automaticamente
alla ricezione di una trasmissione FM stereo
(ricerca automatica). “ST” si illumina nella
finestrella del display .
* DAB è presente solo sul modello CMT-X5CDB.
Sintonizzazione manuale
Premere ripetutamente PRESET +/– per
sintonizzare la stazione desiderata.
Note sulle stazioni DAB/DAB+
(solo CMT-X5CDB)
ˎQuando la radio è sintonizzata su una stazione che offre
servizi RDS, vengono visualizzate informazioni quali il
nome del servizio o il nome della stazione, trasmesse dalle
emittenti stesse.
ˎQuando si sintonizza una stazione DAB/DAB+, potrebbero
essere necessari alcuni secondi prima di poter sentire
l’audio.
ˎIl servizio principale viene ricevuto automaticamente al
termine del servizio secondario.
ˎQuest
o sintonizzatore non supporta i servizi dati.
Suggerimento
ˎSe la ricezione di una trasmissione stereo FM è disturbata,
premere MENU e selezionare “TUNE:MENU”, “FM MODE”
e “MONO” in successione per selezionare la ricezione
mono. Ciò determina una riduzione dei disturbi.
Preselezione delle stazioni radio
È possibile preselezionare le stazioni radio
desiderate.
1 Sintonizzarsi sulla stazione desiderata, quindi
prendere MENU .
2 Premere / per selezionare
“TUNE:MENU”, quindi premere
.
3 Premere / per selezionare “MEMORY”,
quindi premere
.
4 Premere / per selezionare “OK”, quindi
premere
.
5 Premere / per selezionare il numero di
preselezione, quindi premere
.
Porta (USB)
Per collegare un dispositivo USB.
Nota
ˎL’uso di un iPhone/iPod con questo sistema è possibile
solo tramite Bluetooth o connessione.
Presa AUDIO IN (ingresso esterno)
Per collegare apparecchi esterni opzionali con un
cavo di collegamento audio (non in dotazione).
Ingresso ~ AC IN (220-240 V CA)
Collegare il cavo di alimentazione (in dotazione)
alla presa a muro.
ANTENNA FM
(solo CMT-X5CD)
ANTENNA DAB/FM
(solo CMT-X5CDB)
Collegare l’antenna FM o DAB/FM.
* L’illustrazione sopra riportata si riferisce al
modello CMT-X5CD.
Nota
ˎTrovare una posizione e un orientamento in cui la
ricezione sia buona, quindi fissare le antenne su una
superficie stabile (una finestra, una parete, e così via).
ˎFissare l’estremità dell’antenna FM a filo con del nastro
adesivo.
Ricezione di stazioni radio DAB/DAB+
(solo CMT-X5CDB)
Quando si accende il sistema per la prima volta
dopo averlo acquistato, la ricerca automatica
DAB si avvia automaticamente e crea un
elenco dei servizi disponibili. Durante la ricerca
automatica DAB, viene visualizzato “********”.
Non premere i pulsanti dell’unità o i tasti del
telecomando durante la ricerca automatica DAB.
In caso contrario, la ricerca viene interrotta e
l’elenco dei servizi potrebbe non venire creato
correttamente. Per eseguire manualmente la
ricerca automatica DAB, eseguire la procedura
“Esecuzione manuale della ricerca automatica
DAB”. Qualora dovesse traslocare in un’altra
zona, l’utente dovrà eseguire manualmente la
ricerca automatica DAB e registrare nuovamente
i contenuti delle trasmissioni.
Informazioni preliminari
Posizione dei comandi
Nota
Nel presente manuale sono principalmente illustrate operazioni effettuate con il telecomando, ma le
stesse operazioni possono anche essere eseguite tramite i pulsanti con nomi identici o simili presenti
sull’unità.
Lato frontale
Lato superiore
Unità (lato frontale/superiore)Telecomando
Quando si utilizza il telecomando per la
prima volta
La batteria è inserita nel telecomando in
fabbrica. Prima di utilizzare il telecomando per
la prima volta, rimuovere la pellicola protettiva
applicata sul frontalino porta batteria. Per i
dettagli, vedere “Sostituzione della batteria”.
ˎQuando è necessario effettuare il collegamento
mediante un cavo USB, collegare il cavo USB in dotazione
al dispositivo USB da collegare. Per i dettagli sul
collegamento, consultare le istruzioni per l’uso fornite con
il dispositivo USB da collegare.
ˎLa visualizzazione del messaggio “READING” dopo il
collegamento potrebbe richiedere del tempo, a seconda
del tipo di dispositivo USB collegato.
ˎNon collegare il dispositivo USB attraverso un hub USB.
ˎQuando il dispositivo USB viene collegato, il sistema
legge tutti i file presenti sul dispositivo USB. Se sono
presenti molte cartelle o molti file sul dispositivo USB, il
completamento della lettura di quest’ultimo potrebbe
richiedere molto tempo.
ˎCon alcuni dispositivi USB collegati, la trasmissione dei
segnali dal sistema o il completamento della lettura del
dispositivo USB potrebbero richiedere molto tempo.
ˎNon è garantita la compatibilità con tutto il software di
codifica/scrittura. Se i file audio presenti sul dispositivo
USB sono stati originariamente codificati con un software
incompatibile, tali file potrebbero produrre disturbi o
provocare un malfunzionamento.
ˎIl numero massimo di cartelle e file che possono essere
contenuti sul dispositivo USB affinché quest’ultimo sia
compatibile con il presente sistema, è:
1.000* cartelle (inclusa la cartella radice)
3.000 file
250 file in una singola cartella
8 livelli di cartelle (nella struttura ad albero dei file)
* Le cifre indicate comprendono le cartelle contenenti file
audio non riproducibili e le cartelle vuote. Il numero di
cartelle che il sistema è in grado di riconoscere potrebbe
essere inferiore al numero effettivo di cartelle, a seconda
della struttura delle cartelle.
ˎIl sist
ema non supporta necessariamente tutte le funzioni
offerte da un dispositivo USB collegato.
ˎL
e cartelle che non contengono file audio non vengono
riconosciute.
ˎI f
ormati audio che possono essere ascoltati con il
presente sistema sono i seguenti:
MP3:
estensione file .mp3”
WMA*:
estensione file .wma”
AA
C*: estensione file “.m4a”, “mp4” o “.3gp”
Tenere presente che, anche se il nome del file ha
l’estensione corretta, qualora il file effettivo sia di tipo
diverso, il sistema potrebbe produrre disturbi, oppure
potrebbe verificarsi un malfunzionamento.
*
Il pr
esente sistema non consente di riprodurre file
con protezione dei diritti d’autore DRM (Digital Rights
Management) o file scaricati da un negozio di musica
online. Qualora si provi a riprodurre un file di questo tipo,
il sistema riprodurrà il successivo file audio non protetto.
Ascolto di musica con
componenti audio opzionali
Riproduzione di musica salvata
su componenti audio opzionali
L’unità consente di riprodurre brani salvati su
componenti audio opzionali collegati.
Nota
ˎPrima di procedere, premere VOL – per abbassare il
volume.
1 Premere FUNCTION per selezionare AUDIO
IN”.
2 Collegare il cavo di connessione audio
del componente alla presa AUDIO IN
sul retro dell’unità e al terminale di uscita
dell’apparecchio esterno opzionale.
3 Avviare la riproduzione del componente
collegato.
Regolare il volume sul componente collegato
durante la riproduzione.
4 Premere VOL +/–
sul telecomando per
regolare il volume.
Nota
ˎIl sistema potrebbe passare automaticamente in modalità
standby, qualora il livello del volume del componente
collegato sia troppo basso. Per i dettagli, vedere
“Impostazione della funzione standby automatica”.
Ascolto della musica
attraverso una connessione
BLUETOOTH
Associazione del sistema con un
dispositivo BLUETOOTH e ascolto
della musica
L’unità consente di ascoltare musica da un
dispositivo BLUETOOTH utilizzando una
connessione senza fili.
Prima di utilizzare la funzione BLUETOOTH,
eseguire l’associazione per registrare il
dispositivo BLUETOOTH utilizzato.
Nota
ˎPosizionare il dispositivo BLUETOOTH da connettere a una
distanza non superiore a un metro dal sistema.
ˎSe il dispositivo BLUETOOTH dispone della funzione One
touch (NFC), saltare la procedura descritta di seguito.
Vedere Ascolto di musica con la funzione One touch
(NFC)”.
1 Premere FUNCTION per selezionare “BT
AUDIO”.
2 Premere MENU .
3 Premere / per selezionare “BT MENU”,
quindi premere
.
4 Premere / per selezionare “PAIRING”,
quindi premere
.
5 Premere / per selezionare “OK”, quindi
premere
.
Quando l’indicazione “PAIRING” inizia a
lampeggiare nella finestrella del display , il
sistema passa in modalità di associazione.
6 Ricercare questo sistema con il dispositivo
BLUETOOTH.
Sul display del dispositivo BLUETOOTH
potrebbe venire visualizzato un elenco dei
dispositivi trovati.
7 Selezionare [SONY:CMT-X5CD] o [SONY:CMT-
X5CDB] (questo sistema).
Se viene richiesta l’immissione di una passkey
sul dispositivo BLUETOOTH, immettere “0000”.
Se questo sistema non viene visualizzato sul
display del dispositivo, ripetere la procedura
dal punto 1.
Al completamento dell’associazione, sul display
viene visualizzato il nome del dispositivo
BLUETOOTH connesso in luogo di “PAIRING”, e
l’indicatore BLUETOOTH si illumina.
8 Premere .
La riproduzione viene avviata.
Premere nuovamente , a seconda del
dispositivo BLUETOOTH in questione. Inoltre,
potrebbe essere necessario avviare un lettore
musicale sul dispositivo BLUETOOTH.
9 Premere VOL +/– per regolare il volume.
Se non è possibile regolare il volume sul
sistema, regolarlo sul dispositivo BLUETOOTH.
Utilizzando il telecomando o i pulsanti
corrispondenti sull’unità è possibile eseguire
operazioni come mandare avanti/indietro
velocemente, selezionare i brani musicali, o
selezionare una cartella.
Suggerimento
ˎÈ possibile eseguire un’operazione di associazione
o tentare di effettuare una connessione BLUETOOTH
con un altro dispositivo BLUETOOTH mentre è in corso
la connessione con un dispositivo BLUETOOTH. La
connessione BLUETOOTH in corso viene annullata quando
si stabilisce una connessione BLUETOOTH corretta con un
altro dispositivo.
Nota
ˎLe operazioni descritte in precedenza potrebbero non
essere eseguibili con alcuni dispositivi BLUETOOTH. Inoltre,
le operazioni effettive potrebbero variare a seconda del
dispositivo BLUETOOTH connesso.
ˎUna volta che l’associazione è stata eseguita, non è
necessario ripeterla ogni volta. Nei casi seguenti, tuttavia, è
necessario eseguire di nuovo l’operazione di associazione:
Le informazioni di associazione sono state cancellate in
seguito alla riparazione del dispositivo BLUETOOTH.
Si è tentato di associare il sistema a più di 10 dispositivi
BLUETOOTH.
Questo sistema può essere associato a un massimo di 9
dispositivi BLUETOOTH. Se si associa un altro dispositivo
BLUETOOTH dopo aver eseguito l’associazione con 9
dispositivi, le informazioni di associazione del dispositivo
connesso per primo al sistema vengono sovrascritte da
quelle del nuovo dispositivo.
Le informazioni di registrazione dell’associazione del
presente sistema sono state cancellate dal dispositivo
connesso.
Se si inizializza il sistema o si cancella la cronologia
delle associazioni con il sistema, tutte le informazioni di
associazione vengono cancellate.
ˎI segnali audio del sistema non possono essere inviati a un
diffusore BLUETOOTH.
ˎIn alternativa a “Passkey” potrebbero essere utilizzati
altri termini, come “Passcode”, “PIN code”, “PIN number”,
“Password”, ecc.
Per controllare l’indirizzo di un
dispositivo BLUETOOTH connesso
Premere DISPLAY mentre il nome del
dispositivo BLUETOOTH impostato sul
dispositivo BLUETOOTH connesso è visualizzato
nella finestrella del display . L’indirizzo del
dispositivo BLUETOOTH viene visualizzato su due
righe nella finestrella del display del sistema
per 8 secondi.
Per annullare la connessione con un
dispositivo BLUETOOTH
Disattivare la connessione BLUETOOTH sul
dispositivo BLUETOOTH. Nella finestrella del display
viene visualizzata l’indicazione “BT AUDIO”.
Per cancellare le informazioni di
registrazione dell’associazione
1 Selezionare “DEL LINK” dopo il punto 3 in
Associazione del sistema con un dispositivo
BLUETOOTH e ascolto della musica”, quindi
premere
.
2 Premere
/
per selezionare “OK”, quindi
premere
.
Nella finestrella del display viene
visualizzato il messaggio “COMPLETE”, e tutte
le informazioni di associazione vengono
cancellate.
Nota
ˎIn seguito alla cancellazione delle informazioni di
associazione, per effettuare una connessione BLUETOOTH
è necessario eseguire di nuovo l’associazione.
Ascolto della musica attraverso un
dispositivo associato
Dopo il punto 1 in Associazione del sistema
con un dispositivo BLUETOOTH e ascolto della
musica”, predisporre il dispositivo BLUETOOTH
alla connessione con il sistema, quindi premere
sull’unità per avviare la riproduzione.
Ascolto di musica con la funzione
One touch (NFC)
NFC è una tecnologia che consente la
comunicazione senza fili a corto raggio tra
svariati dispositivi, quali telefoni cellulari e “tag”
con circuiti integrati.
Numero di preselezione
Nella finestrella del display viene
visualizzata l’indicazione “COMPLETE” e la
stazione radio viene memorizzata con il
numero di preselezione.
Ripetere i punti sopradescritti per
memorizzare altre stazioni radio.
6 Premere / per spegnere, quindi premere
di nuovo / per riaccendere.
Suggerimento
ˎÈ possibile memorizzare fino a 20 stazioni FM, oppure 20
stazioni DAB/DAB+ e 20 stazioni FM (CMT-X5CDB).
ˎSe al punto 5 si seleziona un numero di preselezione
già utilizzato precedentemente, la stazione radio
preselezionata viene sostituita dalla stazione attualmente
sintonizzata.
Per sintonizzare una stazione radio
preselezionata
Premere PRESET +/– per selezionare il
numero di preselezione con cui è memorizzata la
stazione desiderata.
Esecuzione manuale della ricerca
automatica DAB (solo CMT-X5CDB)
Prima di sintonizzarsi sulle stazioni DAB/DAB+, è
necessario eseguire la ricerca iniziale DAB.
La ricerca iniziale DAB deve essere eseguita
manualmente anche quando si trasloca
in un’altra zona, al fine di aggiornare le
informazioni sui servizi DAB/DAB+.
1 Premere MENU .
2 Premere / per selezionare
“TUNE:MENU”, quindi premere
.
3 Premere / per selezionare “INIT:SCAN”,
quindi premere
.
4 Premere / per selezionare “OK”, quindi
premere
.
La ricerca ha inizio. Lo stato di avanzamento
della ricerca è indicato da asterischi (*******).
A seconda dei servizi DAB/DAB+ disponibili
nella zona, la ricerca potrebbe richiedere
alcuni minuti.
Nota
ˎSe nella nazione o area geografica dell’utente non sono
disponibili trasmissioni DAB/DAB+, viene visualizzata
l’indicazione “NO SERV”.
ˎQuesta procedura elimina tutte le preselezioni
memorizzate in precedenza.
ˎPrima di scollegare l’antenna a filo DAB/FM, accertarsi
che il sistema sia spento, per mantenere le proprie
impostazioni DAB/DAB+.
Riproduzione di un file su
un dispositivo USB
Riproduzione di un file su un
dispositivo USB
Questo sistema consente di riprodurre file
audio contenuti in un dispositivo USB, come un
WALKMAN® o lettore multimediale digitale. A
questo scopo occorre collegare il dispositivo USB
al sistema.
Per i dettagli sui dispositivi USB compatibili,
vedere “Dispositivi e versioni compatibili”.
1 Premere FUNCTION per selezionare “USB”.
2 Collegare il dispositivo USB alla porta (USB)
sul retro dell’unità.
Collegare direttamente il dispositivo USB,
oppure utilizzare il cavo USB fornito in
dotazione con il dispositivo USB per collegare
alla porta
(USB) .
Attendere che l’indicazione “READING”
scompaia.
3 Premere .
La riproduzione viene avviata.
Utilizzando il telecomando o il pulsante
corrispondente sull’unità è possibile mandare
avanti/indietro velocemente, selezionare un
brano o file, o selezionare una cartella.
Per cambiare la modalità di
riproduzione
Durante la riproduzione del dispositivo USB, è
possibile selezionare la modalità di riproduzione.
Premere MENU , quindi selezionare “USB
MENU”. Selezionare “PLAYMODE” o “REPEAT”.
Per i dettagli, vedere “Per cambiare la modalità
di riproduzione” in Ascolto di un CD”. Durante
la riproduzione di un file su un dispositivo
USB, non è possibile eseguire la riproduzione
programmata.
Suggerimento
ˎMentre un dispositivo USB è collegato all’unità, la batteria
viene caricata automaticamente. Il dispositivo USB può
essere caricato anche con il sistema spento.
ˎSe il dispositivo USB non può essere caricato, scollegarlo
e ricollegarlo. Per informazioni sullo stato di carica del
dispositivo USB, consultare le istruzioni per l’uso dello
stesso.
Nota
ˎLordine di riproduzione del sistema può variare rispetto
all’ordine di riproduzione del lettore musicale digitale
collegato.
ˎSi raccomanda di spegnere il sistema prima di rimuovere
il dispositivo USB. Se si rimuove il dispositivo USB mentre
il sistema è acceso, si potrebbero danneggiare i dati sul
dispositivo USB.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto
di raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche;
questo assicura che anche la pila al suo interno
venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa
alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile
esauste presso i punti di raccolta indicati per il
riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo
smaltimento della pila esausta o del prodotto,
potete contattare il Comune, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Prima di utilizzare questo sistema
I malfunzionamenti che si verificano durante il
normale utilizzo del sistema vengono riparati
da Sony secondo le condizioni definite nella
garanzia limitata prevista per il presente
sistema. Tuttavia, Sony non si assume alcuna
responsabilità per eventuali conseguenze
derivanti dalla mancata riproduzione provocata
da un sistema danneggiato o malfunzionante.
Dischi musicali codificati con
tecnologie di protezione dei diritti
d’autore
Il presente prodotto è progettato per riprodurre
i dischi conformi allo standard Compact Disc
(CD). Di recente, sono stati commercializzati
da alcune società discografiche svariati dischi
musicali codificati con tecnologie di protezione
del copyright. Tenere presente che tra questi
dischi ve ne sono alcuni che non sono conformi
allo standard CD e che potrebbero non essere
riproducibili mediante questo prodotto.
Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un prodotto su disco a due lati
che combina materiale registrato su DVD su un
lato con materiale audio digitale sull’altro lato.
Tuttavia, poiché il lato con il materiale audio
non è conforme allo standard Compact Disc
(CD) la riproduzione sul presente prodotto non è
garantita.
Informativa su licenze e marchi
ˎWindows Media è un marchio registrato o un
marchio di Microsoft Corporation negli Stati
Uniti e/o in altri paesi.
ˎQuesto prodotto è protetto da determinati
diritti di proprietà intellettuale di Microsoft
Corporation. L’uso o la distribuzione di tale
tecnologia al di fuori di questo prodotto è
vietato senza previa licenza di Microsoft o di
una società consociata autorizzata di Microsoft.
ˎTecnologia di codifica audio MPEG Layer-3
audio e brevetti concessi su licenza da
Fraunhofer IIS e Thomson.
ˎ“WALKMAN” e il logo “WALKMAN” sono marchi
registrati di Sony Corporation.
ˎ© 2013 CSR plc e società del gruppo. Il simbolo
aptX® e il logo aptX sono marchi commerciali
di CSR plc o di una delle società del gruppo,
e potrebbero essere registrati in una o più
giurisdizioni.
ˎIl marchio denominativo e i loghi BLUETOOTH®
sono marchi registrati di proprietà di
BLUETOOTH SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali
marchi da parte di Sony Corporation è concesso
sotto licenza.
ˎNMark è un marchio o un marchio registrato
di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altre
nazioni.
ˎAndroid e Google Play sono marchi
commerciali di Google Inc.
ˎI nomi dei sistemi e dei prodotti indicati nel
presente manuale sono in genere marchi
o marchi registrati dei rispettivi produttori.
I simboli ™ e ® sono omessi nel presente
manuale.
ˎApple, il logo Apple, iPad, iPhone, iPod, iPod
classic, iPod nano e iPod touch sono marchi di
fabbrica Apple Inc., registrati negli USA e in altri
paesi. App Store è un marchio di servizio Apple
Inc.
ˎ“Made for iPod” e “Made for iPhone” indicano
che un accessorio elettronico è stato
appositamente progettato per il collegamento
rispettivamente all’iPod o all’iPhone, ed è stato
certificato dallo sviluppatore per la conformità
agli standard Apple. Apple non può essere
ritenuta responsabile del funzionamento del
presente dispositivo o della relativa conformità
agli standard di sicurezza e normativi. Si noti
che l’utilizzo di questo accessorio con l’iPod
o iPhone potrebbe influenzare le prestazioni
wireless.
ˎ“Xperia” e “Xperia Tablet” sono marchi
commerciali di Sony Mobile Communications
AB.
Impostazione dell’orologio
1 Premere 
per accendere il sistema.
2 Premere TIMER
.
Se viene visualizzato “PLAY SET”, premere /
per selezionare “CLOCK”, quindi premere
.
3 Premere /
per selezionare “CLOCK”,
quindi premere
.
4 Premere /
per impostare l’ora, quindi
premere
.
Nota
ˎLe impostazioni dell’orologio vengono azzerate
quando si scollega il cavo di alimentazione o si verifica
un’interruzione di corrente.
Per visualizzare l’orologio quando il
sistema è spento
Premere ripetutamente DISPLAY
per
visualizzare l’orologio. Lorologio viene
visualizzato per circa 8 secondi.
Se il sistema è in modalità stand by BLUETOOTH,
l’orologio non viene visualizzato quando si
preme DISPLAY .
Ascolto di un CD
Riproduzione di un disco CD-DA/
MP3
1 Premere FUNCTION per selezionare “CD”.
2 Inserire un CD nell’alloggiamento del disco
sul lato superiore dell’unità.
Caricare il CD con il lato dell’etichetta (lato
stampato) rivolto verso di sé.
Lato dell’etichetta
(lato stampato)
(espelli)
La riproduzione viene avviata
automaticamente. Se si passa alla funzione
“CD” da un’altra funzione con un CD già
inserito nell’alloggiamento, premere
quando “READING” sarà scomparso dalla
finestrella del display .
4-528-304-62(1)
Sistema audio personale
IT
Istruzioni per l’uso
©2014 Sony Corporation Printed in China
CMT-X5CD/CMT-X5CDB
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sony CMT-X7CDW bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sony CMT-X7CDW in de taal/talen: Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,87 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Sony CMT-X7CDW

Sony CMT-X7CDW Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

Sony CMT-X7CDW Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

Sony CMT-X7CDW Installatiehandleiding - English - 2 pagina's

Sony CMT-X7CDW Gebruiksaanwijzing - Français - 2 pagina's

Sony CMT-X7CDW Gebruiksaanwijzing - Português - 2 pagina's

Sony CMT-X7CDW Gebruiksaanwijzing - Espanõl - 2 pagina's

Sony CMT-X7CDW Gebruiksaanwijzing - Polski - 2 pagina's

Sony CMT-X7CDW Gebruiksaanwijzing - Türkiye - 2 pagina's

Sony CMT-X7CDW Gebruiksaanwijzing - Svenska - 2 pagina's

Sony CMT-X7CDW Gebruiksaanwijzing - Suomi - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info