ESPAÑOL es
1 Indicaciones de Seguridad
• Lea completamen te estas instruccione s antes de utili zar su aparato.
• Este aparato es sólo pa ra uso doméstico, no in dustrial. Cualquie r uso diferente
al indicado pod ría ser peligroso.
• Retire todas las bol sas de papel o d e plástico, láminas plásticas, cartones y
pegatinas eventu ales que se encuentran de ntro o fuera de l aparato que
sirvieron como pro tección de transporte o promoción de venta .
• Mantenga el aparato siem pre fuera del alcance de los niño s y discapacitados.
Cuando lo utilice en su presencia, e xtreme la vigilan cia.
• No realice ninguna m odificación ni rep aración en el aparato. Ante cualquier
anomalía en el cable u otra parte del aparato, no lo use y acuda a un servici o
de asistencia autorizado.
• No utilice piezas o accesorios no sum inistrados o recom endados por SOLAC.
• Antes de enchufa r el aparato a la red eléctrica, comprueb e que el voltaj e
indicado coinc ide con el de su hog ar.
• Desenchufe el apara to siempre después de su uso y antes de de smontar o
montar piezas y realiz ar cualquier tarea de ma ntenimiento o lim pieza.
Desenchúfelo también en caso de a pagón. Cua ndo enchufe o desenchufe el
aparato, debe esta r desconectado.
• No tire nunca del cable ni cuelgue el aparato por él. D esenchufe el aparato
tirando siempre de la clavija, nunca de l cable.
• Evite que el cable de alime ntación entre en contacto con aristas cortantes o
superficies calient es.
• No introduzca nunca el cuerpo principal del aparato en agua u otro líqui do, ni
en el lavavajillas.
• El filtro dispone de mi crocuchillas afilada s. Tenga mucho cuid ado al
manipular las. No las manipule con el apara to enchufado. Durant e el
funcionamiento, mantenga las manos, el pelo, la ropa y cualquier utensilio
alejado de las piezas en movimiento .
• Utilice el aparato s ólo con todas la s piezas correcta mente montadas.
• No coloque el aparato encima o cerca de placas o cocinas elé ctricas o de gas,
ni cerca de hornos calientes.
b
¡¡A T ENCION!!: Cuando desee desprenderse del aparato , NUNCA
lo deposite en la basura , sino que acuda al PUNTO LIMPIO o de
recogida de residuos mas cercano a su domicilio, para su
posterior tratamiento. De esta mane ra, esta contribuyendo al
cuidado del medio ambiente.
2 Descripción, partes principales
1 Cuerpo principal
2 Interruptor d e funcionamiento
3 Cierres de segurid ad
4 Salida de zumo
5 Contenedor de pulpa
6 Filtro con microcuchillas
7 Tapa
8 Boca de entrada
9 Bandeja porta-f rutas
10 Émbolo
Este aparato dispone de medidas de seguridad que impedirán su
funcionamiento en caso de que no estén colo cadas correctamente
todas las piezas.
3M o n t a j e
Trab aje sobre una superficie estable, lisa y limpia, sin posibilidad de
que resbale.
Antes de utilizar su licuado ra por primera vez, lave y seque todas las
piezas de la licuadora, excepto el cuerpo principal , tal como se explica
en el apartado “Limpieza y Conservación”.
1 Sitúe el contenedor de pulpa (5) en el cuerpo principal (1) hacien do
coincidir la salida de zumo (4) con el ori ficio del cuerpo principal.
2 Coloque el filtro (6) pr esionando hacia abaj o y girándolo hasta que
encaje en el eje del motor.
3 Coloque la tapa (7) y gírela hasta que encaj e correctamente.
4 Coloque la bandeja porta-f rutas (9) y el émbolo (10).
5 Encaje los dos cierres de seguridad (3) en sus alojamientos de la ta pa
y ciérrelos presionando hacia ade ntro por su parte inferior (fig 2).
Compru ebe que ha colocado todos los eleme ntos anteriores de maner a
que queden bien seguros.
4 Utilización
Este aparato ha sido diseñad o para extraer el zumo co ntenido en frutas
y verduras, excepto aq uellas que contienen p oco zumo. Después del
uso continuo del aparato durant e cuatro minutos, déjelo enfriar a
temperatura ambiente , para evitar sobrecalentamiento . Cuatro minutos
es el tiempo máximo que el apa rato puede funcionar de forma con tinua.
No i ntroduzca nunca objetos de madera, plastico, cristal , metal o
similares por la boca de entrada, a excepción del émbolo.
No ut ilice nunca los dedos para empujar las frutas o verdu ras, para ello
utilice siempre el émbolo.
No ut ilice la licuadora si el filtro está da ñado. Igualmente, si observa
grietas o daños en cualquier parte del apara to, no lo utilice.
1 Monte el aparato como se explica en el apart ado “Montaje”. Asegúr ese
de que está montado correctamen te.
2 Prepare las frutas, teniend o en cuenta el apartado “Consejos de uso”.
3 Asegúrese de que el interr uptor está en la posici ón “0” y enchufe el
cable a la red.
4 Coloque un recipiente en l a salida de zumos (4) y sitúe e l interruptor (2)
en la posición “I”.
5 Introduzca por la boca de e ntrada (8) las frut as y verduras que desea
licuar y haga presión con el émbolo (10).
Las frutas y verduras deben introducirse cuando el motor ya está en
marcha.
No emple e los dedos para presionar los aliment os, utilice siempre e l
émbolo.
6 Una vez obtenido el zu mo, sitúe el interr uptor (2) en posición de
apagado (0) y desenchufe el aparato de la red.
Para un mayor aprovechamiento de los zumo s naturales se
recomienda que se tomen inmed iatamente después de licuarlos; d e
esta forma no se pier de ni el sabor ni las vitaminas. Pero si se quier e
conservar el zumo durante algunas horas, puede añadirse algún limón
en el momento de introducir las frutas en la licuadora.
Consejos de uso
• Puede uti lizar la b andeja (9) para deposit ar la fruta t roceada (fig. 1).
• Lave toda s las frut as y verdur as que va a u tilizar. Si lo consi dera neces ario
puede trocea rlas para fa cilitar la in troducción por la boca de entrada.
• Quite el hues o de los melocoto nes, cerezas, alb aricoques, ci ruelas, etc.
• Retire la pi el de las naranja s, limones, ki wis, mandarin as, melone s,
remolacha, etc.
• Elimine la s pepitas de los me lones, pepi nos, sandía s, etc.
• Quite el tronc o central de las piña s.
• Las espin acas, acelga s, tomates, cebollas, p imientos, l echugas, fr esas,
peras, manza nas, zanahoria s y el perejil no ne cesitan ning una preparaci ón
específica .
• Hay algun as frutas o verdur as que no se pueden licuar, ya que tienen
escaso zumo: plátano, agua cates, mora s, berenjenas, etc.
5 Limpieza y Conservació n
Limpie el aparato antes d el primer uso, inmediata mente después de
cada u so y tras un larg o perio do de ti empo si n usar.
Limpie los elementos plástico s inmediatamente, ya que algunos
alimentos (por ejemplo la zanahoria) son muy difíciles de limp iar una
vez secos.
Ant es de la limpieza de su aparato, asegúre se de que está apa gado y
desenchufado de la red.
1 Retire todas las piezas d e la licuadora y vacíe el depósit o de la pulpa
(5).
2 Limpie el cuerpo principal y el cable de conexión con un paño húme do.
3 Limpie los demás elementos con agua jabonosa y aclárelos co n
abundante agua bajo e l grifo. No los introduzca en el lavavajillas. Para
la limpieza del filt ro (6) puede utilizar un cepillo pequeño.
4 Monte el aparato como se explica en el apartado “Montaje ”.
Ant es de enchufar de nuevo el aparato asegú rese de que el cuerpo
principal está completa mente seco.
ENGLISH en
1 Safety Indications
• Read these instructi ons carefully bef ore using the applianc e.
• This appliance is for househ old use only an d not for industrial use. Any use
other than the one i ndicated above coul d be dangerous.
• Remove all elemen ts from the in side or outside of th e appliance us ed for
protection during transport or for sales promotions, such as paper or plastic
bags, plastic sheets , cardboard and sticke rs.
• Keep the appliance out of the reac h of children and disabled perso ns. When
using it in their p resence, take all necessary precautions .
• Do not carry out any modi fication or repair to the a ppliance. In the event o f any
irregularity in the cord or any other part of the appliance, do not use it and take
it to an authorised service centre.
• Do not use parts or ac cessories not su pplied or recommend ed by SOLAC.
• Before plugging in the app liance to the main, che ck the voltage indicated
coincides with the one in your home.
• Unplug the appliance afte r use and before dismantlin g or assembling parts, and
performing any maintenanc e or cleaning work. Also unplug it in the eve nt of a
power cut. When plugging in or unpl ugging the app liance, it must be
disconnected from the mains.
• Never pull the cord or use it to hang up the appli ance. Unplug the appl iance by
pulling the pin, not th e cord.
• Take care that the cord does not com e into contact with sharp edges or hot
surfaces.
• Never submerge the main body of the applian ce in water or any oth er liquid, or
put it in the dishwas her.
• The filter has sh arp microblades. Take great care w hen handling the appliance.
Do not handl e them when the appliance i s plugged in. W hile the applian ce is
operating, keep your hands, hair, clothes and any utensil awa y from the moving
parts.
• Only use the applia nce with all the parts correctly assemb led.
• Never hang the appliance over or near hotp lates or electric or gas cookers, or
near hot ovens.
b
CAUTION!: When you wish to dispose of the appliance, NEVER
throw it in the rubbish. Inste ad, go your nearest CLEAN POINT or
waste collection point, wher e it will receive subsequent treatment.
You will thus be helping to take care of the environment.
2 Description, main parts
1 Main body
2 Operating switch
3 Safety locks
4 Juice outlet
5 Pulp compartment
6 Filter with microbla des
7L i d
8 Inlet mouth
9 Fruit tray
10 P lunger
This appliance has safety measur es that will stop it from operating if all
the parts are not correctly in place.
3 Assembly
Wo rk on a stable, flat , clean surface th at ensures the appliance does not
slip.
Before using the applia nce for the first time, wash and dry all its parts,
except for the ma in body, as explained in the section “Cleaning and
Conservati on”.
1 Place the pulp compar tment (5) in the main body (1) aligning the juice
outlet (4) with the openi ng in the main body.
2 Put the filter (6) in position by pressing it down a nd turning it until it fits
into the motor axle.
3 Put on the lid (7) and turn it unt il it fits properly.
4 Place the fruit tray (9) and plun ger (10) in position.
5 Insert the two safet y locks (3) in their housings in the li d and close them
by pressing their bottom parts inward s (fig. 2).
Check that all the preceding items are set in place securely.
4U s e
This appliance has been designed to extract juice from fruit and
vegetables, except for those co ntaining lit tle juice. After using the
appliance for more than four minute s without stopping, let it cool to room
temperature to prevent it from overheating. Four minutes is t he
maximum time for which the appliance can operate without stopping.
Never in sert wooden, p lastic, glass, met al or similar objects i n the
mouth, only the plunger.
Never use your fingers to press in the fruit or vegetables. Use the
plunger for this purpose.
Do n ot use the liqui dizer if the fi lter is damaged. Do not u se the
appliance if you observe any cracks or damage to any part of it.
1 Assemble the appliance a s explained in the se ction “Assembly”. Check
it is properly assembled.
2 Prepare the fruit, bearing in mind the instructions in the section "Hints
on using”
3 Check the switch is set to “0” and plug the cord into the mains.
4 Place a container at the juice outlet (4) and turn the switch (2) to the
desired position:
5 Insert the fruit and vegetables you want to liquidize into the in let mouth
(8) and press them down with the plunger (10) .
Insert the fruit and vegetable when the motor is on.
Do not use your fingers to press th e food, always use t he plunger.
6 Once you have obtained the juice, turn the switch (2) to t he OFF position
0 and unplug.
To get maximum benefit from natural ju ices, they are best consumed
immediately after being liquidized so that none of the ir flavour or
vitamins is lost. However, if you want to keep th e juice for a fe w hours,
one or two lemons can be added when feeding the fruit into the
liquidizer.
iHints on using
• Use the tray (9) to ho ld the slic ed fruit (fig. 1).
• Wash all the f ruit and v egetable s that you a re going to use. If you consider
it necessa ry, you can cu t them into pie ces for easi er insertion in the inlet
mouth.
• Remove the sto nes from peac hes, cherr ies, aprico ts, plums, etc.
• Remove the ski n from orange s, lemons, k iwis, manda rins, melon s,
beetroot, etc.
• Remove the see ds from melons, cucumber, wat ermelons, etc .
• Remo ve the core of pineappl es.
• Spin ach, chards, tom atoes, onions, pe ppers, lett uces, strawbe rries, pears,
apples, ca rrots and parsl ey require no special p reparation.
• Some fruit a nd vegetabl es cannot be li quidised, as they cont ain littl e juice:
bananas, a vocados, blac kberries, aub ergines, etc .
5 Cleaning and Conservation
Clean the appliance after u sing it for the first ti me, immediately after use
and after not being used for a long time.
Clean the plastic ele ments immediately, as some f oods (e.g. carrots)
are very diff icult to rem ove, once dry.
Bef ore cleaning your appliance, make sure that it is switche d off and
unplugged from the mains.
1 Remove all the parts of the liquidiser and emp ty the pulp compartment
(5).
2 Clean the main body and power cord with a damp cloth.
3 Clean the other parts with soap and wat er, and rinse them thorou ghly
under the tap. Never wash them in the dishwasher. You can use a small
brush for cleaning the filter (6).
4 Assemble the appliance as explained in th e section “Assembly”.
Bef ore plugging in the appliance again, check t he main body is
completely dry.
FRANÇAIS fr
1 Instructions de sécurité
• Lisez attentivem ent ce mode d'empl oi avant d'utiliser l'ap pareil.
• Cet appareil est destiné unique ment à un usage domestique, no n industriel.
Toute utilisati on différente de celle indiquée peut être d angereuse.
• Retirez tous les s achets en papier ou en plastique, les films plastiques, les
cartons et autocollan ts éventuels appos és sur l'appareil ou à l'e xtérieur lui
servant de prote ction pendant le transp ort ou pour sa pro motion.
• Maintenez tou jours l'appareil hors de la portée des enfa nts et des person nes
handicapées . Lorsque vous l’utili sez en leur présen ce, soyez très vigil ant.
• Ne modifiez ni n e réparez jamais l’appa reil. Si vous cons tatez une anomali e sur
le câble ou sur une autre pa rtie de l’appareil, ne l’util isez pas et amenez-le à un
centre de service t echnique agréé.
• N’utilisez pas de pi èces ni d'accessoi res non fournis ou recommand és par
SOLAC.
• Avant de brancher l ’appareil au secteu r, vérifiez que la tens ion indiquée
correspond bien à c elle de votre loge ment.
• Débranchez tou jours l’appareil a près usage e t avant de démo nter ou de m onter
des pièces et d'effectue r toute opération d’entretien ou de nettoyag e.
Débranchez -le égalemen t en cas de coupur e de courant. Lorsqu e vous
branchez ou dé branchez l’appareil, c elui-ci doit être en position « arrêt ».
• Ne tirez jamais su r le câble et ne susp endez pas l’appareil pa r le câble.
Débranchez l ’appareil en tirant toujo urs sur la prise, ja mais sur le câble .
• Prenez garde à ce que le cordon d'ali mentation n'entre pas en contact ave c des
éléments tranchant s ou des surfaces chaudes.
• N’introduisez jama is le corps principal de l’app areil dans l’eau ou dans un autre
liquide, et ne le m ettez pas au lav e-vaisselle.
• Le filtre dispose d e micro-lames aigu isées. Faites très atte ntion en les
manipulant. Ne les touche z pas lorsque l’ appareil est b ranché. Pendant le
fonctionnement, mainte nez les mains, les cheveux, les vêtements et tout
ustensile éloign és des pièces e n mouvement.
• Utilisez l’appare il uniquement avec toutes les pièces correcte ment assemblées.
• Ne placez pas l’a ppareil sur ou à pro ximité de plaques chauffantes (à gaz,
électriques, etc.) o u de fours chauds.
b
ATTENTION ! Lorsque vous souhaitez vous débarrasser de
l'appareil, ne le jetez JAMAI S à la poubelle, mais amenez-le au
POINT VERT ou de recyclage des déchets le plus proche de votre
domicile pour son trait ement ultérieur. Vou s contribuerez ainsi à la
préservation de l’environne ment.
2 Description, parties princ ipales
1 Corps principal
2 Interrupteur marche/arrêt
3 Fermetures de sécurité
4 Sortie du jus
5 Réservoir de pulpe
6 Filtr e avec micr o-lames
7C o u v e r c l e
8 Buse d’entrée
9 Plateau porte-f ruits
10 Poussoir
Cet appareil est doté de mesures de sécur ité qui empêcher ont son
fonctionnement si toutes les pièces ne sont pas bien positionnées.
3M o n t a g e
Tr availlez sur une surface sta ble, lisse et propre, et assurez-vou s que
l’appareil ne glisse pas.
Avant d’utiliser la centr ifugeuse pour la pre mière fois, lave z et séch ez
toutes les pièces, à l’exception du corps principal, comme indiqu é dans
la section « Netto yage et entretien ».
1 Placez le réservoir de pulpe (5) dans le corps princip al (1) en alignant
la sortie du jus (4 ) avec l’orifice du corps principal .
2 Positionnez le filtre (6) en appuyant vers le bas et en tournant jusqu’à
ce que la p ièce s’emboîte d ans l’axe du mot eur.
3 Placez le couvercle (7) et tournez-le jusqu’à ce qu’il s’emboîte
correctement.
4 Placez les deux plateaux porte-fruits (9) et le poussoir (10).
5 Emboîtez les deux fermetures de sécurité (3) à l’ endroit prévu sur le
couvercle et fermez-les en appuyant vers l ’intérieur à partir de la partie
inférieure (fig. 2).
Vé rifiez que vous avez bien installé tous les éléments susmen tionnés
et qu'ils sont correctemen t fixés.
4 Mode d’emploi
Cet appareil a été conçu pour extraire le jus contenu dans les fru its et
les légumes (sauf pour ceux contenant peu de l iquide). Après un usage
prolongé de l’appar eil pendant quatre minutes, laisse z-le refroidir à
température ambiant e pour éviter une surchauffe. L’appareil peut
fonctionner de façon ininterro mpue pendant quatre minutes maximum.
N’in troduisez jamais d’objets en bois, en plastique, en verre, en métal
ou similaires par l’orifice d’entrée, à l’except ion du poussoir.
N'ut ilisez jamais les doigts pour pousser les fruits ou les légumes ;
utilisez toujours pour cela le poussoir.
N'ut ilisez pas la centrifuge use si le filtre est e ndommagé. De même, si
vous notez des fissu res ou des dommages su r une partie de l’app areil,
arrêtez de l’uti liser.
1 Montez l’appareil tel q u’il est indiqué dans la section « Montage ».
Assurez-vous qu’il est monté correctement.
2 Préparez les fruits en prenant en compte la section « Conseils
d’utilisation ».
3 Vérifiez que l’interrupteur soit e n position « 0 » et branchez le cord on
d’alimentation.
4 Mettez un récipient à la sortie du ju s (4) et positionnez l'in terrupteur (2)
sur la position « I » :
5 Introduisez, par la bu se d'entrée (8), les fruits et légumes que vous
voulez centrifuger et faites pressi on avec le poussoir (10).
Les fruits et les lé gumes doivent être introd uits lorsque le moteur est
déjà en marche.
Ne pas utiliser les doigt s pour appuyer sur les alime nts, utilisez toujours
le poussoir.
6 Une fois le jus obtenu, placez l'in terrupteur (2) dans la position Arrêt
« 0 » et débranchez l'apparei l.
Pour mieux tirer parti des jus natu rels, il est recommandé de les boire
juste après les avoir produits. I ls ne perdent ainsi ni leur goût, ni leurs
vitamines. Mais si vous voulez conserver le jus pendant quelques
heures, vous pouvez ajout er un citron au moment d'introduire les fru its
dans la centrifugeuse.
i Conseils d’utilisation
• Vous p ouvez utili ser le plate au (9) pour dé poser les fr uits coupés ( fig. 1).
• Lavez tous les fruit s et les légum es que vous a llez utiliser . Si vous le ju gez
nécessai re, vous pou vez les co uper en m orceaux po ur faciliter
l'introducti on par la bus e d'entrée.
• Enle vez le noyau des pêches, des ceris es, des abric ots, des prunes, etc.
• Retirez la peau des ora nges, citro ns, kiwis, mandarin es, melons,
betterav es, etc.
• Enle vez les pé pins des m elons, de s concomb res, des pastèques, etc.
• Enlevez la par tie cent rale des anan as.
• Epin ards, bettes, t omates, oi gnons, po ivrons, laitu es, fraise s, poires,
pommes, caro tte et pers il ne requiè rent aucun e préparat ion spécifi que.
• Certa ins fruits ou l égumes ne peuv ent être centr ifuger car ils n'ont
pratiqueme nt pas de jus : banan e, avocats, mures, aub ergines, etc .
5 Nettoyage et entretien
Nettoyez l’appareil avant la première utilisation, immédiatement après
chaque utilisation et après une longue pér iode d’inutilisation.
Nettoyez immédiatement les éléments en pla stique, puisque certains
éléments comme par exemp le la carotte sont très difficiles à nettoyer
une fois qu'ils sont secs.
Avan t de nettoyer votre app areil, assurez-vous qu'il est éteint et
débranché.
1 Retirez toutes les pièces de l a centrifugeuse et videz le réservoir de
pulpe (5).
2 Nettoyez le corp s principal et le câble d’ alimentation à l’aide d ’un chiffon
humide.
3 Nettoyez les autres éléme nts à l’eau savonneuse et rincez-les
abondamment à l’eau du robi net. Ne les mettez pas au lave-vaisselle.
Pour le nettoyage du filtr e (6), vous pouvez utiliser une petite brosse.
4 Montez l’appareil tel qu’il est indiq ué dans la section « Montage ».
Avan t de rebrancher l’appar eil, vérifiez que le corps pr incipal soit
complètement sec.
DEUTSCH de
1 Sicherheits hinweise
• Lesen Sie die se Anweisungen vor Inbetriebnahme des Gerätes aufmerks am
durch.
• Dieses Gerä t ist ausschließlic h für den Hausgeb rauch und nicht fü r den
gewerblichen Geb rauch bestimmt. Jede an dere Verwendung als die
vorgesehene kann gefährlich sein.
• Entfernen Sie alle Pa pier- und Kunststoffbeute l, Kunststofffolien, Kartons bz w.
Aufkleber in oder a m Gerät, die als Transports chutz oder Werbungse lemente
dienen.
• Das Gerät außerhalb der Reichweit e von Kindern und behinderten Perso nen
aufbewahren. In ihrer Anw esenheit darf das Gerät nur unte r entsprechender
Aufsicht benutzt w erden.
• Nehmen Sie keine Änderungen oder Repa raturen am Gerät vor. Benutze n Sie
das Gerät nic ht im Falle eines De fekts am Netzk abel oder einem and eren
Geräteteil und bring en Sie es zu einem autorisierten Kunden dienst.
• Verwenden Sie aus schließlich von SOLAC gelieferte oder empfohlene Te ile
bzw. Zubehör.
• Vergewissern Sie sic h vor dem Netzan schluss des Geräte s, dass die
angegebene Netz spannung mit jen er Ihres Haushalts übe reinstimmt.
• Trennen Sie das Gerät nach dem G ebrauch, vor dem Abnehmen bzw.
Aufsetzen ein es Teils sowie vor jeder Reinigung oder Wartung ste ts vom Netz.
Bei Stromausfall eb enfalls vom Netz trenn en. Das Gerät muss ausges chaltet
sein, wenn Sie es an das Netz ansch ließen oder vom N etz trennen.
• Ziehen Sie nic ht am Kabel bzw. häng en Sie das Gerät n icht am Kabel auf.
Ziehen Sie stets am Netzste cker, nicht am Ka bel, wenn Sie da s Gerät vom Netz
trennen.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabe l nicht mit scharfen Kan ten oder heißen
Flächen in Berührung k ommt.
• Das Gehäuse nich t in Wasser oder andere Flüssig keiten tauchen und nicht in
der Spülmaschine reinige n.
• Der Filter ha t scharfe Mikromess er. Vorsicht bei der Handhabung. Me sser nicht
bei angeschlo ssenem Gerät berühren. Halte n Sie während des Betriebs
Hände, Haar e, Kleidung sowie jeg liche Gegenstä nde von den Teile n, die sich
bewegen, fern.
• Nutzen Sie da s Gerät nur, wenn alle Teile richtig monti ert sind.
• Stellen Sie das Ge rät nicht auf bzw. in di e Nähe von elektris chen Herdplatten,
Gasherdplatten od er heißen Backöfen.
b
ACHTUNG!! Das Gerät KEINESFALLS über den Hausmüll
entsorgen, sondern zum nächstgelegenen WERTSTOFFHOF oder
zu einer Abfallan nahmestelle zur Weiter verwertung bringen . So
leisten Sie e inen Beitrag zum Umwel tschutz.
2 Beschreibu ng, Hauptbestan dteile
1 Gehäuse
2 Betriebsschalter
3 Sicherheitsverschlüsse
4 Saftauslauf
5 Fruchtfleischbehälter
6 Filter mit Mikromessern
7 Deckel
8 Einfüllöffnung
9 Obstablage
10 Sto pfer
Das Gerät verfügt über ein Sicher heitssystem, welches eine
Inbetriebnahme verhindert , wenn die einzelnen Teile nicht korrekt
montiert wurden.
3M o n t a g e
Arbe iten Sie auf einer stabilen, glatt en, sauberen und ru tschfesten
Fläch e.
Waschen und trocknen Sie vor der ersten B enutzung alle Teile des
Entsafters, mit Ausnahme des Geh äuses, wie im Abschnitt „Reinigung
und Aufbewahrung“ erklärt wird.
1 Setzen Sie den Frucht fleischbehälter (5) so in das Gehäuse(1 ), dass
der Saftauslauf (4) sich an der Öffnung de s Gehäuses befindet.
2 Drehen Sie den Filter (6) unter leichtem Druck nach u nten ein, bis er in
der Motorachse einrastet.
3 Deckel (7) aufsetzen und drehen, bis er richtig einr astet.
4 Obstablage (9) und Stopfer (10) einsetzen.
5 Die beiden Sicherheitsverschlü sse (3) in ihre Aussparung im Deckel
einsetzen und an der Unterseite nach innen drücken (Abb. 2).
St ellen Sie sicher, dass Sie al le o.g. Bestandt eile richtig mon tiert haben
und diese fest sit zen.
4 Verwendung
Dieses Gerät wurde zum Entsaften von Obst und Gemüse mit
Ausnahme saftarmer Sorten entwickelt. Lassen Sie das Gerät nach
einem Dauerbetrieb von 4 Minuten auf Umge bungstemperatur
abkühlen, um eine Überhit zung zu vermeiden. Die maximale
Dauerbetriebszeit bet rägt 4 Minuten.
G eben Sie außer dem Stopfer keine Holz-, Kunststof f-, Glas-,
Metallgegenstän de o.ä. in die Einfüllöffnung.
Schi eben Sie das Obst oder Gemüse nie mit den Finge rn in den
Entsafter, benutzen Sie dazu immer den Stopfer.
Den Entsafter nicht b enutzen, wenn der Filter beschädigt ist. Das
Gleiche gilt für Risse oder Beschädigu ngen am Gerät.
1 Setzen Sie die Geräteteil e nach Anleitung unter dem Absch nitt
„Montage“ zusammen. Stellen Sie sicher, dass alle Teile korr ekt
montiert wurden.
2 Bereiten Sie das Obst nach den Hinweisen unter dem Abschn itt „Tipps
zur Verwendung” vor.
3 Stellen Sie sicher, dass der Schalter auf „0” steht und schließen Sie das
Gerät an d as Netz an .
4 Stellen Sie einen Behälte r unter den Saftauslauf (4) und drehen Sie den
Schalter (2) auf Position „I“.
5 Füllen Sie das zu entsaftende Obst/G emüse in die Einfüllöffn ung (8)
und drücken Sie es mit dem Stopfer (10) nach unten.
Obst und Gemüse einfüllen, wenn der Moto r bereits läuft.
Nah rungsmittel nie mit den Fingern, sondern immer mit dem Stopfer
nach unte n drücken.
6 Nach Zubereitung des Saftes, dre hen Sie den Schalter (2) in die AUS-
Stellung „0” und ziehen Sie den Netzstecker.
Es wird empfohlen, den frischen Saft sof ort nach dem Herstellen zu
trinken, damit er seinen Geschmack und sein e Vitamine nicht verli ert.
Wollen Sie den Saft jedoch einige Stunden lang aufbewahren, könn en
Sie beim Einfüllen des Obstes in den Entsafter et was Zitronensaft
hinzugeben.
i Tip ps zur Verwendung
• S ie kön nen das kleing eschnitten e Obst auf der Ablag e (9) ablegen (Abb. 1).
• D as Obst/Gemüs e vor dem Ent saften wasch en. Wenn er forderl ich, in
Stücke sc hneiden, um das Einfüllen zu erleicht ern.
• B ei Pfirsic hen, Kir schen, Apr ikosen, Pfl aumen usw. S teine entf ernen.
• Apf elsinen, Zi tronen , Kiwis, Man darinen, Me lonen, Rot e Rüben usw.
schälen.
• M elon en, Gurken us w. entkernen .
• B ei Ananas das ha rte Mit telstüc k entfer nen.
• S pinat, Mang old, Tomate n, Zwiebel n, Paprik aschoten , Blattsal at,
Erdbeere n, Birnen , Äpfel, Möhr en und Pete rsilie e rfordern ke ine besonder e
Vorberei tung.
• Es gibt Früchte und Gemüs esorten, die nicht entsa ftet werden können, da sie
kaum Saft haben: z.B. Bana nen, Avocados, Bromb eeren, Auberginen u.ä.
5 Reinigung und Aufbewahr ung
Reinigen Sie das Gerät vor der erste n Verwendung, unmittelb ar nach
jeder Verwendung und wenn Sie es für länger e Zeit nicht benutzt
haben.
Reinigen Sie die Kun ststoffelemente st ets sofort nach d er Verwendung,
da sich einige Lebensmit tel (z.B. Karotten) nur sehr schwer entfern en
lassen, wenn sie eingetrockn et sind.
Vo r der Reinigung des Gerätes darauf achten, dass das Gerät
ausgeschaltet un d der Netzstecker gezogen ist.
1 Alle Teile des Ents afters abnehmen und de n Fruchtfleischbehälter (5)
leeren.
2 Reinigen Sie das Gehäuse und Netzkabe l mit einem feuchten Tuch.
3 Reinigen Sie die restlichen Teile mit Spülmittel und spülen Sie sie
anschließend unter reich lich fließendem Wasser ab. Nicht in der
Spülmaschine reinigen. Den Filt er (6) können Sie mit ein er kleinen
Bürste reinigen.
4 Setzen Sie die Geräteteil e nach Anleitung unter dem Absch nitt
„Montage“ zusammen.
Be vor das Gerät erneut angeschlo ssen wird, muss das Geh äuse ganz
trocken sein.
PORTUGUÊS pt
1 Indicaçõe s de segurança
• Leia completa mente estas ins truções antes de utiliz ar o aparelho.
• Este aparelho de stina-se apenas à utilização domé stica, não industri al.
Qualquer utili zação diferente da ind icada poderia ser p erigosa.
• Retire todas as em balagens de pa pel ou de plást ico, lâminas pl ásticas, cartões
e eventuais autoco lantes que se encontre m dentro ou fora do aparelho e que
serviram como prote cção de transporte ou p romoção de venda.
• Mantenha o apare lho sempre fora do alcan ce das crianças e pessoas
incapacitadas. Q uando o utilizar n a sua presença, a umente a vigilância.
• Não realize qualque r modificação nem repara ção no aparelho. Perante
qualquer anom alia no cabo ou outra parte do aparelho, não o utilize e contacte
um serviço de assistência aut orizado.
• Não utilize peças ou aces sórios que não tenham s ido fornecidos ou
recomendados pela SOLAC.
• Antes de ligar o aparelho à rede eléctri ca, verifique se a voltagem in dicada
coincide com a da residência.
• Desligue o apa relho sempre dep ois da utiliza ção e antes de d esmontar ou
montar peças e realizar qualque r tarefa de manutenção ou limpeza. Desligue-
o também em c aso de corte de energi a. Quando ligar ou de sligar o aparelho da
tomada, deve e star desligado.
• Nunca puxe pelo cabo ne m segure o aparelho através dele. De sligue o
aparelho da toma da puxando sempre pela ficha, nunca pe lo cabo.
• Evite que o ca bo de ligação entre e m contacto com arestas cortantes ou
superfícies quentes .
• Nunca submerg ir o corpo principal do apare lho em água ou em qua lquer outro
líquido, nem na máquina de lavar loiça.
• O filtro dispõe de micro lâminas af iladas. Tenha mui to cuidado ao ma nipulá-las.
Não as manipule com o aparelho liga do. Durante o funcionamento, m antenha
as mãos, o cabelo, a roupa e qualqu er utensílio afastado das peças em
movime nto.
• Utilize o aparelho apenas com toda s as peças correctame nte montadas.
• Não coloque o aparelho sobre ou perto de placas ou fogões eléctricos o u a gás,
nem perto de forno s quentes.
b
ATENÇÃO!!: Quando pretend er desfazer-se do aparelh o, NUNCA o
deite no caixote do lixo, faça-o no se u ECOPONTO ou no ponto de
recolha de resíduos mais pert o de sua casa, para o seu posterior
tratamento. De sta forma, está a contribuir para a p rotecção do meio
ambiente.
2 Descrição, pa rtes principais
1 Corpo principal
2 Interruptor de funcionamento
3 Fecho s de segura nça
4 Saída de sumo
5 Recipiente de polpa
6 Filtro com micro lâminas
7 Tampa
8 Boca de entrada
9 Bandeja porta-fr utas
10 Êmbolo
Este aparelho dispõe de medid as de segurança que impe dirão o seu
funcionamento, caso não esteja m colocadas correctamente todas as
peças.
3M o n t a g e m
Trabal he sobre uma superfície estável, lisa e limpa, sem possibilidad e
de resvalar.
Antes de utilizar a sua centrifugadora pela primeira vez, lave e seque
todas as peças da centrifugado ra, excepto o corpo principal, tal como
se expl ica na se cção “Limpeza e Conservação”.
1 Coloque o recipiente d e polpa (5) no corpo p rincipal (1) fazendo
coincidir a saída de sumo (4) com o orifício do corpo principal.
2 Coloque o filtro (6) pressionando para baixo e rodando- o até que
encaixe no eixo do motor.
3 Coloque a tampa (7) e rode-a para que encaixe co rrectamente.
4 Coloque a bandeja porta-frutas (9) e o êmbolo (10).
5 Encaixe os dois fechos de segurança (3) nos encaixes da tampa e
feche-os pressionando para dent ro pela parte inferior (fig 2).
Compro ve todos os elemen tos anteriores est ão correctamente
colocados de forma a fi carem bem seguros.
4 Utilização
Este aparelho foi concebido par a extrair o sumo conti do em frutas e
verduras, excepto as que contêm pouco sumo. Dep ois do uso contínuo
do aparelho durant e quatro minutos, dei xe-o arrefecer à t emperatura
ambiente, para evitar o sobreaquecime nto. Quatr o minutos é o t empo
máximo que o aparelho pode funcio nar de forma contínua.
Não introduza nun ca objectos de madeira, p lástico, vidro, meta l ou
similares pela boca de entrada, à e xcepção do êmbolo.
Nun ca utilize os dedos para empurrar as fr utas ou verduras, para isso,
utilize se mpre o êmbo lo.
Não utilize a cen trifugadora se o filtro estiver danificado. Da mesma
forma, se observar ra chas ou danos em qualquer par te do aparelho,
não o utilize.
1 Monte o aparelh o como se explica na secção “Montagem”. Assegure-
se de que está montado correctament e.
2 Prepare as frutas, tendo em conta a secção “Conselho s de utilização”.
3 Assegure-se de q ue o interruptor está na posição “0” e ligue o cabo à
rede eléctrica.
4 Coloque um recip iente na saída de sumos ( 4 ) e coloque o interr uptor
( 2 ) na posição “I”.
5 Introduza pela abe rtura de entrada ( 8 ) as frutas e verduras que d esejar
liquidificar e faça pressão com o êmbolo ( 10 ).
As frutas e verduras devem introduzir-se quan do o motor já estiver em
funcionamento.
Não utilize os dedos para pressionar os alimentos, utilize sempre o
êmbolo.
6 Uma vez obtido o su mo, coloque o interruptor (2) na posição de
desligado (0) e desligue-o da rede.
Para um maior aproveitamento dos sumos natura is, recomenda-se que
sejam bebidos imediatamen te depois da liquidifi cação, desta man eira
não se perde o sabor nem as vitaminas. Porém se se quer conservar o
sumo durante algumas horas, pode acrescentar limão no mome nto de
introduzir as frutas na centrif ugadora.
i Conselhos de Utilização;
• P od e utilizar a bandeja (9) p ara depositar a fruta cortad a (fig. 1).
• L ave todas as fr utas e verdu ras que for ut ilizar. Se considerar necessário ,
pode cortar em pedaços para facilitar a intr odução na abe rtura de entrad a.
• R etire o caroço do s pêssegos, cereja s, alperces, ameixas, etc.
• R eti re a pele das l aranjas, limõ es, kiwis, tang erinas, mel ões, beterrab a, etc.
• E lim ine as se mentes dos melões, pe pinos, m elancias, e tc.
• R eti re o tronco central do ananás.
• O s es pinafres, ace lgas, tomates, ce bolas, pim entões, alfac es, morangos ,
pêras, maçã s, cenouras e a salsa não n ecessita m de nenhuma p reparação
específica .
• E xi stem algum as frutas ou ve rduras que nã o se podem es premer, uma vez
que têm po uco sumo: bananas, ab acates, am oras, bering elas, etc.
5 Limpeza e conser vação
Limpe o aparelho antes da primeira utilização , imediatamente após
cada utilização e após um longo per íodo de tempo sem usar.
Limpe os elementos plá sticos imediatamente , já que alguns alimentos
(por exemplo a cenoura) são muito difíceis de limp ar uma vez secos.
A ntes de fazer a limpe za do seu aparelho, cert ifique-se de que este
está desligado e que não está ligado à rede.
1 Retire todas as peças da centrifugad ora e esvazie o depósito de polpa
(5).
2 Limpe o corpo principal e o cabo de liga ção com um pano húmido.
3 Limpe os demais elementos com água e sabão e enxagúe com água
abundante sob ág ua corrente. Não os lave na máquina de lavar loiça.
Para a limpeza do filtro ( 6 ) pode utilizar uma escova pequena.
4 Monte o aparelho como se explica na secção “Montagem”.
A ntes de ligar de novo o aparelho, assegure-se de que o co rpo principal
está comple tamente seco.
ITALIANO it
1 Indicaz ioni di si curezza
• Leggere con atte nzione le present i istruzioni prima di ut ilizzare l'apparec chio.
• Questo apparecc hio è stato creato per uso domestico, non indus triale. È
pericoloso uti lizzarlo in modo d iverso da quello indicato.
• Rimuovere tu tti i sacchetti di carta o di plas tica, i pezzi di plastica, i ca rtoncini ed
eventuali adesivi che si trovano dentro o fu ori l'apparecchio e che so no stati
utilizzati per proteggerlo durante il trasp orto o per promuoverne la vendita.
• Tenere l'apparecc hio lontano dall a portata di bambin i e disabili. Utili zzarlo con
attenzione in loro presenza.
• Non modificare né ripa rare in alcun modo l'app arecchio. In caso di probl emi con
il cavo di alimenta zione o con altri co mponenti, non utilizz arlo e portarlo presso
un servizio di assistenza autorizz ato.
• Non utilizzare co mponenti o acces sori non forniti o non c onsigliati da SOLAC.
• Prima di colleg are l'apparecchio alla rete elettrica , verificare che l a tensione
riportata sulla targhett a corrisponda a que lla dell'abitazio ne.
• Scollegare l'appare cchio dalla rete elettrica dopo l'uso e prima di rim uovere o
aggiungervi componen ti ed eseguire att ività di manutenzion e o pulizia.
Scollegarlo inoltre in caso di sp egnimento improv viso. Spegnere l'app arecchio
prima di collegarlo e s collegarlo dalla rete elettrica.
• Non tirare il cav o, né appendere l'apparecchio per il cav o. Scollegare
l'apparecchio tiran do la spina, mai il c avo.
• Evitare che il cav o entri in contatto con schegge tagl ienti o superfici calde.
• Non immergere mai il corpo princi pale dell'apparecchi o in acqua o in altro
liquido, né lava rlo in lavastovig lie.
• Il filtro presenta microlame affilate . Fare molta attenzione durante l'uso. Non
toccarle se l'app arecchio è in funzion e. Durante il funz ionamento tenere m ani,
capelli, indumen ti e utensili lon tani dalle parti in movimento.
• Utilizzare l'apparecc hio solo quando tutte le parti sono correttam ente
posizionate.
• Non porre l'apparecchio su piastre, cucin e elettriche o a gas o in prossimità di
un forno caldo.
b
ATTENZIONE: non smaltire MAI l'apparecchio insieme ai rifiuti
domestici. Portarlo presso il CENTRO DI SMALTIMENTO o di
raccolta più vici no perché possa essere smaltito adeguat amente. In
questo modo si contribuirà alla tutela dell' ambiente.
2 Descrizione, parti principali
1 Corpo prin cipale
2 Interruttore di fu nzionamento
3 Chiusure di sicurezza
4 Uscita del succo
5 Contenitor e per la polpa
6 Filtro con micr olame
7 Coperchio
8 Bocca di ingresso
9 Portafru tta
10 Pistone
Questo apparecchio dispone di misure di sicurezza che ne impediscono
il funzionamento se tutti i pezzi non sono collocati corret tamente.
3M o n t a g g i o
Uti lizzare l'appare cchio su una superficie sta bile, liscia e pulita che non
ne consenta la caduta.
Prima del primo utilizzo della centrifuga lavare e asciugare tut te le parti
a esclusione del corpo principale, così come descritto nella sezione
"Pulizia e conservazione".
1 Posizionare il cont enitore per la polpa (5) nel corpo principa le (1)
facendo coincidere l'uscita del succo (4) con la fessura presente sul
corpo principale.
2 Collocare il filtro (6 ) esercitando una pressione ve rso il basso e girando
fino a incastrarlo nell'asse del motore.
3 Posizionare il coperchio (7) e gira rlo fino a incastrarlo correttamente.
4 Posizionare il portafrutt a (9) e il pistone (10).
5 Incastrare le due chiusure di sicurezza (3) nei rispettivi alloggiamenti sul
coperchio e chiuderli spingend o dalla base verso l'interno (fi g. 2).
Ver ificare che tutti i component i anteriori siano stat i collocati in modo
che siano ben saldi.
4U t i l i z z o
L'apparecchio è progetta to per estrarre succo da frutta e verdura a
esclusione degli alimenti conten enti pochi liquidi. Dopo aver utilizzat o
l'apparecchio per quattro mi nuti consecutivi lasciarlo r affreddare a
temperatura ambiente per evitarne il surrisca ldamento. L'apparecch io
può funzionare per un tempo massimo ininterrotto d i quattro mi nuti.
Non int rodurre mai nella bocca di ingresso oggetti in legno, plastica,
vetro, metallo o simili a eccezione del pisto ne.
Non u tilizzare mai l e dita per spingere la frutta o la verdura, ma servirsi
sempre del pistone.
Non utilizzare l a centrifuga se il f iltro è danneggiato. Non utilizzare
l'apparecchio se si no tano crepe o danni in una qualsiasi delle sue parti.
1 Montare l'appar ecchio come spiegato n ella sezione "Mon taggio".
Accertarsi che l'ap parecchio sia montato corret tamente.
2 Preparare la frutta come spiegato nella sezione " Consigli per l'uso".
3 Assicurarsi che l'interrutt ore sia posizi onato su "0", quindi collegare il
cavo alla rete di alimentazion e.
4 Collocare un recipiente all'uscita dei succhi (4) e por tare l'interruttore (2)
sulla posizione "I".
5 Introdurre dalla bocca di ingresso (8) la frutta e la verdura da ridur re in
liquido e premere con il pistone (10).
La frutta e la verdura de vono essere introdotte q uando il motore è g ià in
funzione.
No n utilizzare le dit a per spingere gl i alimenti, ma servir si sempre del
pistone.
6 Dopo aver ottenuto il succo, portare l'i nterruttore (2) i n posizione di
spegnimento (0) e scollegare l'apparecchio dalla rete.
Per sfruttare al meglio i succhi n aturali, si consiglia di berli sub ito dopo
averli prodotti in modo che non perd ano sapore o vitamine. Per
conservare il succo p er alcune ore, aggiungere del limo ne insieme alla
frutta.
i Consigli per l' uso
• U tilizz are il portafrutta (9) per depos itare la frut ta tagliata a pezzi (fig. 1).
• Lav are tutta la f rutta e la v erdura utili zzata. Se lo si ritiene necessario,
spezzetta rla per fa cilitarne l'introduz ione attra verso la bocc a di ingresso .
• R imuo vere il noc ciolo da pe sche, cili egie, albi cocche, pr ugne e così via.
• R imuov ere la bucc ia da arance , limoni, kiwi , mandarini , meloni,
barbabieto le e così v ia.
• E liminare i semi da meloni, cetrioli , cocomeri e così via .
• R imuovere i l tronco centr ale dagli an anas.
• S pina ci, bietole, p omodori, cipo lle, peperoni , lattuga, fr agole, pere, m ele,
carote, pre zzemolo e così via no n necessita no di prepar azione pa rticolare.
• A caus a dei loro bass i contenuti d i liquidi, non è possibil e ridurre in su cco
alcuni ti pi di frut ta o verdur a come banana , avocado , more, melanza ne e
così via.
5 P ulizia e con servazion e
Pulire l'apparecchio prima del primo utilizzo, dopo ogni utilizzo e dopo
lunghi periodi di i nutilizzo.
Pulire immediatamente gli elementi in plastica, in quanto alcun i alimenti,
in particolare le carote, sono molto diffi cili da pulire una volta secchi.
Prima d i pulire l'apparecchio, veri ficare che sia spento e scollega to dalla
rete.
1 Rimuovere tutte le parti dalla centri fuga e svuotare il contenitore della
polpa (5).
2 Pulire il corpo principale e il ca vo di alimentazione con un pan no umido.
3 Pulire gli altri elementi con acqu a e sapone e sciacquarli con
abbondante acqua sott o il rubinetto. Non lavare in lavastovigli e. Per
pulire il filtro (6) è possibile utilizzare una spazzola piccola.
4 Montare l'apparecchio come spiegato nella se zione "Montaggio".
Prima d i collegare nuovamente l'apparecchio, assi curarsi che il corpo
principale sia completamente asciutto.
NEDERLANDS nl
1 Veiligheidsinstruct ies
• Lees deze gebruiksaa nwijzingen helemaal door alvorens het apparaat in
gebruik te nemen .
• Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huiselijk gebruik ; niet voor bedrijfsmatig
gebruik. Elk ande r gebruik dan het boven vermelde kan gev aarlijk zijn.
• Verwijder alle papieren of plas tic zakken, kunststof pl aatjes, kaartjes en sticke rs
die evt. aan de binnen- of buitenkant van het app araat aangebracht werden ter
bescherming tij dens het transport of voo r reclamedoeleinde n.
• Houd het apparaat altijd buite n bereik van kinderen en mindervaliden. Let extra
op als u het in hun aanwezigheid g ebruikt.
• Voer geen enkele w ijziging of repara tie aan het apparaat u it. Bij een afwi jking
van het netsnoer of een ander deel van het apparaat, dit nie t gebruiken maar
naar een erkende t echnische serviced ienst brengen.
• Gebruik geen onderdel en of hulpstuk ken die niet door SOLAC geleverd of
aanbevolen zi jn.
• Kijk, alvorens he t apparaat op het lichtnet a an te sluiten, of het aangegev en
voltage overeen komt met de netsp anning bij u thuis.
• Trek altijd na gebrui k de stekker uit het stopcontact en o ok vóórdat u ond erdelen
verwijdert of aanbren gt of onderhouds- o f reinigingswerkzaa mheden aan het
apparaat verricht. Trek de stekker er ook bij stroomuitval ui t. Wanneer u de
stekker in of uit het stopcontact doet , dient het apparaat uit te staan.
• Trek nooit aan het snoer of l aat het apparaat nooit aan h et snoer hangen. Nee m
de stekker uit het stop contact door aan de s tekker, nooit aan het snoe r, te
trekken.
• Zorg ervoor dat het nets noer niet in cont act komt met sc herpe kanten of he te
oppervlakken.
• Dompel de romp va n het apparaat nooit in water of in een a ndere vloeistof
onder; stop deze evenmin in de vaatw asser.
• Het filter beschikt ov er scherpe micromesje s. Wees voorzichtig als u ze
aanraakt. Raak z e niet aan w anneer het apparaat aan staat. Houd tijdens
gebruik de handen , het haar, de kleding en gelijk wel k hulpmiddel ver van de
bewegende onderd elen.
• Gebruik het apparaat alleen wanneer alle ge monteerde onderde len de juiste
zijn.
• Zet het appa raat niet op of bij elektris che kookplaten of forn uizen of
gasfornuizen, noch bij hete ovens.
b
LET OP! Deponeer als u het appar aat wilt afdanken, het NOOIT in
de vuilnisbak, maar wend u tot een daarvoor bedoeld
INZAMELPUNT of ophaaldienst in uw woonplaats voor verde re
verwerking. Op deze wijze draagt u bij aan het behoud van het
milieu.
2 Beschrijv ing, bel angrijkste onderdel en
1 Basiselement
2 Aan/Uit-knop
3 Veiligheidssluitingen
4 Sapuitloop
5 Vruchtvleesbak
6 Filter met micromes jes
7 Deksel
8V u l m o n d
9 Fruitbak
10 Sta mper
Het apparaat beschikt over een veiligheidssysteem dat ingebruikname
verhindert als bep aalde delen niet correct zi jn gemonteerd.
3M o n t a g e
Wer k op een stevige, vlakke en schone ond ergrond waar de
sapcentrifuge niet weg kan schuiven.
Was en droog vóór het e erste gebruik alle delen van de vruchtenpers
af, met uitzondering van het b asiselement, volgens de aanwijzingen in
de paragraaf “Schoonmake n en onderhoud”.
1 Plaats de vruchtvleesbak (5) in h et basiselement (1) zoda t de
sapuitloop (4) bij de openin g in het basiselement ko mt.
2 Plaats het f ilter (6) door het n aar beneden te drukken en te draaien tot
het in de as van de motor vastklikt.
3 Doe de deksel (7) erop totd at deze goed vastklikt.
4 Breng vervolgens de fruitbak (9) en de st amper (10) aan.
5 Pas de twee veiligheidssluiti ngen (3) in hun houders in de deksel en
sluit ze door ze aan de onderkant naar bin nen te drukken. (Afb. 2).
Zorg ervoor dat alle onderdelen zo danig worden geplaatst dat ze goed
vast zitten.
4G e b r u i k
Dit apparaat is ontwor pen om het sap uit vruchten en gr oenten die
genoeg sap bevatt en te persen. Laat het apparaat na ononderbr oken
gebruik gedurende vier minuten afkoelen tot de omgevingstemperatuur
om oververhitting te voorkomen. De maximumtij d dat het apparaa t
ononderbroken kan werken , is vier minuten.
Doe beha lve de stamper nooit houten, kunst stof, glazen, meta len of
soortgelijke voorwerpen in de toevoermond.
Schu if het fruit of de groenten nooi t met de vingers in de sapcentrifuge,
gebruik hiervoor stee ds de stamper.
Ge bruik de sapcent rifuge niet als het filt er beschadigd is. Gebrui k hem
ook niet als u scheurtjes of andere beschadigingen aan het apparaat
waarneemt.
1 Monteer het app araat zoals in h et hoofdstuk “ Montage” beschreven is.
Zorg ervoor dat het appara at correct gemonteerd is.
2 Maak het fruit klaar volgens de aanwijzingen uit het hoofdstuk
“Gebruikstips”.
3 Let erop dat de scha kelaar in stand “0” st aat en sluit het snoer o p het
lichtnet aan.
4 Plaats een kom onder de sapuitlo op (4) en zet de schakelaar (2) in de
stand “I”:
5 Doe de te centrifugere n vruchten/groenten in de vulmond (8) en druk ze
met de stamper (10) naar bene den.
Vul het apparaat met fruit en gro enten als de motor al loopt.
Druk voe dingsmiddelen nooit met de vingers aan. Gebr uik hiervoor
steeds de stamper.
6 Zet na de toebereiding van het sap, de schakelaar (2) in de UIT-stand
“0” en neem de stekker uit het stopcontact.
Het verdient aanbevel ing het verse sap meteen na het persen te
drinken, zodat smaak en vitaminen niet ve rloren gaan. Wilt u het sap
echter enkele uren lan g bewaren, dan kunt u aan het fruit in de
vruchtenpers ook een beet je citroensap toevoegen.
i Tips
• D e f ruitbak (9) kunt u ge bruiken om het fruit in stukjes op te le ggen (Afb. 1 ).
• W as het fruit/de groen ten voor het perse n. Snij deze zon odig in stukke n om
het appara at makkelijk er te kunnen vullen.
• V erwi jder de pitten bij perziken , kersen, ab rikozen, pru imen, enz.
• S chil sinaas appelen, citroenen , kiwi’s, ma ndarijnen , meloenen , rode bi eten,
enz.
• V erwi jder de pitjes uit meloe nen, komkomm ers, watermeloe nen, enz.
• H aal het harde m iddelste ge deelte uit ananassen .
• V oor spinazi e, andijvie , tomaten , uien, papri ka's, krop sla, aardb eien, pere n,
appels, wort els, peterse lie is geen bijzondere v oorbereiding nodig.
• E r zij n ook vruc hten en gro entesoorten die niet k unnen worde n uitgepers t
omdat ze amper sap bevatte n; bananen, avocado’ s, brame n, auvergin es,
enz.
5 Reiniging en onderhoud
Reinig het apparaat voor dat u het voor het eer st in gebruik neemt ,
onmiddellijk na elk gebruik en na een lange peri ode ongebruikt te zijn
geweest.
Maak de plastic ele menten onmiddellijk schoon, a angezien sommige
voedingsmiddelen (bijv. wortele n) in opgedroogde t oestand erg moeilijk
schoon te maken zijn.
Le t er voor de r einiging van het apparaa t op dat het is uitgeschakeld en
dat de stekker uit het stopcontact is getrokken.
1 Verwijder alle onderdelen en haal alle vruchtvlees uit het reservoir (5).
2 Maak de romp en het netsnoe r met een vochtige doek schoon.
3 Maak de andere elemente n met zeepsop schoon en spoel ze met veel
water onder de kraan af. Doe deze n iet in de vaatwasmachine. Het filter
(6) kunt u reinigen met een kleine kwast.
4 Monteer het apparaat zoals in het hoofdstuk “Montage” beschre ven is.
Cont roleer voordat u het apparaat o p het lichtnet aansluit of het
basiselement helemaal droo g is.
2007-08-02 DESPLEGABL E.fm Page 1 Thursday, Augu st 23, 2007 2:38 PM