687177
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/5
Pagina verder
PT
INFORMAÇÃO GERAL
Obrigado por adquirir este dispositivo de alarme de fumo! Leia estas instruções com
atenção antes de utilizar o dispositivo de alarme de fumo. Guarde esta informação num
local seguro e acessível para futuro uso e manutenção. Se tiver dúvidas ou se precisar
de informação adicional sobre o seu dispositivo de alarme de fumo, visite o nosso sítio
Web homewizard.com.
• Marca/Número do modelo: HomeWizard 2105-003
• Descrição: O dispositivo de alarme de fumo baseado no princípio de fotocélula, o que
significa que o alarme monitoriza o ar em relação a fumo provocado por incêndio. Este
aparelho contém uma pilha de lítio de 3V CR123A com uma vida útil de 5 anos.
• Função: Dispositivo de alarme de fumo, destinado a alertar pessoas presentes perto
de um incêndio/fumo de incêndio, para lhes dar tempo para reagirem devidamente ao
perigo
• Âmbito da aplicação: O alarme de fumo destina-se a residências, autocaravanas,
rulote e caravanas móveis. Não é recomendado para embarcações.
IMPORTANTE:
• Atenção: O alarme está concebido para detetar fumo; não serve para impedir um
incêndio!
• Atenção: O alarme de fumo não pode ser pintado nem tapado, pois pode provocar
perda de funcionalidade.
• Atenção: A utilização de um alarme de fumo faz parte da sua proteção contra
incêndios, tal como os extintores de incêndio, escadas de emergência, cordas, mas
também a sua escolha de materiais de construção para renovação da sua habitação.
Certifique-se sempre que existe um plano de evacuação, e discuta-o com os seus
filhos. Certifique-se de que cada quarto pode ser abandonado sem ter de abrir a porta,
por exemplo, através de uma janela. Se houver qualquer dúvida quanto à causa de um
alarme, deve assumir-se que o alarme foi acionado por um incêndio real, e a habitação
deve ser imediatamenteevacuada.
• Aviso: Os dispositivos de alarme de fumo devem ser substituídos no máximo 10 anos
após a ativação inicial. Preencha a data de ativação na etiqueta de classificação no
produto e marque a data de substituição no seu calendário.
PREPARAÇÃO
Emparelhar com a ligação
Para controlar o seu dispositivo com o seu smartphone ou tablet, precisa de adicionar o
dispositivo à ligação HomeWizard.
• Abra a app HomeWizard Link no seu smartphone ou tablet.
• Aceda a Definições e toque "adicionar dispositivo".
• Selecione o dispositivo que pretende adicionar a partir da lista e siga os passos na
app, para adicionar com êxito dispositivos extra à sua app HomeWizard Link.
Opcional: Emparelhar o seu dispositivo com uma box HomeWizard
• Abra a app HomeWizard no seu smartphone ou tablet. Siga as instruções na app para
adicionar um novo dispositivo à sua box Homewizard.
• Agora irá poder controlar o seu dispositivo a partir da app. Para informação mais
detalhada, visite www.homewizard.com.
ATIVAÇÃO INICIAL
Antes de montar este dispositivo de alarme, é importante ativar e testar o aparelho.
Ative e teste o dispositivo de alarme de fumo, da seguinte forma: Retire o alarme da
base de montagem, ao girar para a esquerda. Retire a tira de isolamento das pilhas.
(Veja a imagem 1). Feche o dispositivo do alarme de fumo e deixe repousar durante 5
minutos (o aparelho vai auto-calibrar). Mantenha premido o botão teste durante 6,5
segundos (veja a imagem 2) até um sinal do alarme soar e solte. Se o sinal do alarme
não tocar após premir o botão teste, o dispositivo de alarme de fumo não está a
funcionar devidamente e deve procurar aconselhamento da HomeWizard.
MONTAGEM
Para montar o dispositivo do alarme de fumo, fixe a placa base com os parafusos
incluídos. (Veja a imagem 3). Preste atenção às recomendações abaixo para garantir o
desempenho ideal do seu alarme de fumo. Assim que a base de montagem estiver
instalada, fixe o alarme ao girar para a direita até fazer um clique (veja a imagem 4). Se
não tiver pilha ou estiver inserida incorretamente, ou o interruptor estiver no “Modo de
Aprendizagem”, o alarme de fumo não poderá fixar na base de montagem. Tenha em
atenção: A etiqueta do produto não deve ser removida, uma vez que contém informação
importante referente ao produto. Após instalar o dispositivo do alarme de fumo, teste
sempre a sua funcionalidade com o botão de teste.
Importante:
• AVISO: Para evitar ferimentos, este aparelho deve ser firmemente fixo ao teto em
conformidade com as instruções instalação.
• Os dispositivos de alarme de fumo devem ser instalados de forma a que possam ser
alcançados sem impedimentos pelo fumo de incêndio, para que os fogos possam ser
garantidamente detetados na fase de desenvolvimento.
• Os requisitos para os dispositivos de alarme de fumo variam de acordo com o estado
e a região. Verifique sempre os requisitos relevantes na sua área, junto das autoridades
locais!
Quantos dispositivos de alarme de fumo?
• Pelo menos um em cada quarto
• Pelo menos um nos corredores/rotas de escape
• Pelo menos um alarme por cada 40m2
• Pelo menos um alarme em cada piso
• Em divisões onde funcionem aparelhos elétricos (isto é, aquecedores
portáteis/humidificadores)
Visite o nosso sítio Web homewizard.com para obter aconselhamento mais detalhado.
Onde montar um dispositivo de alarme de fumo?
• Centrado no teto da divisão
• Altura máx. 6m
• Distância mínima de 0,5 m para paredes/barreiras:
• Divisões pequenas com largura de <1m: Centrado no teto
• Corredores com largura máxima 3m: distância máxima de 15m entre 2 dispositivos de
alarme de fumo. Máx. 7,5m para a frente e dispositivos de alarme de funo nas
extremidades/cruzamentos de corredores.
• Galerias: Se o comprimento e largura da galeria for >2m e a área da galeria for
>16m2, é necessário um dispositivo de alarme de fumo adicional por baixo da galeria.
• Em tetos inclinados: Se >20°, no mínimo 0,5m e no máximo 1m para o topo do teto.
Se ≤20°, considere como teto plano. Se inclinações parciais do teto: se teto plano com
≤1m de largura, considere como teto inclinado. Se o teto plano tiver >1m de largura,
considere como teto plano.
• Vigas do teto (ou semelhante): Se a altura for ≤0,2m, instalação no teto ou na viga.
Se a altura for > 0,2m e a área separada > 36m2 => dispositivos de alarme de fumo
adicionais no meio.
Onde não montar um dispositivo de alarme de fumo?
• Perto dos sistemas de ar condicionado/ventilação;
• Locais onde a ventilação possa ser impedida por itens como cortinados, etc.;
• Em divisões onde a temperatura possa descer abaixo de 4°C ou ultrapassar os 40°C.
• Em espaços húmidos/cozinhas/casas de banho, pois o vapor pode provocar falsos
alarmes. Visite o nosso sítio Web para ver os alarmes adequados para utilizar nessas
divisões;
• Mais próximo que 50 cm de fontes de luz/fontes elétricas;
• Locais onde seja difícil aceder e impeçam a acessibilidade do botão de teste, troca
das pilhas e manutenção.
IT
INFORMAZIONI GENERALI
Grazie per aver acquistato questo dispositivo di rilevamento di fumo! Leggere
attentamente il manuale prima di mettere in funzione il dispositivo. Conservare queste
informazioni in un luogo sicuro e facilmente accessibile per utilizzo e manutenzione
futuri. Se avete domande o volete ottenere informazioni aggiuntive su questo rilevatore
di fumo, visitate il nostro sito homewizard.com.
• Marca/modello: HomeWizard 2105-003
• Descrizione: Dispositivo rilevatore di fumo basato su fotocellula, il che significa che
l'allarme controlla l'aria per rilevare la presenza di fumo causato dal fuoco. Questo
dispositivo contiene una batteria al litio da 3v CR123A con una durata di 5 anni
• Funzionamento: Rilevatore di fumo destinato a avvisare le persone presenti nei pressi
di un fuoco o di fumo, per dare loro il tempo per reagire correttamente al pericolo.
• Campo di applicazione: Il rilevatore di fumo è progettato per case private, camper,
case mobili e roulotte. Non è consigliato per le imbarcazioni.
IMPORTANTE:
• Cautela: Il dispositivo è progettato per rilevare il fumo; non può impedire un fuoco!
• Cautela: Il rilevatore di fumo non può essere verniciato o coperto, in quanto ciò può
causare la perdita di funzionalità.
• Cautela: Utilizzare un rilevatore di fumo è parte della protezione dagli incendi, come
estintori, scale di emergenza, funi, ma lo è anche la scelta dei materiali di costruzioni
usati per le ristrutturazioni. Assicurarsi sempre che vi sia un piano di evacuazione, e
discuterne coi bambini. Assicurarsi che ogni stanza possa essere lasciata senza
aprire la porta, per esempio dalla finestra. Se vi sono domande sulla causa dell'allarme,
si deve considerare che esso sia dovuto ad un incendio effettivo e si deve abbandonare
immediatamente l'abitazione.
• Avvertenza: I dispositivi di rilevamento di fumo devono essere sostituiti entro 10 anni
dall'attivazione iniziale. Annotare la data di attivazione sull'etichetta del prodotto e
segnare la data di sostituzione nel vostro calendario.
PRIMA ACCENSIONE
Accoppiamento con il collegamento
Per controllare il dispositivo con uno smartphone o tablet, sarà necessario aggiungere il
dispositivo al collegamento HomeWizard.
• Aprire l'applicazione HomeWizard Link sullo smartphone o tablet.
• Andare alle Impostazioni e toccare "Aggiungi dispositivo".
• Selezionare dall'elenco il dispositivo da aggiungere e seguire i passaggi
dell'applicazione per aggiungere correttamente i dispositivi all'applicazione HomeWizard
Link.
Facoltativo: Accoppiare il dispositivo con un’unità HomeWizard
• Aprire l'applicazione HomeWizard sullo smartphone o tablet. Seguire le istruzioni
nell'applicazione per aggiungere un nuovo dispositivo all’unità Homewizard.
• Ora sarà possibile controllare il dispositivo dall'applicazione. Per ulteriori informazioni,
visitare il sito www.homewizard.com.
ATTIVAZIONE INIZIALE
Prima di montare questo dispositivo rilevatore di fumo, è importante attivarlo e testarlo.
Attivare e testare il dispositivo rilevatore di fumo come segue: Staccare il dispositivo
dalla base di montaggio ruotandola in senso antiorario. Estrarre la striscia di isolamento
della batteria (vedere figura 1). Chiudere il dispositivo e lasciarlo inattivo per circa 5
minuti (l'apparecchio si auto-calibrerà). Tenere premuto il pulsante di test per 6,5
secondi (vedere figura 2) fino a quando emette un segnale di allarme, poi rilasciarlo. Se
il segnale di allarme non viene emesso dopo aver premuto il pulsante di test, il
dispositivo non funziona correttamente e occorre contattare HomeWizard per ricevere
istruzioni.
MONTAGGIO
Per montare il rilevatore di fumo, fissare la piastra di base con le viti in dotazione
(vedere figura 3). Prestare molta attenzione alle seguenti raccomandazioni di
posizionamento per garantire prestazioni ottimali del dispositivo. Una volta installata la
base di montaggio, collegare il rilevatore ruotandolo in senso orario finché non scatta
(vedere figura 4). Se la batteria è mancante o non inserita in modo corretto o se
l'interruttore è in “Modalità di apprendimento”, il rilevatore di fumo non sarà in grado di
scattare nella base di montaggio. Si prega di notare che: L'etichetta del prodotto non
deve essere rimossa perché contiene importanti informazioni riguardanti il prodotto
stesso. Dopo aver installato il rilevatore di fumo, verificarne sempre la funzionalità
utilizzando il pulsante di test.
Importante:
• ATTENZIONE: Per evitare lesioni, questo dispositivo deve essere fissato saldamente
al soffitto secondo le istruzioni di montaggio.
• I rilevatori di fumo devono essere installati in modo da poter essere raggiunti senza
impedimenti dal fumo causato da un fuoco, in modo che gli incendi possano essere
rilevati in modo affidabile nella fase del loro sviluppo.
• I requisiti per i rilevatori di fumo variano da stato a stato e da regione a regione.
Controllare sempre i requisiti pertinenti della vostra zona presso le autorità locali!
Quanti rilevatori di fumo occorrono?
• Almeno uno in ogni camera/cameretta
• Almeno uno in ogni corridoio / via di fuga
• Almeno un rilevatore ogni 40 m2
• Almeno un rilevatore su ogni piano
• In ambienti dove vengono utilizzati elettrodomestici (ad es. caloriferi / umidificatori
portatili)
Si prega di visitare il nostro sito web homewizard.com per consigli più dettagliati.
Dove montare un rilevatore di fumo?
• Al centro del soffitto della stanza
• Altezza massima: 6 m
• Min. 0,5 m di distanza da pareti/separazioni:
• Ambienti piccoli con larghezza <1m: Al centro del soffitto
• Corridoi con larghezza massima 3 m: max. 15 m di distanza tra 2 rilevatori di fumo.
Massimo 7,5 m rispetto al lato anteriore e rilevatori di fumo in prossimità delle estremità
o degli attraversamenti dei corridoi.
• Gallerie: Se la lunghezza e la larghezza della galleria sono superiori a 2 m e l'area
della galleria è superiore a 16 m2, occorre installare un dispositivo aggiuntivo sotto la
galleria
• Nelle pendenze del tetto: Se >20°, minimo 0,5 m e massimo 1 m al tetto. Se ≤20°,
considerare come un soffitto piatto. In pendenze del tetto parziali: se il soffitto è ≤1 m di
larghezza, considerarlo come tetto in pendenza. Se il soffitto piatto è >1 m di larghezza,
considerarlo come soffitto piatto.
• Travetti (o simili): Se l'altezza è ≤0,2 m, l'installazione va eseguita sul soffitto o su un
travetto. Se l'altezza >0,2 m e l’area separata > 36 m2 => occorre installare dispositivi
supplementari intermedi.
Dove non montare un rilevatore di fumo?
• Vicino agli impianti di condizionamento/ventilazione.
• In luoghi dove la ventilazione può essere ostacolata da elementi come tende e simili.
• In ambienti dove la temperatura scenda sotto i 4 °C o salga sopra i 40 °C.
• In ambienti umidi/cucine/bagni, perché il vapore può causare falsi allarmi. Si prega di
visitare il nostro sito web per conoscere i dispositivi che sono adatti per l'uso in tali
ambienti.
• A distanza minore di 50 cm da sorgenti luminose/elettriche.
• In luoghi difficili da raggiungere e che impediscono l'accessibilità del pulsante di test, la
sostituzione della batteria e la manutenzione.
PL
INFORMACJE OGÓLNE
Dziękujemy za zakup tej urządzenia alarmowego do wykrywania dymu!Przed
rozpoczęciem montażu i używania czujki dymu należy uważnie zapoznać się z niniejszą
instrukcją. Zachować te informacje w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu dla
przyszłego użytkowania i konserwacji. W przypadku pytań lub poszukiwania
dodatkowych informacji o czujce dymu należy odwiedzić naszą stronę internetową
homewizard.com.
• Marka/numer modelu: HomeWizard 2105-003
• Opis: Działanie alarmowej czujki dymu opiera się an zasadzie fotokomórki, co
oznacza, że urządzenie alarmowe monitoruje powietrze na obecność dymu
spowodowanego pożarem. Urządzenie to zawiera jedną baterię litową 3v CR123A o
żywotności 5 lat.
• Funkcja: Alarmowa czujka dymu jest przeznaczona do tego, aby ostrzegać osoby
znajdujące się w pobliżu ognia/dymu, aby dać im czas, by prawidłowo
zareagowały na to zagrożenie.
• Zakres zastosowania: Alarmowa czujka dymu jest przeznaczona do prywatnych
domów, przyczep kempingowych, wozów i samochodów kempingowych. Nie zaleca się
jej dla łodzi.
WAŻNE:
• Przestroga: Alarm ten jest przeznaczony jedynie do wykrywania dymu; nie może on
chronić przed pożarem!
• Przestroga: Alarmowej czujki dymu nie można malować czy pokrywać czymkolwiek,
gdyż może to spowodować utratę jej funkcjonalności.
• Przestroga: Zastosowanie alarmowej czujki dymu jest częścią przedsięwzięć w
zakresie bezpieczeństwa przeciwpożarowego, tak jak dostępność gaśnic, drabin czy lin
na wypadek zagrożenia, ale i także wybór materiałów budowlanych do wykonania
remontu. Zawsze należy się upewnić o istnieniu planu ewakuacji i przedyskutować go z
dziećmi. Sprawdzić, czy każde pomieszczenie można opuścić bez otwierania drzwi, np.
przez okno. Jeśli pojawiają się jakiekolwiek wątpliwości co do przyczyny alarmu, należy
założyć, że alarm jest spowodowany wykryciem rzeczywistego pożaru i mieszkanie
należy natychmiast opuścić.
• Ostrzeżenie: Alarmowe czujki dymu muszą być wymienione nie później niż po 10
latach od ich początkowej aktywacji. Należy wpisać datę aktywacji na tabliczce
znamionowej umieszczonej na produkcie i zapisać datę wymiany w swoim kalendarzu.
PIERWSZE KROKI
Parowanie z Link
Aby sterować urządzeniem za pomocą smartfonu lub tabletu, trzeba dodać urządzenie
do swojej aplikacji Link.
• Otworzyć aplikację HomeWizard Link na swoim smartfonie czy tablecie.
• Przejść do Ustawień (Settings) i nacisnąć „Dodaj urządzenie (Add Device)".
• Wybrać urządzenie, które należy dodać z listy, a następnie postępować zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi w aplikacji tak, aby pomyślnie dodać dodatkowe urządzenie
do aplikacji HomeWizard Link.
Opcja: Parowanie urządzenia ze skrzynką HomeWizard
• Otworzyć aplikację HomeWizard na swoim smartfonie czy tablecie. Postępować
zgodnie z instrukcjami w aplikacji w celu dodania nowego urządzenia do swojej skrzynki
Homewizard.
• Teraz pojawi się możliwość sterowania urządzeniem z aplikacji. Więcej szczegółowych
informacji można znaleźć na stronie internetowej www.homewizard.com.
PIERWSZE URUCHOMIENIE
Przed przystąpieniem do zainstalowania tej alarmowej czujki dymu, ważne jest, aby
aktywować i przetestować to urządzenie. Aktywować i przetestować alarmową czujkę
dymu w następujący sposób: Odłączyć alarm od podstawy montażowej przez obrót w
lewo. Wyciągnąć pasek izolacyjny baterii. (patrz rysunek 1.) Zamknąć alarmową czujkę
dymu i pozostawić ją w spokoju na około 5 minut (w tym czasie urządzenie się
samoskalibruje). Nacisnąć i przytrzymać przez 6,5 sekundy przycisk testowania (patrz
rysunek 2) aż do usłyszenia sygnału alarmu i zwolnić go.Jeżeli po naciśnięciu przycisku
testowania sygnał alarmu nie włączy się, oznacza to, że alarmowe urządzenie detekcji
dymu nie pracuje prawidłowo i należy szukać rady firmy HomeWizard.
INSTALACJA
Aby zamontować alarmową czujkę dymu, należy płytkę podstawy przymocować w
stosownym miejscu za pomocą dostarczonych wkrętów. (patrz rysunek 3.) Aby
zapewnić optymalną sprawność alarmowej czujki dymu, należy ściśle przestrzegać
poniższych zaleceń dotyczących montażu. Po zainstalowaniu podstawy montażowej
należy przymocować alarmową czuję dymu , przykręcając ją do podstawy w prawo, aż
zaskoczy (patrz rysunek 4). W przypadku braku baterii lub jej nieprawidłowego
zamontowania, lub gdy przełącznik jest w „trybie nauki (Learn Mode)”, alarmowej czujki
dymu nie będzie można prawidłowo przymocować do jej płyty mocującej (nie będzie
zatrzaśnięcia). Uwaga: Nie wolno usuwać tabliczki znamionowej wyrobu, gdyż zawiera
ona ważne informacje dotyczące produktu. Po zainstalowaniu alarmowej czujki dymu
należy zawsze sprawdzić jej funkcjonalność poprzez użycie przycisku testowania.
Ważne:
• OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć obrażeń, urządzenie to musi być mocno przymocowane
do sufitu zgodnie z instrukcjami montażu.
• Alarmowe czujki dymu należy instalować w taki sposób, aby mógł docierać do ich
swobodnie dym pożaru, umożliwiając jego niezawodne wykrycie już w fazie jego
rozwoju.
• Wymagania dotyczące alarmowych czujek dymu różnią się w zależności od państwa i
regionu. Zawsze należy sprawdzić stosowne wymagania dotyczące danego obszaru,
nałożone przez lokalne władze!
Ile należy zastosować alarmowych czujek dymu?
• Przynajmniej w każdej sypialni czy pokoju dziecinnym
• Przynajmniej na korytarzach/dróg ewakuacyjnych
• Co najmniej jeden alarm na 40m2
• Co najmniej jeden alarm na każdym piętrze
• W pomieszczeniach, w których pracują urządzenia elektryczne (np. przenośne
grzejniki/nawilżacze)
Więcej szczegółowych porad można znaleźć na naszej stronie internetowej
homewizard.com.
W których miejscach instalować alarmowe czujki dymu?
• Pośrodku sufitu w pomieszczeniu.
• Maks. wysokość: 6m
• W odległości min. 0,5 m od ścian/przeszkód:
• Małe pomieszczenia o szerokości <1m: pośrodku sufitu
• Korytarze o maks. szerokości 3m: maks. odległość 15m pomiędzy 2 alarmowymi
czujkami dymu. Maks. 7,5m do przedniej strony i alarmowe czujki dymu na
brzegach/skrzyżowaniach korytarzy.
• Galerie: Jeśli długość i szerokość galerii wynosi >2m a powierzchnia galerii wynosi
>16m2, wymagana jest dodatkowa alarmowa czujka dymu poniżej galerii.
• W pochyłościach stropu: Jeżeli pochyłość jest >20°, minimum 0,5m i maksymalnie 1m
do wierzchołka stropu. W przypadku pochyłości ≤20°, należy rozważyć jak w przypadku
stropu płaskiego. W przypadku częściowych pochyleń stropu: jeżeli płaski sufit ma
szerokość ≤1m, należy rozważać jak dla stropu pochylonego. Jeśli płaski sufit ma
szerokość >1m, rozważyć jak dla płaskiego sufitu.
• Belki stropowe (lub podobne): Jeśli wysokość wynosi ≤0,2m, montować na suficie lub
na belce. Jeśli wysokość > 0,2m, a oddzielna powierzchnia > 36m2 => należy montować
dodatkowe alarmowe czujki dymu pomiędzy nimi.
W których miejscach nie należy instalować alarmowych czujek dymu?
• Blisko urządzeń klimatyzacyjnych/wentylacyjnych;
• Miejsca, w których wentylacja może być utrudniona, takie jak zasłony itp.;
• W pomieszczeniach, w których temperatura może sięgać poniżej 4°C i powyżej
40°C.
• W wilgotnych pomieszczeniach/kuchni/łazienki, gdyż para może powodować
fałszywe alarmy. Na naszej stronie internetowej można znaleźć informacje dotyczące
alarmowych czujek dymu, które są odpowiednie do zastosowania w tych
pomieszczeniach;
• Bliżej niż 50 cm od źródła światła/źródeł elektrycznych;
• W miejscach, które są trudno dostępne i utrudniają dostęp do przycisku testowania,
wymianę baterii czy konserwację.
WYCISZENIE ALARMU / TRYB CISZY
W przypadku naciśnięcia i przytrzymania przycisku testowania, gdy alarmowa czujka
dymu emituje sygnał alarmowy, następuje wstrzymanie alarmu na około 10 minut.
Czujki dymu są zaprojektowane tak, aby zminimalizować uciążliwości alarmów.
Cząstki z palenisk pochodzących od gotowania mogą wyłączać alarm, jeśli alarmowa
czujka dymu jest położona w pobliżu obszaru gotowania. Duże ilości palnych pyłów
powstaje w wyniku rozlania czy podczas pieczenia/smażenia. Wentylator obejmujący
okap, który odciąga na zewnątrz (w ruchu nierecyrkulacyjnym) będzie również
pomagał usuwać te cząstki palne z kuchni. Tryb ciszy jest niezwykle przydatny w
kuchni lub w innych obszarach narażonych na uciążliwości. Funkcję ciszy stosuje się
tylko wtedy, gdy znany jest stan alarmowy, taki jak dym z gotowania, który aktywuje
alarmową czujkę dymu. Czujkę dymu wyłącza się poprzez naciśnięcie przycisku
testowania, jeśli dym nie jest zbyt gęsty, alarm wyciszy się, sygnalizując, że alarm
czasowo utracił swoją wrażliwość. Czujka dymu resetuje się automatycznie po około
10 minutach. Jeśli cząstki spalania są nadal obecne po upływie tego okresu czasu,
alarm ponownie się włączy. Tryb ciszy można używać kilkukrotnie, aż do
oczyszczenia się powietrza do stanu nie powodującego aktywacji alarmu.
Uwaga: Gęsty dym powoduje pominięcie trybu ciszy i włącza ciągły alarm.
Przestroga: Przed użyciem uciszenia alarmu (trybu ciszy), trzeba najpierw
zidentyfikować źródło dymu i sprawdzić, czy sytuacja jest bezpieczna.
PAROWANIE - połączenie bezprzewodowe
Łączenie bezprzewodowe możliwe jest w odległości do 10m
Możliwe jest łączenie ze sobą wielu czujek dymu HomeWizard 2105-003. Dużą
zaletą parowania jednej lub więcej czujek dymu jest to, że kiedy aktywuje się jedna
czujka dymu, wszystkie włączają alarmy dźwiękowe. Zapewnia to wcześniejsze
ostrzeganie rodziny o potencjalnym niebezpieczeństwie i daje więcej czasu na
reakcję. Można łączyć ze sobą w sieć do 31 czujek dymu.
1. Przygotować czujki, które należy sparować. Wybrać czujkę w celu ustawienia jej w
„tryb uczenia (Learn Mode)”. Przesunąć przełącznik na tylnej ściance czujki do
położenia „trybu uczenia (Learn Mode)" (patrz rysunek 5). Zaświeci się CZERWONA
lampka LED, wskazując wybranie „trybu uczenia (Learn Mode)”.
Należy zauważyć, że jeśli alarmy są ustawione w „trybie uczenia (Learn Mode)", nie
można ich włożyć do ich podstawy montażowej.
2. Naciśnij przycisk w górnej części czujki tylko raz w celu włączenia alarmu. Ten
alarm stanie się głównym i zacznie wysyłać specyficzny kod domowy do innych
alarmów. Zacznie migać czerwona lampka LED.
3. Gdy inne alarmy odbiorą ten specyficzny kod domowy, także uruchomią miganie
kontrolki LED.
4. W ten sam sposób można po kolei sparować wiele czujek dymu.
5. Gdy wszystkie alarmy migają czerwonymi kontrolkami LED, oznacza to, że są
podłączone i można je wyłączyć z „trybu uczenia (Learn Mode)" i zainstalować.
Uwaga: Możliwe jest tylko parowanie czujki dymu z czujką, która jest tym samym
modelem, jeśli ta zgodność z HomeWizard 2105-003 jest wyraźnie wymieniona w
instrukcji obsługi tej drugiej parowanej czujki dymu.
WYMIANA BATERII
Gdy bateria czujki jest już niemal całkowicie rozładowana, urządzenie wskaże ten
stan jednotonowym sygnałem dźwiękowym „bip”. Sygnał ten jest emitowany w
sposób ciągły z przerwami co 48 sekund przez 30 dni. Natychmiast wymienić baterię
zaraz po pojawieniu się tego sygnału. Aby wymienić baterię, należy otworzyć czujkę
(patrz rysunek 1), wyjąć rozładowaną baterię i założyć nową (patrz rysunek 2).
Usilnie zaleca się wymianę baterii w określonym przedziale czasu w celu
zapewnienia terminowej
wymiany.
• WAŻNE: Po wymianie baterii należy zawsze przeprowadzić test alarmowej czujki
dymu w celu sprawdzenia jej prawidłowej pracy, naciskając przycisk Test.
• WAŻNE: Baterie wymieniać tylko na podane niżej certyfikowane typy:
DURACELL, PANASONIC lub HUIDERUI.
KONSERWACJA
Testowanie: Usilnie zaleca się comiesięczne testowanie funkcjonalności
alarmowych czujek dymu w celu sprawdzenia, czy czujki dymu działają prawidłowo i
zapewnić wykorzystanie pełnego okresu żywotności eksploatacyjnej baterii.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk testowania, aż zabrzmi sygnał dźwiękowy alarmu.
Sygnał ten wyłączy się po zwolnieniu przycisku. Jeżeli po naciśnięciu przycisku
testowania sygnał alarmu nie włączy się, oznacza to, że alarmowe urządzenie
detekcji dymu nie pracuje prawidłowo i należy szukać rady firmy HomeWizard.
Ostrzeżenie: Nie wolno używać otwartego ognia do testowania alarmowej czujki
dymu - mogłoby to spowodować uszkodzenie urządzenia lub zapalenie się
materiałów palnych oraz zapoczątkować pożar.
Czyszczenie
W celu utrzymania optymalnej skuteczności działania, alarmową czujkę dymu należy
przetrzeć raz w miesiącu i odkurzyć co sześć miesięcy. Nie dotykać
wnętrza alarmowej czujki dymu ssawką
odkurzacza. Zawsze testować funkcjonalność czujki dymu po jej
oczyszczeniu poprzez naciśnięcie przycisku testu. Zaleca się bezpłatną rejestrację
czujki na stronie smartreminder.eu w celu wysyłania przypomnień o zbliżających się
terminach konserwacji.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
• Fałszywy alarm może być spowodowany przez: operacje spawania i cięcia,
lutowania i inne czynności z użyciem ciepła, piłowanie i szlifowanie, pył z powodu
prac budowlanych lub czyszczących, parę wodną, opary z gotowania, ekstremalne
zjawiska elektromagnetyczne, wahania temperatury, które wiodą do kondensacji
wilgoci wewnątrz alarmowej czujce dymu.
• Pył jest najczęstszą przyczyną fałszywych alarmów/braku alarmów, dlatego w
przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów należy zawsze oczyszczać
alarmowe czujki dymu w sposób, jak opisano w rozdziale „Konserwacja". Jeśli to nie
rozwiąże problemu, należy szukać porady HomeWizard.
• Firma HomeWizard lub jeden z jej partnerów nigdy nie może być pociągnięta do
odpowiedzialności za jakiegokolwiek rodzaju straty i/lub szkody (w tym także
przypadkowe i/lub straty wtórne), wynikające z faktu, że sygnał z alarmu dymu nie
zadziała podczas pojawienia się dymu lub ognia.
SILENZIARE L'ALLARME / MODALITÀ SILENZIO
Se si preme il pulsante di test mentre il rilevatore di fumo suona l'allarme, il suono sarà
messo in pausa per circa 10 minuti. I rilevatori di fumo sono progettati per minimizzare
gli allarmi fastidiosi. Particelle di combustione dalla cottura potrebbe far partire l'allarme
se esso è posto vicino all'area di cottura. Se vi sono schizzi mentre si cucina o quando si
cucina alla griglia o si frigge si generano grandi quantità di particelle di combustibile.
Usare un ventilatore o una cappa collegata con l'esterno (non a ricircolo) aiuterà a
rimuovere tali particelle dalla cucina. Il silenziatore dell'allarme è estremamente utile in
cucina o in altre aree prone a essere di disturbo. La funzione silenziosa deve essere
usata solo con una condizione di allarme nota, come il fumo della cucina che attiva
l'allarme. Il rilevatore di fumo è desensibilizzato dalla pressione del silenziatore
dell'allarme, se il fumo non è troppo denso, l'allarme si interromperà per indicare che è
in una condizione temporaneamente desensibilizzata. Il dispositivo si resetterà
automaticamente dopo circa 10 minuti. Se dopo questo periodo sono ancora presenti
particelle di combustione, l'allarme suonerà di nuovo. Il silenziatore dell'allarme può
essere premuto ripetutamente fino a che l'aria non è stata liberata dalla condizione che
ha causato l'allarme.
Nota: Il fumo denso bypassa la modalità silenziosa ed emette un allarme continuo.
Cautela: Prima di utilizzare il silenziatore dell'allarme (modalità silenziosa), identificare
l'origine del fumo e assicurarsi che la situazione sia sicura.
ACCOPPIAMENTO - Connessione wireless
Collegabile senza fili fino a 10 m.
È possibile collegare più rilevatori di fumo HomeWizard 2105-003. Il grande vantaggio di
accoppiare uno o più rilevatori di fumo è che quando suona un rilevatore di fumo,
suoneranno tutti gli altri. Questo dà alla vostra famiglia un avviso anticipato di potenziale
pericolo e dà più tempo per reagire. È possibile collegare fino a 31 rilevatori di fumo.
1. Preparare i rilevatori che occorre accoppiare. Selezionare un rilevatore per metterlo in
“Modalità di apprendimento”. Far scorrere l'interruttore sul retro del dispositivo nella
posizione "Modalità di apprendimento" (Learn Mode) (vedere figura 5). Il LED rosso si
accende per indicare che è stata selezionata la modalità di Apprendimento.
Si prega di notare che quando i rilevatori sono posti in “Modalità di apprendimento” non
possono essere inseriti nella base di montaggio.
2. Premere il pulsante posto nelle parte superiore di un solo rilevatore. Questo rilevatore
diventerà il master e inizierà a inviare un codice di casa specifico agli altri rilevatori. Il
LED rosso lampeggia.
3. Quando gli altri allarmi ricevono il codice di casa specifico, anche il loro LED
lampeggia.
4. È possibile accoppiare più rilevatori di fumo nello stesso modo in maniera
consecutiva.
5. Quando tutti i LED rossi dei rilevatori lampeggiano, ciò significa che sono tutti
collegati, la “Modalità di apprendimento” può essere disattivata e i dispositivi possono
essere installati.
Nota: È possibile accoppiare questo rilevatore di fumo ad altri rilevatori dello stesso
modello, se la compatibilità con lo HomeWizard 2105-003 è specificatamente
menzionata nel manuale d'uso dell'altro rilevatore.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Se la batteria è scarica o quasi scarica, il rilevatore lo indicherà con un "bip" udibile.
Questo avviso suona con intervalli di 48 secondi per 30 giorni. Sostituire
immediatamente la batteria in presenza di questo avviso. Per sostituire la batteria, aprire
il dispositivo (vedere figura 1), rimuovere la batteria scarica e collegare la nuova batteria
(vedere figura 2). Consigliamo di sostituire la batteria in una data fissa, per garantire la
puntuale sostituzione.
• IMPORTANTE: Dopo aver sostituito le batterie, fare sempre una prova del dispositivo
per accertarsi del suo corretto funzionamento, utilizzando il pulsante di test.
• IMPORTANTE: Sostituire la batteria con uno dei seguenti tipi di batterie certificati:
DURACELL, PANASONIC o HUIDERUI.
MANUTENZIONE
Test: Consigliamo di verificare ogni mese la funzionalità del rilevatore per verificare se
l'allarme antifumo funziona correttamente e per accertarsi della durata della batteria.
Tenere premuto il pulsante di test fino a quando non viene emesso un breve segnale di
allarme. Il segnale si ferma una volta che si rilascia il pulsante. Se il segnale di allarme
non viene emesso dopo aver premuto il pulsante di test, il dispositivo non funziona
correttamente e occorre contattare HomeWizard 2105-003 per ricevere istruzioni.
Avvertenza: Non utilizzare una fiamma libera per testare il rilevatore di fumo, ciò
potrebbe danneggiare il dispositivo o accendere materiali combustibili e avviare un
incendio.
Pulizia
Per ottenere prestazioni ottimali, il rilevatore di fumo deve essere spolverato una volta al
mese e pulito con un’aspirapolvere ogni sei mesi. Non toccare l'interno del dispositivo
con il becco dell'aspirapolvere. Verificare sempre la funzionalità del dispositivo dopo la
pulizia premendo il pulsante di test. Si prega di registrarsi per i promemoria gratuiti su
homewizard.com
RICERCA DEI GUASTI
• Un falso allarme può essere causato da: operazioni di saldatura e taglio, altre
lavorazioni a caldo, segatura e politura, polveri dovute a lavori di costruzione o pulizia,
vapore acqueo, fumi di cottura, effetti elettromagnetici estremi, variazioni di temperatura
che portano alla condensa dell'umidità nel rilevatore di fumo.
• La polvere è la causa più comune di falsi allarmi o mancati allarmi, quindi pulire
sempre il dispositivo come descritto nel paragrafo "manutenzione" se si verificano
problemi. Se ciò non risolve il problema, è necessario rivolgersi a HomeWizard.
• HomeWizard o una delle sue affiliate non è responsabile per perdite e/o danni di
qualsiasi natura, incluse perdite accidentali e/o consequenziali derivanti dal fatto che il
rilevatore di fumo non ha suonato in presenza di fumo o incendi.
DATI TECNICI
• Sensore di fumo: Ottico
• Tipo di batteria: 1x 3V CR123A
• Batteria sostituibile:
• Durata della batteria: 5 anni
• Durata del dispositivo: 10 anni
• Temperatura di utilizzo: 4 ~ 38 °C
• Umidità di utilizzo: 25 ~ 85%
• Volume dell'allarme: >85dB a 3 m
• Tipo di montaggio: A soffitto
• Area di rilevamento: Max 40 m2
• Funzione di pausa:
: Solo per uso all'interno.
: Leggere attentamente il manuale prima dell'utilizzo e conservarlo
attentamente per utilizzo e manutenzione futuri.
SILENCIAR O ALARME / MODO DE SILÊNCIO
Se premir o botão teste quando o alarme de fumo está a tocar, isto irá pausar o alarme
de fumo durante cerca de 10 minutos. Os detetores de fumo são concebidos para
minimizarem os falsos alarmes. As partículas da combustão libertadas ao cozinhar
podem acionar o alarme se este estiver instalado na cozinha. São libertadas grandes
quantidades de partículas combustíveis, quando ocorrem derrames ou ao grelhar/fritar
alimentos. A utilização de um ventilador ou extrator de fumos com descarga para o
exterior (sem recirculação) irá ajudar a remover essas partículas combustíveis da
cozinha. O modo de silêncio é muito útil numa cozinha ou noutras áreas em que podem
ocorrer falsos alarmes. O modo de silêncio apenas deve ser utilizado quando o alarme
for acionado por uma situação conhecida, como fumo libertado ao cozinhar alimentos. O
detetor de fumo é inibido premindo o botão teste, se o fumo não for demasiado denso, o
alarme é silenciado para indicar que o alarme está num estado de inibição temporária. O
detetor de fumo será automaticamente reinicializado após cerca de 10 minutos, se após
esse período ainda estiverem presentes partículas resultantes da combustão, o alarme
soará novamente. O modo de silêncio pode ser utilizado repetidamente até que o ar
esteja livre da situação que originou o alarme.
Nota: O fumo denso vai anular o modo de silêncio e tocar um alarme contínuo.
Atenção: Antes de utilizar a funcionalidade para silenciar o alarme (modo de silêncio),
identifique a origem do fumo e certifique-se de que a situação está segura.
EMPARELHAR - Ligação sem fios
Sem fios, pode ser ligado até 10m
É possível ligar vários detetores de fumo HomeWizard 2105-003 juntos. A grande
vantagem de emparelhar um ou mais detetores de fumos é que quando um detetor de
fumo toca, todos irão tocar. Isto oferece à sua família um aviso precoce de potencial
perigo e dá-lhe mais tempo para reagir. Pode ligar até 31 detetores de fumo.
1. Prepare os detetores que precisa de emparelhar. Selecione um detetor para entrar
em “Modo de Aprendizagem”. Deslize o interruptor na traseira do alarme para a posição
“Modo de Aprendizagem” (veja imagem 5). O LED vermelho acende-se para indicar que
o “Modo de Aprendizagem” foi selecionado. Tenha em atenção que quando os alarmes
são colocados no “Modo de Aprendizagem” não podem ser inseridos na base de
montagem.
2. Pressione o botão no topo de apenas um alarme. Este alarme torna-se o principal, o
“Mestre” e começa a enviar um código doméstico específico para os outros alarmes. O
LED vermelho começa a piscar.
3. À medida que os outros alarmes recebem o código doméstico específico, a luz LED
deles também pisca.
4. Pode emparelhar vários detetores de fumo desta forma em consecutivo.
5. Quanto o LED vermelho de todos os alarmes pisca, estes estão ligados e podem ser
retirados do “Modo de Aprendizagem” e instalados.
Nota: Só é possível emparelhar este detetor de fumo com outros detetores do mesmo
modelo, se a compatibilidade do HomeWizard 2105-003 estiver especificamente
mencionada no manual do utilizador do outro detetor de fumo.
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
Se as pilhas estiverem a ficar fracas, o dispositivo de alarme de fumo assinala essa
situação com um "bip" audível. Esse aviso sonoro será emitido a intervalos de 48
segundos durante 30 dias. Substitua as pilhas de imediatoquando ouvir esta indicação
de aviso. Para substituir as pilhas, abra o aparelho (veja a imagem 1), retire as pilhas
gastas e insira as novas pilhas (veja a imagem 2). Recomendamos fortemente que
troque as pilhas numa data fixa, para garantir atroca atempada.
• IMPORTANTE: Após trocar as pilhas, teste sempre o dispositivo de alarme de fumo
em relação a funcionamento correto com o botão de teste.
• IMPORTANTE: Troque apenas as pilhas por um dos tipos de pilhas certificados abaixo
indicados: DURACELL, PANASONIC ou HUIDERUI.
MANUTENÇÃO
Testar: Recomendamos fortemente que teste a funcionalidade do seu dispositivo de
alarme de fumo mensalmente, para verificar se o aparelho está a funcionar
corretamente a para garantir a durabilidade plena das pilhas. Mantenha premido o botão
teste até o sinal do alarme curto amigo do utilizador tocar. O sinal para assim que
libertar o botão. Se o sinal do alarme não tocar após premir o botão teste, o dispositivo
de alarme de fumo não está a funcionar devidamente e deve procurar aconselhamento
da HomeWizard.
Aviso: Não utilize chama viva para testar o seu dispositivo de alarme de fumo, isto pode
danificar o aparelho ou provocar a combustão de materiais inflamáveis e começar um
incêndio.
Limpeza
Para desempenho ideal, o dispositivo de alarme de fumo deve ser limpo mensalmente e
aspirado a cada seis meses. Não toque no interior do dispositivo de alarme de fumo
com o bocal do aspirador. Teste sempre a funcionalidade do aparelho após
limpar ao premir o botão teste. Registe-se para ter lembretes grátis em homewizard.com
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
• Um alarme falso pode ser provocado por: operações de solda e corte, soldadura ou
outros trabalhos a quente, serrar e moagem, poeiras devido a trabalhos de construção
ou limpeza, vapor de água, fumos de cozinhar, efeitos eletromagnéticos extremos,
flutuações de temperatura, que provocam a condensação da humidade no alarme de
fumo.
• A poeira é a causa mais comum de falsos alarmes/avaria do alarme, portanto limpe
sempre o dispositivo do alarme de fumo conforme descrito no ponto “Manutenção”, se
verificar algum problema. Se isto não resolver o problema, deve procurar o
aconselhamento da HomeWizard.
• O HomeWizard ou um de seus afiliados nunca poderá ser responsabilizada por
quaisquer perdas e/ou danos, de qualquer natureza, incluindo perdas incidentais e/ou
consequentes, originadas pelo facto do sinal do alarme de fumo não ter sido acionado
durante uma situação de incêndio ou libertação de fumo.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
• Sensor de fumo: Ótico
• Tipo de pilha: 1x 3V CR123A
• Pilha substituível: Sim
• Vida útil da pilha: 5 Anos
• Vida útil do dispositivo: 10 anos
• Temperatura de funcionamento: 4 ~ 38 °C
• Humidade de funcionamento: 25 ~ 85 %
• Volume do alarme: >85dB a 3m
• Tipo de montagem: Teto
• Área de deteção: Máx. 40m2
• Função Pausa: Sim
: Apenas para uso interior
: Leia o manual antes de utilizar e guarde cuidadosamente para futuro
uso e manutenção
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Smartwares SH8-90101 - SH8-90101 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Smartwares SH8-90101 - SH8-90101 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Turks, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 7,67 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info