616506
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/46
Pagina verder
10 79
Operating the machine
Connecting the machine
Running the machine
Push plug (1) into the receptacle (2) at the right
end of the machine. Then connect plug (3) to
your socket outlet.
“This appliance has a polarized (one blade
wider than the other). To reduce the risk of
electric shock, this plug is intended to fit in a
polarized outlet only one way.
If the plug does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet. Do not
modify the plug in any way”.
To turn on machine and sewing light, press
upper portion of power switch (4). To turn off
machine and light, press lower portion of
power switch.
To run the machine and control speed, press the
foot control (5) with your foot. The harder you
press, the faster the machine will sew. To stop
machine, remove foot from control.
Do not operate machine without fabric
under the presser foot as this may damage the
feed and the presser foot.
For North America
“I”
“O”
Note:
Choosing and changing
needles
Important: For best results from your sewing
machine, use only SINGER* needles. Check
the needle package, and the fabric, Thread and
Needle Table on page 16 for the correct needle
and fabric combination.
Raise needle to its highest position.
Loosen needle clamp screw and remove
needle.
With flat side of needle to the back, insert new
needle up into clamp as far as it will go.
Tighten needle clamp screw securely.
2
Getting ready
to sew
A
Nettoyer la machine
Votre machine va vous rendre de nombreux
services pendant de longues années. Pour
garantir son fonctionnement, consacrez
quelques minutes à son nettoyage.
Les surfaces extérieures peuvent être nettoyées
avec du savon et un chiffon doux.
Enlevez peluche et poussière en brossant à
l’aide du pinceau:
Dans les guides-fils et leviers.
Sur le pied presseur et sa barre.
Dans le support de canette et sur la plaque à
aiguille.
Votre machine peut être révisée périodiquement
por votre magasin SINGER.
Manejo de la máquina
Conexión de la máquina
Accionamiento de la máquina
Inserte el enxufe (1) en el receptáculo (2)
colocado a la derecha de la máquina. Luego
conecte la clavija (3) en la toma de corriente.
“Este aparato tiene una polarización (una hoja
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de
electrocución, este enchufe está preparado
para alojarse, en uma toma de corriente
polarizada, sólo de una forma. Si el enchufe no
se ajusta completamente en la toma de
corriente, de la vuelta al enchufe. Si aún así
continúa sin entrar, contacte con un electricista
cualificado para instalar la toma de corriente
adecuada. No modifique de ninguna manera el
enchufe”.
Para poner la máquina en marcha y encender la
luz, presionar sobre la parte superior del
interruptor (4). Para apagarla presionar la parte
inferior de dicho interruptor. Para accionar
la máquina y controlar la velocidad, presionar
con el pie el controlador de velocidad (5). A ,
mayor velocidad de costura. Para parar la
máquina, quite el pie del controlador.
No accionar la máquina sin tejido
debajo del prensatelas ya que puededañarse el
arrastre y el prensatelas.
Para America del Norte
“”
“”
Nota:
I
O
Selección y cambio de
agujas
Importante: Para los mejores resultados de su
máquina de coser, utilice sólo agujas SINGER* .
Revise el paquete de agujas y la tabla de tejidos,
hilos y agujas de la página 17, para la
combinación correcta de aguja y tejido.
Eleve la aguja a su posición más alta.
Afloje el tornillo y saque la aguja.
Con la parte plana de la aguja mirando hacia
atrás, inserte la nueva aguja hasta llegar a su
tope.
Ajuste el tornillo fuertemente.
Manejo de la máquina
Selección
y cambio de
agujas
Conexión de la máquina
Accionamiento de la máquina
Inserte el enxufe (1) en el receptáculo (2)
colocado a la derecha de la máquina. Luego
conecte la clavija (3) en la toma de corriente.
“Este aparato tiene una polarización (una hoja
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de
electrocución, este enchufe está preparado
para alojarse, en uma toma de corriente
polarizada, sólo de una forma. Si el enchufe no
se ajusta completamente en la toma de
corriente, de la vuelta al enchufe. Si aún así
continúa sin entrar, contacte con un electricista
cualificado para instalar la toma de corriente
adecuada. No modifique de ninguna manera el
enchufe”.
Para poner la máquina en marcha y encender la
luz, presionar sobre la parte superior del
interruptor (4). Para apagarla presionar la parte
inferior de dicho interruptor. Para accionar
la máquina y controlar la velocidad, presionar
con el pie el controlador de velocidad (5). A ,
mayor velocidad de costura. Para parar la
máquina, quite el pie del controlador.
No accionar la máquina sin tejido
debajo del prensatelas ya que puededañarse el
arrastre y el prensatelas.
Para los mejores resultados de su
máquina de coser, utilice sólo agujas SINGER* .
Revise el paquete de agujas y la tabla de tejidos,
hilos y agujas de la página 17, para la
combinación correcta de aguja y tejido.
Eleve la aguja a su posición más alta.
Afloje el tornillo y saque la aguja.
Con la parte plana de la aguja mirando hacia
atrás, inserte la nueva aguja hasta llegar a su
tope.
Ajuste el tornillo fuertemente.
Para America del Norte
“”
“”
Nota:
Importante:
Preparación
para coser
Preparación
para
coser
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Singer HD110 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Singer HD110 in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,35 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info