616506
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/46
Pagina verder
818
Lubrification de la
machine
La fréquence de cette opération dépend de la
fréquence d’utilisation. Les indications ci-
dessous sont données pour une utilisation
régulière plusieurs fois par semaine.
Si vous utilisez votre machine chaque jour,
graissez-la plus souvent qu’indiqué.
Environ une fois par an, graissez toutes les
pièces en mouvement, comme illustré, pour
conserver la souplesse au mécanisme et
protéter les pièces métalliques d’une usure
excessive.
Pour bien situer les pièces nécessitant un
graissage, tournez le volant à la main vers vous
après avoir retiré la plaque de face.
Pour graisser, n’utilisez que de l’huile SINGER*.
Elle a été spécialement raffinée et ne contient pas
de dépôt pouvant nuire au fonctionnement de
précision du mécanisme.
Importat Safety Instructions
HOW TO REDUCE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL DAMAGE.
This machine has been designed for domestic use.
This machine shoud never be plugged in while NOT in use. Always unplug the machine
from the electric outlet before cleaning or after using it.
Before switching on the machine, make sure that the electric voltage of the socket
outlet is the same as the rated voltage.
Use this machine only for its intended use as described in this Instruction Book. Use only
attachments specifically recommended for the machine.
Disconnect the power-line plug from the socket outlet or switch the machine off when
making any adjustments in the needle area, such as threading needle, changing needle,
changing the needle plate, changing presser foot or removing bobbin case, etc.
Always unplug the machine from the electrical outlet removing covers, lubricating or when
making any other adjustments mentioned in this Instruction Book.
Do not attempt to adjust the motor belt. Contact your nearest authorized SINGER Service
Center should any adjustment be required.
When sewing, keep fingers away from all moving parts. Special care is required to avoid
accidents with needle while in movement.
Do not pull or push fabric firmly while stitching. It may deflect the needle causing it to break.
Never operate the machine with any air openings blocked. Keep ventilation openings of the
machine and foot control pedal free from the accumulation of lint and dust.
Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being
administered.
The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without
supervision.
If the supply cord is damaged, it must be replaced bythe manufacturer or its service agent or
a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Importantes Normas de Seguridad
COMO REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O DAÑOS
PERSONALES:
Esta máquina está proyectada para uso doméstico.
La máquina nunca deve estar conectada al enchufe cuando no se encuentre en uso.
Antes de limpiarla o después de usarla, no olvide de desconectarla del enchufe.
Asegúrese de que el voltaje de su enchufe sea el mismo de la máquina antes de
conectarla.
Use la máquina de acuerdo con este manual. Utilice solamente los accesorios
recomendados específicamente para ella.
Desconecte el plug del enchufe o apague la máquina cuando tenga que hacer cualquier
ajuste en el área de la aguja, tales como: enhebrar la aguja, cambiar la aguja, el aislante de los
dientes, el pie calzador, remover la caja de bobina, etc.
No deje de desconectar el plug del enchufe antes de remover las Tapas, lubricar o hacer
cualquier ajuste mencionado en este Manual.
No trate de ajustar la correa del motor. Siempre que sea necesario algún ajuste, solicite un
técnico de la Red de Servicios Autorizados SINGER.
Importantes Normas de Seguridad
COMO REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELECTRICA O DAÑOS
PERSONALES:
Esta
máquina está proyectada para uso doméstico.
La máquina nunca deve estar conectada al enchufe cuando no se encuentre en uso.
Antes de limpiarla o después de usarla, no olvide de desconectarla del enchufe.
Asegúrese de que el voltaje de su enchufe sea el mismo de la máquina antes de
conectarla.
Use la máquina de acuerdo con este manual. Utilice solamente los accesorios
recomendados específicamente para ella.
Desconecte el plug del enchufe o apague la máquina cuando tenga que hacer cualquier
ajuste en el área de la aguja, tales como: enhebrar la aguja, cambiar la aguja, el aislante de los
dientes, el pie calzador, remover la caja de bobina, etc.
No deje de desconectar el plug del enchufe antes de remover las Tapas, lubricar o hacer
cualquier ajuste mencionado en este Manual.
No trate de ajustar la correa del motor. Siempre que sea necesario algún ajuste, solicite un
técnico de la Red de Servicios Autorizados SINGER.
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Singer HD110 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Singer HD110 in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,35 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info