617396
79
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/92
Pagina verder
77
PIED À REPRISER ET À BRODER
Le Pied à Repriser et à Broder est utilisé pour les travaux de
raccommodages des trous ou des accrocs, la broderie à main
libre, créer des monogrammes et pour faire du capitonnage.
PIE DE ZURCIDO Y BORDADO
El Pie de Zurcido y Bordado se usa para reparar hoyos o
áreas rasgadas, bordado libre, creación de monogramas y
acolchado punteado.
PRÉPARATION DE LA MACHINE
(QOHYH]OHSLHGSUHVVHXU HWOHVXSSRUWGXSLHGSUHVVHXU
Libérez les griffes d'entrainement.
$VVXUH]YRXV TXHODLJXLOOH VRLWj VDSRVLWLRQ ODSOXV KDXWH
Pour faciliter l’installation du pied, abaissez lentement
l'aiguille jusqu'à ce qu’elle soit à mi-chemin. Fixer le Pied à
Repriser et à Broder à la barre de pression. Assurez-vous
que le bras au sommet du pied presseur repose sur la tige
de la vis de l'aiguille.
(QILOH]OD PDFKLQH5pGXLVH]OpJqUHPHQW ODWHQVLRQGH ILO
supérieure.
,QVWDOOH]XQHQWRLODJHDXGRVGXWLVVXHQVXLYDQWOHV
recommandations du fabricant. Installez le tissu dans un
cerceau, pour facilite la manipulation du tissu lors de la
couture. Abaissez le pied presseur. Coudre.
REPRISAGE
1. Sélectionnez le point droit sur la machine. Installez le
tissu dans un cerceau. Remontez le fil de la canette,
WHQH]HQVXLWHIHUPHPHQWOH¿OGHODFDQHWWHHWGHO¶DLJXLOOH
ensemble en débutant la couture.
2. Coudre la zone déchirée tout en déplaçant le tissu d’avant
et derrière avec un mouvement régulier. Une fois que la
zone a été couverte de points, garder l’aiguille en bas,
tourner le tissu de 90 ° et la refaire le processus.
COUTURE À MAIN LIBRE ET MONOGRAMME
1. Sélectionnez le point en zigzag, régler la largeur du point à
moyenne. Il n'est pas nécessaire de régler la longueur de
point, comme celle-ci est déterminée par le mouvement du
tissu.
2. Utiliser un marqueur pour tissu non-permanent pour
dessiner le monogramme sur la surface du tissu.
3. Coudre à une vitesse rapide tout en déplaçant le tissu
modérément.
LE CAPITONNAGE
1. Sélectionnez le point droit. Il n'est pas nécessaire de régler
la longueur de point, comme celle-ci est déterminée par la
vitesse de couture ainsi que le mouvement du tissu.
2. Installez le tissu supérieur, l'ouatine et le tissu de soutien
ensemble. Épinglez les ensembles pour sécuriser la
couture.
3. Coudre en spirale, joignant les couches de tissu ensemble
tout en cousant.
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA
 4XLWHHOSUHQVDWHODV\HOVXMHWDSUHQVDWHODV'HVHQJDQFKH
los dientes impelentes.
 ,QLFLHFRQODDJXMDHQVXSRVLFLyQPiVDOWD%DMHOHQWDPHQWH
la aguja hasta que esté a medio camino, lo que facilitará
colocar el pie. Coloque el Pie de Zurcido y Bordado a la
barra presionadora. Asegúrese que el brazo en la parte
superior del pie prensatelas esté descansando en la barra
aguja.
 (QVDUWHODPiTXLQD5HGX]FD ODWHQVLyQGHO KLORVXSHULRU
ligeramente.
 &RORTXHHQWUHWHODHQODSDUWHSRVWHULRUGHODWHODVLJXLHQGR
las instrucciones en fabricante. Coloque tela en un aro,
lo que facilitará manejar la tela conforme cose. Baje el
prensatelas. Cosa.
ZURCIDO
1. Coloque la máquina en Costura Recta. Ponga en un aro la
tela. Jale el hilo bobina, luego sostenga el hilo bobina y el
KLORDJXMDFRQ¿UPH]DFRQIRUPHFRPLHQ]DDFRVHU
2. Cosa sobre el área rasgada mientras guía la tela adelante
y atrás con movimientos uniformes. Una vez que el área
ha sido cubierta con puntadas, deje la aguja abajo, gire la
tela 90° y repita el proceso.
BORDADO LIBRE Y MONOGRAMAS
1. Seleccione Puntada Zigzag, con un ancho de puntada
medio. No es necesario ajustar el largo de puntada, ya que
esto se determina por la velocidad de costura junto con el
movimiento de la tela.
2. Use una greda para marcara el diseño o monograma en la
VXSHU¿FLHGHODWHOD
3. Cosa a velocidad rápida mientras guía la tela moderadamente
lento.
ACOLCHADO PUNTEADO
1. Seleccione puntada recta. No es necesario establecer el
largo, ya que esto se determina por la velocidad de costura
y movimiento de la tela.
2. Coloque la tela de arriba, guata y tela de abajo juntas.
&RORTXHDO¿OHUHVSDUDDVHJXUDUORVSDUDODFRVWXUD
3. Cosa en una forma serpenteada, uniendo las capas de tela
juntas conforme cose.
79

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Singer 8500Q bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Singer 8500Q in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 4,49 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info