GB IE
Caractéristiques techniques
T ension réseau U ......................... 220-240 V~, 50 Hz
Puissance absorbée nominale P ...................... 170 W
Fonctionnement intermittent .............. S2 (max. 30 min)
Classe de protection .......................................... II
Indice de protection ........................................... IPX0
Pr ession nominale .............. 0,055 bar / 0,0055 MPa
Débit d’ air .................................................. 73 m3 /h
Niveau de pression acoustique (LPA ) ................ 80,9 dB(A)
Niveau de puissance acoustique (LWA) ..............
92,2 dB(A)
........................................................................... K=3,0 dB
Vibration ............................. 1,054 m/s2 ; K=1,5 m/s2
Ne pas exposer l’ appareil à la pluie.
Classe de protection II
INFLA TE Orice de sortie d’ air
INFLA TE/GONFLER
DEFLA TE Ouverture de prise d’ air
DEFLA TE/DÉGONFLER
FR BE FR BE FR BE
of purchase to be presented within the thr ee-year period with a brief written description of what constitutes the defect
and when it occurred.
If the defect is covered by our guarantee, you will r eceive either the repaired product or a new pr oduct. No new guar-
antee period begins on repair or replac ement of the product.
Guarantee Period and Statutory Claims for Defects
The guarantee period is not extended by the guar antee service. This also applies for replaced or repair ed par ts. Any
damages and defects already present at the time of pur chase must be reported immediately after unpacking. Repairs
arising after expiry of the guarantee period are chargeable.
Guarantee Cover
The equipment has been carefully pr oduced in acc ordance with strict quality guidelines and conscientiously check ed prior to
delivery.
The guarantee applies for all material and manufacturing defects. T his guarantee does not extend to cover pr oduct
parts that are subject to normal wear and may therefore be consider ed as wearing par ts (e.g. valve adapters) or to
cover damage to breakable parts (e.g. switches).
This guarantee shall be invalid if the pr oduct has been damaged, used incorrectly or not maintained. P recise adherenc e
to all of the instructions specied in the operating manual is required for pr oper use of the product. Intended uses and
actions against which the operating manual advises or warns must be categorically avoided.
The product is designed only for private and not c ommercial use. The guar antee will be invalidated in case of misuse
or improper handling, use of forc e, or interventions not under taken by our authorised service branch.
Processing in Case of Guarantee
T o ensure quick handling of you issue, please follow the following directions:
• Please have the receipt and identication number (IAN 331031_1907) r eady as proof of purchase for all enquir -
ies.
• Please nd the item number on the rating plate.
• Should functional errors or other defects occur , please initially contact the service depar tment specied below by
telephone or by e-mail. Y ou will then receive further information on the processing of your complaint.
• After consultation with our customer service, a product recor ded as defective can be sent postage paid to the
service address communicated to you, with the proof of purchase (r eceipt) and specication of what constitutes
the defect and when it occurred. In or der to avoid acceptance pr oblems and addit ional costs, please be sur e to
use only the address communicated to you. Ensur e that the consignment is not sent carriage forward or by bulky
goods, express or other special freight. Please send the equipment inc. all ac cessories supplied at the time of pur-
chase and ensure adequate, safe transport packaging.
Repair Service
For a char ge, repairs not covered by the guarantee can be carried out by our ser vice branch, which will be happy to
issue a cost estimate for you.
W e can handle only equipment that has been sent with adequate packaging and postage.
Attention: Please send your equipment to our ser vice br anch in clean condition and with an indication of the defect.
Equipment sent carriage forward or by bulky goods, express or other special freight will not be acc epted.
W e will dispose of your defective devices free of charge when you send them to us.
Service-Center
GB Service Great Britain
T el.: 0800 4047 657
E-Mail: grizzly@lidl.co .uk
IAN 331031_1907
IE Service Ireland
T el.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: grizzly@lidl.ie
IAN 331031_1907
FR BE
Introduction
La notice d’utilisation fait partie de ce produit. Elle contient des instructions importantes pour la sécurité, l’utilisa-
tion et l’ élimination des déchets. Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement les consignes d’ emploi et de sécu-
rité. N’utilisez le produit que tel que décrit et uniquement pour les domaines d’ emploi indiqués. Co nse r vez cet te
notice et remettez-la avec tous les documents si vous cédez le pr oduit à un tiers.
Fin d’utilisation
L ’ appareil est conçu pour gonfler et évacuer l’ air de matelas pneumatiques, de canots pneumatiques, pataugeoires
pour enfants et autres articles de grande taille nécessitant une pénétration d’ air et destinés à un usage familial. Il n’ est
pas adapté pour gonfler des pneus de voitures ou de vélos.
T oute autre utilisation peut endommager l’appar eil et présenter un sérieux danger pour l’utilisateur .
Cet appareil n‘ est pas adapté à une utilisation industrielle. T oute utilisation industrielle met n à la garantie. Le fa bri can t
n’ est pas responsable des dommages qui seraient causés par une utilisation ou un emploi contraire aux pr escriptions.
V olume de la livraison
Déballez l’ appareil et vériez que la livraison est complète :
- P ompe électrique
- 3 adaptateurs de valve
- Notice d‘utilisation
Description des appareils
1 Ouverture de prise d’ air
2 Câble d’ alimentation
3 Orice de sortie d’ air
4 Corps de pompe
5 Interrupteur Marche/Arr êt
6 Adaptateur de valve a, b, c
Pictogrammes sur l‘ appareil
Lire la notice d‘utilisation.
Attention! Danger!
Les appareils électriques n’ ont pas leur
place dans les ordur es ménagères.
Consignes de sécurité
Attention ! En cas d‘utilisation d‘ outils électriques, an de se protéger contr e les
chocs électriques, les risques de blessure et d‘incendie, les mesur es de sécurité fon-
damentales suivantes doivent être observées:
Sécurité des personnes :
• Cet appar eil ne peut pas être utilisé par des personnes âgées de moins de 18 ans.
• Cet appar eil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d’ expérience ou de connaissance, à condition qu’ elles
soient sur veillées ou qu’ elles aient été instruites sur l’utilisation en toute sécurité de l’ ap-
pareil et qu’ elles comprennent les dangers en résultant. Les enfants ne sont pas autorisés
à jouer avec l’ appareil. Le nettoyage et les travaux d’ entretien réalisés par l’utilisateur ne
doivent pas être effectués par des enfants.maux domestiques.
• T enez l‘ appareil hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
• Dans la zone de travail, l’utilisateur est r esponsable vis-à-vis des tiers des dégâts qui se-
raient causés par l’utilisation de l’ appareil.
• P endant son utilisation, ne dirigez jamais l’ appareil vers vous-même ou en dir ection
d’ autres personnes, en particulier vers les yeux et oreilles. Il existe un risque de blessure.
• Ne laissez pas l’ appareil fonctionner sans surveillance et respectez les instructions d’ em-
ploi de l’ ar ticle à gonfler . Cet article pourrait éclater et provoquer de gr aves blessures.
• Conservez l’ appareil dans un endroit sec et hors de la portée des enfants.
T ravaux avec l‘ appareil :
• Utilisation uniquement à l‘intérieur de locaux.
• Avant la mise en service, vériez que l’ appareil n’ est pas endommagé et utilisez le seule-
ment s’il est en bon état. Il est ainsi garanti que la sécurité de l’ appareil sera maintenue.
• N’ exposez pas l’ appareil à la pluie ni au temps humide et ne le mettez pas en contact
avec de l’ eau. Il existe un danger de décharge électrique.
• P endant son fonctionnement, laissez libres toutes les ouvertures de l’ appareil. Ne fermez
pas les ouvertures avec les mains ou les doigts et ne recouvr ez pas l’ appareil. Il existe un
danger de surchauffe.
• F aites attention à ce que ni du sable i d’ autres petits corps hétérogènes ne pénètr ent dans
la prise d’ air ou dans l’ orice de sor tie d’ air . Ceci pourrait endommager l‘ appareil.
• N’utilisez pas l’ appareil à pr oximité de liquides inflammables ou de gaz. N’ aspirez
aucune vapeur chaude. En cas de non respect de ces c onsignes, il y a un risque d’in-
cendie ou un danger d’ explosion.
• Eteignez l’ appareil et r et irez la che de la prise de c ourant :
- Lorsque vous n’utilisez pas l’ appareil ;
- Lorsque vous laissez sans sur veillance l’ appareil ;
- Si vous entreprenez des travaux de nettoyage ou des opér ations de maintenance ;
- Si le câble d’ alimentation (2) est endommagé ;
- Après pénétration de corps hétér ogènes ou en cas de bruit anormal.
• Utilisez seulement les accessoires qui sont r ecommandés et fournis par le fabricant.
N’ essayez pas de réparer vous-même l’ appareil. V ous évitez ainsi d‘endommager l‘ ap-
pareil et les éventuelles conséquenc es pouvant affecter les personnes.
Sécurité électrique :
• N’utilisez pas l’ appareil, si le c ommutateur n’ a pas pu être allumé et éteint. F aites rem-
placer les commutateurs endommagés. Danger de déchar ge électrique.
• Ne por tez jamais l’ appareil par le câble (2). N’utilisez pas le câble pour retir er la che
de la prise de courant. P rotégez le câble de la chaleur , de l’huile et des bords acér és.
La tuyauterie de racc ordement pourr ait être endommagée.
• Avant chaque utilisation, contrôlez l’ état et le niveau de vieillissement du câble d’ ali-
mentation (2) et du câble de prolongation. N’utilisez pas l’ appareil si le câble est en-
dommagé ou est usé.
• En cas de dommage sur le câble d’ alimentation (2), retir ez immédiatement la che de
la prise de courant. En aucun cas ne touchez au câble d’ alimentation tant que la che
de secteur n’ a pas été retirée. Danger de déchar ge électrique.
• En cas d’ endommagement du câble de raccor dement de cet appareil, celui-ci doit
être r emplacé par le fabricant ou son service après-vente ou un spécialiste du même
secteur an d’ éviter toute mise en danger .
Utilisation
1. Assur ez-vous que l’ appareil est éteint (interrupteur Marche/Arrêt ( 5) sur position „0“).
2. C onnectez le câble d’ alimentation ( 2) à la tension de réseau.
L ’ appareil n’ est pas conçu pour une utilisation de longue durée. Un fonctionnement supérieur à 30 minutes
peut entraîner une surchauffe et endommager l’ appareil.
Goner
1. Retir ez le bouchon de valve de l’ ar ticle à gonfler .
2. Fixez l‘ adaptateur de vanne souhaité (6) sur l‘ouverture de sortie d‘air INFLA TE (3) de la pompe et tour nez
dans le sens horaire jusqu‘ à la butée (fer meture à baïonnettes). V eillez à guider les saillies sur l’appar eil au
travers des rainur es de guidage dans les adaptateurs de vanne (6).
3. Insérez l’ adaptateur de soupape (6) dans la soupape de l’ ar ticle à gonfler .
4. Mettez l’ appareil en marche (interrupteur Marche/Arr êt ( 5) sur position „I“).
5. Lorsque le volume de r emplissage souhaité est atteint, arrêtez l’ appareil (interrupteur Marche/Arrêt ( 5)
sur position „0“) et retirez l’ adaptateur de valve (6).
6. Remettez en plac e le bouchon de valve de l’ ar ticle à gonfler .
Dégoner
1. Montez l’ adaptateur de valve approprié (6) sur l’ ouver ture de prise d’ air DEFLA TE (1) de la pompe.
2. Retir ez le bouchon de valve de l’ ar ticle à gonfler et placez l’ adaptateur de soupape (6) dans la soupape
de l’ ar ticle à gonfler .
3. Mettez l’ appareil en marche (interrupteur Marche/Arr êt ( 5) en position „I“).
4. Lorsque l’ article à gonfler est complètement vidé, arrêtez l’ appareil (interrupteur Marche/Arrêt ( 5) sur
position „0“) et retirez l’ adaptateur de valve (6).
Adaptateurs
Adaptateur a: P our toutes les valves standard avec un diamètre intérieur à compter de 8mm.
Adaptateur b: P our ar ticle à gonfler avec valve à vis. L ’ évacuation de l’ air est seulement
possible avec la valve dévissée et avec l’ adaptateur b.
Adaptateur c: P our article à gonfler avec purgeur d‘air .
Nettoyage
L ’ appareilnepeutpasêtreaspergéavecdel’ eau; ilnedoitpasêtremisdansl’ eau.Risquedeblessurepar
déchargeélectrique.
1. Conser vez propr es les fentes de ventilation, la sortie de prise d’ air et les ouvertures de sortie d’air ainsi que le
boîtier de l’ appareil.
2. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide ou une brosse.
N’utilisez aucun produit de nettoyage ou solvant. Ceux-ci pourraient endommager l’ appareil de manière irrémédiable.
Entretien
• L ’ appareil est sans entretien.
Rangement
• Rangez l’appar eil à un endroit hors gel, sec et protégé de la poussière et surtout hors de la portée des enfants.
Elimination et protection de l’ environnement
Respectez la réglementation r elative à la protection de l’ environnement (recyclage) pour l’ élimination de l’appar eil,
des accessoir es et de l’ emballage.
Le produit est recyclable, est soumis à une responsabilité élar gie du fabricant et est collecté dans le cadre du
tri sélectif.
Portez le carton à un point de recyclage.
Il ne faut pas se débarrasser des machines par le biais des ordur es ménagères.
P ortez l’appar eil à un point de recyclage. Les différ ents composants en plastique et en métal peuvent être sépar és
selon leur nature et subir un recyclage. Demandez c onseil sur ce point à notre c entre de services. Nous e xécutons
gratuitement l‘ élimination des déchets de vos appareils renvoyés défectueux.
Pièces détachées/Acc essoires
V ous obtiendrez des pièces de rechange et des accessoires à l‘ adresse www .grizzly-ser vice.eu
Si vous avez des problèmes lors du passage de la commande, mer ci d’utiliser le formulaire de contact. P our toute autre
question, adressez-vous au « Service-Center ».
Garantie - Franc e
Chère cliente, cher client,
Ce produit bénécie d’une garantie de 3ans, valable à c ompter de la date d’ achat.
En cas de manques constatés sur ce pr oduit, vous disposez des droits légaux contr e le vendeur du produit. Ces dr oits
légaux ne sont pas limités par notre garantie pr ésentée par la suite.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contr at et répond des défauts de conformité existant lors de la délivr ance. Il répond
également des défauts de conformité résultant de l‘ emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque
celle-ci a été mise à sa charge par le contr at ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
- s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘ ache-
teur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
- s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par
le vendeur , par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘ étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques dénies d‘un commun ac cord par les parties ou être pr opre à tout usage spé-
cial recherché par l‘ acheteur , por té à la connaissance du vendeur et que c e dernier a accepté.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur , pendant le cours de la garantie commer ciale qui lui a été consentie lors de
l‘acquisition ou de la r éparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘im-
mobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir . Cette période court à
compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si
cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur r este tenu des défauts de conformité du bien et des
vices rédhibitoir es dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-12 du Code de la consommation
L ‘action résultant du défaut de conformité se pr escrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Conditions de garantie
Le délai de garantie débute avec la date d’ achat. V euillez conser ver soigneusement le ticket de caisse original. En
effet, ce document vous sera r éclamé comme preuve d’ achat.
Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des tr ois ans suivant la date d’ achat de ce
produit, nous répar ons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notr e choix. Cette garantie suppose que l’ appa-
reil défectueux et le justicatif d’ achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette période de tr ois ans et que
la nature du manque et la manière dont c elui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier .
Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous ser a retourné, répar é ou remplacé par un neuf. Aucune
nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l’ échange du produit.
Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts
La durée de garantie n’ est pas prolongée par la garantie. Ce point s’ applique aussi aux pièces remplacée s et répa-
rées. Les dommages et les manques éventuellement constatés dès l’ achat doivent immédiatement être signalés après le
déballage. A l’ expiration du délai de garantie les réparations occasionnelles sont à la char ge de l’ acheteur .
V olume de la garantie
L ’ appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères dir ectives de qualité et il a été entièrement contr ôlé avant la
livraison.
La garantie s’ applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication.
Cette garantie ne s’ étend pas aux parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc
considérées c omme des pièces d’usure (par exemple les adaptateurs de valve) ou pour des dommages affectant les
parties fragiles (par exemple les interrupteurs).
Cette garantie prend n si le pr oduit endommagé n’a pas été utilisé ou entretenu d’une faç on conforme. P our une
utilisation appropriée du produit, il faut impér ativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l’ opé-
rateur . Les actions et les domaines d’utilisation déconseillés dans la notice d’utilisation ou vis-à-vis desquels une mise
en garde est émise, doivent absolument être évités.
Le produit est conçu uniquement pour un usage privé et non pour un usage industriel. En cas d’ emploi impropre et
incorrect, de r ecours à la forc e et d’inter ventions entreprises et non autorisées par notr e succursale, la garantie pr end
n.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie a raison des défauts cachés de la chose vendue qui la r endent impropre à l‘usage
auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘ aurait pas acquise, ou n‘en aur ait don-
né qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L ‘action résultant des vices r édhibitoires doit êtr e intentée par l‘acquér eur dans un délai de deux ans à compter de la
découverte du vice.
Marche à suivre dans le cas de garantie
P our garantir un traitement rapide de votr e demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
• T enez vous prêt à présenter , sur demande, le t icket de caisse et le numér o d’identication (IAN331031_1907 )
comme preuve d’ achat.
• V ous trouverez le numéro d’ ar ticle sur la plaque signalétique.
• Si des pannes de fonctionnement ou d’autr es manques apparaissent, prenez d’ abord contact, par téléphone ou par
e-Mail, avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. V ous recevrez alors des rensei-
gnements supplémentaires sur le déroulement de votr e réclamation.
• En cas de produit défectueux vous pouvez, après c ontact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de
port à l’adr esse de ser vice après-vente indiquée, accompagné du justicatif d’ achat (ticket de caisse) et en indi-
quant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s’ est produit. P our éviter des problèmes d’ac ceptation et des
frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l’ adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l’ expédition
ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi expr ess ou autre taxe spéciale. V euillez
renvoyer l’ appareil, y compris tous les accessoir es l ivrés lors de l’ achat et prenez toute mesure pour avoir un em-
ballage de transport sufsamment sûr .
Garantie - Belgique
Chère cliente, cher client, ce pr oduit bénécie d’une garantie de 3 ans, valable à compter de la date d’ achat. En cas de
manques constatés sur ce pr oduit, vous disposez des droits légaux contr e le vendeur du produit. Ces dr oits légaux ne sont
pas limités par notre garantie pr ésentée par la suite.
Conditions de garantie
Le délai de garantie débute avec la date d’ achat. V euillez conser ver soigneusement le ticket de caisse original. En
effet, ce document vous sera r éclamé comme preuve d’ achat.
Si un défaut de matériel ou un défaut de fabrication se présente au cours des tr ois ans suivant la date d’ achat de ce
produit, nous répar ons gratuitement ou remplaçons ce produit - selon notr e choix. Cette garantie suppose que l’ appa-
reil défectueux et le justicatif d’ achat (ticket de caisse) nous soient présentés durant cette période de tr ois ans et que
la nature du manque et la manière dont c elui-ci est apparu soient explicités par écrit dans un bref courrier .
Si le défaut est couvert par notre garantie, le produit vous ser a retourné, répar é ou remplacé par un neuf. Aucune
nouvelle période de garantie ne débute à la date de la réparation ou de l’ échange du produit.
Durée de garantie et demande légale en dommages-intérêts
La durée de garantie n’ est pas prolongée par la garantie. Ce point s’ applique aussi aux pièces remplacée s et
réparées. L es dommages et les manques éventuellement constatés dès l’ achat doivent immédiatement être signalés
après le déballage. A l’ expiration du délai de garantie les réparations oc casionnelles sont à la charge de l’ acheteur .
V olume de la garantie
L ’ appareil a été fabriqué avec soin, selon de sévères dir ectives de qualité et il a été entièrement contr ôlé avant la
livraison.
La garantie s’ applique aux défauts de matériel ou aux défauts de fabrication. Cette garantie ne s’ étend pas aux
parties du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent être donc c onsidérées comme des pièces d’usur e
(par exemple les adaptateurs de valve) ou pour des dommages affectant les parties fragiles (par exemple les com-
mutateurs).
Cette garantie prend n si le pr oduit endommagé n’a pas été utilisé ou entretenu d’une faç on conforme. P our une uti-
lisation appropriée du produit, il faut impér ativement respecter toutes les instructions citées dans le manuel de l’ opéra-
teur . Les actions et les domaines d’utilisation déconseillés dans la notice d’utilisation ou vis-à-vis desquels une mise en
garde est émise, doivent absolument être évités.
Le produit est conçu uniquement pour un usage privé et non pour un usage industriel. En cas d’ emploi impropre et inc or-
rect, de rec ours à la force et d’interventions entreprises et non autorisées par notre succursale, la gar antie prend n.
Marche à suivre dans le cas de garantie
P our garantir un traitement rapide de votr e demande, veuillez suivre les instructions suivantes :
• T enez vous prêt à présenter , sur demande, le ticket de caisse et le numéro d’identication (IAN331031_1907)
comme preuve d’ achat.
• V ous trouverez le numéro d’ ar ticle sur la plaque signalétique.
• Si des pannes de fonctionnement ou d’ autres manques apparaissent, prenez d’ abord contact, par téléphone ou
par e-Mail , avec le service après-vente dont les coordonnées sont indiquées ci-dessous. V ous recevrez alors des
renseignements supplémentaires sur le dér oulement de votre réclamation.
• En cas de produit défectueux vous pouvez, après c ontact avec notre service clients, envoyer le produit, franco de
port à l’adr esse de ser vice après-vente indiquée, accompagné du justicatif d’ achat (ticket de caisse) et en indi-
quant quelle est la nature du défaut et quand celui-ci s’ est produit. P our éviter des problèmes d’ac ceptation et des
frais supplémentaires, utilisez absolument seulement l’ adresse qui vous est donnée. Assurez-vous que l’ expédition
ne se fait pas en port dû, comme marchandises encombrantes, envoi expr ess ou autre taxe spéciale. V euillez
renvoyer l’ appareil, y compris tous les accessoir es l ivrés lors de l’ achat et prenez toute mesure pour avoir un em-
ballage de transport sufsamment sûr .
Service Réparations
V ous pouvez, contre paiement, faire ex écuter par notre service, des réparations quinefontpaspartiedelagarantie .
Nous vous enve rro ns v olont iers un d evis estim atif . Nous ne pouvons traiter que des appar eils qui ont été correctement
emballés et qui ont envoyés sufsamment affranchis.
Attention: veuillez renvoyer à notre agenc e de service votre appareil nettoyé et avec une note indiquant le défaut con-
staté. Les appareils envoyés en port dû - comme marchandises enc ombrantes, en envoi express ou avec toute autr e
taxe spéciale ne seront pas acc eptés. Nous exécutons gratuitement la mise aux déchets de vos appar eils défectueux
renvoyés.
Service-Center
FR Service France
T el.: 0800 919270
E-Mail: grizzly@lidl.fr
IAN 331031_1907
BE ServiceBelgique/Ser vice België
T el.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.be
IAN 331031_1907
NL BE
Inleiding
De gebruiksaanwzing vormt een bestanddeel van dit apparaat. Ze omvat belangrke aanwzingen voor
veiligheid, gebruik en afvalverwdering. Maak u vóór het gebruik van het apparaat met alle bedienings- en
veiligheidsinstructies vertrouwd. Gebruik het apparaat uitsluitend zoals beschreven en voor de aangegeven
toepassingsgebieden. Bewaar de handleiding goed en overhandig alle documenten b het doorgeven van
het apparaat mee aan derden.
Gebruik
Het apparaat is voor het oppompen en ontluchten van luchtmatrassen, opblaasboten, kinderbaden en andere opblaasartike-
len met een groot volume voor huishoudelk gebruik bestemd. Het is niet aangewezen, ets- of autobanden op te pompen.
Ieder ander gebruik kan tot beschadigingen aan het apparaat leiden en een ernstig gevaar voor de gebruiker vormen.
Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. B c ommercieel gebruik vervalt de garantie.
De fabrikant is niet aansprakelk voor beschadigingen, die door een niet-doelmatig gebruik of een verk eerde bediening.
Omvang van de levering
Pak het appar aat uit en controleer , of de inhoud volledig is:
- Elektrische blaaspomp
- 3 V entieladapter
- Gebruiksaanwzing
Beschrving van het apparaat
1 Luchtinlaatopening
2 Aansluitsnoer
3 Luchtuitlaatopening
4 P ompbehuizing
5 Schakelaar “ Aan/uit”
6 V entieladapter a, b, c
Symbolen op het apparaat
Gebruiksaanwzing raadplegen.
Let op! Gevaar!
Elektrisch gereedschap horen niet b
huishoudelk afval thuis.
V eiligheidsvoorschriften
Opgelet! B het gebruik van elektrisch gereedschap dienen ter bescherming tegen
een elektrische schok en tegen gevaar voor ver wondingen en brand volgende essen-
tiële veiligheidsmaatregelen getr offen te worden:
V eiligheid van personen:
• Het apparaat kan door personen vanaf 18 jaar gebruikt worden.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminder de fysieke, sensorische
of mentale capaciteiten, of een gebrek aan ervaring en kennis, als z onder toezicht
staan of geïnstrueerd zn in het veilige gebruik van het apparaat en de gevar en die
daaruit voortvloeien begrpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging of gebruikersonderhoud mogen niet door kinder en worden verricht.
• Maak nooit gebruik van het apparaat terwl andere kinderen en huisdieren in de
buurt zn.
• Binnen de actieradius is de gebruik er tegenover derden verantwoor delk voor schade,
die door het gebruik van het apparaat veroorzaakt wer d.
• Richt het apparaat tdens het gebruik in geen geval op uzelf of ander e personen, in het
bzonder niet op ogen en oren. Er bestaat gevaar voor verwondingen.
• Laat het apparaat niet zonder toezicht functioneren en neem de vulinstructies van het
opblaasartikel in acht. Het opblaasartikel kan ploffen en ernstige ver wondingen te-
weegbrengen.
• Bewaar het apparaat op een dr oge plaats en buiten het bereik van kinder en.
W erken met het apparaat:
• Enkel voor gebruik binnenshuis.
• Contr oleer het apparaat vóó r ingebruikname op beschadigingen en gebruik het enkel in
een foutloze toestand. Daarmee wordt er voor gezorgd dat de veiligheid van het appa-
raat gehandhaafd blft.
• Stel het apparaat noch aan r egen, noch aan vochtige weersomstandigheden bloot en
laat het niet met water in aanraking komen. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok.
• Houd al de openingen van het apparaat tdens de werking vr. Sluit de openingen niet
met handen of vingers af en dek het apparaat niet af. Er bestaat gevaar voor overver-
hitting.
• Let erop dat noch zand, noch ander e kleine vreemde voor werpen in de luchtinlaat- of
luchtuitlaatopening geraken. Het appar aat zou beschad igd kunnen wor den.
• Gebruik het apparaat niet in de nabheid van ontvlambar e vloeistoffen of gassen. Zuig
geen hete dampen aan. B veronachtzaming bestaat br and- of ontplofngsgevaar .
• Schakel het apparaat uit en tr ek de stekker uit het stopcontact:
- wanneer u het apparaat niet gebruikt;
- wanneer u het apparaat zonder toezicht laat;
- wanneer u reinigings- of onderhoudswerkzaamheden doorvoer t;
- wanneer het aansluitsnoer (2) beschadigd is;
- na het binnendringen van vreemde voorwerpen of b abnormale geluiden.
• Gebrui k uitslui tend toeb ehoren, die door de fabrikant geleverd en aanbevolen wor den.
T racht niet, het apparaat zelf te repar eren. Z o vermdt u schade aan het apparaat.
Elektrische veiligheid:
• Gebruik het apparaat niet wanneer de schakelaar niet in- en uitgeschak eld kan wor-
den. Laat beschadigde schakelaars vervangen. Gevaar voor een elektrische schok.
• Draag het apparaat niet via het snoer (2). Gebruik het snoer niet om de stekk er uit
het stopcontact te trekk en. Bescher m het snoer tegen hitte, olie en scherpe kanten. Het
netsnoer zou beschadigd kunnen worden.
• Controleer telkens vóór gebruik het aansluitsnoer (2) en het verlengsnoer op beschadi-
gingen en veroudering. Gebruik het apparaat niet wanneer de k abel beschadigd of
versleten is.
• T rek b beschadiging van het a an sl u it sn o er ( 2 ) de stekker onmiddellk uit het stopcontact.
Raak in geen geval het netsnoer aan zolang de netstekker niet uitgetr okken is. Ge va ar
voor een elektrische schok.
• W anneer het netsnoer van dit apparaat beschadigd is, moet het door de fabrikant
of door zn klantenser vice of door een ver gelkbaar gekwaliceerd persoon wor den
ver vangen, om gevaar te voorkomen.
Bediening
1. V ergewis u dat het apparaat uitgeschakeld is (schakelaar “ Aan/uit” ( 5) stand „0“)
2. Sluit het apparaat op de netspanning aan.
Het apparaat is niet geschikt voor continu gebruik. Een werking van langer dan 30 minuten k an tot over verhitting
en beschadiging van het apparaat leiden. Indien het apparaat overbelast is, schakelt u het onmiddellk uit en
neemt het pas weer in gebruik wanneer het afgekoeld is.
Oppompen
1. V er wder het ventieldopje van het opblaasartikel.
2. Steek de gewenste ventieladapter (6) op de luchtuitlaatopening INFLA TE (3) van de pomp en draai hem
in een richting van de klok tot aan de aanslag (bajonetsluiting). Zorg ervoor dat u de verhefngen op het
apparaat door de geleidingsgroeven in de klepadapters (6) geleidt.
3. Steek de ventieladapter (6) in het ventiel van het opblaasartikel.
4. Schakel het appar aat in (schakelaar “ Aan/uit” ( 5) stand „I“).
Importer
Please note that the following address is not
a service address. Please initially contact the
service centre specied above.
Grizzly T ools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
GERMANY
www .grizzly-ser vice.eu
T echnische gegevens
Netspanning U ............................ 220-240 V~, 50 Hz
Opnamevermogen van de motor P ................... 170 W
Kortstondige werking ....................... S2 (max. 30 min)
Beschermingsklasse ............................................ II
Nominale druk.....................0,055 bar / 0,0055 MPa
Luchtslagvolume ........................................... 73 m3 /h
V eiligheidsklasse ................................................ IPX0
Geluidsdrukniveau (LPA ) .............. 80,9 dB(A); K=3,0 dB
Akoestisch niveau (LWA) .............. 92,2 dB(A); K=3,0 dB
Vibratie ................................1,054 m/s2 ; K=1,5 m/s2
Stel het apparaat niet bloot aan vocht.
Beschermingsklasse II
INFLA TE Luchtuitlaatopening
INFLA TE/OPPOMPEN
DEFLA TE Luchtinlaatopening
DEFLA TE/AFZUIGEN
Importeur
V euillez noter que l’ adresse suivante n’ est pas une adres-
se de service après-vente. Contactez d’ abord le ser vice
après-vente cité plus haut.
Grizzly T ools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim, ALLEMAGNE
www .grizzly-ser vice.eu
FR BE NL BE