IAN 305913
A B
C D
E F
1,5V
AA (LR6)
1
2
3
4
5
7
6
8
NL/BE NL/ BE
DE/A T/CH DE/A T/CH
ELEK TRISC HER K ORKENZIEHER /
ELEC TRIC C ORKSCREW /
TIRE -BOUC HON ÉLEC TRIQ UE
ELEKTRISC HER KORKENZIEHER
Bedienungs- und S icherheitshinweise
ELEC TRIC CORKSCREW
Operation and safety notes
TIRE -B OUC HON ÉLEC TRIQUE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
ELEKTRISC HE KURKENTREKKER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
ELEKTRIC KÁ VÝVRTK A
P okyny pro obsluhu a be zpečnostní pokyny
SA CACORCHOS ELÉCTRIC O
Instrucciones de utilización y de seguridad
SA CA -ROLHAS ELÉTRIC O
Instruções de utilização e de segurança
DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH
FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE
GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE GB/IE DE/A T/CH GB/IE FR/ BE
ELEK TRISC HER K ORKENZIEHER
Einleit ung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Pr odukts. Sie haben sich
damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
T eil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinw eise für Sicherheit, Gebrauch
und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Pr odukts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen v ert raut. Benutzen Sie das Pr odukt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei W eitergabe des Pr odukts an Drit te mit aus.
Bestimmung sgemä ße V erwendung
Dieses Produkt dient der elektro-mechanischen Öffnung v on Flaschen
mit K orken verschluss. Das Produkt ist nicht für den ge werblichen Einsatz
bestimmt. Alle V eränderungen des Pr odukts sind nicht bestimmungsgemäß
und können erhebliche Unfallgefahr en bedeuten. Der Hersteller übernimmt
für aus bestimmungswidriger V erwendung entstandene Schäden keine
Haftung.
Lieferumf ang
Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produktes , ob sich das Produkt
in einem ordnungsgemäßem Zustand befindet . Entfernen Sie vor der
V er wendung sämtliche V erpackungsmaterialien.
1x Elektrischer Kork enzieher
1x Folienschneider
4x 1 ,5 V Batterien, T yp A A ( LR6)
1x Bedienungsanleitung
T eile beschreibun g
1 Batteriefachabdec kung
2 Folienschneider
3 T aste
4 T aste
5 K orkenzieherspindel
6 K orkenaufnahme
7 Flaschenhalsaufnahme
8 4 x Batterien
T ec hnisc he Da ten
Stromv ersorgung : 4 x 1 ,5 V (Gleic hspannung) Ba tterie,
T yp A A ( LR6 )
Nennspannung : 6 V (Gleic hspannung)
Nennstrom: 1 A
Sic herheit
Kinder und Personen mit Einsc hränkun gen
mW ARNUN G! LEBENS - UND UNF ALL -
GE F AHR FÜR KLEINKINDER UND
KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem
V erpackungsmaterial. Es besteht Erstick ungsgefahr
durch V erpackung smaterial. Kinder unterschätzen
häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets v om
Produkt fern.
Dieses Gerät k ann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie v on P ersonen mit verringerten
ph ysischen, sensorischen oder mentalen
Fähigk eiten oder Mangel an Er fahrung und
Wissen benutzt wer den, wenn sie beaufsichtigt
wer den oder bezüglich des sicheren Gebr auchs
des Gerätes unter wiesen wurden und die dar aus
resultier enden G efahren v erstehen.
Kinder dür fen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutz er-W artung dür fen nic ht
von Kindern ohne Beaufsichtigung dur chgeführ t
wer den.
V er wenden Sie das Produkt nicht , wenn es
beschädigt ist.
Setzen Sie das Pr odukt
– k einen extr emen T emperatur en,
– k einen stark en Vibrationen,
– k einen stark en mechanischen
Beanspruchungen,
– k einer direkten Sonneneinstrahlung ,
– k einer Feuchtigk eit aus.
Anderenfalls dr oht eine Beschädigung des
Produkts.
Beachten Sie, dass Beschädigungen dur ch
unsachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung
der Bedienungsanleitung oder Eingriff dur c h
nicht autorisier te Per sonen von der Gar antie
ausgeschlossen sind.
Nehmen Sie das Produkt k einesfalls auseinander .
Durch unsachgemäße R eparaturen k önnen
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Lassen Sie R eparaturen nur v on Fachkräften
durchführ en.
Halten Sie das Produkt stets sauber .
m V orsicht : V erletzun gsge fahr! Halten Sie
die Flasche stets mit der ander en H and gut fest,
wenn Sie sie öffnen.
m V orsicht : V erletzun gsge fahr! Die K orken-
zieherspindel 5 ist spitz. Steck en Sie keine F inger
in die K orkenaufnahme 6 des Produkts.
LEBENSMIT T ELEC H T! Geschmacks - und
Geruchseigenschaf ten des W eins werden
durch dieses Pr odukt nic ht beeinträchtigt.
Sic herheitshinw eise für Ba t t erien /
Akkus
m LEBENSGE F AHR! Halten Sie Bat terien / Akkus
außer Reichw eite von Kindern. Suchen Sie im
Falle eines V erschluck ens sofor t einen Ar zt auf!
EXP LOSIONSGEFAHR ! Laden Sie
nicht aufladbare Batterien niemals wieder
auf. Schließen Sie Batterien / Akkus nicht
kurz und / oder öffnen Sie diese nicht.
Überhitzung, Brandgefahr oder Platz en
k önnen die Folge sein.
W er fen Sie Bat terien / Akkus niemals in Feuer
oder W asser .
Setzen Sie Bat terien / Akkus k einer
mechanischen Belastung aus.
Risik o des Auslauf ens von Bat terien /
Akkus
V ermeiden Sie extreme Bedingungen und
T emperatur en, die auf Bat ter ien / Akkus
einwirk en können z. B. auf Heizk ör pern / direkte
Sonneneinstrahlung.
W enn Batter ien / Akkus ausgelaufen sind,
vermeiden Sie den K ontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten mit den Chemikalien ! Spülen Sie
die betroffenen Stellen sofort mit klarem W asser
und suchen Sie einen Arzt auf!
Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus
entfernen Sie diese sofor t aus dem Produkt, um
Beschädigungen zu vermeiden.
V er wenden Sie nur Bat terien / Akkus des
gleichen T yps. Mischen Sie nicht alte Bat ter ien /
Akkus mit neuen !
Entfernen Sie Bat terien / A k kus, wenn da s
Produkt länger e Zeit nicht v er wendet wir d.
Risik o der Besc hädigung des Produk t s
V er wenden Sie ausschließlich den angegebenen
Bat teriet yp / Akkut yp!
Setzen Sie Bat terien / Akkus gemäß der
P olar itätsk ennzeichnung (+ ) und (–) an Bat terie /
Akku und Pr oduk t ein.
Reinigen Sie K ontakte an Bat terie / Akku und im
Bat teriefach vor dem Einlegen !
Entfernen Sie erschöpf te Bat terien / Akkus
umgehend aus dem Produkt.
SC HUTZHANDSC HUHE TR AGEN!
Ausgelaufene oder beschädigte Batter ien /
Akkus k önnen bei Berührung mit der H aut
V erätzungen v erursachen. T ragen Sie deshalb
in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Bedienung
Folienschneider
Mit dem Folienschneider 2 können Sie die F olie um den Kork en
durchtrennen und anschließend entfernen.
Schieben Sie den Folienschneider 2 von der
Batteriefachabdec kung 1 (Ab b. B) .
Setzen Sie den Folienschneider 2 auf den Flaschenhals auf. Drück en
Sie den Folienschneider zusammen. Dr ehen Sie den Folienschneider , bis
die Folie dur chtrennt ist (Abb. C).
Hinw eis : Nur zum Öffnen der Flasche mit einem Halsdurchmesser v on
30 mm geeignet.
mAchtung : Dr ücken Sie den F olienschneider 2 vorsichtig und nicht zu
fest zusammen. Zu festes Zusammendrück en könnte den F oliensc hneider
beschädigen. Drehen Sie bei Bedarf öf ters um den Flaschenhals, um die
Folie zu dur chtrennen.
Setzen Sie den Folienschneider 2 zurück auf die
Batteriefachabdec kung 1 (Ab b. B) .
Entfernen Sie den oberen T eil der Folie, um den K or ken fr eizulegen.
K orken herausziehen
mAchtung : D as Produkt ist nur für F laschen mit z ylinder förmigen K orken
geeignet, die in die K orkenaufnahme 6 hineinpassen. Pilzförmige
K orken, wie z. B. von Sektflaschen, k önnen mit dem Produkt nicht
gez ogen werden.
Setzen Sie das Produkt mit der F laschenhalsaufnahme 7 senkrecht auf
den Flaschenhals (Abb. D) .
Hinw eis : Nur für die Flaschenform mit dem vertikal e xt rudier ten Hals
geeignet.
Drücken Sie das Pr odukt mit leichtem Druck nach unten. Dr ücken
Sie 4 . H alten Sie die T aste gedrückt, bis der K or ken v ollständig aus
der Flasche ge zogen ist (Abb. D) .
Um den K orken wieder zu entfernen, halten Sie
3 gedrückt. W ar ten Sie, bis der Kork en vollständig aus der
K orkenaufnahme 6 hinausgeschoben ist (A bb. E) .
m Acht ung – V erletzung sge fahr : V ersuchen
Sie nicht, den K orken mit Hilfe des Pr oduk ts
wieder in den Flaschenhals zu drück en.
Außerdem ist es möglich , das Produkt dabei zu
beschädigen.
Bat t erien einlegen/ ersetzen
Ersetzen Sie die Batterien 8 , sobald das Produkt schwerläufig wird oder
die Beleuchtung der K orkenaufnahme 6 ausfällt.
Entnehmen Sie den Folienschneider 2 (A bb. B) .
Drehen Sie die Batteriefachabdeckung 1 ca. 45° gegen den
Uhrzeigersinn. Falls v or handen, entnehmen Sie die alten Batterien
(Abb. F) .
Neben jedem Batter ieschacht befindet sich ein + bzw . ein – . Dieses
Symbol gibt an, mit w elchem Pol (+/ – ) die Batterie zuerst eingelegt
wer den soll. Setzen Sie 4 neue A A ( LR6)-Bat terien 8 in die
Batterieschäc hte ein.
Setzen Sie die Batteriefachabdeckung 1 vorsichtig und pa ssend auf
das Batteriefach. Drehen Sie sie um ca. 45° im Uhrzeigersinn fest
(Abb. F) .
Reinigung und Pflege
Das Produkt ist w ar tungsfrei. Es bedarf außer einer gelegentlichen Reinigung
und einem Batteriewechsel keiner W artung.
mW ARNUNG! Tauchen Sie das Pr odukts nicht in W asser oder andere
Flüssigk eiten ein. Halten Sie das Produkt niemals unter fließendes
W asser.
Reinigen Sie das Pr odukt mit einem leicht angefeuchteten T uch.
Lassen Sie kein W asser oder andere F lüssigkeiten in das Inner e des
Produkts gelangen.
V er wenden Sie zur Reini gung keine scheuernden, aggressiv en
Reinigungsmittel oder harten Bürsten.
Entsorgung
Die V er packung besteht aus um weltfreundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen k önnen.
Beachten Sie die Kennz eichnung der V erpackungsmaterialien bei
der Abfalltrennung, diese sind gek ennzeichnet mit Abkürzungen
(a ) und Nummer n ( b ) mit folgender Bedeutung : 1–7: Kuns tstoffe /
20–22: Papier und P appe / 80–98 : Verbundstoffe
Das Produkt und V erpackungsmaterialien sind recycelbar ,
entsorgen Sie diese getrennt für eine besser e Abfallbehandlung.
Das T r iman-Logo gilt nur für Frankr eich.
Möglichkeiten zur Entsor gung des ausgedienten Produkts erfahren
Sie bei Ihrer Gemeinde - oder Stadt ver waltung.
W er fen Sie Ihr Produkt, wenn es aus gedient hat, im Interesse des
Umw eltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer
fachgerechten Entsorgung zu . Über Sammelstellen und deren
Öffnungsz eiten können Sie sich bei Ihrer zuständi gen V er waltung
informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien / Akkus müssen gemäß Richtlinie
2006/66/EG und deren Änderungen recycelt w erden. Geben Sie
Batterien / Akkus und / oder das Produkt über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Umw eltsc häden durc h falsc he Entsorgung der
Bat terien / Akkus !
Batterien / Akkus dür fen nicht über den Hausmüll entsorgt wer den.
Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der
Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind
wie folgt : Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber , Pb = Blei. Geben Sie deshalb
verbrauchte Batterien / Akkus bei einer k ommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach str engen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ ziert
und vor Anlieferung ge wissenhaf t geprüf t. Im Falle v on Mängeln dieses
Produkts stehen Ihnen gegen den V erkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte wer den durch unsere im F olgenden
dargestellte Gar antie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Gar antie ab Kaufdatum. Die
Garantiefrist beginnt mit dem K aufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-
K assenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachw eis für den Kauf
benötigt.
T ritt inner halb von 3 Jahr en ab dem Kaufdatum dieses Pr odukts ein Material-
oder Fabrik ationsfehler auf, wir d das Produkt von uns – nach unser er
W ahl – für S ie kos tenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn
das Produkt beschädigt , nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrik ationsfehler . Diese
Garantie erstr eckt sich nicht auf Produkt teile, die normaler Abnutzung
ausgesetzt sind (z. B. Bat terien ) und daher als V erschleißteile angesehen
wer den können oder Beschädigungen an z erbrechlichen T eilen, z. B.
Schalter , Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
ELEC TRIC C ORKSCREW
Introduc t ion
W e congratulate you on the purchase of y our new product. Y ou have
chosen a high qualit y product. The instructions for use are part of the
product. The y contain important information concerning safet y , use and
disposal. Before using the pr oduct, please familiarise your self with all of
the safet y information and instructions for use. Only use the product as
described and for the specified applications. If you pass the pr oduct on to
any one else, please ensur e that you also pass on all the documentation with
it.
Intended use
This product is used for electromechanical opening of bottles with corks. The
product is not intended for commer cial use. Modifications to this product ar e
not intended and may cause considerable risk of accident. The manufactur er
assumes no liability for damages caused by non-intended usage.
Scope of deli very
After unpacking the product, check if the delivery is complete and if all par ts
are in good condition. R emove all packing materials befor e use.
1x Electric corkscrew
1x Foil cutter
4x 1 .5 V batter ies, t ype A A ( LR6 )
1x Operating instructions
Description of par ts
1 Batter y compar tment cover
2 Foil cutter
3 button
4 button
5 Corkscre w spindle
6 Cork intake
7 Bottleneck intake
8 4 x batteries
T ec hnical d at a
P ower supply: 4 x 1 .5 V ( direct current) bat teries,
t ype A A ( LR6 )
Operating volt age : 6 V (direct current )
Rated current: 1 A
Safe t y inf ormat ion
Children and persons wit h limita t ions
mW ARNIN G! D ANGER OF D EA TH
AND A CCIDEN TS FOR TODDLERS
AND C H ILDREN!
Nev er leave childr en unsuper vised wit h the
pack aging material. The pac k aging material
repr esents a danger of suffocation. Children
frequently under estimate the dangers. Please keep
children aw ay from the pr oduct at all times.
This product may be used b y c hildren aged
8 year s and up, as w ell as by persons with
reduced ph ysical, sensor y or mental capacities,
or lacking experience and / or kno wledge, when
super vised or instr ucted in the safe use of the
product and the y understand the associated risks.
Children shall not play with the pr oduct.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by childr en wit hout super vision.
Do not use the product if it is damaged.
Do not e xpose the product to
– e xtreme temper atures,
– strong vibr ations,
– strong mechanical s tresses,
– direct sunlight ,
– moisture .
Other wise t he product may be damaged.
Please note that the guarantee does not c ov er
damage caused by inc orrect handling, non-
compliance with the operating instructions or
inter ference with the pr oduct by unauthorised
individuals.
Under no circums tances should you tak e the
product apart. Improper r epairs may place the
user in considerable danger .
Repair s should only be carried out by specialist
personnel.
K eep t he product clean.
m Caut ion : Ris k of in jur y! Alway s hold the
bottle fir mly with the other hand when opening it.
m Caut ion : Ris k of in jur y! The corkscre w
spindle 5 is pointed. Do not inser t any fingers
into the cork intak e 6 of the product.
FOOD SAFE! This product does not affect
the taste and ar oma properties of wine.
Safe t y ins truc t ions for ba t t eries /
rec hargeable ba t t eries
m D ANGER TO LIFE ! K eep bat teries /
rechar geable bat teries out of reach of children. If
accidentally sw allowed seek immediate medical
at tention.
D ANGER OF E XPLOSION! Nev er
rechar ge non-rechar geable bat teries. Do not
shor t -circuit batteries / rechargeable batteries
and / or open them. Overheating, fire or
bursting can be the r esult.
Nev er thro w bat teries / rechar geable bat teries
into fire or w ater .
Do not e xert mechanical loads to bat teries /
rechar geable bat teries.
Risk of leakage of bat t eries /
rec hargeable ba t t eries
Av oid extreme en vironmental conditions and
temperatur es, which could affect batter ies /
rechar geable bat teries, e.g. radiator s / direct
sunlight.
If bat teries / rechar geable bat teries have
leak ed, avoid c ontact with skin, ey es and mucous
membranes with the chemicals! F lush immediately
the affected areas with fr esh water and seek
medical attention!
In the ev ent of a le ak age of bat teries /
rechar geable bat teries, immediately remo ve them
from the pr oduc t to pre vent damage.
Only use the same t ype of bat teries /
rechar geable bat teries. Do not mix used and
new batteries/ rechargeable batteries.
Remo ve batter ies / rechar geable bat teries if the
product will not be used for a longer period.
Risk of d amage of t he produc t
Only use the specified t ype of bat ter y /
rechar geable bat ter y!
Inser t bat teries / rechargeable batteries
according t o polarit y marks (+ ) and (–) on the
bat ter y / rechargeable batter y and the product.
Clean the contacts on the bat ter y / rechar geable
bat ter y and in the bat ter y compar tment before
inser ting!
Remo ve e xhausted bat teries / rechargeable
bat teries from the pr oduct immediately .
WE AR PROTEC TIVE GLO V ES! Leaked or
damaged bat teries / rechar geable bat teries
can cause burns on contact with the skin.
W ear suitable pro tective glo ves at all times if
such an ev ent occurs.
Operat ion
Foil cut ter
With the foil cutter
2
you can cut the foil ar ound the cork and then remov e it.
Slide the foil cutter 2 off the batter y compartment cover 1 ( fig. B ) .
Place the foil cutter 2 on the bottle neck. Press the foil cut ter together .
T ur n the foil cutter until the foil is cut ( fig. C ) .
Note : Only suitable for opening the bot tle with a neck diameter of
max.30mm.
mCaution : Press the foil cutter 2 together carefully , but not too tightly .
Pressing too tightly could damage the foil cutter . If necessar y , turn it
around the bottle neck more than once to cut the film.
Put the foil cutter 2 back on the batter y compartment cover 1 ( fig. B) .
Remo ve the upper part of the foil to expose the cork.
Pulling out corks
mCaution : The product is only suitable for bottles with c ylindrical corks
that fit into the cork intake 6 . Mushroom-shaped corks, e.g. from
champagne bottles, cannot be pulled with the product.
Place the product's bottle -neck intake 7 ver tically on the bottle neck
( fig. D ) .
Note : Only suitable for the bot tle design with vertical extruded neck.
Press the pr oduct down with slight pressure . Press 4 . Hold down the
button until the cork is completely remov ed from the bottle ( fig. D ) .
T o remove the cork, hold do wn 3 . Wait until the cork is comple tely
pushed out of the cork intake 6 ( fig. E ) .
m Caut ion – Risk of in jur y : Do not at tempt to
push the cork back into the bot tleneck using the
product. It is also possible t o damage the product
by doing so .
Insert ing/replacing ba t teries
Replace the batteries 8 if the product becomes sluggish or the
cork intake 6 light fails.
Remo ve the foil cutter 2 ( fig. B ) .
T ur n the batter y compartment cover 1 counterclockwise by appro x.
45° . If necessary , remov e t he old batteries ( fig. F) .
There is a + or a – ne xt to each bat ter y slot. These symbols indicate
with which polarit y (+/ – ) the bat ter y should be inser ted with. Inser t
4 new AA ( LR6) bat teries 8 into the batter y slots .
Carefully align and place the batter y compart ment cov er 1 over the
batter y compar tment. Tighten it by turning it clockwise by appro x. 45°
( fig. F ) .
Cleaning and care
The product is maintenance - free. Apart from occasional cleaning and
batter y replacement, no maintenance is requir ed.
mW ARNING! Do not immerse the product in water or other liquids.
Never hold the pr oduct under running water .
Wipe down the pr oduct with a slightly damp cloth.
Do not let any w ater or other liquids enter the product interior .
Do not use any abr asive , aggressive cleaners or har d brushes to clean
the product.
Disposal
The packaging is made entir ely of recyclable materials, which you may
dispose of at local recycling facilities.
Observe the marking of the packaging materials for waste
separation, which ar e marked with abbre viations ( a ) and numbers
(b ) w ith following meaning: 1–7 : plastics/ 20–22: paper and
fibreboard/ 80–98: composite materials.
The product and pack aging materials are recyclable , dispose of it
separately for better waste tr eatment.
The T riman logo is valid in Fr ance only .
Contact your local r efuse disposal authorit y for more details of
how to dispose of y our worn-out product.
T o help protect the environment , please dispose of the product
properly when it has r eached the end of its useful life and not in
the household waste. Inf ormation on collection points and their
opening hours can be obtained from y our local author it y .
Faulty or used bat teries/ rechargeable batteries must be recycled in
accordance with Dir ective 2006/66/EC and its amendments. Please return
the batter ies/ rechargeable batteries and/ or the product to the av ailable
collection points.
Environmental damag e throu gh incorrec t disposal of
the ba tt eries/ recharg eable bat ter ies!
Batteries/ rechargeable batteries may not be disposed of with the usual
domestic was te. They may contain to xic heav y metals and are subject to
hazardous w aste treatment rules and regulations. The chemical symbols for
heav y metals are as follo ws: Cd=cadmium, Hg=mercury , Pb=lead. That
is why y ou should dispose of used batteries/ rechargeable batteries at a
local collection point.
W arrant y
The product has been manufactured t o strict qualit y guidelines and
meticulously ex amined before deliv er y . In the event of pr oduc t defects you
have legal rights against the retailer of this pr oduct. Y our legal rights are not
limited in any w ay by our w arrant y detailed below .
The warranty for this product is 3 years fr om t he date of purchase. Should
this product show an y fault in mater ials or manufacture within 3 years fr om
the date of purchase, w e will repair or replace it – at our choice – free of
charge to y ou.
The warranty period begins on the date of purchase. Please k eep the
original sales receipt in a safe location. This document is r equired as y our
proof of pur chase. This warranty becomes void if the product has been
damaged, or used or maintained improperly .
The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty
does not cov er product parts subject to normal wear , thus possibly
considered consumables (e.g. batteries ) or for damage to fragile part s, e.g.
switches, rechar geable batteries or glass par ts.
Séc urité
Enfants et personnes a t teint es d'un
handicap
mA VERTISSEMENT! D ANGER DE
MORT ET D’ ACCIDENT POUR LE S
ENF ANTS EN BAS Â GE E T LES
ENF ANTS!
Ne jamais laisser des enfants sans sur veillance
avec les matériau x d’emballage. Les matériaux
d’emballage comportent un r isque d’étouffement.
Les enfants sous -estiment souvent ces danger s.
Maintene z toujours les enfants à l’écart du produit.
Cet appareil peut êtr e utilisé par des enfants de
plus de 8ans et par des personnes ay ant des
capacités ph ysiques, sensorielles ou mentales
réduites ou manquant d’e xpérience et de
connaissances, à condition qu’ils soient sur veillés
ou aient reçu des instructions concernant
l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et aient
compris les risques encourus.
Les enfants ne doivent pa s jouer avec cet
appareil.
Le nettoy age et l’entretien r éalisable par
l'utilisateur ne doivent pa s être effectués par des
enfants sans sur veillance.
N’utilise z pas le produit s'il es t endommagé.
N'expose z pas le produit
– à des tempér atures e xtrêmes,
– aux f or tes vibrations,
– aux f or tes contraintes mécaniques,
– à la lumière dir ec te du soleil,
– à l'humidité.
Dans le cas contrair e, vous risque z
d’endommager le produit .
N’ oubliez pas que sont e xclus de la garantie
les dommages résultant d’une manipulation
incorrecte , du non-respect du mode d’emploi ou
de l’inter vention sur l’appareil de per sonnes non
autorisées.
Ne démantelez jamais le pr oduit! T oute
répar ation incorrecte peut constituer une sour ce
de dangers importants pour l’utilisateur .
Ne faites effectuer toute répar ation que par des
spécialistes.
V eillez à ce q ue le produit soit toujour s propr e.
m At tent ion: Risq ue de blessures! Lorsq ue
vous ouvr ez une bouteille, tene z-la tou jours de
l'autre main.
m At tent ion: Risq ue de blessures! La
mèche 5 du tire -bouchon est pointue. Ne met tez
pas v os doigts dans le tube d’extr action du
bouchon 6 .
QUALITÉ ALIMENT AIRE! Les
caractéristiques de goût et d’ odeur du vin ne
sont pas affectées par ce pr oduit.
Consignes de séc urité pour piles /
accus
m D ANGER DE MORT! Maintenez les
piles/ accus hors de la portée des enfants.
Consulte z immé diatement un médecin en cas
d'ingestion!
RISQUE D’E XPLOSION! Ne rechar gez
jamais des piles non rechar ge ables. Ne pas
cour t -circuiter des piles/ piles r ec hargeables
( accus ) et/ ou les ouvrir . Cela est susceptible
de pro voquer une surchauffe , un incendie ou
une explosion.
Ne jete z jamais de piles/ d’accus au feu ou
dans l'eau.
Ne soumet te z pas des piles/ accus à une
sollicitation mécanique.
Risques dus à la fuit e de piles/ accus
Évite z les conditions et les températur es extrêmes
susceptibles d’avoir une influence sur le s
piles/ accus, par e x . positionnement sur des
radiateurs/ e xposition à la lumière directe du
soleil.
Si des piles/ accus ont fui, évite z tout contact
de la peau, des yeu x et des muqueuses av ec
les produits chimiques! Rince z immédiatement
les zone s affectées à l’eau claire et consulte z un
médecin d’urgence.
En cas de fuite des piles/ accus, re tire z -les
immédiatement du produit afin d’é viter tous
dommages.
Utilise z uniquement des piles/ accus du même
t ype. Ne mélangez jamais de piles/ accus
usagés avec de s neufs.
Retir ez les piles/ accus du pr oduit si vous ne
l’utilise z pas sur une période prolongée.
Risque d’endommag ement du produit
Utilise z ex clusivement le t ype de piles/ accus
indiqué!
Insére z les piles/ accus en respectant les
indications de polarité (+ ) et (–) figurant sur les
piles/ accus et sur le pr oduit.
Net to ye z les contacts des piles/ accus et ceux
du compartiment des piles avant d’insérer le s
piles!
Retir ez immédiatement les piles/ accus usagés
du produit .
PORTE Z DES GANTS DE
PROTEC TION! Des piles/ accus qui fuient
ou qui sont endommagés sont susceptibles
d’entraîner des brûlur es lorsqu’ils entrent en
contact avec la peau . S i tel est le cas, portez
des gants de pro tection adaptés.
Utilisa tion
Coupe -capsule
Av ec le coupe -capsule 2 , vous pouv ez couper la coller ette et la retirer .
P oussez le coupe-capsule 2 hors du couver cle du compartiment des
piles 1 ( ill. B) .
Placez le coupe-capsule 2 sur le col de la bouteille. Appuyez sur le
coupe -capsule des deux côtés. T ournez le coupe -capsule jusqu'à ce que
la collerette sur la bouteille soit coupée (ill. C) .
Remarque: convient uniquement pour ouvrir une bouteille d’un diamètre
de col de 30mm.
mAtt ention: appuyez av ec précautions sur le coupe -capsule 2 , et pas
trop fortement. Une pression e xcessiv e est susceptible d’endommager le
coupe -capsule. Pour couper la c ollerette, vous pouv ez tourner plusieurs
fois autour du col de la bouteille.
Replace z le coupe -capsule 2 sur le compar timent des piles 1 ( ill. B) .
Retir ez la coller ette afin de découvr ir le bouchon.
Retirer le bouc hon
mAtt ention: le produit ne convient qu’aux bouteille s avec des
bouchons cylindriques pouvant passer dans le tube d’e xtraction du
bouchon 6 . Les bouchons en forme de c hampignons, tels que ceux des
bouteilles de champagne, ne peuv ent pas être retir és avec le produit .
Placez l’emplacement pour le c ol de la bouteille 7 bien ver ticalement
sur la bouteille ( ill.D).
Remarque: convient uniquement pour la forme de bouteille av ec le
col extrudé v er ticalement.
Appuye z sur le produit en e xerçant une légèr e pression v ers le bas.
Appuye z sur 4 . Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que le
bouchon soit complètement sorti de la bouteille ( ill.D) .
P our retirer le bouchon, appuy ez sur 3 , et maintenez -le enfoncé.
Attendez que le bouchon soit complètement retir é du tube d’extraction
du bouchon 6 ( ill.E) .
m At tent ion – risq ue de blessures:
N'essay ez pa s de repousser le bouchon dans le
goulot de la bouteille à l'aide du pr oduit. Il est
également possible d'endommager le produit
lors de cette action.
Insert ion/ remplac ement des piles
Remplace z les piles 8 dès que le produit fonctionne difficilement ou que
l'éclairage du tube d'e xtraction du bouchon 6 s'éteint.
Retir ez le coupe-capsule 2 ( ill. B) .
T our nez le couv ercle du compartiment des piles 1 dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre à en v . 45° . Si des piles usagées s’ y trouvent ,
retire z-les (ill. F) .
À côté de chaque logement pour pile, un + et un – sont indiqués. Ce
symbole indique sur quel pôle (+/ – ) la pile doit être insér ée. Insérez les
4 nouvelles piles AA ( LR6) 8 dans les logements pour piles.
Replace z soigneusement et correctement le couv ercle du compartiment
des piles 1 sur le produit. T our nez -le dans le sens des aiguilles d’une
montre à env . 45° (ill. F) .
Net toy age e t entret ien
Le produit ne nécessite aucun entr etien. Il ne nécessite aucun entretien, mais
uniquement un nettoyage occa sionnel et le remplacement des piles.
mA VERTISSEMENT! N e plongez pa s le produit dans l’eau ou dans
tout autre liquide. Ne maintene z jamais le produit sous l’eau cour ante.
Nettoye z le produit à l’aide d’un chiffon légèrement humide .
Ne laissez jamais d'eau ou d'autr es liquides pénétrer à l'intérieur du
produit.
N’utilisez jamais de pr oduits de nettoyage agr essifs ou récurants ou de
brosses dur es pour le nettoyage.
Mise au rebut
L ’emballage est entièrement constitué de matériaux r ecyclables, que vous
pouve z mettre au rebut dans le centre de r ecyclage de votre localité .
V euillez respecter l‘identification des matériaux d‘ emballage pour
le tri sélectif, ils sont identifiés av ec des abbréviations (a ) et des
chiffres (b ) ayant la signification suivante: 1–7: plastique s/
20–22: papiers et cartons/ 80–98: matériaux composite.
Le produit et les matériau x d‘emballage sont r ecyclables, mettez -
les au rebut sépar ément pour un meilleur traitement des déchets.
Le logo T riman n‘e st valable qu‘ en France.
V otre mairie ou votre municipalité v ous renseigneront sur les
possibilités de mise au rebut des pr oduits usagés.
Afin de contribuer à la protection de l‘ environnement, v euillez
ne pas jeter votr e produit usagé dans les or dures ménagères,
mais éliminez -le de manière appropriée. P our obtenir des
renseignements concernant les points de collecte et leurs hor aires
d’ ouverture, vous pouv ez contacter votre municipalité .
Les piles/ piles rechar geables défectueuses ou usagées doivent être
recyclées conf ormément à la directive 2006/66/CE et ses modifications.
V euillez ramener les piles/ piles r echargeables et/ ou le produit au x points
de collecte disponibles.
Pollution de l’environnement résultant de la mise au
rebut incorrec te des piles / piles recharg eables !
Les piles/ piles rechar geables ne doivent pas être mises au r ebut
avec les or dures ménagères. Elles peuv ent contenir des métaux lour ds
toxiques et doiv ent êt re considér és comme des déchets spéciaux. Les
symboles chimiques des métau x lourds sont les suivants : Cd=cadmium,
Hg=mercur e, Pb=plomb. P our cet te raison, veuille z toujours mett re au
rebut les piles/ piles r echargeables usagées dans les points de collecte de
votr e localité.
Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critère s de qualité stricts et contrôlé
consciencieusement avant sa livr aison. En cas de défaillance, v ous êtes en
droit de r etourner ce produit au vendeur . La présente garantie ne cons titue
pas une restriction de v os droits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une gar antie de 3ans à compter de sa date d’achat.
La durée de gar antie débute à la date d’achat. V euillez conserver le ticket
de caisse original. Il fera office de preuv e d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication dev ait sur venir dans 3ans suivant
la date d‘ achat de ce produit, nous assur ons à notre discrétion la r éparation
ou le remplacement du pr oduit sans frais supplémentaires. La gar antie prend
fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappr opriée ou à un
entretien défaillant.
La garantie couvr e les vices matériels et de fabrication. Cet te garantie
ne s’étend ni aux pièce s du produit soumises à une usure normale (p.ex.
des piles) et qui, par conséquent, peuvent êtr e considérées comme des
pièces d’usure , ni aux dommages sur des composants fragiles , comme des
interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
TIRE -BOUC HON ÉLEC TRIQ UE
Introduc t ion
Nous vous félicitons pour l’achat de vo tre nouveau pr oduit. V ous avez opté
pour un produit de gr ande qualité. Le mode d‘ emploi fait par tie intégrante
de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité,
l’utilisation et la mise au rebut. V euillez lir e consciencieusement toutes les
indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce pr oduit doit uniquement
être utilisé conformément aux ins tructions et dans les domaines d‘application
spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, v euillez également r emettre tous les
documents.
Utilisa tion conf orme
Ce produit sert à l’ouv er ture électromécanique des bouteilles avec bouchon
en liège. Le produit n’e st pas conçu pour une utilisation professionnelle.
T outes les modifications appor tées au produit sont non conformes et
susceptibles d’entraîner des accidents gr aves. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommage s résultant d'une utilisation non conforme.
Contenu de la li vraison
Après av oir déballé le produit, v érifiez que le pr oduit est en bon état. Retir ez
tous les matériaux d’emballage avant utilis ation.
1x tire -bouchon électrique
1x coupe -capsule
4x piles de 1 ,5 V , t ype A A ( LR6 )
1x mode d'emploi
Description des pièces
1 Couver cle du compartiment des piles
2 Coupe -capsule
3 Bouton
4 Bouton
5 Mèche
6 T ube d'extraction du bouchon
7 Emplacement col de bouteille
8 4 piles
Carac téris tiq ues tec hniques
Alimentation en énergie: 4 piles de 1 ,5 V
( tension continue) ,
t ype A A ( LR6 )
T ension nominale: 6 V
( tension continue)
Courant nominal: 1 A
ELEK TRISC HE KURKENTREKKER
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop v an uw nieuwe product . U heef t voor
een hoogwaar dig product gek oz en. De gebruiksaanwijzing is een deel v an
het product. De ze bev at belangr ijke aan wijzingen voor v eiligheid, gebruik
en verwijdering. Maak t U zich voor de ingebruikname van het pr oduc t met
alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd. Gebruik het product
alleen zoals beschr even en v oor de aangegeven toepa ssingsgebieden.
Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan der den.
Beoogd gebr uik
Dit product dient v oor het elektromechanisch openen van flessen afgesloten
met een kurk. Het product is niet bestemd v oor commerciële toepassingen.
Alle ver anderingen van het product zijn niet o vereenk omstig het beoogd
gebruik van het pr oduct en kunnen een aanzienlijk gev aar voor ongev allen
met zich meebrengen. V oor schade ontstaan door gebruik anders dan
beoogd wijst de fabrikant ieder e aansprak elijkheid af.
Lev erin gsomv ang
Controleer na het uitpakk en van het pr oduct of dit zich in de juiste toestand
bevindt. V er wijder vóór gebruik al het verpakkingsmateriaal.
1x Elektrische kurkentr ekker
1x Foliesnijder
4x 1 ,5 V Batterijen, t ype A A ( LR6 )
1x Gebruiksaanwijzing
Onderdelenbesc hrijv ing
1 Batterijvakdeksel
2 Foliesnijder
3 T oets
4 T oets
5 K urkentrekk erspiraal
6 K urkenopname
7 Flessenhalsop zetstuk
8 4 x Batterijen
T ec hnisc he geg ev ens
Stroomv oor ziening : 4 x 1 ,5 V (gelijkspanning ) bat terij,
T yp A A ( LR6 )
Nominale spanning : 6 V (gelijkspanning )
Nominale stroom: 1 A
V eiligheid
Kinderen en personen met beperkin gen
mW A ARSC HUWIN G!
LEV ENSGE V A AR EN GE V A AR VOOR
ONGE V ALLEN V OOR PEUTERS EN
KINDEREN!
Laat kinderen nooit z onder toezicht achter bij het
verpakkingsmateriaal. Er bestaat ge vaar v oor
ver stikking door verpakkingsmateriaal. Kinderen
onderschatten de gevar en vaak. Houd kinder en
steeds uit de buur t van het pr oduct.
Dit apparaat mag alleen door kinder en vanaf
8jaar alsook door personen met v erminderde
f ysiek e, sensorische of geestelijk e vermogens
of gebrek aan er varing en/of k ennis gebruik t
wor den als ze onder super visie staan of
geïnstrueerd zijn w at betreft veilig gebruik van
het product en begr epen hebben welk e gev aren
uit dat gebruik voort vloeien.
Kinderen mogen niet met het appar aat spelen.
Schoonmaken en onderhoud door de gebruik er
mogen niet door kinderen w orden uitge voer d,
tenzij ze onder toe zicht staan.
Gebruik het product niet als het beschadigd is.
Stel het product niet bloot aan:
– e xtreme temper aturen
– sterk e trillingen
– sterk e mechanische belasting
– direct z onlic ht
– vocht
anders bestaat k ans op beschadiging van het
product.
Beschadigingen door ondeskundig gebruik,
negeren v an de handleiding of ingrepen door
niet - geautoriseerde personen zijn v an de
garantie verlening uitgesloten.