738599
12
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/33
Pagina verder
PT PT PT
PT PT PT PT
PT PT PT PT
PT PT PT PT
PT PT PT
IT
Não deposite o seu aparelho usado no lixo
doméstico, a favor da protecção do ambiente.
Proceda antes a uma eliminação responsável.
Pode obter informações sobre os pontos de
recolha e os respectivos horários junto da admi-
nistração responsável.
Designação do produto:
Temporizador digital semanal
N.º do artigo: 97318-5
N.º de modelo: EIM-804 GR
Limpeza e conservação
Nunca utilize líquidos e detergentes, pois estes danificam
o aparelho.
Limpe o aparelho apenas por fora com um pano seco e
macio.
Eliminação
A embalagem é composta por materiais
recicláveis, que pode eliminar através dos pontos
de reciclagem locais.
Poderá obter informações relativas à eliminação do
produto usado junto das autoridades locais responsáveis
pela reciclagem.
O aparelho volta ao modo de funcionamento normal.
Prima os botões Horas (HOUR)
9
e Minutos (MIN)
2
em simultâneo para iniciar a função de contagem
decrescente.
Terminar contagem decrescente
manualmente
Prima o botão LIGAR / AUTO / DESLIGAR (MANUAL)
3
durante a contagem decrescente para parar a mesma.
Prima novamente o botão LIGAR / AUTO / DESLIGAR
(MANUAL)
3
para continuar com a contagem decres-
cente.
Prima o botão Visualização (TIME)
7
para mudar da
indicação contagem decrescente para a hora actual.
Prima novamente o botão Visualização (TIME)
7
para
mudar da hora acutal para a indicação de contagem
decrescente.
Prima os botões Hora (HOUR)
9
e Minutos (MIN)
2
em simultâneo para cancelar a contagem decrescente.
Prima o botão Horas (HOUR)
9
durante 3 segundos.
O temporizador muda para o modo aleatório. Aparece
o símbolo “RND” no visor LCD
1
, o modo aleatório
está ligado.
Prima novamente o botão Horas (HOUR)
9
durante 3
segundos para terminar o modo aleatório.
Configurar contagem decrescente
Prima o botão Introdução (SET)
8
para alcançar o
menu Timer.
Mantenha o botão Introdução (SET)
8
premido até
aparecer o ícone “CTD” no visor LCD
1
.
Prima o botão Horas (HOUR)
9
as vezes necessárias
até aparecer a hora pretendida no visor LCD
1
.
Prima o botão Minutos (MIN)
2
as vezes necessárias
até aparecer o minuto pretendido no visor LCD
1
.
Nota: A contagem decrescente pode ser configurada
de 1 minuto a 23 horas, 59 minutos.
Prima o botão modo de visualização (TIME)
7
.
AUTO OFF: Os tempos de comutação estão activos, o
temporizador está desligado.
ON: Todos os tempos de comutação são anulados, o
temporizador conduz permanente corrente ao aparelho
ligado.
AUTO ON: Os tempos de comutação estão activos, o
temporizador está ligado.
Configurar modo aleatório
Nota: Esta função liga e desliga o temporizador aleatoria-
mente e deve prevenir assaltos, simulando uma casa
habitada através dos tempos de comutação irregulares (p.
ex. em lâmpadas). Os comandos de comutação pré-pro-
gramados retardam-se diariamente de forma aleatória, em
até 30 minutos. No entanto, esta função apenas é possível
caso um ou mais comandos de comutação tenham sido
programados.
Activar / desactivar tempos de
comutação
Pima o botão de Introdução (SET)
8
.
Prima de seguida o botão Rechamada (RECALL)
5
para anular o tempo de comutação programado. Os
dados de comutação não são eliminados, são desacti-
vados apenas. No visor aparece o símbolo “- - : - -”.
Prima novamente o botão Rechamada (RECALL)
5
para activar o tempo de comutação anulado.
Saltar manualmente tempos de
comutação
Pode saltar sempre manualmente um tempo de comuta-
ção seguinte independentemente da programação.
Para isso, prima o botão LIGAR / AUTO / DESLIGAR
(MANUAL)
3
as vezes necessárias, até aparecer o
comando pretendido no visor LCD
1
:
OFF: Todos os tempos de comutação são anulados, o
temporizador não conduz corrente aos aparelhos ligados.
Prima o botão Minutos (MIN)
2
as vezes necessárias
até aparecer o minuto pretendido no visor LCD
1
.
Prima novamente o botão de Introdução (SET)
8
para
guardar a configuração.
Prima o botão Visualização (TIME)
7
para voltar para
a hora acutal.
Nota: Pode programar até 20 sequências diferentes. Para
isso, repita o processo de programação descrito anterior-
mente. No visor LCD
1
aparece sequencialmente em
cada processo de programação PROG 2 ON “- - : - -” etc.
Alterar ou verificar tempos de
comutação
Prima o botão de Introdução (SET)
8
para alterar ou
verificar os tempos de comutação. Os tempos de comu-
tação aparecem sequencialmente no visor.
Para alterar os dias, as horas ou os minutos proceda
como descrito no capítulo “Programar temporizador”.
Nota: Assim que um dia especifico ou uma combinação
de dias tiver sido programado, a sequência programada é
executada à mesma hora em cada desses dias de semana.
Prima o botão Horas (HOUR)
9
as vezes necessárias
até aparecer a hora pretendida no visor LCD
1
.
Prima o botão Minutos (MIN)
2
as vezes necessárias
até aparecer o minuto pretendido no visor LCD
1
.
Prima novamente o botão de Introdução (SET)
8
para
guardar a configuração.
No visor LCD
1
aparece a indicação PROG 1 OFF
“- - : - -”.
Hora para desligar:
Prima o botão Dias da semana (WEEK)
6
as vezes
necessárias até aparecer o dia da semana ou o bloco
de dias pretendido no visor LCD
1
.
Prima o botão Horas (HOUR)
9
as vezes necessárias
até aparecer a hora pretendida no visor LCD
1
.
de dias pretendido no visor LCD
1
. Estão disponíveis
os seguintes blocos semanais e de dias:
MO TU WE TH FR
Segunda a Sexta
SA SU
Sábado + Domingo
MO TU WE TH FR SA
Segunda a Sábado
MO WE FR
Segunda + Quarta + Sexta
TU TH SA
Terça + Quinta + Sábado
MO TU WE
Segunda a Quarta
TH FR SA
Quinta a Sábado
MO TU WE TH FR SA SO
Segunda a Domingo
Solte o botão Modo de visualização (TIME)
7
.
Nota: Caso não sejam efectuadas configurações
durante aprox. 10 segundos, o aparelho muda para a
indicação de hora normal.
Nota: O temporizador está agora em funcionamento.
O mesmo é indicado no visor LCD
1
através da inter-
mitência de dois pontinhos.
Activar hora de Verão / Inverno
Mantenha o botão de Visualização (TIME)
7
premido
até aparecer ou desaparecer o adicional “+1h” na
indicação da hora.
Programar temporizador
Período de activação:
Pima uma vez o botão de Introdução (SET)
8
. No visor
LCD
1
aparece a indicação PROG 1 ON “- - : - -”.
Prima o botão Dias da semana (WEEK)
6
as vezes
necessárias até aparecer o dia da semana ou o bloco
Utilização
Configurar o dia da semana e hora
Mantenha o botão Modo de visualização (TIME)
7
premido durante o seguinte processo de programação.
Prima o botão Dias da semana (WEEK)
6
as vezes
necessárias até aparecer no visor LCD
1
o dia da
semana pretendido.
Dica: Mantenha o botão Dias da semana (WEEK)
6
premido durante aprox. 3 segundos. Deste modo, a
configuração dos valores será mais rápida. Pode fazer
uso desta configuração rápida durante os processos de
configuração subsequentes.
Nota: MO = Segunda, TU = Terça, WE = Quarta,
TH = Quinta, FR = Sexta, SA = Sábado, SU = Domingo
Prima o botão Horas (HOUR)
9
as vezes necessárias
até aparecer a hora pretendida no visor LCD
1
.
Prima o botão Minutos (MIN)
2
as vezes necessárias
até aparecer o minuto pretendido no visor LCD
1
.
Antes da colocação em
funcionamento
O temporizador dispõe de uma bateria integrada. A
mesma destina-se à recepção dos dados armazenados
como p. ex. hora, data e processos de comutação. A bateria
deve ser carregada 24 horas antes da primeira utilização.
Durante o processo de carregamento pode efectuar confi-
gurações.
Ligue o aparelho a uma tomada de rede de 220–250 V,
50 Hz instalada correctamente. Durante um curto mo-
mento aparecem todas as indicações no visor LCD
1
.
De seguida aparece a indicação do tempo.
Nota: Em caso de uma falha de luz, a bateria montada
assegura-se de que a hora seja indicada e o programa
de comutação automático se mantenha activo. O apa-
relho pode ser programado por completo sem corrente
desde que a bateria esteja completamente carregada.
Não utilize o aparelho com extensões de tomadas ou
extensões.
Os danos causados por um manuseamento inadequado,
pela inobservância do manual de instruções ou uma
intervenção por pessoal não autorizado estão excluídos
da garantia.
O aparelho não é adequado para ligar cargas indutivas
com mais de 10 A (ampères). Por este motivo, nunca
utilize motores eléctricos ou tubos fluorescentes com ba-
lastros convencionais com este temporizador. Contacte
um técnico especializado caso não tenha a certeza
sobre a carga indutiva do seu aparelho.
Não abra o aparelho e nunca tente substituir ou reparar
peças.
Tire sempre o aparelho da tomada de rede para a
limpeza e tire todos os cabos do aparelho.
Certifique-se de que o aparelho está sempre acessível.
Em caso de avarias retire de imediato o aparelho da
tomada de rede.
PERIGO DE MORTE POR
CHOQUE ELÉCTRICO! Mantenha o apa-
relho afastado de humidade e não toque no
mesmo com mãos húmidas.
Não exponha o aparelho a calor e frio extremos.
Não exponha o produto a grandes variações de tem-
peratura. Caso contrário existe perigo de condensação.
Aguarde até o aparelho atingir a temperatura ambiente
antes de o colocar em funcionamento.
Não cubra o aparelho com jornais, peças de roupa ou
semelhante para evitar um aquecimento não permitido.
Antes de cada ligação à rede eléctrica, verifique o apa-
relho quanto a eventuais danos. Nunca utilize o aparelho
caso sejam detectados quaisquer danos. Em caso de
danos, reparações ou outros problemas no aparelho,
contacte um técnico especializado.
Nunca ligue aparelhos cujo peso próprio fique suportado
pela tomada. Desta forma evita um aquecimento não per-
mitido assim como um dano mecânico na tomada de rede.
deixe crianças sem vigilância com o material da emba-
lagem ou com o aparelho. Existe perigo de asfixia pelo
material de embalagem e perigo de morte por choque
eléctrico.
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com limitações físicas, sensoriais ou
mentais ou pessoas sem experiência e / ou conhecimento,
a não ser que estas sejam vigiadas por alguém respon-
sável pela sua segurança ou recebam instruções desta
pessoa acerca do funcionamento do aparelho. As
crianças devem ser vigiadas, de modo a assegurar que
não brincam com o aparelho.
Ligue o aparelho apenas a uma tomada de rede
correctamente montada.
CUIDADO! Não ligue os temporizadores digitais em
série. Neste caso existe perigo de danos mecânicos.
8
Botão Introdução (SET)
9
Botão Horas (HOUR)
Segurança
Leia todas as indicações de segurança e
instruções. A inobservância das indicações de segurança e
instruções pode provocar ferimentos graves e / ou incêndio.
GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA E
INSTRUÇÕES PARA CONSULTA FUTURA!
Indicações gerais de segurança
PERIGO DE MORTE E DE
ACIDENTES PARA BEBÉS E CRIANÇAS!
O produto não é nenhum brinquedo. Nunca
por uma utilização incorrecta. Este aparelho não se destina
a uso industrial.
Dados técnicos
Tensão medida: 240 V ∼, 50 Hz
Corrente medida: AC 10 A
Carga máxima: 2300 watts
Interruptor de saída: Relé:
Precisão do temporizador: + / – 1 segundo / dia em 20º C
Menor tempo programável: 1 Minuto
Descrição das peças
1
Visor LCD
2
Botão Minutos (MIN)
3
Botão LIGAR / AUTO / DESLIGAR (MANUAL)
4
Botão Reset
5
Botão Rechamada (RECALL)
6
Botão Dias da semana (WEEK)
7
Botão Modo de visualização (TIME)
Temporizador digital semanal
Introdução
Familiarize-se com o aparelho antes da primeira
colocação em funcionamento. Para isso, leia o
seguinte manual de instruções e as indicações
de segurança. Utilize o aparelho apenas conforme descrito
e para as finalidades indicadas. Guarde bem este manual.
Ao entregar o aparelho a terceiros, entregue também todos
os documentos.
Utilização correcta
Este aparelho destina-se a ligar e desligar automaticamente
aparelhos eléctricos. O produto apenas pode ser utilizado
em espaços fechados. Qualquer alteração ao mesmo é
considerada incorrecta, podendo dar origem a acidentes.
O fabricante não se responsabiliza por danos provocados
Nome del prodotto:
Presa temporizzata digitale
Art. n°: 97318-5
Modello n°: EIM-804 GR
© by ORFGEN Marketing
IAN 66142
Inter-Union Technohandel GmbH
Klaus-von-Klitzing-Str. 2
D-76829 Landau / Pfalz
66142_Zeitschaltuhr_digital_innen_ES_IT_PT.indd 3 20.07.11 18:17
12

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Silvercrest 97318-7 IAN 66142 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Silvercrest 97318-7 IAN 66142 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 4,34 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info