738599
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/33
Pagina verder
ES ES ES
ES ES ES ES
ES ES ES ES
ES ES ES ES
ES ES ES ES
Para deshacerse del producto una vez que ya no sirva,
pregunte a las autoridades locales o municipales.
Para proteger el medio ambiente, cuando ya no
utilice el aparato no lo arroje a la basura do-
méstica sino deséchelo adecuadamente. Diríjase
a la administración competente para obtener
información sobre los puestos de recogida de
residuos y sus horarios.
Denominación del producto:
Programador digital semanal
N.º de ref.: 97318-5
N.º de modelo: EIM-804 GR
Presione de nuevo la tecla modo de visualización
(TIME)
7
para volver de la hora actual a la indicación
de la cuenta atrás.
Presione a la vez la tecla hora (HOUR)
9
y la tecla
minutos (MIN)
2
, para cancelar la cuenta atrás.
Limpieza y cuidado
No utilice en ningún caso líquidos o productos de
limpieza ya que éstos dañarían el aparato.
Limpie el aparato sólo por fuera con un paño suave y
seco.
Desecho del producto
El embalaje se compone de materiales reciclables
que puede desechar en los puntos locales de
recogida selectiva.
Presione la tecla minutos (MIN)
2
tantas veces hasta
que aparezca el minuto deseado en la pantalla LC
1
.
Nota: La cuenta atrás puede ajustarse en 1 minuto
hasta 23 horas, 59 minutos.
Presione la tecla modo de visualización (TIME)
7
.
El aparato vuelve al modo de funcionamiento normal.
Presione a la vez la tecla hora (HOUR)
9
y la tecla
minutos (MIN)
2
, para iniciar la función de la cuenta
atrás.
Finalizar la cuenta atrás
manualmente
Presione la tecla ON / AUTO / OFF (MANUAL)
3
durante la cuenta atrás para detenerla.
Presione nuevamente la tecla ON / AUTO / OFF
(MANUAL)
3
para reanudar la cuenta atrás.
Presione la tecla modo de visualización (TIME)
7
para
volver de la indicación de la cuenta atrás a la hora actual.
Sin embargo, esta función sólo está disponible si anterior-
mente se llegaron a programar una o varias secuencias.
Mantenga presionada la tecla de la hora (HOUR)
9
durante 3 segundos. El temporizador cambio al modo
aleatorio. En la pantalla LC
1
aparece el símbolo
“RND”; el modo aleatorio está activado.
Mantenga presionada nuevamente la tecla de la hora
(HOUR)
9
durante 3 segundos para volver a desactivar
el modo aleatorio.
Ajuste de la cuenta atrás
Presione la tecla de entrada (SET)
8
, para entrar en el
menú del temporizador.
Mantenga presionada la tecla de entrada (SET)
8
hasta
que aparezca en la pantalla LC
1
el icono “CTD”.
Presione la tecla hora (HOUR)
9
tantas veces hasta
que aparezca en la pantalla LC
1
la hora deseada.
pantalla LC
1
el comando deseado:
OFF: Quedan desactivadas todas las secuencias, el
temporizador no aporta corriente a los aparatos conec-
tados.
AUTO OFF: Las secuencias quedan activadas, el
temporizador está apagado.
ON: Quedan desactivadas todas las secuencias, el
temporizador aporta continuamente corriente a los
aparatos conectados.
AUTO ON: Las secuencias quedan activadas, el
temporizador está encendido.
Activar el modo aleatorio
Nota: Esta función enciende y apaga el temporizador de
manera aleatoria y está diseñado para prevenir robos en
su casa, simulando una casa habitada mediante secuencias
irregulares (p. ej. en el encendido y apagado de lámparas).
Los comandos de conmutación programados por usted se
desplazan cada día de manera aleatoria hasta 30 minutos.
Para cambiar los días, horas o minutos proceda como
descrito en el capítulo “Programar el temporizador”.
Activar / desactivar secuencias
Presione la tecla de entrada (SET)
8
.
A continuación presione la tecla para ajustes guardados
(RECALL)
5
para desactivar la secuencia programada.
Los datos correspondientes no se borran de la memoria
del temporizador, simplemente se desactivan. En la pan-
talla aparecerá la indicación “- - : - -”.
A continuación presione de nuevo la tecla para ajustes
guardados (RECALL)
5
para volver a activar la secuencia.
Saltar secuencias manualmente
Independientemente de las programaciones puede
saltarse manualmente en todo momento una secuencia
subsiguiente.
Para ello presione la tecla ON / AUTO / OFF
(MANUAL)
3
tantas veces hasta que aparezca en la
Presione la tecla minutos (MIN)
2
tantas veces hasta
que aparezca el minuto deseado en la pantalla LC
1
.
Vuelva a presionar la tecla de entrada (SET)
8
para
confirmar el ajuste.
Presione la tecla modo de visualización (TIME)
7
para
volver a la hora actual.
Nota: Se pueden programar hasta 20 secuencias diferentes.
Para ello repita el procedimiento de programación anterior-
mente descrito. En la pantalla LC
1
aparecerá con cada
secuencia adicional la subsiguiente indicación PROG 2 ON
“- - : - -” etc.
Modificar o comprobar las
secuencias programadas
Para modificar o comprobar las secuencias presione la
tecla entrada (SET)
8
y en la pantalla LC irán apare-
ciendo una tras otra las secuencias programadas.
Nota: En cuanto se guarde un día determinado o una
combinación de días, la secuencia programada será ejecu-
tada cada uno de estos días a la misma hora.
Presione la tecla hora (HOUR)
9
tantas veces hasta
que aparezca la hora deseada en la pantalla LC
1
.
Presione la tecla minutos (MIN)
2
tantas veces hasta
que aparezca el minuto deseado en la pantalla LC
1
.
Vuelva a presionar la tecla de entrada (SET)
8
para
confirmar el ajuste.
En la pantalla LC
1
aparecerá la indicación PROG 1
OFF “- - : - -”.
Hora de desconexión:
Presione la tecla día de la semana (WEEK)
6
tantas veces
hasta que aparezca el día o bloque de días deseado
en la pantalla LC
1
.
Presione la tecla hora (HOUR)
9
tantas veces hasta
que aparezca la hora deseada en la pantalla LC
1
.
MO TU WE TH FR
Lunes – viernes
SA SU
Sábado + domingo
MO TU WE TH FR SA
Lunes – sábado
MO WE FR
Lunes + miércoles + viernes
TU TH SA
Martes + jueves + sábado
MO TU WE
Lunes – miércoles
TH FR SA
Jueves – sábado
MO TU WE TH FR SA SO
Lunes – domingo
Esto es lo que indica el parpadeo del punto doble en la
pantalla LC
1
.
Activar horario de verano /
de invierno
Mantenga presionada la tecla modo de visualización
(TIME)
7
hasta que se apague o encienda el anexo
“+1h” en la pantalla LC.
Programar el temporizador
Hora de conexión:
Presione una vez la tecla de entrada (SET)
8
. En la
pantalla LC
1
aparecerá la indicación PROG 1 ON
“- - : - -”.
Presione la tecla día de la semana (WEEK)
6
tantas
veces hasta que aparezca el día o bloque de días de-
seado en la pantalla LC
1
. Los siguientes bloques de
semana y de días son posibles:
Presione la tecla día de la semana (WEEK)
6
tantas veces
hasta que aparezca el día deseado en la pantalla LC
1
.
Consejo: Mantenga pulsada la tecla día de la semana
(WEEK)
6
durante aprox. 3 segundos. De este modo
conseguirá ajustar más rápido el valor. Este modo de
ajuste rápido puede emplearse también para las demás
configuraciones.
Nota: MO= Lunes, TU= Martes, WE= Miércoles,
TH= Jueves, FR= Viernes, SA= Sábado, SU= Domingo
Presione la tecla hora (HOUR)
9
tantas veces hasta
que aparezca la hora deseada en la pantalla LC
1
.
Presione la tecla minutos (MIN)
2
tantas veces hasta
que aparezca el minuto deseado en la pantalla LC
1
.
Suelte la tecla modo de visualización (TIME)
7
.
Nota: Si durante 10 segundos no se efectúa ningún
ajuste el aparato cambia de nuevo al modo de indicación
del tiempo.
Nota: El temporizador está ahora en funcionamiento.
Enchufe el aparato en una toma de corriente de
220–250 V, 50 Hz, instalada según las normas corres-
pondientes. Durante un breve instante aparecerán todos
los indicadores en la pantalla LC
1
. A continuación
aparecerá el indicador de la hora.
Nota: En caso de una interrupción del suministro
eléctrico la batería incorporada mantiene la indicación
de la hora y garantiza que siga activado el programa
de conmutación automática. El aparato puede ser pro-
gramado completamente sin estar conectado a la red,
siempre que la batería esté totalmente cargada.
Manejo
Ajuste del día de la semana
y de la hora
Mantenga presionada la tecla modo de visualización
(TIME)
7
durante la siguiente operación de programa-
ción.
Consulte con un técnico electricista si tiene dudas sobre
la carga inductiva del aparato que quiere conectar.
No abra nunca el aparato y tampoco intente efectuar
reparaciones o recambios de piezas.
Para limpiar el aparato sepárelo de la toma de corriente
instalada y extraiga todos los enchufes del aparato.
Asegúrese de tener siempre un buen acceso al aparato.
En caso de fallos retire el aparato inmediatamente de la
toma de corriente.
Antes de la puesta en marcha
El temporizador dispone de una batería integrada. Este
sirve para mantener los datos guardados como p. ej. hora,
fecha y operaciones de conmutación. Antes de usar por
primera vez el aparato debe cargarse la batería durante
24 horas. Puede realizar ajustes en el aparato cuando la
batería aún se está cargando.
Antes de conectar el aparato a la red, revíselo en busca
de posibles daños. Nunca utilice el aparato si ha detec-
tado cualquier tipo de daño. En caso de daños, repara-
ciones u otro tipo de problemas en el aparato, diríjase
a un técnico electricista.
No conecte aparatos de modo que su propio peso
cuelgue del enchufe. De este modo evitará un aumento
excesivo de temperatura y daños mecánicos en la toma
de corriente.
No utilice el aparato conectado a regletas de enchufes
o cables de extensión.
Observe que los daños producidos por la manipulación
incorrecta, omisión del manual de instrucciones o la ma-
nipulación por parte de personas no autorizadas, están
excluidos de la garantía.
El aparato no es apto para conmutar cargas inductivas
superiores a 10 A (amperios). Por este motivo no debe
utilizar este temporizador nunca con motores eléctricos
o tubos fluorescentes con reactancias convencionales.
Utilice el aparato sólo enchufado en una toma de
corriente instalada según las normas correspondientes.
¡ATENCIÓN! No utilice el temporizador digital
conectado en cadena. En el caso de usar adaptadores
enchufados uno tras otro existe peligro de daños mecá-
nicos.
¡PELIGRO DE
MUERTE POR DESCARGA ELÉCTRICA!
Mantenga el aparato lejos de la humedad y
no lo toque con las manos mojadas.
No exponga el aparato a temperaturas extremas, ni
altas ni bajas.
No exponga el aparato a cambios extremos de tempe-
ratura. De lo contrario existe peligro de formación de
agua condensada. Antes de poner en funcionamiento
el aparato espere a que esté a temperatura ambiente.
Para evitar un aumento excesivo del aparato, no lo
cubra con periódicos, prendas u objetos similares.
Indicaciones generales de
seguridad
¡PELIGRO DE
MUERTE Y DE ACCIDENTES PARA
NIÑOS! El producto no es un juguete.
Nunca deje a los niños sin vigilancia con el material de
embalaje o el aparato. Existe riesgo de asfixia con el
material de embalaje y peligro de muerte por descarga
eléctrica.
Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por
personas (niños inclusive) con capacidades físicas, sen-
soriales o mentales limitadas, o con falta de experiencia
y / o de conocimiento, a no ser que cuenten con una
persona encargada de velar por su seguridad o de pro-
porcionarles las indicaciones necesarias para el uso
adecuado del aparato. Los niños deben estar vigilados
para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
7
Tecla modo de visualización (TIME)
8
Tecla de entrada (SET)
9
Tecla para las horas (HOUR)
Seguridad
Lea las advertencias e indicaciones
de seguridad. El incumplimiento de las advertencias e
indicaciones de seguridad puede provocar incendios y / o
lesiones graves.
¡CONSERVE TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD
Y ADVERTENCIAS POR SI LAS NECESITARA EN UN
FUTURO!
incorrecta del aparato. Este aparato no está diseñado para
un uso industrial.
Datos técnicos
Tensión asignada: 240 V ∼, 50 Hz
Corriente asignada: CA 10 A
Carga máxima: 2300 vatios
Interruptor de salida: Relé
Precisión del temporizador: + / – 1 s / día a 20 °C
Tiempo de contacto
mínimo programable: 1 minuto
Descripción de las piezas
1
Pantalla LC
2
Tecla para los minutos (MIN)
3
Tecla ON / AUTO / OFF (MANUAL)
4
Tecla de reinicio (reset)
5
Tecla para ajustes guardados (RECALL)
6
Tecla para día de la semana (WEEK)
Programador digital semanal
Introducción
Antes de usarlo por primera vez, familiarícese con
el aparato. Para ello, lea las siguientes instruc-
ciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el
aparato únicamente de la forma descrita y para las áreas de
aplicación especificadas. Conserve bien estas instrucciones.
Entregue toda la documentación en caso de transferir el
aparato a terceros.
Uso adecuado
El uso previsto de este aparato es conectar y desconectar
automáticamente aparatos eléctricos. El producto sólo debe
utilizarse en espacios interiores. Cualquier modificación en
el aparato no entra dentro del uso adecuado y pueden
provocar accidentes graves. El fabricante no se hace res-
ponsable de los daños causados por la utilización
1
3
4
5
2
7
8
6
9
66142_Zeitschaltuhr_digital_innen_ES_IT_PT.indd 1 20.07.11 18:17
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Silvercrest 97318-7 IAN 66142 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Silvercrest 97318-7 IAN 66142 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Deens, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 4,34 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info