300372
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/120
Pagina verder
EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH
.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-
set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-
mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
IT Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
NL Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-
wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
.
ES Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-
set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
PT SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-
ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
FI Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
SV Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-
mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
NO Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
EL Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
HR Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
SL Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
čiti kao
izjave kompanije
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH.
Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzları nda bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
в св
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Gigaset 2011
pocket
bk_front.fm4
3.8.99
ACHTUNG! Schnittkante ggf. auf Titelseite U1 nach außen versetzen wg. Falz-Ausklappseite
s
Das schnurlose digitale
DECT-Telefon
für bis zu 6 Mobilteile
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme diese
Bedienungsanleitung mit den Sicherheitshinweisen!
Gigaset 2011 pocket, Inland: A30852-X1101-B627-1-19
II
kap00.fm5
Gigaset 2011 pocket, Inland: A30852-X1101-B627-1-19
3.8.99
Gigaset® 2011 pocket
Schnelle Inbetriebnahme
1. Schritt: Sicherheitshinweise beachten (Seite 1)
2. Schritt: Basisstation anschließen (Seite 1)
3. Schritt: Akkupack in Mobilteil einlegen (Seite 2)
4. Schritt: Akkupack aufladen (Seite 3)
Hinweise zur Wandmontage (Seite 4)
Ihr Telefon ist jetzt einsatzbereit
U2
III
menü.fm5.fm
3.8.99
Gigaset 2011 pocket, Inland: A30852-X1101-B627-1-19
Wichtige Menüpunkte
m
Hauptmenü
b
Telefonbuch........26
m
Menü
Telefonsperre ...... 69 Nummer wählen T-Dienste ..............55
Makro................... 82 Neueintrag Telefonbuch..........26
Babyphon............ 53 Eintrag ändern Intern ....................21
Stationsauswahl. 80 Eintrag löschen Makro ...................82
Einstellungen....... 48 Eintrag anzeigen Tonwahl ein ..........19
Service Eintrag senden Hörerlautstärke ....48
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- Tel. buch löschen Service
Tel. buch senden -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Speicherplatz
Einstellungen..... 48 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Hörerlautstärke ... 48
Tonruf .................. 49
Anmelden ........... 73 Wahlwiederh......15
Stations.-Einst...... 81 Nr. wählen
Lokale Einst. ........ 48 Nr. übernehmen
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- Nr. ändern
Nr. löschen
Lokale Einst. ..... 48 Nr. anzeigen
Töne..................... 51 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Aut.Beleuchtung 50
Aut. Rufannahme 50
T-Dienste ............. 55
PIN ändern .......... 39
Sprache................ 54
Babyphon-Pegel . 54
Lieferzustand...... 41
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
W
z
W
Ruhezustand
e
m
Gesprächszustand
m
U3
IV
Uebersicht.fm5
Gigaset 2011 pocket, Inland: A30852-X1101-B627-1-19
3.8.99
Übersicht: Gigaset 2011 pocket
Hörerablage bzw.
Ladeschale
Paging-Taste
(Rundruf für angemeldete
Mobilteile)
Leuchtanzeige (LED)
„Wählleitung belegt“
Leuchtanzeige (LED)
„Akkuzellen laden“
Akkufach
(Deckel zum
Abnehmen
Tonruf-
lautsprecher
Trageclip
Display-Tasten
Auswahl von Funktionen.
Auflegen-Taste
Beendet ein Gespräch
bzw. Funktionsabbruch
ohne Speichern, Rück-
kehr in den Ruhezustand.
Ruhedisplay
Bei Anzeige des Stations-
namens einsatzbereit.
Menü-Taste
Öffnet und schließt
das Hauptmenü.
Abheben-Taste
Wahl der Rufnummer bzw.
des Namens im Telefon-
buch, Makro-Start.
Signal-Taste
Wird für Telefonanlagen
und T-Dienste benötigt.
Ein-/ Aus-Taste
Kurz drücken:
Tastensperre ein oder aus.
Lang drücken:
Schaltet das Mobilteil
ein oder aus.
Stationsname
b t i g
x
U4
V
kap00a.fm5.fm
8.9.98
Gigaset 2011 pocket, Inland: A30852-X1101-B627-1-19
Bedienung der Displaytasten
Ihr Gigaset
2011 pocket bietet eine Vielzahl menügesteu-
erter Funktionen. Mit den beiden Display-Tasten
unter dem Display können Sie darauf zugreifen.
Die darüber abgebildeten Funktionen bzw. Symbole
wechseln der aktuellen Situation entsprechend.
Im Display angezeigte Display-Tastenbelegungen
Display-Symbole
Display-Tasten
3 Zeilen
(ggf. zur
Stationsname
btig
x
Eingabe)
Zusatzmenü aufrufen
Rufnummer aus Telefonbuch auswählen
Interne Verbindung einleiten
Wahlwiederholung einer der fünf zuletzt gewählten
Rufnummern
oder
Menüpunkt oder -eintrag auswählen
oder
Regeln (größer oder kleiner)
Bestätigen
Menüebene verlassen, Vorgang abbrechen
Eine Menüebene zurück
Zeichen löschen
Einstellung speichern und beenden
Internen Rundruf starten
Anklopfenden externen Ruf entgegennehmen
Tonruf bei ankommendem Gespräch ausschalten
Funktion ausschalten
Funktion einschalten
oder
Wahlwiederholung der letzten Rufnummer
Wahlpause eingeben
oder
Mithören ein- oder ausschalten
B
Anrufliste aufrufen
Dialogtaste zur Bedienung der T-Dienste
W
d
INT
z
Z
Y
>
<
OK
{
Zurück
X
SET
ANNAHME
RUF AUS
AUS
EIN
z
WAHLW.
PAUSE
MITH.EIN
MITH.AUS
T-D
VI
kap00a.fm5.fm
Gigaset 2011 pocket, Inland: A30852-X1101-B627-1-19
8.9.98
Übersicht: Symbole im Display
Bedienvorgänge und Betriebszustände werden am Dis-
play des Gigaset 2000C pocket grafisch dargestellt.
Sie werden angerufen
Symbol
Erläuterung
Tonruflautstärke einstellen
Tonruf ist ausgeschaltet
Tonrufklang einstellen
Hörerlautstärke einstellen
Signalton ist ein-/ausgeschaltet
Reichweitenwarnsymbol
Zeigt den Ladezustand an
V
T
_
Eingabe-Cursor
vw
Automatische Display-Beleuchtung ein/aus
×Ø
Telefonsperre Mobilteil ein/aus
VII
kap01.fm5
3.8.99
Gigaset 2011 pocket, Inland: A30852-X1101-B627-1-19
Sicherheitshinweise
Den Akkupack nicht kurzschließen (gefährlich).
Vermeiden Sie Kurzschlüsse bei Lagerung und Trans-
port durch z. B. Schlüsselbund, Metallplatten oder
ähnliches. Akkupack daher außerhalb des Mobilteils
nur in isolierender Verpackung aufbewahren.
Akkupack nicht ins Wasser tauchen, auch nicht ins
Feuer werfen.
Akkupack nicht demontieren. Dabei kann es zum Aus-
tritt des ätzenden Elektrolyten kommen.
Alten, defekten Akkupack nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgen.
Der Akkupack erwärmt sich während des Aufladens;
dies ist ein normaler Vorgang und ungefährlich.
Keine fremden Aufladegeräte verwenden; der Akku-
pack könnte beschädigt werden.
Nur das mitgelieferte Steckernetzgerät verwenden.
Hinweise hierzu entnehmen Sie bitte der Bedruckung
der Bodenwanne bzw. dem Geräteaufkleber auf der
Unterseite Ihrer Basisstation.
Stecker an der Basisstation möglichst nicht vertau-
schen; andernfalls können an den Ladekontakten
kurzzeitig, z. B. bei Gewittern, unzulässig hohe Span-
nungen auftreten.
Mobilteil nicht in explosionsgefährdeten Umgebun-
gen betreiben.
Nur den Akkupack C39153-Z7-C3 verwenden!
(Seite 91)
Keine anderen Akkuzellen oder normale (nicht
wiederaufladbare) Batterien verwenden! Diese
Akkus/Batterien können einen Kurzschluß verur-
sachen. Der Batteriemantel wird ggf. zerstört
(gefährlich). In den Akkufächern von Mobilteil
und Ladeschale sind folgende Hinweisschilder
angebracht:
Die Forschung hat gezeigt, daß in bestimmten
Fällen medizinische Geräte durch eingeschaltete
tragbare Telefone (DECT) beeinflußt werden kön-
nen. Aus diesem Grund sollten Sie zwischen dem
Telefon und medizinischen Geräten einen Min-
destabstand von einem Meter einhalten. Bei Ver-
wendung tragbarer Telefone innerhalb medizini-
scher Einrichtungen müssen die Bestimmungen
der jeweiligen Institution eingehalten werden.
Typ gemäß dieser Installa-
tionsanleitung verwenden!
VIII
kap01.fm5
3.8.99
Gigaset 2011 pocket, Inland: A30852-X1101-B627-1-19
Zulassung und Konformität
Ihr Siemens Gigaset
2011 pocket trägt die BZT-Zulas-
sung vom „Bundesamt für Zulassungen in der Telekom-
munikation. Das Gerät wurde nach der EU-Richtlinie
91/263/EWG Telekommunikationsendgeräte zugelassen.
Danach darf das Gerät durch jedermann über die Telefon-
steckdose angeschaltet und in Betrieb genommen wer-
den.
Dieses Telefon erfüllt die Anforderungen der
EU-Richlinien:
89/336/EWG „Elektromagnetische Verträglichkeit“
73/23/EWG „Elektrische Betriebsmittel zur Verwen-
dung innerhalb bestimmter Spannungs-
grenzen“
Die Konformität des Telefones mit den o.g. Richtlinien
wird durch das CE-Zeichen bestätigt.
Inhaltsverzeichnis
X
giga2011.IVZ
25.11.98
Gigaset 2011 pocket, Inland: A30852-X1101-B627-1-19
Wahlwiederholung verwalten .................................................................................................. 31
Eingabefunktion ......................................................................................................................... 33
Namen und Nummern eingeben .................................................................................................. 33
Eingeben von Buchstaben, Sonderzeichen und Ziffern ............................................................... 37
Wichtige Grundeinstellungen ................................................................................................... 39
System-Code/PIN ändern ............................................................................................................. 39
Basisstation in den Lieferzustand zurücksetzen .............................................................................41
Mobilteil Gigaset 2000C pocket in den Lieferzustand zurücksetzen ..............................................42
Betrieb an einer Telefonanlage .......................................................................................................43
Individuelle Einstellungen Basisstation ................................................................................... 46
Tonruf der Basisstation ausschalten oder Tonruflautstärke einstellen ......................................... 46
Melodie für Halten aus-/einschalten ...............................................................................................47
Tonrufklang der Basisstation einstellen ........................................................................................ 47
Individuelle Einstellungen am Mobilteil .................................................................................. 48
Hörerlautstärke einstellen ............................................................................................................ 48
Tonruf einstellen ............................................................................................................................49
Automatische Beleuchtung ein-/ausschalten ............................................................................... 50
Automatische Rufannahme .......................................................................................................... 50
Mehrzellenkonfiguration ............................................................................................................... 50
Hinweis- und Warntöne ein-/ausschalten .......................................................................................51
Babyphon ..................................................................................................................................... 53
Babyphon-Pegel .............................................................................................................................54
Sprache wählen ............................................................................................................................ 54
T-Dienste ...................................................................................................................................... 55
Gesprächsdauer-, Einheiten- und Entgeltanzeige .................................................................. 56
Gesprächsdaueranzeige ein-/ausschalten .................................................................................... 56
Gesprächseinheitenanzeige/Entgeltanzeige (Gebührenanzeige) ein-/ausschalten .........................57
Gesprächseinheitensumme/Entgeltsumme (Gebührensumme) .................................................. 58
Taschengeldkonto ..................................................................................................................... 60
Taschengeldkonto anzeigen/ändern ............................................................................................. 60
Eigenes Taschengeldkonto kontrollieren ...................................................................................... 61
Sperrfunktionen des Gigaset 2011 pocket .............................................................................. 63
Sperre für abgehende Gespräche ein-/ausschalten ..................................................................... 63
Notrufnummern für die Sperre des Systems ............................................................................... 63
Sperrufnummern für Mobilteile ......................................................................................................65
Rufnummernsperre ein-/ausschalten .............................................................................................67
Amtsberechtigung/Taschengeldkonto für Mobilteil einstellen .......................................................68
Sperrfunktionen Mobilteil ......................................................................................................... 69
Mobilteilsperre ein-/ausschalten .................................................................................................. 69
Displayanzeigen am Mobilteil bei aktiven Sperren .........................................................................72
Weitere Mobilteile an der Basisstation anmelden/abmelden ............................................... 73
Komfort-Mobilteil Gigaset 2000C/2000C pocket/1000C/2000T an Basisstation anmelden ......... 73
Mobilteil Gigaset 2000S/1000S an Basisstation anmelden .......................................................... 74
Mobilteil an Basisstation abmelden ............................................................................................. 75
Betrieb mehrerer Mobilteile ..................................................................................................... 76
Rufzuordnung für ankommende Gespräche ................................................................................ 76
Mobilteile benennen .................................................................................................................... 78
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Siemens gigaset pocket 2011 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Siemens gigaset pocket 2011 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 0,72 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Siemens gigaset pocket 2011

Siemens gigaset pocket 2011 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 125 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info