7853
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/22
Pagina verder
EN Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH
.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-
set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-
mens AG ou de SHC figurant dans les modes d’emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre
Gigaset.
IT Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l’attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d’istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
NL Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-
wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
.
ES Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-
set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
PT SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-
ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
DA Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
FI Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
SV Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-
mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
NO Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
EL Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις
οδηγίες χρήσ
ης αποτ
ελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
HR Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
SL Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
CS Vážení zákazníci,
společnost Gigaset Communications GmbH je právním
nástupcem společnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), která dále
přejala segment produktů Gigaset společnosti Siemens AG.
Jakékoli prohlášení společnosti Siemens AG nebo SHC, které
naleznete v uživatelských příručkách, je třeba považovat za
prohlášení společnosti Gigaset Communications GmbH.
Doufáme, že jste s produkty Gigaset spokojeni.
SK Vážený zákazník,
Spoločnosť Gigaset Communications GmbH je právnym
nástupcom spoločnosti Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), ktorá zasa
pokračovala v činnosti divízie Gigaset spoločnosti Siemens
AG. Z tohto dôvodu je potrebné všetky vyhlásenia
spoločnosti Siemens AG alebo SHC, ktoré sa nachádzajú v
používateľských príručkách, chápať ako vyhlásenia
spoločnosti Gigaset Communications GmbH.
Veríme, že budete so zariadením Gigaset spokojní.
RO Stimate client,
Gigaset Communications GmbH este succesorul legal al
companiei Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), care, la rândul său, a
continuat activitatea companiei Gigaset a Siemens AG.
Orice afirmaţii efectuate de Siemens AG sau SHC şi incluse
în ghidurile de utilizare vor fi, prin urmare, considerate a
aparţine Gigaset Communications GmbH.
Sperăm ca produsele Gigaset să fie la înălţimea dorinţelor
dvs.
SR Poštovani potrošaču,
Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
kompanije Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno
poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga
sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u
korisničkim uputstvima treba tuma
čiti kao
izjave kompanije
Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da ćete uživati u korišćenju svog Gigaset
uređaja.
BG Уважаеми потребители,
Gigaset Communications GmbH е правоприемникът на
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC), която на свой ред продължи бизнеса на
подразделението Siemens AG. По тази причина
всякакви изложения, направени от Siemens AG или
SHC, които се намират в ръководствата за
потребителя, следва да се разбират като изложения на
Gigaset Communications GmbH.
Надяваме се да ползвате с удоволствие вашия Gigaset.
HU T
isztelt Vásárló!
A Siemens Home and Communication Devices GmbH & Co.
KG (SHC) törvényes jogutódja a Gigaset Communications
GmbH, amely a Siemens AG Gigaset üzletágának utódja.
Ebből következően a Siemens AG vagy az SHC felhasználói
kézikönyveiben található bármely kijelentést a Gigaset
Communications GmbH kijelentésének kell tekinteni.
Reméljük, megelégedéssel használja Gigaset készülékét.
PL Szanowny Kliencie,
Firma Gigaset Communications GmbH jest spadkobiercą
prawnym firmy Siemens Home and Office Communication
Devices GmbH & Co. KG (SHC), która z kolei przejęła
segment produktów Gigaset od firmy Siemens AG. Wszelkie
oświadczenia firm Siemens AG i SHC, które można znaleźć
w instrukcjach obsługi, należy traktować jako oświadczenia
firmy Gigaset Communications GmbH.
Życzymy wiele przyjemności z korzystania z produktów
Gigaset.
TR Sayın Müşterimiz,
Gigaset Communications GmbH, Siemens AG'nin Gigaset
işletmesini yürüten Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)'nin yasal
halefidir. Kullanma kılavuzları nda bulunan ve Siemens AG
veya SHC tarafından yapılan bildiriler Gigaset
Communications GmbH tarafından yapılmış bildiriler olarak
algılanmalıdır.
Gigaset'ten memnun kalmanızı ümit ediyoruz.
RU Уважаемыи покупатель!
Компания Gigaset Communications GmbH является
правопреемником компании Siemens Home and Office
Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC), которая,
в св
ою очередь, приняла подразделение Gigaset в свое
управление от компании Siemens AG. Поэтому любые
заявления, сделанные от имени компании Siemens AG
или SHC и встречающиеся в руководствах
пользователя, должны восприниматься как заявления
компании Gigaset Communications GmbH.
Мы надеемся, что продукты Gigaset удовлетворяют
вашим требованиям.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com
Giga 3000 Cla, IM1-en, A31008-G3000-B001-50-6Z19
3000cla-IM-titel-en.fm
29.02.00
8
ENGLISH
*LJDVHW
3000
&ODVVLF
Operating Instructions
and Safety Precautions
¤
3000Cla-IM1-50-en.bk Seite 1 Donnerstag, 2. März 2000 12:51 12
2
Giga 3000 Cla, IM1-en, A31008-G3000-B001-50-6Z19
3000ClaU.fm
02.03.00
Brief overview
Display keys
When icons are displayed above the 3 keys in the display,
the meaning of these icons is as follows:
The display is protected by a film.
Please
remove protective film.
Charging
status
¤
full
§
empty
Redial
a number
Make
internal call
Ta l k ke y
accept
call
dial call
number
Keypad
protection
on/off:
hold down
Delete
characters
¤
Base station icon
stationary:
ready
for outgoing/inco-
ming calls
flashing:
no
base station
contact
Speed dialling
activate
Set key
– to save
– for settings
End call key
end call
on/off:
hold down
Recall key
for systems
& select services
insert pause:
hold down

Confirm
Scroll up
Scroll down
8
3000Cla-IM1-50-en.bk Seite 2 Donnerstag, 2. März 2000 12:51 12
3
Giga 3000 Cla, IM1-en, A31008-G3000-B001-50-6Z19
3000ClaU.fm
02.03.00
Quick reference guide
Function Key combination
Activate/deactivate
the handset
Hold down for 1 second
Activate/deactivate
keypad protection
Hold down } for 1 second
Answer a call
D
Make an external call
PD
Redial a number
1 or aD
Save a speed dial num-
ber
z-e.g. sbP
b
Dial a speed dial num-
ber
-a
or
e.g. ·D
Dial a number from
the call list
zsaD
Set the handset
volume
z¸¨b e.g. sb
Mute the microphone
{ Microphone
muted
;
4 Microphone
on
Make an internal call
{ e.g. ·
Call all handsets
{~
Tr a n s f e r c a l l
(connect)
{ e.g. s
Internal enquiry call
{ e.g. s;
Terminate enquiry call: 4
8
3000Cla-IM1-50-en.bk Seite 3 Donnerstag, 2. März 2000 12:51 12
4
Giga 3000 Cla, IM1-en, A31008-G3000-B001-50-6Z19
3000ClaU.fm
02.03.00
Safety precautions
Never use ordinary (non-rechargeab
le) batteries. Only use
approved batteries of the same
type
(rechargeable), as otherwise battery damage can re-
sult (dangerous), see table page 7.
The handset’s battery compartments feature the following
diagrams:
g
Insert rechargeable batteries correctly in
accordance with polarity symbols.
h
Operate battery type in accordance with these
operating instructions.
Do not use non-Siemens charging devices, as this could
damage the batteries.
Batteries heat up during charging – this is a normal occur-
rence and is not dangerous.
The handset can affect medical equipment.
The handset can cause unpleasant humming in hearing
aids.
Do not operate the handset in environments where there
is risk of explosion, such as a paint shop.
Always include the operating instructions when passing
your handset onto third parties.
The batteries and handset should be disposed of in an
environmentally-friendly manner.
Displays
Base station icon
¥
Charging status icon
ª
Mailbox function:
New number in
the caller list
C
Off hook
(;7
External connection
,17
Internal connection
£
Handset locked
1
Pause
_ Blank
J
Star key
~
Pound key
}
P
Recall key
4
New message to
answering machine
1GJ
Telephone PIN inpu
t
____ Keypad protection
8
3000Cla-IM1-50-en.bk Seite 4 Donnerstag, 2. März 2000 12:51 12
5
Gigaset 3000 Classic, IM1-En, A31008-G3000-B001-50-6Z19
3000ClaIVZ.fm
29.02.00
Contents
Brief overview ................................................................... 2
Display keys......................................................................2
Quick reference guide ...................................................... 3
Safety precautions............................................................ 4
Displays.............................................................................. 4
Preparing the handset...................................................... 6
Inserting the batteries.......................................................6
Charging the batteries ......................................................7
Attaching the belt clip .......................................................8
Activating/deactivating the handset ..................................8
Activating/deactivating keypad protection ........................8
Registering the handset................................................... 9
Making calls .................................................................... 10
Making an external call ...................................................10
Making an internal call ....................................................10
Answering a call..............................................................10
Transferring a call, enquiry call........................................11
Redial ............................................................................... 11
Speed dialling ................................................................. 12
Saving/changing/deleting call numbers...........................12
Speed dialling..................................................................12
Deleting the speed dial list .............................................13
Call-by-call support......................................................... 13
Security............................................................................ 14
Changing the telephone PIN ...........................................14
Activating direct station selection ...................................14
Activating the handset lock.............................................15
Deactivating the handset lock/direct station selection....15
Settings............................................................................ 16
Ringer volume.................................................................16
Ring tones.......................................................................16
Handset volume..............................................................16
Activating/deactivating beeps .........................................17
Activating/deactivating base station display....................17
Activating/deactivating auto talk .....................................18
Resetting the factory settings.........................................18
Changing the base station ..............................................19
Switching to tone dialling................................................19
Appendix ......................................................................... 20
3000Cla-IM1-50-en.bk Seite 5 Donnerstag, 2. März 2000 12:51 12
6
Gigaset 3000 Classic, IM1-En, A31008-G3000-B001-50-6Z19
3000Cla.fm
02.03.00
Preparing the handset
Contents of the package
Gigaset 3000 Classic handset, 2 batteries, belt clip,
operating instructions.
Inserting the batteries
Insert the batteries, ensuring
correct polarity
– see figu-
re on left.
Insert the battery cover approx.
3 mm into the battery
compartment
and slide it
upwards
until it clicks into pla-
ce.
To o p en
the battery cover, press the grooved area on the
cover and slide
downwards
.
Never use ordinary (non-rechargeable) batteries.
Only use
approved batteries of the same type
(rechargeable), as otherwise battery damage can
result (dangerous), see table page 7.
The handset’s battery compartments feature the
following diagrams:
g
Insert rechargeable batteries correctly in
accordance with polarity symbols.
h
Operate battery type in accordance with
these operating instructions.
Do not use non-Siemens charging devices, as
this could damage the batteries.
Please dispose of old, defective batteries in an
environmentally friendly manner in accordance
with the relevant legislation.
3000Cla-IM1-50-en.bk Seite 6 Donnerstag, 2. März 2000 12:51 12
7
Gigaset 3000 Classic, IM1-En, A31008-G3000-B001-50-
3000Cla.fm
02.03.00
Charging the batteries
The batteries supplied are
not
charged
.
To charge the batteries, insert the handset in the base sta-
tion or Gigaset 3000L charging unit (accessory) – you will
hear the confirmation beep. The charging status icon flashes
on the handset display to indicate that a charging operation
is in progress:
Approved batteries:
Always replace both batteries and only use batteries of the
same type/from the same manufacturer.
§
Batteries empty
¥
Batteries
2
/
3
charged
¦
Batteries
1
/
3
charged
¤
Batteries full
We recommend initially charging the batteries for at least
16 hours without interruption – irrespective of the
charging status icon.
Once the first charging operation is complete, you can
replace the handset in the base station after every call.
Charging is controlled electronically. This ensures opti-
mum charging and prolongs battery life.
The batteries heat up during charging.
The battery charging status is only displayed correctly
after uninterrupted charging/discharging. You should
therefore avoid opening the battery compartment unne-
cessarily.
Nickel-Cadmium (NiCd) Nickel-Metall-Hydrid (NiMH)
Sanyo N-3U (700 mAh) Saft VHAAH 1300 (1300 mAh)
Mobile Power 700 (700 mAh) Panasonic HHR-110 AA (1100 mAh)
Panasonic P-60AA DT
(600 mAh)
Friwo NiMH (1400 mAh)
Varta 751 RS (700 mAh) Sanyo H-3 U (1500 mAh)
GP GP60AAKC (600 mAh) Toshiba TH-1200 AARE (1200 mAh)
GP GP130 AAHC (1300 mAh)
GP GP150 AAHC (1500 mAh)
3000Cla-IM1-50-en.bk Seite 7 Donnerstag, 2. März 2000 12:51 12
8
Gigaset 3000 Classic, IM1-En, A31008-G3000-B001-50-6Z19
3000Cla.fm
02.03.00
Handset operating time/charging time:
Attaching the belt clip
Press the belt clip against the back of the handset until the
side protrusions click into place in the holes provided.
Activating/deactivating the handset
Press the end call key for
1 second
.
Activating/deactivating keypad protection
When keypad protection is activated, the keypad buttons are
ineffective.
Calls can be accepted with the talk key
D
.
} Hold key down for
more than
1 second
to activate/deactivate keypad pro-
tection.
Capacity
(mAh)
Standby time
(hours)
Ta l k ti m e
(hours)
Charging
time
(hours)
700
up to 150 over 10 approx. 5
1100
up to 240 over 15 approx. 9
1500
up to 330 over 20 approx. 12
The handset automatically activates as soon as you insert
the batteries and place it in the base station/charging unit.
3000Cla-IM1-50-en.bk Seite 8 Donnerstag, 2. März 2000 12:51 12
9
Gigaset 3000 Classic, IM1-En, A31008-G3000-B001-50-
3000Cla.fm
02.03.00
Registering the handset
You must register your handset at the base station before
you can start to make calls.
Step 1
First prepare the
Siemens base station
for registration:
Step 2
You now have
one minute
to enter the following at the
handset
:
z { ~ Press the keys shown.
¸b Enter the base station number, e.g.
¸
(sta-
tion 1-4) and confirm.
System PIN
b Enter the base stations system PIN and con-
firm (factory setting: 0000) – the unassigned
call numbers appear after a few seconds.
e.g. s Enter the desired call number – the
statio-
nary
base icon
is displayed.
Your handset is ready for operation!
Gigaset Base station preparation
3010/pocket
3015
Hold down the coloured base station key for
approx. 10 seconds
until you hear signal
tones
.
3020, 3025
3030, 3035
In the base station menu select registration
option and confirm.
ISDN
models
Press the display (LED) –
flashing during registration.
1000/2000
models
As for relevant successor model.
Please refer to the relevant operating instructions (step 1)
to register at
non-Siemens base stations
.
You can register your Gigaset 3000 Classic handset at
up to 4 different base stations
, see above.
3000Cla-IM1-50-en.bk Seite 9 Donnerstag, 2. März 2000 12:51 12
10
Gigaset 3000 Classic, IM1-En, A31008-G3000-B001-50-6Z19
3000Cla.fm
02.03.00
Making calls
Making an external call
P Enter the call number.
If necessary, correct it with the delete key
|
.
D
Press the talk key to start the dial operation.
Ending a call:
Press the end call key
.
Making an internal call
{ Press the INT key – the actual internal call
number is displayed.
P Enter the internal call number.
Press
~
to call all handsets.
Ending a call:
Press the end call key
.
Answering a call
D Press the talk key.
or
L
remove the handset from the base station/
charging unit if the auto talk feature is activa-
ted.
You can
cancel the dial operation
with the end call key
.
You can insert a
pause
with the recall key
4
(hold it
down).
You can opt to
not save entries
, e.g. when checking an
account: press the keys
z
~
, all characters entered af-
terwards are
not
saved for number redial.
3000Cla-IM1-50-en.bk Seite 10 Donnerstag, 2. März 2000 12:51 12
11
Gigaset 3000 Classic, IM1-En, A31008-G3000-B001-50-
3000Cla.fm
02.03.00
Transferring a call, enquiry call
Siemens base stations
allow you to transfer an external
call to another handset or to conduct an internal enquiry call.
{ Press the INT key.
P Dial the internal call number.
When the user answers:
transfer the call:
press the end call key
.
enquiry call:
press the recall key
4
to revert to the cal-
ler on hold.
Redial
Redialling a number
You can access the last five call numbers dialled.
1 Display call numbers.
a Select a call number.
If necessary, confirm the number with
b
and correct it with the delete key
|
.
D Press the talk key to start the redial opera-
tion.
Deleting redial numbers
All five redial numbers
are deleted.
z
Press the set key.
¸ y b Initiate the setting.
Te l . PI N
b Enter the telephone PIN and confirm
(factory setting: 0000).
s b Delete the redial list.
3000Cla-IM1-50-en.bk Seite 11 Donnerstag, 2. März 2000 12:51 12
12
Gigaset 3000 Classic, IM1-En, A31008-G3000-B001-50-6Z19
3000Cla.fm
02.03.00
Speed dialling
The speed dialling function allows you to dial up to
10 call
numbers
at the push of a button.
Saving/changing/deleting call numbers
z - Press the set key followed by the speed dial
key.
e.g. ¸ Enter the speed dial number (memory loca-
tion, digit
0
to
9
)
or
press
a
to scroll.
b Confirm the number.
P Enter a new call number or delete/change an
existing call number with
|
.
b Save the number.
Speed dialling
- Display the call numbers.
e.g. ¸ Enter the speed dial number (
0
to
9
)
or
press
a
to scroll.
If necessary, confirm the number with
b
and dial further digits for the extension num-
ber.
D Press the talk key to start the dial operation.
Saving a call number from the redial list
z - Press the set key followed by the speed dial
key.
e.g. ·b Enter the speed dial number (digit
0
to
9
)
or
press
a
to scroll and confirm.
a Select the call number (scroll) – the other
redial numbers are displayed.
b Save the call number.
3000Cla-IM1-50-en.bk Seite 12 Donnerstag, 2. März 2000 12:51 12
13
Gigaset 3000 Classic, IM1-En, A31008-G3000-B001-50-
3000Cla.fm
02.03.00
Deleting the speed dial list
All
call numbers saved are deleted!
z
Press the set key.
¸
y
b
Activate the function.
Te l . PI N
b
Enter the telephone PIN and confirm
(factory setting: 0000).
¸
b
Delete the speed dial list.
Call-by-call support
Using the speed dial key
Hold down the speed dial key
-
to display the tele-
phone company’s call number saved as speed dial num-
ber "0".
-
Hold down
the speed dial key – the prefix
code is displayed.
PD Enter the users call number and press the
talk key to dial the "complete" number.
By "linking" the speed dial list
You can save a
number of prefix codes
for various tele-
phone companies
as speed dial numbers
:
-ab Display the prefix code and confirm.
e.g.
-ab
Display the user’s call number in the speed
dial list and confirm or enter it manually.
D Press the talk key to dial the complete num-
ber.
3000Cla-IM1-50-en.bk Seite 13 Donnerstag, 2. März 2000 12:51 12
14
Gigaset 3000 Classic, IM1-En, A31008-G3000-B001-50-6Z19
3000Cla.fm
02.03.00
Security
Changing the telephone PIN
Important functions/settings are protected by the handset’s
telephone PIN (
P
ersonal
I
dentification
N
umber).
z
Press the set key.
¸ s b Activate the function.
Te l . PI N
b Enter the current telephone PIN and
confirm (factory setting: 0000).
2x new
tel. PIN
Enter the new telephone PIN (4 digits)
twice
.
b Save the new telephone PIN.
Activating direct station selection
This function is not available in all countries!
When direct station selection (DSS) is active,
every key-
stroke
triggers a call to the DSS number
saved
. This
function is used to call for help or raise an alarm. You can still
be reached, however. Simply press the talk key
D
to
accept a call.
Saving/changing/deleting a DSS number:
z
Press the set key.
¸
¸
b Select the function.
Te l . PI N
b Enter the telephone PIN and confirm
(factory settings: 0000).
s
b Press the keys shown.
P
Enter or change the DSS number or press
|
to delete it.
b Save the DSS number – direct station selec-
tion is activated.
Do not forget your telephone PIN!
The PIN can only be
reset by calling the
Siemens hotline
, see back cover.
The telephone lock is activated if you press
b
when the _
(empty) icon is displayed.
3000Cla-IM1-50-en.bk Seite 14 Donnerstag, 2. März 2000 12:51 12
15
Gigaset 3000 Classic, IM1-En, A31008-G3000-B001-50-
3000Cla.fm
02.03.00
Activating the handset lock
All functions with the exception of emergency call are una-
vailable when the telephone is locked. You can still be rea-
ched, however. Simply press the talk key
D
to accept a
call.
z
Press the set key.
¸
¸
b
Select the function.
Te l . PI N
b
Enter the telephone PIN and confirm
(factory setting: 0000).
¸
b
Activate the telephone lock.
Deactivating the handset lock/direct station
selection
z
Press the set key.
¸
¸
b
Activate the function.
Te l . PI N
b
Enter the telephone PIN and confirm
(factory setting: 0000).
¨
b
Deactivate direct station selection/telephone
lock.
You can dial all
base station emergency numbers
.
3000Cla-IM1-50-en.bk Seite 15 Donnerstag, 2. März 2000 12:51 12
16
Gigaset 3000 Classic, IM1-En, A31008-G3000-B001-50-6Z19
3000Cla.fm
02.03.00
Settings
Ringer volume
You can choose between 5 volumes and the "crescendo"
ring (increasing volume).
z v Activate the function – you will hear the rin-
ger.
e.g. u Change the ringer volume (level
1
to
5
,
crescendo =
6
).
b Save the setting.
Ring tones
You can choose between 10 ring tones.
z
Activate the function – you will hear the rin-
ger.
e.g. · Select the ring tones (
0
to
9
).
b Save the setting.
Handset volume
You can set the handset volume to any of 3 levels (even
during a call).
z
Press the set key.
¸
¨
b Activate the function.
e.g. s Change the volume (
1, 2
or
3
).
b Save the setting.
v
3000Cla-IM1-50-en.bk Seite 16 Donnerstag, 2. März 2000 12:51 12
17
Gigaset 3000 Classic, IM1-En, A31008-G3000-B001-50-
3000Cla.fm
02.03.00
Activating/deactivating beeps
Confirmation beeps
– function code
13
(both beeps)
Confirmation beep (1 beep) when you conclude a
function and replace the unit in the charging unit
Error beep (4 short beeps) when you make an incorrect
entry
Key beep
– function code
14
every keystroke is confirmed
Battery warning beep
– function code
15
when the battery is empty
You can also activate the battery warning beep for call
status only = enter
2
.
z
Press the set key.
e.g.
¸
ub
For example, enter function code 14 and
confirm.
e.g.
¨
For example, deactivate the key beep.
Deactivate =
0
; activate =
1
b
Save the entry.
Activating/deactivating base station display
The current base station is displayed when the handset is
idle.
z
Press the set key.
¸
b
Activate the function.
e.g.
¸
For example, activate the display.
Activate =
1
; deactivate =
0
b
Save the setting.
3000Cla-IM1-50-en.bk Seite 17 Donnerstag, 2. März 2000 12:51 12
18
Gigaset 3000 Classic, IM1-En, A31008-G3000-B001-50-6Z19
3000Cla.fm
02.03.00
Activating/deactivating auto talk
When this function is active, you can answer a call by remo-
ving the handset from the base station or charging unit.
z
Press the set key.
¸
x
b
Activate the function.
e.g.
¨
Enter
¨
to
deactivate
auto talk.
Enter
¸
to
activate
auto talk.
b
Save the setting.
Resetting the factory settings
This setting does
not
delete the
telephone PIN
. Base sta-
tion registrations are maintained.
Factor settings:
z
Press the set key.
¸
y
b
Activate the function.
Te l . PI N
b
Enter the telephone PIN and confirm
(factory default: 0000).
¨
b
Reset settings to factory default.
Speed dial numbers, redial, DSS number deleted
Handset volume, ringer melody 1
Ringer volume 5
Key beep, battery warning beep, confirma-
tion beeps, auto talk
on
Base station display off
3000Cla-IM1-50-en.bk Seite 18 Donnerstag, 2. März 2000 12:51 12
19
Gigaset 3000 Classic, IM1-En, A31008-G3000-B001-50-
3000Cla.fm
02.03.00
Changing the base station
Prerequisite:
the handset is registered with more than one
base station.
You can choose one of the following settings:
Set the handset to
automatically select
(factory setting)
the best base (factory setting).
Set the handset to
priority base station
– the handset
searches for other base stations if this is not found within
30 seconds.
Set the handset to
a fixed base station
.
z { Press the set key followed by the INT key.
e.g. ¸¸ For example, set base 1 as the priority base.
For
automatic selection:
enter
¨
.
For
priority base:
enter the base number
twice
.
For
fixed base:
enter the base number
once
.
b Save the setting and terminate the function.
Switching to tone dialling
If you are operating the base station in a telephone system
that uses pulse dialling (DP), you can switch to tone dialling
(DTMF), e.g. for telephone banking, to check an external
answering machine, etc.
Prerequisite:
a connection is active.
z Press the set key.
~ Activate tone dialling – tone dialling is active
until the call is cleared down.
3000Cla-IM1-50-en.bk Seite 19 Donnerstag, 2. März 2000 12:51 12
20
Gigaset 3000 Classic, IM1-En, A31008-G3000-B001-50-6Z19
3000Cla.fm
02.03.00
Appendix
Range
The range is approximately 300 metres outdoors and up to
50 metres indoors. The base icon
flashes when you move
outside this range.
Guarantee/service
Siemens AG offers a six-month guarantee for this device
from the date of purchase from the dealer. Within this
period, Siemens AG will rectify all material or manufacturing
defects by repairing or replacing the defective terminal.
The guarantee shall not cover damage caused by improper
use, wear and tear or third party access. The guarantee shall
not cover consumables or defects which only slightly
decrease the value or serviceability of the device.
Service telephone number
(see back cover).
Approval
The Gigaset 3000 Classic has received approval for opera-
tion throughout the EU.
Siemens Service should only be contacted if problems arise
with the unit. Your specialist dealer will be happy to answer
any questions on unit operation. Contact your network pro-
vider for questions concerning telephone connections.
3000Cla-IM1-50-en.bk Seite 20 Donnerstag, 2. März 2000 12:51 12
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Siemens-Gigaset-3000-Classic
  • Op het schermpje van mijn telefoon flikkert het batterijtje. Is dit opladen door een fout van mij? verder doet hij niets Gesteld op 10-2-2023 om 11:02

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Als ik de telefoon aanneem hoor ik niets, de beller kan mij wel horen.
    Wat moet ik doen? Gesteld op 15-1-2018 om 12:54

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • is de accu wel opgeladen?
      Het toestel kan wel eens verkeerd op het station liggen.
      Met het toestel een flinke klap op de tafel geven wil ook nog wel eens helpen!! Geantwoord op 15-1-2018 om 13:44

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Wil u mij a.u.b. de handleiding van gigaset 3000 classic sturen. Bij voorbaat dank voor door u te nemen moeite Ph.H.Morré, Klipper 58, 1483 TV DE RIJP. tel. 0299-673541
    philip.morre@gmail.com Met vriendelijke groet, Philip Gesteld op 5-1-2017 om 02:08

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • heeft mijn gigaset 3000 classic ook nummerherkenning?
    Gesteld op 22-3-2016 om 11:04

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ja ...Zeker.
      Als Niet zo is, dan is er wat mis met de telefoonlijn.
      Dan moet je maar contact opnemen met je telefoonprovider. Geantwoord op 22-3-2016 om 20:35

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ik ben overgestapt van tele2 naar ziggo nu heb ik geen nummer weergave meer kan ik die op de een of andere manier instellen Gesteld op 12-11-2015 om 14:48

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Nummerweergave zendt provider automatisch op je display van je telefoon, mits de telefoon deze mogelijkheid biedt.
    De oplossing ligt dan inderdaad bij Ziggo zelf !!!! Geantwoord op 13-11-2015 om 21:16

    Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • HOE KAN IK DOORVERBINDEN Gesteld op 20-12-2012 om 08:35

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • druk op R, dan krijg je een kiestoon draai het nummer van het toestel naar waar je wilt doorverbinden.
      Nu kan je kiezen tussen opleggen of afwachten tot de andere heeft opgenomen om nog een mededeling te doen, waarna je neerlegd. Geantwoord op 25-12-2012 om 16:31

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
6
12

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Siemens Gigaset 3000 Classic bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Siemens Gigaset 3000 Classic in de taal/talen: Engels als bijlage per email.

De handleiding is 1,5 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Siemens Gigaset 3000 Classic

Siemens Gigaset 3000 Classic Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 22 pagina's

Siemens Gigaset 3000 Classic Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 22 pagina's

Siemens Gigaset 3000 Classic Gebruiksaanwijzing - Italiano - 22 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info