787965
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/64
Pagina verder
DE-4
DE
Betrieb
Reinigen Sie den Mixer entsprechen der Anleitung im Abschnitt „Wartung“.
1. Füllen Sie die Flasche mit Ihren Lieblingszutaten und achten Sie dabei darauf, die
Zutaten nicht über die Markierung für die maximale Füllmenge (entsprechend 300ml
oder 600ml) aufzufüllen.
2. Befestigen Sie das Klingenbauteil am offenen
Ende der Flasche.
3. Stellen Sie den Mixersockel auf eine ebene
Oberfläche und stecken Sie ihn ein.
4. Drehen Sie die Flasche auf den Kopf
und richten Sie den Pfeil „ “ auf dem
Klingenbauteil mit der Verriegelung „ “ auf
dem Sockel aus, indem Sie die auf dem Sockel
platzieren und die Flasche dabei nach unten
drücken und einfach im Uhrzeigersinn drehen,
bis sie im Sockel einrastet.
Betrieb
ES-2
ES
Vaso para mezcla
Conjunto de cuchillas
Base de la licuadora
Medidas importantes de seguridad
Cuando se utilizan electrodomésticos, se deben respetar siempre unas precauciones
básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
1. Lea atentamente el manual de instrucciones antes de instalar y usar el
electrodoméstico y manténgalo en un lugar seguro.
2. Conecte el aparato solo a una toma de tierra segura. La tensión en la placa de datos
del aparato debe corresponderse con la del suministro eléctrico.
3. Para evitar riesgos de descarga eléctrica, no sumerja el cable, el enchufe ni la base del
motor en agua o en otros líquidos.
4. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o encimera ni que toque
superficies calientes.
5. No deje el aparato sin supervisión mientras se usa.
Características del producto
1. Para licuar y mezclar frutas, verduras, hielo, etc. Producción de bebidas.
2. Vaso de mezcla libre de bisfenol A
3. Vasos con tapa a prueba de derramamiento: 600ml y 300ml
4. Sistema de inicio rápido
Componentes del producto
Descripción general del aparato
ES-3
6. El aparato debe supervisarse atentamente cuando es utilizado por niños o hay niños
cerca.
7. La cuchilla está afilada. Tenga cuidado al manipularla.
8. Para reducir el riesgo de lesiones, no coloque nunca las cuchillas del conjunto del
corte en la base sin el vaso de mezcla adecuadamente acoplado.
9. No intente derivar el sistema de interbloqueo que alimenta la unidad.
10. No utilice el aparato si tiene el cable o el enchufe dañado, o si el aparato falla, se
ha caído o dañado de alguna manera. En estos casos, póngase en contacto con el
servicio de atención telefónica de SHARP.
11. Utilice siempre el aparato en una superficie plana.
12. No utilice el aparato en espacios exteriores o para fines comerciales. Este aparato es
solo para uso doméstico.
13. Desenchufe la licuadora cuando no la vaya a utilizar, antes de instalar componentes y
antes de limpiarla.
14. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños)
con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y
conocimiento, a menos que se les supervise o instruya en su uso.
15. El aparato se debe utilizar de forma segura y entenderse los riesgos
16. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico.
17. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser llevados a cabo
por niños sin supervisión.
Medidas importantes de seguridad
ES-4
ES
Funcionamiento
Limpie la licuadora siguiendo las instrucciones de la sección de mantenimiento.
1. Rellene el vaso con sus ingredientes favoritos, asegurándose de no superar las marcas
de llenado máximas (300 y 600ml, respectivamente).
2. Fije el conjunto de cuchillas al extremo abierto
del vaso.
3. Coloque la base de la licuadora sobre una
superficie plana y enchufe el aparato.
4. Dé la vuelta al vaso, alinee la punta de la flecha
" " en el conjunto de cuchillas con la marca
del candado " " en la base, coloque el vaso
en la base haciendo presión y gírelo hacia la
derecha para bloquearlo.
Funcionamiento
ES-5
5. Al pulsar al interruptor, la luz del indicador se encenderá y la licuadora empezará a
funcionar. La licuadora se detendrá al liberar el interruptor.
6. Cuando se hayan mezclado totalmente los ingredientes, detenga la licuadora, gire el
vaso hacia la izquierda y extráigalo de la base.
Pulse el botón
7. Sustituya el conjunto de las cuchillas con la tapa para
bebida para beber el contenido del vaso.
Consejos:
1. Corte todas las frutas y verduras en piezas de un
tamaño no superior a entre 1,8 o 2,5cm.
2. No utilice masa de mezclar, puré de patata, carne,
etc.
3. La licuadora incorpora un sistema de inicio de
seguridad; el vaso debe instalarse en la base
en la dirección correcta para que la licuadora se
encienda.
4. No cargue demasiado el vaso. Si el motor se
para, apague la licuadora inmediatamente,
desenchúfela de la corriente y deje que se enfríe
al menos 10 minutos.
Funcionamiento
ES-6
ES
PRECAUCIÓN
Los bordes cortantes de las cuchillas están muy afilados. Tenga cuidado al
limpiarlos.
Asegúrese de apagar y desenchufar el aparato de la corriente si lo va a
dejar desatendido, así como antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
No sumerja la unidad del motor ni el cable de alimentación y el enchufe
en agua ni en ningún otro líquido.
No utilice nunca limpiadores fuertes, abrasivos o cáusticos para limpiar
este aparato.
Las cuchillas tienen bordes muy afilados. Tenga cuidado al manipular o
limpiar.
Limpieza
Para facilitar la limpieza, recomendamos que limpie el vaso y la tapa en cuanto
termine de utilizarlos.
Limpie la unidad del motor solo con un trapo húmedo.
Limpie el conjunto de cuchillas en agua caliente con jabón. Enjuague y seque
completamente. Para depósitos de alimentación muy adheridos en la cuchilla,
utilice un cepillo de lavado. El conjunto de la cuchilla se pueden lavar también en el
lavavajillas.
Lave los vasos y las tapas en agua caliente con jabón. Enjuague y seque
completamente. Los vasos y las tapas se puede lavar también en el lavavajillas.
Método de limpieza rápido
1. Llene un vaso con agua caliente, vierta una gota o dos de detergente y fije el
conjunto de cuchillas. Coloque el vaso con las cuchillas en el cuerpo del motor como
se describe en la sección utilizando la licuadora.
2. Mantenga pulsado el botón de licuar durante 10 a 20 segundos.
3. Retire el vaso, desmonte el conjunto de cuchillas y enjuague ambos en agua
corriente.
Almacenamiento
Almacene la licuadora en su paquete o en un lugar seco y limpio. Asegúrese de desmontar
todos los componentes y de mantener el aparato fuera del alcance de los niños.
Garantía
Los términos y condiciones completos de la garantía pueden encontrarse aquí
www.sharphomeappliances.com
Mantenimiento
FR-1
Mise au rebut du produit
A. Informations sur la mise au rebut à l'intention des
utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l'Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas
dans une poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités sépa-
rément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de
récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les États membres, les
ménages résidant au sein de l'Union européenne peuvent désormais rame-
ner gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur
des sites de collecte désignés.
Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement
votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseigne-
ments.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou
des accumulateurs, veuillez les mettre au rebut séparément et préalable-
ment conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez
à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces
déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise
gestion sur l'environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre
administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination
correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être
ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nou-
vel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous
reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
B. Informations sur la mise au rebut à l'intention des entre-
prises
1. Au sein de l'Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et
que vous souhaitez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des condi-
tions de reprise du produit. Des frais de reprise et de recyclage pourront
vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités)
pourront être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre
administration locale concernant les modalités de reprise de vos produits
usagés.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre
administration locale qui vous renseignera sur la méthode d'élimination
correcte de cet appareil.
ATTENTION: votre
produit comporte
ce symbole. Il
signifie que les
produits électriques
et électroniques
usagés ne
doivent pas être
mélangés avec les
déchets ménagers
généraux. Un
système de collecte
séparé est prévu
pour ces produits.
FR-2
FR
Bouteille de mixage
Assemblage de mixage
Socle du mixeur
Instructions importantes de sécurité
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, suivez toujours ces précautions
fondamentales de sûreté:
1. Veuillez lire les instructions avant d'utiliser l'appareil et gardez le manuel d'utilisation
dans un endroit sûr.
2. Connectez l'appareil à une prise électrique mise à la terre. La tension de la plaque
signalétique de l'appareil doit correspondre à celle de votre alimentation électrique.
3. Afin d'éviter tout risque de choc électrique, veuillez ne pas immerger le cordon, la
prise ou le socle du moteur dans l'eau ou dans tout autre liquide.
4. Ne laissez pas le cordon dépasser du bord de la table ou du comptoir de cuisine ou
toucher des surfaces chaudes.
5. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant l'utilisation.
Fonctions du produit
1. Pour le mixage de fruits mélangés, de légumes, de glace, etc. Production de boissons.
2. Bouteille de mixage sans BPA
3. Bouteilles à couvercle étanches: 600mL et 300mL
4. Système de démarrage sûr
Pièces du produit
Aperçu de la machine
FR-3
6. Une supervision étroite est requise lorsque l'appareil est utilisé par ou près d'enfants.
7. La lame est tranchante. Faites attention durant sa manipulation.
8. Pour réduire les risques d'accident, ne placez jamais l'assemblage de mixage sur le
socle sans que la bouteille de mixage ne soit correctement installée.
9. N'essayez pas de désactiver le système de verrouillage contrôlant l'alimentation de
l'appareil.
10. N'utilisez pas l'appareil avec un cordon ou une prise d'alimentation endommagé ou
si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il subit un choc ou est endommagé
d'une quelconque manière. Dans ce cas, veuillez contacter le centre de service SHARP.
11. Utilisez toujours sur une surface plane.
12. N'utilisez pas à l'extérieur ou dans un but commercial, cet appareil est conçu pour un
usage domestique.
13. Débranchez le mixeur lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'enlever ou d'installer des
pièces et avant tout nettoyage.
14. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience
et de connaissances, sauf s'ils sont supervisés ou si des instructions
15. concernant l'utilisation de l'appareil leur ont été données par une personne
responsable de leur sécurité.
16. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
17. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants
sans supervision.
Instructions importantes de sécurité
FR-6
FR
ATTENTION
Les bords de coupe des lames sont très tranchants. Faites attention durant
le nettoyage.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché de la prise électrique
s'il est laissé sans surveillance et avant d'effectuer tout assemblage,
désassemblage ou nettoyage.
N'immergez jamais l'unité du moteur, le cordon ou la prise d'alimentation
dans l'eau ou autre liquide.
N'utilisez jamais de nettoyants caustiques, agressives ou abrasifs pour
nettoyer cet appareil.
Les lames sont très tranchantes. Faites attention durant leur manipulation
ou nettoyage.
Nettoyage
Pour faciliter le nettoyage, nous recommandons de nettoyer la bouteille et le couvercle
dès que vous avez fini de les utiliser.
Nettoyez l'unité du moteur avec un chiffon humide uniquement.
Nettoyez l'assemblage de mixage dans de l'eau tiède et savonneuse. Rincez et séchez
complètement. Pour les dépôts de nourriture tenaces autour de la lame, utilisez une
brosse de nettoyage. L'assemblage de mixage peut aussi être nettoyé au lave-vaisselle.
Nettoyez les bouteilles et couvercles dans de l'eau tiède et savonneuse. Rincez et séchez
complètement. Les bouteilles et couvercles peuvent aussi être nettoyés au lave-vaisselle.
Méthode de nettoyage rapide
1. Remplissez à moitié une bouteille d'eau chaude et d'une ou deux gouttes de produit
liquide puis installez l'assemblage de mixage. Placez l'assemblage de mixage et la
bouteille sur le socle contenant le moteur tel que décrit dans la section concernant
l'utilisation du mixeur.
2. Pressez et gardez pressé le bouton pendant 10-20 secondes.
3. Retirez la bouteille, dévissez l'assemblage de mixage et rincez les deux parties sous l'eau
courante.
Stockage
Stockez votre mixeur dans son emballage dans un emplacement sec et propre. Assurez-vous
que toutes les pièces sont démontées et gardez l'appareil hors de la portée des enfants.
Garantie
Les termes et conditions détaillés de garantie sont disponibles ici:
www.sharphomeappliances.com.
Entretien
IT-2
IT
Bottiglia del frullatore
Assembramento della lama
Base del frullatore
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
Quando si utilizzano apparecchiature elettriche, ci sono delle precauzioni di sicurezza
basilari che andrebbero sempre seguite, incluse le seguenti:
1. Si prega di leggere interamente le istruzioni prima di usare l’apparecchio e di tenere il
presente manuale in un luogo sicuro.
2. Connettere l’apparecchio solo a prese sicure con messa a terra. Il valore del voltaggio
dell’apparecchio deve corrispondere a quello della rete elettrica.
3. Per proteggersi dai rischi di shock elettrico. Non immergere il cavo, la spina o la base
del motore in acqua o in altri liquidi.
4. Non lasciare che il cavo penda sul bordo del tavolo o del bancone o che tocchi
superfici calde.
5. Non lasciare incustodito l’apparecchio mentre è in funzione.
Caratteristiche del prodotto
1. Destinato a frullare frutta, verdura, ghiaccio e altro, e alla produzione di bevande.
2. Bottiglia frullatore senza BPA
3. Bottiglie con coperchio a prova di gocciolamento: 600 ml e 300 ml
4. Sistema di accensione sicura
Parti del prodotto
Panoramica della macchina
IT-3
6. È necessaria una supervisione più attenta quando viene usato da o vicino a bambini.
7. La lama è affilata: maneggiare con cura.
8. Per ridurre il rischio di lesioni, non posizionare l’assembramento della lama sulla base
senza la bottiglia del frullatore montata in modo appropriato.
9. Non tentare di creare un bypass sul sistema di interblocco che alimenta l’unità.
10. Non azionare nessun apparecchio con cavo o spina danneggiati o dopo che esso ha
mostrato di non funzionare correttamente o dopo che è caduto o si è danneggiato in
qualsiasi maniera. In casi simili, contattare il servizio clienti SHARP.
11. Usare sempre su superfici piane.
12. Non utilizzare all’aperto o per fini commerciali: questo apparecchio è solo per uso
domestico.
13. Disconnettere la spina quando non è in uso, e prima di smontarlo, montarlo o pulirlo.
14. L’apparecchio non deve essere usato da persone (inclusi bambini) con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte, o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non
siano propriamente supervisionati o guidati.
15. Riguardo all’utilizzo sicuro dell’apparecchio e comprensione dei rischi.
16. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
17. La pulizia e la manutenzione non dovrebbe essere eseguita da bambini senza
supervisione.
Istruzioni importanti sulla sicurezza
IT-4
IT
Utilizzo
Pulire il frullatore secondo le istruzioni nella sezione “Manutenzione”.
1. Riempire la bottiglia con gli ingredienti desiderati, ma accertarsi di non superare i
segni che indicano la capienza massima (rispettivamente, 300ml e 600ml).
2. Monta l’assembramento della lama sul lato
aperto della bottiglia.
3. Colloca la base del frullatore su una superficie
piana e collega la spina.
4. Capovolgi la bottiglia, allinea la freccia in
alto “ ” sull’assembramento della lama con
l’immagine del lucchetto ” ” sulla base,
piazza la bottiglia sulla base facendo pressione
e gira la bottiglia in senso orario per bloccarla
nella base.
Utilizzo
IT-5
5. Premendo l’interruttore, la spia luminosa si accende e il frullatore si attiva; rilasciando
l’interruttore, il frullatore smette di funzionare.
6. Una volta che gli ingredienti sono completamente frullati, spegnere il frullatore,
ruotare la bottiglia in senso antiorario e rimuoverla dalla base.
Premete il pulsante
7. Rimpiazzare l’assembramento della lama con il
coperchio per bere, nel caso si desideri portare la
bevanda altrove.
Suggerimenti:
1. Tagliare tutta la frutta e la verdura in pezzi non
più larghi di 1,8 o 2,5 centimetri.
2. Non usare per frullare impasti, puree, carne, etc.
3. Il frullatore è dotato di un sistema di accensione
sicura: il frullatore parte soltanto se la bottiglia
è installata sulla base seguendo le direzioni
corrette.
4. Non sovraccaricare la bottiglia. Se il motore si
blocca, spegnere immediatamente il frullatore,
disconnettere la spina dell’unità e lasciarla
raffreddare per almeno 10 minuti.
Utilizzo
IT-6
IT
ATTENZIONE
Le lame sono molto taglienti, quindi bisogna fare molta attenzione durante la
pulizia.
Assicurarsi che l’apparecchio sia spento e che la spina sia staccata dalla
presa di alimentazione se viene lasciato incustodito e prima di montaggio,
smontaggio e pulizia.
Mai immergere l’unità motore o il cavo di alimentazione in acqua o qualsiasi
altro liquido.
Mai usare detergenti aggressivi, abrasivi o caustici per pulire questo
apparecchio.
Le lame hanno bordi molto taglienti, quindi bisogna fare molta attenzione nel
maneggiarle e pulirle.
Pulizia
Per facilitare la pulizia, raccomandiamo di pulire la bottiglia e il coperchio subito dopo aver
finito di utilizzarli.
Pulire l’unità motore soltanto con un panno umido.
Lavare l’assembramento della lama in acqua calda e insaponata. Risciacquare e asciugare
con cura. In caso di residui di cibo ostinati attorno alla lama, usare attentamente una
spazzola. In alternativa, l’assembramento della lama può essere lavato in una lavastoviglie.
Lavare le bottiglie e i coperchi in acqua calda e insaponata. Risciacquare e asciugare con
cura. In alternativa, le bottiglie e i coperchi possono essere lavati in una lavastoviglie.
Metodo per una pulizia rapida
1. Riempire metà bottiglia con acqua calda e versare al suo interno una o due gocce di
detergente, poi montare l’assembramento della lama. Montare il tutto sull’unità motore
come descritto nella sezione sull’utilizzo del frullatore.
2. Tenere premuto il pulsante del frullatore per 10-20 secondi.
3. Rimuovere la bottiglia, svitare l’assembramento della lama e sciacquarli entrambi sotto
acqua corrente.
Conservazione
Riporre il frullatore nella sua confezione o in un luogo pulito e asciutto. Assicurarsi che tutte le
parti siano smontate e tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini.
Garanzia
I Termini e condizioni dettagliati possono essere consultati qui: www.sharphomeappliances.com
Manutenzione
NL-1
Product verwijderen
A. Informatie over afvalverwijdering voor gebruikers
(particuliere huishoudens)
1. In de Europese Unie
Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale huisafval weg-
gooien!
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet gescheiden
worden ingezameld conform de wetgeving inzake de verantwoorde
verwerking, terugwinning en recycling van afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur.
Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen particuliere
huishoudens in de lidstaten van de Europese Unie hun afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur kosteloos* naar hiertoe aan-
gewezen inzamelingsinrichtingen brengen*.
In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een nieuw apparaat
het oude product kosteloos bij uw lokale distributeur inleveren.
*) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor verdere in-
formatie.
Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen of accumu-
latoren bevat dan moet u deze afzonderlijk conform de plaatselijke
voorschriften weggooien.
Door dit product op een verantwoorde manier weg te gooien, zorgt
u ervoor dat het afval de juiste verwerking, terugwinning en recycling
ondergaat en potentiële negatieve effecten op het milieu en de men-
selijke gezondheid worden voorkomen die anders zouden ontstaan
door het verkeerd verwerken van het afval.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaat-
selijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderings-
procedure.
Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur kosteloos bij de distributeur inleveren, zelfs als u geen
nieuw product koopt. Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn ver-
meld op de startpagina van www.swico.ch or www.sens.ch.
B. Informatie over afvalverwijdering voor bedrijven.
1. In de Europese Unie
Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt en als u
dit wilt weggooien:
Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen ver-
schaft over de terugname van het product. Het kan zijn dat u een
afvalverwijderingsbijdrage voor de terugname en recycling moet
betalen. Kleine producten (en kleine hoeveelheden) kunnen door de
lokale inzamelingsinrichtingen worden verwerkt.
Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting of de
lokale autoriteiten voor de terugname van uw afgedankte producten.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op met de plaat-
selijke autoriteiten voor informatie omtrent de juiste verwijderings-
procedure.
Let op: uw product
is gemarkeerd
met dit symbool.
Dit betekent
dat afgedankte
elektrische en
elektronische
apparatuur niet
samen met het
normale huisafval
mogen worden
weggegooid.
Er bestaat een
afzonderlijk
inzamelingssysteem
voor deze
producten.
NL-2
NL
Mengbeker
Mes
Mengbasis
Belangrijke veiligheidsmaatregelen
Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen bepaalde basale voorzorgsmaatregelen
altijd te worden gevolgd, waaronder de onderstaande:
1. Lees de instructies voordat u dit apparaat gebruikt en bewaar deze
gebruiksaanwijzing op een veilige plek.
2. Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. De spanning op het
typeplaatje van het apparaat moet met die van uw netspanning overeenkomen.
3. Om elektrische schokken te voorkomen het netsnoer, de stekker of de motorbasis
nooit onderdompelen in water of andere vloeistoffen.
4. Laat het snoer niet over de rand van de tafel of het aanrecht hangen of hete
oppervlakken aanraken.
5. Laat het apparaat nooit onbewaakt achter wanneer het in gebruik is.
Productfuncties
1. Voor gemengd en gemixt fruit, groenten, ijs, enz. Productie van drankjes.
2. Mengbeker zonder BPA.
3. Morsvrije drankflessen met deksel: 600 ml. en 300 ml.
4. Veilig opstarten van systeem
Productonderdelen
Overzicht van apparaat
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sharp SA-FP1001WR bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sharp SA-FP1001WR in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0.32 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info