PT Português
Instruções de segurança importantes
3 Antes de utilizar o produto, leia o manual de instruções, o guia de se-
gurança e o guia rápido (como fornecido), com atenção e na ínt egra.
3 Sempre que der o produto a terceiros, inclua estas instruções de se-
gurança.
3 Não utilize o produto se este apresentar danificações visíveis.
Evitar danos para a saúde e acidentes
3 Não o utilize o produto com volume muito alt o durante
demasiado tempo, para evitar danos na audição.
3 Este produto gera campos magnéticos permanentes
fortes que poderão afetar o funcionamento de pace-
makers cardíacos, desfibriladores implantados (ICDs)
ou outros implantes. Mantenha sempre uma distância
de, pelo menos, 10 cm (3,94 ") entre o componente do
produto que contém o íman e o pacemak er cardíaco, desfibrilador im-
plantado ou outro implante.
3 Mantenha o produto, embalagem e acessórios fora do alcance das
crianças e animais domésticos a fim de evitar acidentes e perigo de
asfixia.
3 Nunca utilize o produto em situações que requeiram a sua particular
atenção (por ex., no trânsito).
Evitar danos no produto e interferências
3 Mantenha o produto sempre seco e não o e xponha a temperaturas ex-
tremas demasiado altas ou baixas (secador , aquecedor , exposição di-
recta prolongada à luz solar , etc.), para evitar corrosão e deformações.
3 Utilize apenas componentes/acessórios/ peças sobressalentes forne-
cidos ou recomendados pela Sennheiser .
3 Use apenas um pano seco e macio para limpar o produto.
Utilização adequada/responsabilidade
Estes auscultadores foram desenvolvidos para utilização em apar elhos
portáteis e sistemas Hi-Fi.
É considerada utilização inadequada quando este produto for utilizado
para qualquer aplicação não descrita nos guias de produtos associados.
A Sennheiser não assume qualquer responsabilidade pela utilização abusi-
va ou inadequada do produto bem como seus a cessórios.
Antes da colocação em funcionamento, observar as prescrições especí-
ficas do país.
Declarações do fabricante
Garantia
A Sennheiser Communications A/S assume uma garantia de 24 meses
para este produto.
As actuais condições de garantia encontram-se disponíveis no nosso site
de Internet www .sennheiser .com ou junto do seu distribuidor Sennheiser .
Em conformidade com as seguintes directivas
• Diretiva de segurança geral dos produtos (2001/95 /CE)
• Em conformidade com os níveis de pressão sonora de acordo com re -
quisitos nacionais específicos.
Declaração de Conformidade UE
• Diretiva RoHS (2011/65/UE)
O texto int egral da declaração de conformidade está disponível no se-
guinte endereço de Internet: www .sennheiser .com/ download.
Indicações sobre a eliminação
• Directiva REEE (2012/19/EU)
O símbolo do contentor de lixo com rodas barrado com
uma cruz que se encontra no produto, na pilha/bateria (se aplicável) e/
ou na embalagem, alerta-o para o facto de que estes produtos não po-
dem ser eliminados no lixo doméstico normal no fim da sua vida útil, mas
devem ser eliminados separadamente. Para as embalagens, por fav or,
respeite as prescrições legais em vigor no seu país sobre a separação
de resíduos.
Obtenha mais informações sobre a reciclagem destes pr odutos junto da
câmara municipal, do centro ou ponto de recolha local ou do seu parceiro
Sennheiser.
A recolha separada de aparelhos elétricos e eletrónicos antigos, pilhas/
baterias (se aplicável) e embalagens serve para promover a r eciclagem
e/ ou reutilização e evitar efeitos negativos causados, por e xemplo, por
substâncias potencialmente nocivas. Assim, contribui significativamente
para a proteção do ambiente e da saúde.
NL Nederlands
Belangrijke veiligheidsv oorschriften
3 Lees de gebruiksaanwijzing, de veiligheidshandleiding, de beknopte
handleiding (indien meegeleverd) zorgvuldig en in zijn geheel door ,
voordat u het product gaat gebruiken.
3 Geef het product altijd samen met deze veiligheidsvoorschriften door
aan derden.
3 Gebruik het product niet wanneer het klaarblijkelijk beschadigd is.
Ongevallen en handelingen die schadelijk voor de gezondheid
zijn voorkomen
3 Indien u langere tijd naar een volume luistert, kan dat tot
blijvende gehoorbeschadiging leiden.
3 Het product genereert sterker e, permanente magneti-
sche velden die storingen aan pacemakers en geïmple-
menteerde defibrillatoren (ICD’ s ) en andere implantaten
kunnen veroorzaken. Houd te allen tijde een minimale
van afstand van 10 cm (3.94") tussen het pr oduct met
de magneet en de pacemaker , de geïmplementeerde defibrillat or of
andere implantaten aan.
3 Houd het product, verpakkingsmateriaal en toebehoren uit de buurt
van kinderen en huisdieren, om ongevallen en verstikkingsgev aar te
voorkomen.
3 Gebruik het product niet wanneer u bijzonder veel aandacht aan uw
omgeving moet besteden (bijv . in het verkeer).
Beschadigingen aan het product en storingen voorkomen
3 Houd het product altijd droog en stel het niet bloot aan extreem lage
of extreem hoge temperaturen (bijv . f öhn, verwarming, langdurige zon-
nestralen enz.), zodat corrosie en vervorming worden voork omen.
3 Maak uitsluitend gebruik van toebehoren/ accessoires/reserveonder-
delen welke door Sennheiser worden gele verd of aanbevolen.
3 Maak het apparaat uitsluitend schoon met een zachte, droge doek.
Reglementair gebruik/aansprak elijkheid
Deze hoofdtelefoon is ontwikk eld voor het gebruik in combinatie met
draagbare apparaten en Hifi-systemen.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het product anders
gebruikt dan beschreven in de bijbehorende gebruiksaanwijzingen.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gest eld wanneer het product/toe-
behoren onjuist wordt gebruikt of sprake is van misbruik.
Lees voor de inbedrijfstelling de specifiek e voorschriften door , die voor
uw land van toepassing zijn.
V erklaringen van de fabrik ant
Garantie
Sennheiser Communications A/S verleent op dit product een garantie van
24 maanden.
De op dit moment geldende garantiebepalingen kunt u downloaden van
het internet onder www .sennheiser .com of bij uw Sennheiser-leverancier
opvragen.
In overeenstemming met onderstaande eisen
• Algemene richtlijn productveiligheid (2001/95/EG)
• Overeenstemming met de geluidsdrukniveaus conform de landspeci -
fieke eisen.
EU-verklaring van overeenstemming
• RoHS-richtlijn (2011/65/EU)
EN English
Important safety instructions
3 Read the instruction manual, safety guide, quick guide (as supplied)
carefully and completely before using the product.
3 Always include this safety guide when passing the product on to third
parties.
3 Do not use an obviously defective product.
Preventing damage to health and accidents
3 Do not listen at high volume levels for long periods of
time to prevent hearing damage.
3 The product generates stronger permanent magnetic
fields that could cause interference to cardiac pacemak-
ers, implanted defibrillators (ICDs) and other implants.
Always maintain a distance of at least 3.94 " (10 cm)
between the product component containing the magnet
and the cardiac pacemaker , implanted defibrillat or or other implant.
3 Keep the product, accessories and packaging parts out of reach of
children and pets to prevent accidents and choking hazards.
3 Do not use the product in an environment that requires your special
attention (e.g. in traffic).
Preventing damage to the product and malfunctions
3 Always keep the product dry and do not e xpose it to extreme t empera-
tures (hairdryer , heater , extended e xposure to sunlight, etc.) t o avoid
corrosion or deformation.
3 Use only attachments/accessories/ spare parts supplied or recom-
mended by Sennheiser .
3 Clean the product only with a soft, dry cloth.
Intended use/Liability
These headphones are designed for use with portable devices and hi-fi
systems.
It is considered improper use when this product is used for any applica-
tion not named in the associated product guides.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from abuse or
misuse of this product and its attachments/accessories.
Before putting the product into operation please observe the respective
country-specific regulations.
Manufacturer Declarations
Warranty
Sennheiser Communications A/S gives a warranty of 24 months on this
product. For the current warranty conditions, please visit our websit e at
www.sennheiser . com or contact your Sennheiser partner .
FOR AUSTRALIA ONL Y
Sennheiser goods come with guarantees that cannot be excluded under
the Australian Consumer Law . Y ou are entitled to a replacement or refund
for a major failure and compensation for any other reasonably f oresee-
able loss or damage. Y ou are also entitled to have the goods repaired or
replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does
not amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies under law . Nothing
in this warranty excludes, limits or modifies any liability of Sennheiser
which is imposed by law , or limits or modifies any remedy available to the
consumer which is granted by law .
T o make a claim under this warranty, contact: Sennheiser T echnical
Services and Spare Parts Sales, c/ o Linfox, Gate 3 , 1 Fox Lane, Erskine
Park, 2759, NSW Australia, phone: +61 2 9910 6700 email: au-service@
sennheiser. com
All expenses of claiming the warranty will be borne by the person making
the claim.
The Sennheiser International Warranty is pro vided by Sennheiser Austra-
lia Pty Ltd (ABN 68 165 388 312), The Zenith, T ower A, L14, 821 Pacific
Highway Chatswood NSW 2067 , Australia.
In compliance with the following requirements
• General Product Safety Directive (2001/95/EC)
• Compliant to Sound Pressure Limits according to country specific re -
quirements.
EU Declaration of Conformity
• RoHS Directive (2011/65/EU)
The full text of the EU declaration of conformity is available at the f ollow-
ing internet address: www .sennheiser .com/ download.
Notes on disposal
• WEEE Directive (2012/19/EU)
The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product,
the battery/ rechargeable battery (if applicable) and/ or the
packaging indicates that these products must not be disposed of with
normal household waste, but must be disposed of separately at the end
of their operational lifetime. For packaging disposal, please observe the
legal regulations on waste segregation applicable in your country .
Further information on the recycling of theses products can be obtained
from your municipal administration, from the municipal collection points,
or from your Sennheiser partner .
The separate collection of waste electrical and electronic equipment, bat-
teries/rechargeable batt eries (if applicable) and packagings is used to
promote the reuse and recycling and t o prevent negative effects caused
by e.g. potentially hazardous substances contained in these products.
Herewith you make an important contribution t o the protection of the en-
vironment and public health.
DE Deutsch
Wichtige Sicherheitshinweise
3 Lesen Sie die Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise, Kurzanlei-
tung (je nach Lieferumfang) sorgfältig und vollständig, bevor Sie das
Produkt benutzen.
3 Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit diesen
Sicherheitshinweisen weiter .
3 Verwenden Sie das Produkt nicht, w enn es offensichtlich beschädigt
ist.
Gesundheitsschäden und Unfälle vermeiden
3 Hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher
Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden.
3 Das Produkt erzeugt stärkere permanent e Magnet-
felder , die zu Störungen von Herzschrittmachern, implantierten De-
fibrillatoren (ICDs) und anderen Implantaten führen k önnen. Halten
Sie stets einen Abstand von mindestens 10 cm (3,94")
zwischen der Produktkomponente, die den Magnet en
enthält, und dem Herzschrittmacher, dem implantiert en
Defibrillator oder einem anderen Implantat ein.
3 Halten Sie Produkt- , V erpackungs- und Zubehörteile von Kindern und
Haustieren fern, um Unfälle und Erstickungsgefahr zu vermeiden.
3 Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung besondere Auf-
merksamkeit erfor dert (z. B. im Straßenverkehr).
Produktschäden und Störungen vermeiden
3 Halten Sie das Produkt stets trock en und setzen Sie es weder extrem
niedrigen noch extrem hohen T emperaturen aus (Föhn, Heizung, lan-
ge Sonneneinstrahlung etc.), um Korrosionen oder V erformungen zu
vermeiden.
3 Verwenden Sie nur Z usatzgeräte/Zubehörteile/Ersatzteile, die von
Sennheiser geliefert oder empfohlen werden.
3 Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem weichen, trockenen
T uch.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Haftung
Dieser Kopfhörer wurde für den Einsatz an portablen Geräten und Hi-Fi-
Systemen entwickelt.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie dieses Produkt
anders benutzen, als in den zugehörigen Produktanleitungen beschrie-
ben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht ord-
nungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der Zusatz geräte/Zube-
hörteile.
Vor Inbetriebnahme sind die je weiligen länder spezifischen Vorschriften
zu beachten.
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser Communications A/S übernimmt für dieses Produkt eine Ga-
rantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet
www.sennheiser .com oder Ihren Sennheiser-Partner b eziehen.
In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen
• Allgemeine Produktsicherheitsrichtlinie (2001/95/EG)
• In Übereinstimmung mit länderspezifischen Lautstärkebegrenzungen .
EU-Konfirmitätserklärung
• RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)
Die Erklärung steht Ihnen im Internet unter www .sennheiser.com zur V er-
fügung.
Hinweise zur Entsorgung
• WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern
auf Produkt, Batterie/ Akku (wenn vorhanden) und/oder
Verpackung w eist Sie darauf hin, dass diese Produkte am Ende ihrer Le-
bensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen,
sondern einer separaten Entsorgung zuzuführen sind. Für V erpackungen
beachten Sie bitte die gesetzlichen V orschriften zur Abfalltrennung in Ih-
rem Land.
Weit ere Informationen zum Recycling dieser Produkt e erhalten Sie bei
Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen Sammel- oder Rücknahme-
stellen oder bei Ihrem Sennheiser-Partner .
Das separate Sammeln von Elektro- und Elektronik- Altgeräten, Batte-
rien/ Akkus (wenn vorhanden) und Verpackungen dient dazu, die Wie-
derverwendung und/ oder Verwertung zu f ördern und negative Effekte,
beispielsweise durch potenziell enthaltene Schadst offe, zu vermeiden.
Hiermit leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umwelt- und Gesund-
heitsschutz.
FR Français
Consignes de sécurité importantes
3 Lisez soigneusement et intégralement la notice d’ emploi, le guide de
sécurité, le guide de démarrage rapide (selon la livraison) avant d’ uti-
liser le produit.
3 Si vous mettez le produit à la disposition d’un tiers, joigne z-y toujours
le guide de sécurité.
3 N‘utilisez pas un produit manifestement déf ectueux.
Prévenir des atteintes à la santé et des accidents
3 Évitez d‘ écouter à des volumes sonores élevés pendant
de longues périodes pour éviter des dommages auditifs.
3 Le produit génère des champs magnétiques permanents importants
qui peuvent interférer av ec les stimulateurs cardiaques, les défibrilla-
teurs implantables (DAI) et les autres implants. Maint e-
nez toujours une distance d’ au moins 10 cm (3,94") entre
le composant du produit contenant l’ aimant et le stimu-
lateur cardiaque, le défibrillateur implantable ou l’ autre
implant.
3 Conservez le produit et les pièces d‘ emballage et d‘accessoires hors
de portée des enfants et des animaux domestiques pour prévenir des
accidents et risques d’ étouffement.
3 N‘utilisez pas le produit dans un environnement qui e xige une concen-
tration particulière (par ex. sur la route).
Prévenir tout dommage au produit et dysfonctionnements
3 Conservez le produit au sec et ne l‘ exposez ni à des températures e x-
trêmement basses ni à des températures extrêmement haut es (sèche-
cheveux, radiateur , exposition prolongée au soleil, etc.) afin d‘ éviter
des corrosions ou déformations.
3 N’utilisez que les appareils auxiliaires/ accessoires/pièces de re-
change recommandés par Sennheiser .
3 Ne nettoyez le produit qu‘ avec un chiffon doux et sec.
Utilisation conforme aux directives/Responsabilité
Ce casque est conçu pour une utilisation avec des appareils portables
et chaînes HiFi.
Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives tout e
application différant de celle décrite dans les guides produit associés.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant
d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive du pr oduit et de
ses appareils supplémentaires/accessoires.
Avant d‘utiliser ce produit, veuille z observer les dispositions légales en
vigueur dans votre pays .
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser Communications A/S offre une garantie de 24 mois sur ce
produit.
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notr e site
web sur www .sennheiser .com ou contactez votre part enaire Sennheiser .
En conformité avec les exigences suiv antes
• Directive relative à la sécurité générale des produits (200 1/95/CE)
• En conformité avec les limites de pr ession acoustique spécifiques par
pays.
Déclaration de conformité européenne
• Directive RoHS (2011/65/UE)
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l‘adresse internet suivant e: www .sennheiser .com/ download.
Notes sur la gestion de fin de vie
• Directive WEEE (2012/19/UE)
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix sur
le produit, la pile/batterie (le cas échéant) et/ ou l’ embal-
lage signifie que ces produits, arrivés en fin de vie, ne doivent pas être
jetés dans les ordures ménagères, mais faire l’ objet d’une collecte sépa-
rée. Pour les déchets d’ emballages, veuillez respecter les lois applicables
dans votre pays en matière de tri sélectif des déchets.
Vous obtiendre z plus d‘informations sur le recyclage de ces produits au-
près de votre municipalité, auprès des points de collecte communaux ou
auprès de votre partenaire Sennheiser .
L ’ objectif principal de la collecte séparée des déchets d’ équipements
électriques et électroniques, des piles/batteries (le cas échéant) et des
emballages est de promouvoir le réemploi et/ ou le recyclage et de préve-
nir les effets négatifs sur la santé et l’ environnement dus à des polluants
potentiellement contenus. V ous contribuerez ainsi à la préservation de
l’ environnement et à la protection de la santé.
ES Español
Indicaciones importantes de seguridad
3 Lea detenidamente y en su totalidad el manual de instrucciones, las
indicaciones de seguridad y las instrucciones resumidas (según sumi-
nistro) antes de usar el producto.
3 En caso de que entregue el producto a terceros, hágalo siempr e junto
con estas indicaciones de seguridad.
3 No utilice el producto si está obviamente deteriorado .
Evitar daños para la salud y accidentes
3 Para evitar daños auditivos, no escuche música a alto
volumen durante periodos prolongados de tiempo.
3 El producto genera fuertes campos magnéticos perma-
nentes que podrían causar interferencias en marcapa-
sos, desfibriladores implantados (ICDs) y otros implan-
tes. Mantenga siempre una distancia mínima de 10 cm
(3,94 ") entre el componente del producto que cont enga
el imán y el marcapasos, el desfibrilador implantado u otros implantes.
3 Mantenga el producto, el embalaje y sus accesorios fuera del alcance
de los niños y de los animales domésticos para evitar accidentes y el
riesgo de asfixia.
3 No utilice el producto si su entorno requiere una at ención especial (p.
ej. a la hora de conducir).
Evitar daños en el producto y averías
3 Asegúrese de que el producto esté siempre seco y en ningún caso lo
exponga a temperaturas extr emadamente altas ni bajas (secador , ca-
lefacción, exposición prolongada a los rayos del sol, et c.) para evitar
corrosión o deformaciones.
3 Utilice exclusivament e complementos/accesorios/ piezas de repuesto
suministradas o recomendadas por Sennheiser .
3 Limpie el producto sólo con un paño suave y seco.
Uso adecuado/Responsabilidad
Estos auriculares se han desarrollado para el uso con aparatos portátiles
y equipos de Hi-Fi.
Se considerará un uso inadecuado el uso de este producto para cualquier
aplicación no mencionada en los manuales del producto correspondien-
tes.
Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se hace un uso
no adecuado del producto o de los aparatos adicionales/ accesorios.
Antes de la puesta en servicio, se deben observar las disposiciones espe-
cíficas del país de uso.
Declaraciones del fabricante
Garantía
Sennheiser Communications A/S concede una garantía de 24 meses so-
bre este producto.
Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la página de In-
ternet www .sennheiser .com u obtenerlas de su distribuidor Sennheiser .
Conformidad con las siguientes directivas
• Directiva general sobre seguridad de productos (2001/95/CE)
• Cumplimiento de los límites de presión de sonido en conformidad con
los requerimientos específicos del país.
Declaración de conformidad UE
• Directiva RoHS (2011/65/UE)
El texto complet o de la declaración UE de conformidad está disponible en
la dirección Internet siguiente: www .sennheiser.com/ download.
Instrucciones para la eliminación del aparato
• Directiva WEEE (2012/19/UE)
El símbolo tachado del contenedor de basura sobre ruedas
en el producto, la batería/ pila recargable (si fuera necesario) y / o el enva-
se advierte de que estos productos no se deben desechar con la basura
doméstica al final de su vida útil, sino que deben desecharse por separa-
do. Para los envases, observe las prescripciones legales sobre separación
de desechos de su país.
Obtendrá más información sobre el reciclaje de estos pr oductos en la
administración de su municipio, en los puntos de recogida o devolución
municipales o de su proveedor Sennheiser .
La recolección por separado de aparatos viejos eléctricos y electrónicos,
baterías/pilas recargables (si fuera necesario ) y envases sirve para pro-
mover la reutilización y/ o el reciclaje y evitar efectos negativos, por ejem-
plo, los que puedan causar los contaminantes que contengan. Así hará
una contribución muy importante para proteger nuestro medioambiente
y la salud humana.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring k an worden geraad-
pleegd op het volgende internetadres: www .sennheiser.com/ download.
Aanwijzingen voor het behandelen als afval
• WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
Symbolen van bijv . een afvalcontainer , batterij/accu (in-
dien van toepassing) en/ of verpakking met een streep
erdoor wil zeggen dat deze producten aan het einde van hun le vensduur
niet via het huishoudelijke afval mogen worden af gevoerd, maar naar
een aparte inzamelplaats moet worden afgev oerd. Zie voor verpakkingen
a.u.b. de wettelijk e voorschriften voor het gescheiden inlever en van afval
in uw land.
Meer informatie over het recyclen van dit pr oduct kunt u opvragen bij
uw gemeentelijke autorit eiten, de gemeentelijk inzamelplaatsen of uw
Sennheiser-leverancier .
Het gescheiden inzamelen van oude elektrische en elektronische appara-
ten, batterijen/accu ’ s (indien van toepassing) en verpakkingen heeft t ot
doel het hergebruik en/ of de terugwinning van grondstoff en te stimuleren
en negatieve effecten, bijv . door eventueel aanwezige giftige stoffen, te
voorkomen. Hiermee levert u een belangrijk e bijdrage aan de bescher-
ming van het milieu en de gezondheid.
IT Italiano
Indicazioni di sicurezza importanti
3 Leggere attentamente il manuale di istruzioni, la guida sulla sicurezza,
la guida rapida (ove disponibili) in modo esaustivo prima dell’utilizz o
del prodotto.
3 Cedere sempre il prodotto a terzi insieme a quest e indicazioni di si-
curezza.
3 Non utilizzare il prodotto se esso risulta chiaramente d anneggiato.
Evitare incidenti e rischi per la salute
3 Non prolungare eccessivamente il tempo di ascolt o a
volume alto, al fine di evitare danni all’ udito.
3 È necessario mantenere sempre una distanza Il prodot-
to genera forti campi magnetici permanenti che potreb-
bero interferire con pacemak er , defibrillatori impiantati
(ICD) e altri impianti. Mantenere sempre una distanza
di almeno 10 cm (3,94") tra il componente del prodotto
contenente il magnete e il pacemak er , il defibrillatore impiantato o un
altro impianto.
3 T enere il prodotto, il relativo imballaggio e gli accessori lontano dalla
portata di bambini e animali domestici, al fine di evitare incidenti e il
rischio di soffocamento.
3 Non utilizzare il dispositivo qualora sia necessario prestare particola-
re attenzione all’ ambiente circostante (ad esempio, durante la guida).
Evitare danni al prodotto e anomalie
3 Il dispositivo deve restare sempre asciutt o e non deve essere esposto
a temperature troppo alte o troppo basse (asciugacapelli, t ermosifoni,
luce diretta del sole, ecc.), per evitare corrosione e deformazione dello
stesso.
3 Impiegare esclusivamente i dispositivi supplementari/ gli accessori/ i
ricambi forniti o raccomandati da Sennheiser .
3 Pulire il prodotto esclusivamente con un panno morbido e asciutt o.
Impiego conforme all’uso previsto/R esponsabilità
Queste cuffie sono state sviluppate per l’impiego con dispositivi portatili
e sistemi Hi-Fi.
Viene considerato uso improprio quando si utilizza il prodotto per qualsiasi ap-
plicazione non menzionata nelle relative guide di prodotto.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilità in caso di cattivo utilizzo
o impiego non conforme alla destinazione del dispositivo, come pure dei
dispositivi ausiliari/accessori.
Prima della messa in funzione, osservare le disposizioni specifiche del
paese di competenza.
Dichiarazione del costruttore
Garanzia
Per questo prodotto Sennheiser Communications A/S offre una garanzia
di 24 mesi.
Le condizioni di garanzia attualmente valide possono essere consulta-
te sul sito Internet all’indirizzo www .sennheiser.com o presso i partner
Sennheiser.
In conformità ai seguenti requisiti
• Direttiva generale sulla sicurezza dei prodotti (2001/95 /CE)
• Compatibile con i limiti di pressione sonora in conformità con i requisiti
specifici del paese di competenza.
Dichiarazione di conformità CE
• Direttiva RoHS (2011/65/UE
Il testo completo della dichiarazione di conf ormità UE è disponibile al se-
guente indirizzo Internet: www .sennheiser .com/ download.
Indicazioni per lo smaltimento
• Direttiva WEEE (2012/19/UE)
Il simbolo barrato del bidone dei rifiuti su ruote, presente
sul prodotto o sulle relative pile/batterie (ov e applicabile)
e/ o confezione, indica che, a utilizzo terminat o, i prodotti non possono es-
sere smaltiti con i rifiuti domestici, ma devono essere conferiti in impianti
di smaltimento separati. Per quanto riguarda le conf ezioni, osservare le
disposizioni di legge in materia di raccolta differenziata vigenti nel pro-
prio Paese.
Ulteriori informazioni sul riciclo dei presenti prodotti sono disponibili
presso la propria amministrazione comunale, nei punti di raccolta o ritiro
o presso il centro servizi Sennheiser di fiducia.
La raccolta differenziata di apparecchi elettrici ed elettronici vecchi, di
pile/batterie (ove applicabile) e confezioni serve a incentivar e il riutilizzo
e/ o la valorizzazione dei materiali e a evitare effetti negativi causati, ad
es., da sostanze potenzialmente dannose contenut e in essi. In tal modo si
dà un importante contributo alla tutela dell’ ambiente e della salute.
DA Dansk
Vigtige sikkerhedsanvisninger
3 Læs brugsanvisningen, sikkerhedsvejledningen, kvikguiden (som
medfølger) grundigt og helt igennem, inden du begynder at anvende
produktet.
3 Denne sikkerhedsvejledning skal altid f ølge med, når du giver produk-
tet videre til tredjepart.
3 Produktet må ikke anv endes, hvis det har tydelige defekter .
Forebyggelse af sundhedssk ader og ulykker
3 Lyt ikk e ved kraftig lydstyrke i lang tid ad gangen for at
undgå høreskader .
3 Produktet genererer kraftigere permanente magnet-
felter , som kan medføre interferens med pacemakere,
implanterede defibrillatorer (ICD’ er) og andre implanta-
ter . Hold altid en afstand på mindst 10 cm (3.94" ) mel-
lem produktkomponenten, der indeholder magnet en og
pacemakeren, den implanterede defibrillat or eller et andet implantat.
3 Hold produktet, tilbehøret og emballagedelene uden for børns og dyrs
rækkevidde for at f orebygge ulykker og kv ælningsfarer .
3 Brug ikke produktet i omgivelser , som kræver særlig opmærksomhed
(f. eks. i trafikken).
Forebyggelse af sk ader på produktet og fejlfunktioner
3 Hold altid produktet tørt, og udsæt det ikk e for ekstreme temperatur er
(hårtørrer , varmeelement, langvarig direkte sollys os v.) f or at undgå
korrosion eller deformation.
3 Brug kun udstyr/tilbehør /reservedele, som medf ølger , eller som an-
befales af Sennheiser .
3 Produktet må kun rengøres med en blød og tør klud.
Tilsigtet brug/ansvar
Disse hovedtelefoner er beregnet til at bliv e anvendt sammen med bær-
bare enheder og hi-fi-systemer .
Det anses for værende ukorr ekt brug, hvis produktet anvendes på en må-
de, som ikke er nævnt i de tilhørende produktvejledninger .
Sennheiser hæfter ikke for sk ader , der skyldes forkert brug eller misbrug
af dette produkt og dets udstyr/tilbehør .
Sørg for at sætte dig ind i de landespecifikk e regler , inden du tager pro-
duktet i brug.
Producenterklæringer
Garanti
Sennheiser Communications A/S giver 24 måneders garanti på dette
produkt.
Se vores hjemmeside www .sennheiser .com, eller kontakt din Sennheiser-
forhandler for at se de aktuelle garantibetingelser .
I overensstemmelse med følgende krav
• Generelt produktsikkerhedsdirektiv (200 1/95/EF)
• I overensstemmelse med lydtryksgrænser i henhold til nationale spe -
cifikke krav .
EU-overensstemmelseserklæring
• RoHS-direktivet (2011/65/EU)
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på f ølgende
internetadresse: www .sennheiser .com/ download.
Henvisninger vedr. bortskaffelse
• WEEE-direktivet (2012/19/EU
Symbolet med den overstregede skraldespand på hjul på
produktet, batteriet/ det genopladelige batteri (hvis rele-
vant) og/eller emballagen gør opmærksom på, at disse pr odukter ikke må
bortskaffes med det normale husholdningsaffald efter afslutningen af sin
levetid men skal bortskaffes separat i ov erensstemmelse med forskrif-
terne. Overhold de gældende lovmæssige forskrift er i dit land angående
affaldssortering med henblik på emballagerne.
Y derligere informationer om genanvendelse af disse produkter kan fås
på kommunekont oret, de kommunale genbrugsstationer eller hos din
Sennheiser-partner.
Den separate indsamling af udtjent el- og elektronikudstyr , batterier / gen-
opladelige batterier (hvis relevant) og emballager har til formål at fremme
genanvendelsen og/ eller genvindingen og undgå negative følger , f.eks.
som følge af potentielt indeholdte skadelige st offer . Hermed yder du et
vigtigt bidrag til at beskytte miljøet og sundheden.
SV Svenska
Säkerhetsinstruktioner
3 Läs bruksanvisningen, säkerhetsguide, snabbguide (om den medf öljer)
noggrant och fullständigt innan du använder produkten.
3 Skickar alltid med den här säkerhetsguiden när du lämnar produkten
till tredje part.
3 Använd aldrig en uppenbart defekt produkt.
Förebygga sk ador på hälsa och olycksfall
3 För att undvika hörselskador lyssna int e på hög volym
under långa tidsperioder.
3 Produkten genererar starka permanenta magnetfält
som kan påverka pacemaker , implanterad defibrillator
(ICD) eller andra implantat. Håll alltid ett avstånd på
minst 10 cm (3,94") mellan k omponenten med magne-
ten och pacemaker , implanterad defibrillator (ICD) eller
andra implantat.
3 Håll produkten, tillbehör och förpackningsdelar utom räckhåll f ör barn
och husdjur för att förebygga oly ckor och risk för kvävning.
3 Använd inte produkten i en miljö som kräv er din särskild uppmärksam-
het (t.ex. i trafiken).
För att förhindra skador på produkt en och felfunktioner
3 Håll alltid produkten torr och utsätt den inte f ör extrema temperaturer
(hårtork, värmare, utökad e xponering för solljus, etc.) för att undvika
korrosion eller deformation.
3 Använd endast utrustning / tillbehör / reservdelar som medföljer eller
som rekommenderas av Sennheiser .
3 Rengör endast med en mjuk, torr trasa.
Avsedd användning / garanti
Dessa hörlurar är utformade för användning med bärbara enheter och Hi-
Fi-system.
Det anses som felaktig oavsedd användning när produkt en används för
användningar som inte nämns i tillhörande produktblad.
Sennheiser ansvarar inte för skador som uppstår till f öljd av missbruk eller
felaktig användning av denna produkt och dess tillbehör .
Innan du börjar använda produkten bör du informera dig om respektiv e
lands specifika bestämmelser .
Tillverkarintyg
Garanti
Sennheiser Communications A/S ger en 24 månaders garanti på produk-
ten.
För aktuella garantivillkor , vänligen besök vår hemsida på
www.sennheiser .com eller kontakta din återförsäljare.
Följande regler och direktiv uppfylls
• Direktivet om allmän produktsäkerhet (200 1/95/EC)
• Uppfyller de krav gällande ljudtrycksnivåer som gäller i ditt land.
EU-försäkran om överensstämmelse
• RoHS-direktiv (2011/65/EU)
Den fullständiga texten till EU-försäkran om öv erensstämmelse finns på
följande webbadress: www .sennheiser.com/ download.
Avfallshantering
• WEEE-direktiv (2012/19/EU
Symbolen med den överstrukna soptunnan på produkten,
batterier/ uppladdningsbara batterier (om sådana finns)
och/ eller förpackningen anger att dessa produkter inte f år slängas som
vanligt hushållsavfall utan måste sorteras separat. F örpackningar ska
sorteras enligt gällande avfallsbestämmelser i ditt land.
Mer information om hur dessa produkter ska återvinnas kan du f å från din
kommun, miljöstation eller återvinningscentral eller av din Sennheiser-
återförsäljare.
Ett separat insamlande av gamla elektriska och elektronisk apparater ,
batterier/ uppladdningsbara batterier (om sådana finns) och förpackning-
ar har som syfte att främja återvinningen och/ eller att förebygga negativa
effekter ex empelvis orsakade av skadliga ämnen. På detta sätt bidrar du
till att skydda miljön och vår hälsa.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om öv erensstämmelse finns på
följande webbadress: www .sennheiser.com/ download.
FI Suomi
Tärk eitä tur vallisuusohjeita
3 Lue käyttöohje, turvallisuusohje ja pikaohje (mikäli toimit ettu tuotteen
yhteydessä) huolellisesti, ennen kuin otat tuotteen kä yttöön.
3 Liitä tämä turvallisuusohje aina tuotteen oheen, mikäli luovutat tuot-
teen sivullisille.
3 Älä käytä tuotetta, joka on selvästi viallinen.
T erveyshaittojen ja tapaturmien ehkäiseminen
3 Älä kuuntele kuulokkeilla pitkään suurella äänen voimak-
kuudella. Siten ehkäiset kuulovaurion.
3 T uota synnyttää suhteellisen voimakkaita pys yviä mag-
neettikenttiä, jotka saattavat häiritä sy dämentahdistin-
ten, istutettujen defibrillaattorien (ICD) tai muiden istut-
teiden toimintaa. Huolehdi siitä, että magneetin
EN Safety Guide
DE Sicherheitshinweise
FR Consignes de sécurité
ES Indicaciones de seguridad
PT Guia de segurança
NL Veiligheidsgids
IT Guida per la sicurezza
DA Sikkerhedsanvisninger
SV Säkerhetsanvisningar
FI Turvaohjeita
EL Υποδείξεις ασφαλείας
PL Instrukcja bezpieczeństwa
TR Güvenlik Kılavuzu
RU Инструкция по
без опасности
JA
ZH 安全提示
TW
KO 안전 지침
ID Petunjuk Keselamatan
HD 400S
Publ. 01/19, 582735/ A01
Sennheiser Communications A/S
Industriparken 27 , DK -Ballerup, Denmark
www .sennheiser .com
OUT
IN
Click
Foldable
Remote control Cable
1x
2x
3x
2x
+Hold
3x
+Hold
1x
1x
2x