Histoire
Mais qu’est-ce que c’est ? Peut-être une girafe ou bien
encore un éléphant ? Mia Mäh et ses amis découvrent
souvent des choses tout ce qu’il y a de plus chouette
dans les nuages ? Sur le chemin de la bergerie, ils ren-
contrent de dangereux animaux, des voitures qui rou-
lent vite et même parfois un bateau à voiles. Est-ce que
vous le voyez aussi ?
Het verhaal
Wat is dat nou? Misschien een giraf of toch misschien
een olifant? Mia Mäh en haar vrienden ontdekken vaak
de meest fantastische dingen in de wolken! Op weg
naar de schapenkooi komen zij gevaarlijke dieren,
snelle auto‘s en soms ook een zeilboot tegen. Zien jullie
die ook?
Historia
¿Qué es eso? ¿Será una jirafa o quizás un elefante?
¡Mia Mäh y sus amigos descubren con frecuencia en las
nubes cosas fantásticas! De camino al corral se cruzan
con animales peligrosos, coches veloces y a veces con
algún velero. ¿Lo veis también vosotros?
Storia
Ma che cos’è? Una giraffa o forse un elefante? Mia Mäh
ed i suoi amici scoprono nelle nuvole le cose più incredi-
bili! Lungo la strada verso la stalla delle pecore, incont-
rano animali pericolosi, macchine veloci ed a volte una
barca a vela. Li vedete anche voi?
História
O que é? Talvez uma girafa ou um elefante? Mia Mäh
e as suas amigas descobrem nas nuvens muitas coisas
inesperadas! A caminho do curral deparam-se com ani-
mais perigosos, carros rápidos e às vezes um veleiro.
Também os vês?
NL
F ES
I P J
DE EN
What is that? A giraffe maybe, or perhaps an elephant? Mia Mäh
and her friends often see lovely things in the clouds! On their
way to the sheep pen, they encounter wild animals, fast cars or
even a sailboat. Do you see them, too?
Was ist das denn? Vielleicht eine Giraffe oder etwa doch ein Ele-
fant? Mia Mäh und ihre Freunde entdecken in den Wolken oft
die tollsten Dinge! Auf dem Weg zum Schafstall begegnen ihnen
gefährliche Tiere, schnelle Autos und manchmal auch ein Segel-
boot. Seht ihr es auch?