687655
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
DE
Model: CAM212OutdoorCamera
FR
1. Contenu ducarton
2. Orientezlʼantenne sur la caméra IP.
Raccordezl'adaptateur à
la caméra IP et insérez la chedansla prise murale.
Attention, ne raccordezPASde câble Internet durant lʼinstallation.
3. Téléchargezlʼapp « Securst HDProfessional Edition »
de Googleplay store (Androïde)
ou dʼApplestore (iOS).
4. Ouvrezles paramètres WIFI de votre smartphone ou
tablette. Connectez-vousausignal WIFI « HD-0..».
Le mot de passe de ceréseau WIFI est12345678(Le messag ce
réseau nʼapasde connexioInternet » est correct).
Attention -si le réseau WIFI n'est pas visible,
retirez le câble Internet de la prise murale et réinsérez-le,ou
réinitialisez la caméra (voir plus bassousles Informations supplé-
mentaires).
5. Ouvrezlʼapp« Securst HDProfessional Edition »
et cochez« Press to add new syste (actionner pour ajouter un
nouveau système).
6. Cochez« Wireless setup » (conguration sansl) et patient
ezpendant10secondes.
7.Créez 2nouveaux mots depasse.
1. Mot de passe desécurité (security password)pour lʼimageen
tempsréel.
2. Mot de passeadmin(pour modier les paramètres de la
caméra).
CliquezsurOK etajoutez 2nouveauxmotsde passe,composésde:
A) Minimum 12caractères.
B) Minimum une majuscule(exemple: A)
C) Minimum une minuscule(exemple : a).
D) Minimum un chire (exemple: 1).
E) Minimum unsignede ponctuation (exemple: !).
Cesnouveauxmots depassesont plus diciles,
pour votre propre sécurité an dʼempêcherque des personnesnon
autorisées puissentaccéder à votre caméra.
Cliquezsur« Save » (enregistrer).
8. Sélectionnez votre réseau et saisissezvotre mot de passe
personnelduréseau WIFI.
(Attention, il s'agit ici de votre motde passeWIFI personnel,à ne
pas confondreavec le mot de passe quevous avezsaisisous 7).
Cliquezsur« Save » (enregistrer).
Remarque: Le réseau WIFI « HD-0......................................................»
ne sera plusvisible. Ce réseau est destiné uniquementà lʼinstalla-
tion.
9. LacaméraIP redémarre. Cliquezsur « Live view » (image en
temps réel) et patientez pendant 100secondes.
Lʼécraninitial acherale message« Connected» (connecté).
Cliquezsur« Play » (lecture) pour voir lʼimageen tempsréel.
A) Faire une capture dʼécran.
B) Audio marche -arrêt.
C) Faire une copie manuelle del'image en tempsréel.
D) Retournezà lʼécran principal.
10.Paramètres de lʼécranprincipal.
A) Ajouter un nouvelappareil.
Tousles produits de la marque SecuFirst peuvent être ajoutés dans
l'app, comme:
camérasIP, sonnerie WIFI avec caméra, systèmedʼalarme,
domotique et caméra dʼéclairage.
B) Modier les paramètres. Cliquezsur lʼicône pour acher3
icônes sur la capture dʼécran.
1) Paramètres
2) Corbeille pour eacer cette caméra de lʼapp.
3) Événements de visionnement des imagesprises (si vous avez
ajouté une carte micro SD).
Cliquezune nouvelle fois sur les paramètres en baspour enlever
les icônes de la capture dʼécran.
C) Reconnect. Cliquezsur « Reconnect » pour reconnecter la
caméra à lʼapp.
D) Informations.
11.Paramètres avancés.
Cliquezsur « Edit settings», puis sur« Settings »
sur la capture dʼécran.
Sous «Camera name», vous pouvezattribuer un nomà la
caméra, commeCamérajardin.
Cliquezsur « Save » après avoir complété le nom.
Clique nouveau sur « Edit settings», puis sur« Settings » dans
la capture dʼécran.
Cliquezsur « Advanced » (avancé) en bas delʼécran.
Complétezvotre mot de passe saisicommemotdepasse admin
sous7.
Notre manuel étendu contient des explicationssupplémentaires à
propos desparamètresavancés.
12. Voustrouverez des informations supplémentaires sur notre
site Internet www.securst.eu
* Manuel étendu.
* Vidéosdʼinstallation.
ErgänzendeInformationen
Videoaufzeichnungen
Verwenden Sie eine Micro-SD-Karte,XCKlasse10/XCKlasse
10UHS1,mit max.128GB(nicht im Lieferumfangenthalten).
Bevor Sie die Micro-SD-Karteeinsetzen, müssenSie das Gerät
vomNetztrennen, indem Sie denStecker aus der Steckdose
ziehen.Schieben Sie die SD-Karteinden SD-Kartenschlitzund
steckenSie den Stecker wieder in die Steckdose.Abschließend
formatieren Sie die SD-Kartein denerweiterten Einstellung der
App(FAT32).
Einrichten eines zweiten Smartphones/Tablet-PCs
fürdiese Kamera.
LadenSie die App"Securst HDProfessional Edition" herunter
undinstallieren Sie diese.
ÖnenSie die App undtippen Sie auf "Press to add new
system" unddannauf "Existing System".
GebenSie einen eigenen Kameranamen,den DID-Codeund
dasPasswort ein. TippenSie auf "Save" unddannauf "Yes",
umdasSystemzuspeichern.
SetzenSiedie KameraaufdieStandardeinstellun-
genzurück.
DrückenSie die Taste, die sichauf dem Stromkabel bendet.
Halten Sie diese für 15Sekundengedrückt.Dasrote Licht auf
der Rückseite der Kamera fängt an, schnell zublinken. Dies
bedeutet, dassdie Kamera korrekt zurückgesetztwurde.
Die Kameraneu starten wird. Bitte beachten Sie, dassdies 60
Sekundendauert.
Das Gerät musszurückgesetztwerden, wenn:
A) DieInstallation mit denobigenSchritten fehlgeschlagen
ist.
B) Sie das Passwort vergessenhaben.
C)Sie die Kameramit einem anderen WLAN-Netzwerk
verbinden wollen.
Informationssupplémentaires
Séquencesvidéo
Utilisez unecarte Micro SD,classe10de maximum128GO
(non fournie).
Avant dʼinstaller la carte Micro SD,vousdevezmettre le
produit horstension en
retirant la che de la prise murale.Insérezla carte SDdansle
logementde la carte SDet
insérezà nouveau lache dans la prise murale. Pour nir,vous
devezformater la carte SDdansles
paramètres avancésde lʼapp(FAT32).
Congurerun(e) 2èmesmartphone/tablette pour
cette caméra.
Téléchargezet installez lʼapp« SecurstHDProfessional Edition
».
Ouvrezl'app et cliquezsur « Press to add new system»
(actionner pour ajouter un nouveau système),puissur «
Existingsystem» (système existant).
Complétezun nomde la caméra, le code DIDet le mot de
passe. Cliquezsur « Save », puissur « Yes» (oui)
pour enregistrer le système.
Réinitialisation delacaméraauxparamètrespar
défaut.
Appuyezsur le bouton ducâble d'alimentation. Maintenez le
boutonenfoncé pendant 15secondes.
Le témoin rougeà l'avant de la caméra clignoterarapidement.
Celasignieque
la caméraa été réinitialisée correctement.
La caméra redémarre. Attention, celaprend 60secondes.
Lʼappareildoit être réinitialisé si :
A)Lʼinstallation selonles étapes ci-dessusne réussit pas.
B) Vousavezoublié le mot de passe,
C) Voussouhaitezconnecter la caméra à unautre réseau WIFI.
1. Inhalt der Box.
2. Schrauben Sie die Antenne an die IP-Kamera.Verbinden Sie
den Adapter mit der IP-Kameraund steckenSie ihn in die
Steckdose.Bitte beachten Sie, dassdas Internet-Kabelwährend
der Installation NICHTangeschlossenwerden darf.
3. LadenSie die App"Securst HDProfessional Edition" aus
dem'Google Play Store' (Android)herunter oder AppleStore (iOS).
4. Rufen Sie die WLAN-EinstellungenIhres Smartphones oder
Tablettsauf.
Verbinden Sie das WiFi-Signal"HD-0....................". DasPasswort für
dieses WLAN-Netzwerklautet 1234565678(DieMeldung "Dieses
Netzwerkhat keinInternet" ist korrekt).
Bitte beachten Sie, wenn dasWLAN-Netzwerknicht sichtbar ist,
entfernen Sie das Internet-Kabel,dann den Adapter von der
Steckdoseundinstallieren Sie die Kamera neuoder führen Sie
einen Resetzdurch(siehe unten für weitere Informationen).
5. ÖnenSie die App"Securst HD ProfessionalEdition" und
tippen Sie auf "Press to addnew system".
6.TippenSie auf "Wireless Setup" undwarten Sie 10Sekund
en.
7. Erstellen Sie 2 neue Passwörter.
1. Sicherheitspasswort (Für Live Bild). 2. Admin-Passwort(Zum
Ändern der Kameraeinstellungen).TippenSie auf "OK" undfügen
Sie 2 neue Passwörter hinzu; diese sollten bestehen aus:
A) Mindestens 12Zeichen.
B) Mindestens einemGroßbuchstaben(Beispiel: A)
C) Mindestenseinem Kleinbuchstaben(Beispiel: a).
D) Mindestenseiner Zier(Beispiel: 1).
E) Mindestens einemSatzzeichen(Beispiel:!).
Die neuenPasswörter wurden für Ihre eigene Sicherheit verkom-
pliziert, umzuverhindern, dassunerwünschte PersonenZugang
zuIhrer Kameraerhalten.
TippenSie auf"Save".
8. Wählen Sie Ihr eigenes WLAN-Netzwerk.Es ist 1 Netzwerk
sichtbar.TippenSie auf den kleinen Pfeil rechts von demNetzw-
erke,uim alle Netzwerke in der Nähe der Kamerazusehen.
Wählen Sie Ihr eigenesNetzwerkundgebenSie dann Ihr eigenes
WLAN-Netzwerk-Passwortein.
(Bitte beachten Sie, dassdies Ihr eigenes WLAN-Passwortist, nicht
zuverwechseln mit dem Passwort, das Sie bei Schritt 7 eingege-
benhaben). TippenSie auf "Save".
Hinweis: Das WLAN-Netzwerk"HD-0........" wird danach nicht mehr
sichtbar sein. DiesesNetzwerkist nur für die Installation
vorgesehen.
9. Die IP-Kamerawird neu gestartet. TippenSie auf "Live
view" undwarten Sie 100Sekunden.
Auf demStartbildschirm erscheint "Connected".
TippenSie auf "Play", umdas Livebild anzuzeigen.
A) Machen Sie einen Schnappschussdes aktuellen Bildschirms.
B) Tonein-oder ausschalten.
C) NehmenSie das aktuelle Livebild manuell auf.
G) KehrenSie zumHauptbildschirm zurück.
10.Einstellungen auf demHauptbildschirm.
A) Neues Gerät hinzufügen.Alle Produkte unter der Marke
SecuFirst könnenhinzugefügtwerden in dieser App, wie:
IP-Kameras,Wi-TürklingelmitKamera, Alarmanlage, Heimauto-
mation und eine Beleuchtungskamera.
B) Ändern der Einstellungen. TippenSie auf dieses Symbol, und3
Symbole erscheinen auf demBildschirmfoto.
1) Einstellungen
2) Papierkorb, um diese Kameraaus der Anwendungzuentfernen
3) Ereignisse zumBetrachten der aufgenommenenBilder (wenn
Sie eine Micro-SD-Kartehinzugefügthaben).
Um die Symbole auf demBildschirmfoto zuentfernen, tippen Sie
erneut auf Einstellungen amunteren Rand der Bildschirmauf-
nahme.
C) Verbindungerneut herstellen. TippenSie darauf, um die App
wieder mit der Kamera zuverbinden.
D) Informationen.
11.Erweiterte Einstellungen.TippenSie auf "Edit settings"
unddannauf "Settings" im Kamera-
Bildschirmfoto.Bei "System name", kannein eigener Namefür
die Kamera eingegebenwerden, z.B.
KameraGarten. Nach demAusfüllen,tippen Sie auf "Save".
TippenSie erneut auf "Edit settings" unddrückenSie dannim
Bildschirmfotoauf "Settings". TippenSie auf "Advanced" am
unteren Bildschirmrand.
Geben Sie Ihr Passwort ein, das Sie in Schritt 7 alsAdministrator-
passwort eingegeben wurde.
In unseremausführlichenHandbucherläutern wir die erweiter-
ten Einstellungen genauer.
12.Weitere InformationenndenSie auf unserer Website
www.securst.eu
* Ausführliches Handbuch.
* Installationsvideos.
2.
1. Box Content
Power Adaptor
Wi-Fi antenna
3.
5.
6.
Existing Camera
WirelessSetup
WiredSetup
Pleasepluginthepowercable.
lfyourcameradonothaveanetwork
port,pleaseusethewirelessoption.
8.
9.
11.
2
1
3
10.
A
B C D
7.
Save
CameraName
HD-000004
DID
Enteranewsecuritypassword
Enteranewadminpassword
Enter your new password
Enter your new password
DGAE-000004-LHHNE
ALC Electronics 2.4Ghz
Play
D
A
B C
Wi-Fi Wi-Fi Direct MORE
On
HD-000026
ALC Electronics 2.4 Ghz
Connected
4.
2
1
SecuFirstHD
SystemName(LiveVideo)
Connected
Snapshot Muted Record
SecuFirst HDProfessional
Edition
omguardec2
INSTALL
Wireless APP
Camera
Camera Stand Camera Antenna
x1 x1 x1
Power Adaptor
x1
x1
QuickStart Guide
x1x1
Screw Pack
USB to RJ-45
ConnectorCable
Note:
Please usemaximum128GBof
Micro SD card XCclass 10or
Micro SD card XCclass 10UHS1
Micro SDCardis excludedinthe
packaging
128GB
ALC Electronics B.V.
Ericssonstraat 2
5121 ML Rijen | The Netherlands
sales@secufirst.eu
www.secufirst.eu
Always safe
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

SecuFirst-CAM212

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw SecuFirst CAM212 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van SecuFirst CAM212 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Deens, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 1,43 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van SecuFirst CAM212

SecuFirst CAM212 Gebruiksaanwijzing - English - 31 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info