782188
91
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/106
Pagina verder
91
m Bestemmelsesmæssig anvendelse
• MaskinenopfylderdetgældendeEFmaskindirektiv.
• Producentens sikkerheds, arbejds og vedligeholdel-
sesforskriftersamtdimensionerneidetekniskespeci-
kationer skal overholdes.
• Degældendeulykkesforebyggendeforskrifterogøvrige
alment anerkendte sikkerhedstekniske regler skal over-
holdes.
• Maskinenmåkunanvendes,vedligeholdesogrepareres
af sagkyndige personer, som er fortrolige hermed, og
somerinformeretomdedermedforbundnefarer.Ved
egenhændigeændringerafmaskinenbortfalderprodu-
centens ansvar for skader, som følger af disse ændrin-
ger.
• Maskinenmåkunanvendesmedoriginalttilbehørog
originaltværktøjfraproducenten.
• Enhverandenanvendelsederudovergældersomukor-
rekt.Producentenhæfterikkeforskader,dermåtteop-
ståsomresultatheraf.Deterbrugerenalene,derbærer
ansvaret herfor.
m Restrisici
Maskinen er bygget i overensstemmelse med den nyeste
tekniske viden og de anerkendte sikkerhedstekniske reg-
ler. Alligevel kan der under arbejdet forekomme enkelte
restrisici.
• Risikofortilskadekomstafngreoghænderpågrund
af den roterende slibeskive ved usagkyndig føring eller
pålægningafværktøjet,derskalslibes.
• Risikofortilskadekomstpågrundafværktøj,derslyn-
ges bort ved usagkyndig fastholdelse eller føring.
• Risikopågrundafstrømvedbrugafukorrekteeltilslut-
ningsledninger.
• Derudoverkanderpåtrodsafalletrufneforanstaltnin-
ger forekomme ikke umiddelbart synlige restrisici.
• Restrisici kan minimeres ved at overholde afsnittene
SikkerhedsanvisningerogBestemmelsesmæssiganven
delse samt betjeningsvejledningen som helhed.
Ibrugtagning
Indstilling at savbordet, Fig. 2
Indstilling at vinkelskalaen
1Løsnspærreknappen(1)ogsætarbejdsbordetienret
vinkel i torhold til savklingen.
2Brugen90°vinkeltilatmåledenrettevinkelmellem
savklinge og bord. Savklingen bør ligge tæt mod 90°
vinklen.
3Nårafstandenmellemsavklingeog90°vinkelermini-
mal,skaiOespændespærreknappenfastigen.Nubør
bordetståienvinkelpå90°iforholdtilsavklingen.
4Løsnskalaensspærreskrueogsætvisereninulposition.
Spændskruen.Korrigérderefternulstillingsskruenun-
der bordet.
Bemærk: Vinkelskalaen er et nyttigt hjælpemiddel, men
børikkeanvendestilpræcisionsarbejder.Brugaffaldstræ
tilatlavenoglesavprøver.Indstilomnødvendigtbordet
igen.
Bemærk: bordet ikke llgge an mod mororblokken. Der kan
m Uporaba, skladno z določili:
Naprava ustreza veljavnim smernicam evropske
skupnosti o napravah.
Držati se morate predpisov o varnosti, delu in
vzdrževanju proizvajalca ter dimenzij, ki so navedene
v tehničnih podatkih.
Upoštevati morate ustrezne predpise o preprečevanju
nesreč in ostala, splošno priznana varnostno tehnična
pravila.
Napravo lahko uporabljajo, vzdržujejo ter popravljajo
samo strokovno usposobljene osebe, ki so z njo
seznanjene ter so poučene o nevarnostih. Samovoljne
spremembe na napravi izključujejo garancijo
proizvajalca na škodo, ki je zaradi tega nastala.
Napravo lahko uporabljate samo z originalnimi dodatki
in originalnim orodjem proizvajalca.
Vsakršna drugačna uporaba velja kot neskladno z
določili. Proizvajalec ne jamči za škodo, ki je zaradi
tega nastala, za tveganje je odgovoren uporabnik
sam.
m Preostala tveganja
Naprava je narejena po zadnjem stanju tehnike in
priznanih varnostno tehničnih pravilih. Vseeno pa lahko
pride pri delu do drugih tveganj.
Nevarnost poškodbe za prste in roke zaradi vrteče
brusilne plošče pri neustreznem vodenju ali položitve
obdelovanca, ki ga želite brusiti.
Nevarnost poškodbe zaradi obdelovanca, ki ga je
odneslo zaradi neustreznega držanja ali vodenja.
Nevarnost zaradi elektrike pri uporabi neustreznih
električnih kablov.
Nadalje lahko kljub vsem navedenim ukrepom obstajajo
tveganja, ki niso očitna.
Preostala tveganja lahko zmanjšate na minimum,
če boste upoštevali varnostne namige in uporabljali
napravo v skladu z določili ter če boste v celoti
upoštevali navodila za uporabo.
m Montaža
Nastavljanje mize, risba 2
Naravnavanje kotne skale
1 Odvijte zvezdasti (1) ročaj in mizo (2) premaknite v
pravi kot (3) glede na žagin list.
2 Pravi kot med žaginim listom in mizo odmerite s
kotnikom. Žagin list mora biti čim bliže kotu 90°.
3 Ko je razmik med žaginim listom in kotnikom minimalen,
spet privijte zvezdasti ročaj. Sedaj bi morala miza stati
pod kotom 90° glede na žagin list.
4 Odvijte vijak (4) in kazalec premaknite v položaj 0.
Vijak privijte nazaj. Prosimo, upoštevajte: Kotna skala
je koristen dodatek, vendar pa je ne uporabljajte pri
natančnih delih. Kotno nastavitev preverite z nekaj
poskusnimi rezi na odpadnem lesu; po potrebi mizo
ponvono nastavite.
Opomba: Miza se ne sme dotikati bloka motorja, ker
zaradi tega nastaja dodaten hrup.
91

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Scheppach SD16 Woodster bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Scheppach SD16 Woodster in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 3.19 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info