48895
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/12
Pagina verder
4
6901-210079
¼ in
Supplied Parts and Hardware
Make sure all parts are included and undamaged. Never use defective parts. If hardware
is damaged or missing, contact your local hardware store or Sanus Systems. Before
returning products to the point of purchase, contact Sanus Systems. Replacement
parts for products purchased through authorized dealers are shipped directly to you.
Piezas y materiales suministrados
Compruebe que estén incluidas todas las piezas y que estén en buenas condiciones.
No use nunca piezas defectuosas. Si hay algún material defectuoso o falta algo,
consulte con su almacén de ferretería o llame a Sanus Systems. Antes de devolver
algún producto al punto de venta, llame a Sanus Systems. Las piezas de recambio
para productos adquiridos a través de concesionarios autorizados le serán enviados
a usted directamente.
Gelieferte Teile und Beschläge
Vergewissern Sie sich, dass alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. In keinem
Fall schadhafte Teile verwenden. Wenn Beschläge beschädigt sind oder fehlen, setzen
Sie sich bitte mit Ihrer örtlichen Eisenwarenhandlung oder mit Sanus Systems in
Verbindung. Setzen Sie sich, bevor Sie Produkte an die Verkaufsstelle zurückgeben,
mit Sanus Systems in Verbindung. Austauschteile für Produkte, die über autorisierte
Vertragshändler bezogen wurden, werden direkt an Sie versandt.
Pièces et matériel fournis
Veillez à ce que toutes les pièces soient présentes et en bon état. N’utilisez
jamais de pièces endommagées. Si du matériel est endommagé ou fait défaut,
veuillez contacter votre fournisseur local ou Sanus Systems. Avant de retourner
les produits au point de vente, veuillez contacter Sanus Systems. Les pièces de
remplacement pour les produits achetés par la voie de distributeur agréés vous
seront immédiatement expédiées.
Parti ed elementi di montaggio in dotazione
L’utilizzatore deve accertarsi che tutte le parti fornite siano incluse e non presentino
segni di danneggiamento. Parti difettose non devono essere utilizzate. Qualora gli
elementi di montaggio fossero danneggiati o mancanti, contattare il rivenditore
locale degli elementi di montaggio o Sanus Systems. Prima di ritornare i prodotti al
punto vendita dove è stato effettuato l’acquisto contattare Sanus Systems. Le parti
di ricambio di prodotti acquistati tramite rivenditore autorizzato vengono spedite
direttamente all’utilizzatore.
Partes e Ferramentas Fornecidas
Verifique se todas as partes foram incluídas e não estão danificadas. Nunca use peças
defeituosas. Caso as peças estiverem danificadas ou faltarem, consulte uma loja local
ou contacte a Sanus Systems. Por favor contacte a Sanus Systems antes de devolver
qualquer produto ao ponto de venda. Peças suplentes de produtos comprados através
de ponto de venda autorizado, ser-lhe-ão enviadas directamente.
Meegeleverde onderdelen en hardware
Overtuig u ervan dat alle genoemde onderdelen zijn meegeleverd en onbeschadigd
zijn. Gebruik nooit defecte onderdelen. Indien er hardware ontbreekt of beschadigd
is, neem dan contact op met uw lokale leverancier of met Sanus Systems. Voordat
u producten retourneert naar het punt van aankoop, verzoeken wij u eerst contact
op te nemen met Sanus Systems. Vervangingsonderdelen voor producten die zijn
aangeschaft via een geautoriseerd dealer worden rechtstreeks naar u verzonden.
Ürünle Birlikte Verilen Parçalar ve Donanım
Tüm parçaların eksiksiz ve hasarsız olduğundan emin olun. Arızalı parçaları
kesinlikle kullanmayın. Donanım hasarlı veya eksikse, yerel donanım bayiiniz veya
Sanus Sistemleri ile irtibata geçin. Ürünü satış noktasına iade etmeden önce Sanus
Sistemleriyle irtibata geçin. Satın aldığınız ürünlerin yedek parçaları yetkili bayiiler
tarafından direkt olarak adresinize gönderilecektir.
Παρεχόμενα εξαρτήματα και υλικά συναρμολόγησης
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα απαραίτητα εξαρτήματα υπάρχουν και δεν έχουν ελαττώματα.
Ποτέ μη χρησιμοποιείτε ελαττωματικά εξαρτήματα. Εάν υλικά τυχόν λείπουν ή είναι
ελαττωματικά, επικοινωνήστε με το τοπικό σας κατάστημα σιδηρικών ή τη Sanus
Systems. Επικοινωνήστε με τη Sanus Systems πριν από την επιστροφή προϊόντων
στο σημείο αγοράς τους. Θα σας αποσταλούν αμέσως ανταλλακτικά εξαρτήματα
για προϊόντα μας τα οποία έχετε προμηθευτεί από τους εξουσιοδοτημένους
αντιπροσώπους μας.
Детали и оборудование, входящее в комплект поставки
Убедитесь в наличии и целостности всех деталей. Никогда не используйте
дефектные детали. Если какие-либо металлоизделия повреждены или
отсутствуют, обратитесь в местный магазин металлоизделий или на фирму Sanus
Systems. Перед тем, как вернуть изделия в место покупки, обратитесь в Sanus
Systems. Запасные части для изделий, купленных через авторизованных дилеров,
доставляются непосредственно вам.
Medfølgende dele og armatur
Sørg for at alle dele er inkluderet og ubeskadiget. Brug aldrig defekte dele. Hvis
dit armatur er beskadiget eller mangler, kontakt din lokale isenkræmmer eller
Sanus Systems. Kontakt Sanus Systems før produkter returneres til forhandleren.
Erstatningsdele til produkter, som er anskaffet hos en autoriseret forhandler, sendes
direkte til dig.
Mukana tulevat osat ja tarvikkeet
Tarkasta, että kaikki osat ovat mukana ja ehjiä. Älä käytä osia, jos ne ovat viallisia.
Jos tarvittavat kiinnitystarvikkeet ovat vioittuneet tai niitä ei ole mukana, kysy niitä
rautakaupasta tai ota yhteyttä Sanus Systemsiin. Ota yhteyttä Sanus Systemsiin, ennen
kuin palautat tuotteita myyjälle. Valtuutettujen jälleenmyyjien kautta ostettuihin
tuotteisiin tarkoitetut vaihto-osat lähetetään suoraan sinulle.
Bifogade delar och järnvaror
Kontrollera att alla delar ingår och att de är oskadade. Använd aldrig defekta delar. Om
några järnvaror är skadade eller saknas, ta kontakt med din lokala järnhandel eller med
Sanus Systems. Innan du lämnar tillbaka produkter till försäljningsstället, ta kontakt
med Sanus Systems. Ersättningsdelar till produkter som köpts via auktoriserade
återförsäljare skickas direkt till dig.
Medleverte deler og beslag
Kontroller at alle deler er komplette og uskadde. Bruk aldri defekte deler. Hvis
det er ødelagte eller manglende deler, skal du kontakte din lokale leverandør eller
Sanus Systems. Kontakt Sanus Systems før du returnerer produkter til salgsstedet.
Reservedeler for produkter som er kjøpt gjennom autoriserte forhandlere sendes
direkte til deg.
Dostarczone części i osprzęt
Upewnij się, że zostały dołączone wszystkie części i nie one uszkodzone. Nigdy
nie ywaj uszkodzonych części. Jeśli brakuje osprzętu lub jest on uszkodzony, udaj
się do najbliższego sklepu z narzędziami lub skontaktuj się z firmą Sanus Systems.
Zanim dokonasz zwrotu produktu do miejsca zakupu, skontaktuj się z Sanus Systems.
Części zamienne do produktów nabytych u autoryzowanych dealerów są dostarczane
bezpośrednio do klienta.
Mellékelt alkatrészek és szerelvények
Győződjön meg róla, hogy az összes mellékelt alkatrész meg van, azok nem sérültek.
Soha ne használjon hibás alkatrészeket. Ha bármely szerelvény sérült vagy hiányzik,
vegye fel a kapcsolatot a helyi szerelvénykereskedéssel vagy a Sanus Systemsszel.
A terméknek az eladás helyére történő visszajuttatása előtt vegye fel a kapcsolatot
a Sanus Systemsszel. A termékekhez a hivatalos forgalmazón keresztül vásárolt
cserealkatrészeket közvetlenül Önhöz szállítjuk.
Părţi componente livrate şi piese metalice
Asiguraţi-vă că toate părţile componente necesare sunt incluse şi nu sunt deteriorate.
Nu folosiţi niciodată părţi componente defecte. Dacă piesele de fixare sunt deteriorate
sau lipsesc vă rugăm luaţi legătura cu magazinul furnizor local sau cu Sanus Systems.
Înainte de a returna produse la punctul de achiziţionare luaţi legătura cu Sanus
Systems. Piesele substituente ale produselor predate vor imediat trimise prin
furnizori autorizaţi.
Dodané součásti a montážní materiál
Ujistěte se, že jsou v balení všechny díly a že nejsou poškozeny. Nikdy nepoužívejte
poškozené díly. Pokud některé díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se na nejbližší
železářství nebo na společnost Sanus Systems. Před vrácením výrobků do místa
nákupu se spojte se společností Sanus Systems. Náhradní díly k výrobkům, které jste
zakoupili u autorizovaných prodejců, vám pošleme přímo.
Dobavljeni deli in oprema
Poskrbite, da so vsi deli vključeni in nepoškodovani. Nikoli ne uporabljajte okvarjenih
delov. Če so sestavni kosi poškodovani ali jih ni, se obrnite na lokalno trgovino s takšno
opremo ali na Sanus Systems. Preden uzdelek vrnete na mesto nakupa, se obrnite na
Sanus Systems. Nadomestni deli za izdelke, kupljeni pri pooblaščenih prodajalcih, so
poslani neposredno vam.
Priloženi dijelovi i oprema
Provjerite jesu li svi dijelovi priloženi i neoštećeni. Nikada ne koristite oštećene
dijelove. Ako je oprema oštećena ili nije potpuna kontaktirajte lokalnu trgovinu
opreme ili Sanus Systems. Prije povrata proizvoda na mjesto kupovine, kontaktirajte
Sanus Systems. Zamjenski dijelovi za proizvode kupljene preko ovlaštenih zastupnika
biti će dostavljeni Vama direktno.
Dodávané súčiastky
Uistite sa, či sú všetky súčiastky nepoškodené a či nejaká nechýba. Nikdy nepoužívajte
poškodené diely. Ak súčiastky poškodené alebo chýbajú, kontaktujte obchod so
železiarskym tovarom vo Vašom okolí alebo spoločnosť Sanus Systems. Predtým, ako
vrátite výrobky na predajné miesto, kontaktujte spoločnosť Sanus Systems. Náhradné
diely k výrobkom kúpeným prostredníctvom autorizovaných predajcov budú Vám
budú zaslané priamo.
EN
ES
DE
FR
IT
PT
NL
TR
EL
RU
DA
FI
SV
NO
PL
HU
RO
CS
SL
HR
SK
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sanus Systems VisionMount VMAV bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sanus Systems VisionMount VMAV in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Deens als bijlage per email.

De handleiding is 1,37 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info