48897
22
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
22
[B]
EN
Step 9: Adjust Arm Height (Optional)
CAUTION: Do not adjust the Arm height if a monitor is attached. Sanus Systems is not
responsible for property damage and/or personal injury.
Remove the Cable Cover
[D]
from the Pillar
[A]
, and lift the monitor cables out of the channel on the
Pillar. See Step 8 for additional information. Remove the Monitor Mount
[C]
and the attached monitor
from the Arm
[B]
. See Step 7 for additional details about how the Monitor Mount and Arm fit together.
Loosen the two screws at the top of the Pillar with a Phillips screwdriver. See Figure 9. Slide the
Arm to the desired height, and tighten the screws with the screwdriver. Replace the Monitor
Mount with attached monitor as described in Step 7. Replace the monitor cables and Cable Cover
as described in Step 8.
ES
Paso 9: Ajuste la altura del brazo (optativo)
ADVERTENCIA: No ajuste la altura del brazo cuando el monitor se encuentre sujeto a él.
Sanus Systems no es responsable por daños materiales y/o lesiones personales.
Retire la cubierta de cables [D] del poste [A] y saque los cables del monitor del túnel del poste.
Para más información, consulte el paso 8. Retire del brazo [B] el soporte del monitor [C] y el
monitor acoplado. Para más detalles sobre cómo se acoplan el soporte del monitor y el brazo,
consulte el paso 7.
Afloje los dos tornillos de la parte superior del poste con ayuda de un destornillador tipo Phillips.
Vea la figura 9. Deslice el brazo hasta la altura deseada y vuelva a apretar los tornillos con el
destornillador. Vuelva a colocar el soporte del monitor con el monitor acoplado, tal como se
describe en el paso 7. Vuelva a poner en su sitio los cables del monitor y la cubierta de cables,
como se describe en el paso 8.
DE
Schritt 9: Armhöhe verstellen (optional)
VORSICHT: Armhöhe nicht bei angebrachtem Monitor verstellen. Sanus Systems haftet nicht
für Sachschäden und/oder Körperverletzungen.
Kabelabdeckung [D] von der Säule [A] entfernen und Monitorkabel aus dem Kanal an der
Säule herausheben. Bezüglich weiterer Informationen siehe Schritt 8. Monitorhalterung [C]
und den angebrachten Monitor vom Arm [B] entfernen. Bezüglich weiterer Details darüber, wie
Monitorhalterung und Arm zusammenpassen, siehe Schritt 7.
Die beiden Schrauben an der Oberseite der Säule mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
lösen. Siehe Abbildung 9. Arm in die gewünschte Höhe schieben und die Schrauben mit
dem Schraubenzieher anziehen. Monitorhalterung mit angebrachtem Monitor gemäß der
Beschreibung in Schritt 7 wieder einbauen. Monitorkabel und Kabelabdeckung gemäß der
Beschreibung in Schritt 8 wieder anbringen.
FR
Étape 9 : réglage de la hauteur sur la colonne (en option)
ATTENTION : Ne pas ajuster la hauteur du bras lorsqu’un moniteur y est suspendu. Sanus
Systems nest pas responsable des préjudices corporels et des dommages matériels.
Ôtez le couvercle de la goulotte [D] sur la colonne [A] et retirez les câbles hors de la goulotte. Voir
l’étape 8 pour toute information complémentaire. Ôtez l’ensemble formé par l’applique [C] et le
moniteur du bras [B]. Voir l’étape 7 pour plus de détails concernant la façon de mettre l’applique
en place sur le bras.
Desserrez les deux vis au bas de la colonne à l’aide du tournevis cruciforme. Voir la figure 9. Glissez
le bras jusqu’à la hauteur désirée et serrez les vis avec le tournevis. Replacez l’ensemble formé par
l’applique et le moniteur comme décrit à l’étape 7. Replacez les câbles et le couvercle comme
décrit à l’étape 8.
IT
Fase 9: regolazione dell’altezza del braccio (opzionale)
PRECAUZIONE: non effettuare la regolazione dell’altezza del braccio con il monitor montato.
Sanus Systems declina ogni responsabilità per danno a cose e/o lesioni personali.
Rimuovere il Copricavo [D] dalla Colonna [A] e sollevare i cavi del monitor facendoli uscire
dalla canalina della colonna. Per ulteriori informazioni fare riferimento alla Fase 8. Rimuovere
il Supporto Monitor [C] e il monitor dal Braccio [B]. Per ulteriori dettagli su come assemblare
supporto monitor e braccio fare riferimento alla Fase 7.
Allentare le due viti alla sommità della colonna usando un cacciavite a croce. Fare riferimento alla
Figura 9. Far scivolare il braccio all’altezza desiderata, quindi serrare le viti usando il cacciavite.
Ricollocare il supporto monitor e il monitor come descritto nella Fase 7. Riposizionare i cavi del
monitor e il copricavo come descritto nella Fase 8.
PT
Passo 9: Ajuste a Altura do Braço (opcional)
ATENÇÃO: Não ajuste a altura da coluna com o monitor já instalado. A Sanus Systems não se
responsabiliza por danos da propriedade e/ou ferimentos pessoais.
Retire a cobertura dos cabos [D] da coluna [A] e retire os cabos do monitor da conduta. Veja o
Passo 8 para informação adicional. Retire o Suporte de Monitor [C] e o monitor do braço [B]. Veja
Passo 7 para informação adicional sobre o encaixe do Suporte de Monitor e do Braço.
Desaperte os dois parafusos no cimo da Coluna com uma chave Phillips. Veja Figura 9. Deslize
o Braço até à altura desejada e aperte os parafusos com a chave. Volte a colocar o Suporte de
Monitor com o monitor da forma descrita no Passo 7. Coloque os cabos novamente na conduta e
encaixe a cobertura conforme indicado no Passo 8.
NL
Stap 9: Instellen armhoogte (optioneel)
PAS OP: Om persoonlijk letsel of schade aan eigendommen te voorkomen, raden wij u aan
de hoogte van de arm niet aan te passen als er reeds een monitor bevestigd is. Sanus Systems is
niet verantwoordelijk voor beschadiging van eigendommen en/of persoonlijk letsel.
Verwijder de kabelafdekking [D] van de zuil [A] en trek de monitorkabels voorzichtig uit de goot
op de zuil. Zie Stap 8 voor meer informatie. Neem de monitorsteun [C] en de daaraan bevestigde
monitor van de arm [B]. Zie Stap 7 voor meer informatie over hoe de monitorsteun en de arm aan
elkaar bevestigd zijn.
Draai de twee schroeven bovenaan de zuil los met een kruiskopschroevendraaier. Zie
Afbeelding 9. Schuif de arm naar de gewenste hoogte en draai de schroeven weer vast met de
kruiskopschroevendraaier. Vervang de monitorsteun en de daaraan bevestigde monitor zoals
beschreven in Stap 7. Vervang de monitorkabels en kabelafdekking zoals beschreven in Stap 8.
TR
Adım 9: Kol Yüksekliğini Ayarlayın (İsteğe Bağlı)
DİKKAT: Monitör takılıyken Kol yüksekliğini ayarlamayın. Kişisel yaralanma ve/veya hasarlı
ürünlerden Sanus Sistemleri sorumlu değildir.
Kablo Kılıfını [D] Sütundan [A] çıkarıp Sütun kanalındaki monitör kablolarını kaldırın. Ayrıntılı
bilgi için bkz. Adım 8. Monitör Montaj Askısını [B] ve askıya takılı monitörü Koldan çıkarın. Monitör
Montaj Askısı ve Kolun birlikte nasıl takıldığı hakkında ayrıntılı bilgi almak için bkz. Adım 7.
Sütun üstündeki iki vidayı Phillips tornavida kullanarak gevşetin. Bkz. Şekil 9. Kolu istediğiniz
yüksekliğe ayarlayıp vidaları tornavida ile sıkın. Monitör Takılı Montaj Askısını Adım 7’de belirtildiği
şekilde değiştirin. Monitör kabloları ve Kablo Kılıfını Adım 8’de belirtildiği gibi değiştirin.
9
6901-210122
22

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sanus Systems SD115 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sanus Systems SD115 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Deens als bijlage per email.

De handleiding is 2,37 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info