48897
18
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
18
[C]
[B]
EN
Step 7: Attach the Monitor Mount and Monitor to the Arm
NOTE: So that all the parts can be seen clearly, the monitor is not shown in Figure 7b.
Set the tapered hole in the monitor mount [C] down over the cone-shaped bushing on the
arm [B]. Make certain the monitor mount is completely seated onto the arm, as seen in Figures
7a and 7b.
Add the large washer
[K]
. Then add the small cap
[L]
, turning it until the square cut fits over the
square top of the cone-shaped bushing on the arm. Finally, place the round knob
[N]
through the
small washer
[M]
, the small cap, and the large washer, and into the cone-shaped bushing on the
arm. You can now set the desired level of tension for each of the knobs.
ES
Paso 7: Sujete el soporte del monitor y el monitor al brazo
NOTA: En la figura 7b se muestra este paso sin el monitor, para que puedan verse todas las piezas
claramente.
Coloque el orificio cónico del soporte del monitor [C] sobre el manguito cónico del brazo [B].
Cerciórese de que el soporte del monitor se encuentre completamente asentado en el brazo,
como se indica en las figuras 7a y 7b.
Añada la arandela grande [K]. Luego, añada el casquillo pequeño [L], girándolo hasta que el
corte cuadrado encaje en el extremo cuadrado del manguito del brazo. Por último, inserte el
botón redondo [N], a través de la arandela pequeña [M], el casquillo pequeño y la arandela
grande, en el manguito cónico del brazo. Ahora podrá ajustar el nivel deseado de tensión para
cada uno de los botones.
DE
Schritt 7: Monitorhalterung und Monitor am Arm anbringen
HINWEIS: Damit alle Teile gut zu sehen sind, ist dieser Schritt in Abbildung 7b ohne Monitor
dargestellt.
Das konische Loch in der Monitorhalterung [C] nach unten über die konische Buchse am Arm [B]
schieben. Dabei ist sicherzustellen, dass die Monitorhalterung vollständig auf dem Arm aufliegt,
wie in den Abbildungen 7a und 7b dargestellt.
Große Unterlegscheibe [K] hinzufügen. Anschließend die kleine Kappe [L] hinzufügen, wobei
diese gedreht wird, bis der quadratische Ausschnitt auf die quadratische Oberseite der konischen
Buchse am Arm passt. Schließlich den runden Knopf [N] durch die kleine Unterlegscheibe [M],
die kleine Kappe und die große Unterlegscheibe in die konische Buchse am Arm einsetzen. Nun
können Sie die gewünschte Zugbeanspruchung für jeden einzelnen Knopf einstellen.
FR
Étape 7 : Fixation de l’ensemble formé par l’applique et le moniteur sur le bras
NOTE :
afin de présenter clairement toutes les pièces, le moniteur nest pas représenté
sur la figure 7b.
Placez le trou conique de lapplique
[C]
sur le tenon conique du bras [B]. Assurez-vous que l’applique
est bien entièrement emboîtée sur le tenon du bras, comme le montre les figures 7a et 7b.
Ajoutez la grande rondelle
[K]
. Ajoutez ensuite le petit capuchon
[L]
, en le tournant jusqu’à ce que
sa section carrée s’adapte sur le sommet carré du tenon. Enfin, placez le bouton rond
[N]
à travers
la petite rondelle
[M]
, le petit capuchon et la grande rondelle et dans le tenon conique sur le bras.
Vous pouvez maintenant régler le niveau souhaité de tension pour chaque bouton.
IT
Fase 7: Montaggio del supporto monitor e del monitor al braccio
NOTA: al fine di visualizzare tutte le parti chiaramente il monitor non è mostrato nella Figura 7b.
Posizionare il foro conico nel Supporto Monitor [C] verso il basso, rivolto sulla boccola conica del
Braccio [B]. Assicurarsi che il supporto monitor sia ben allocato sul braccio (fare riferimento alle
Figure 7a e 7b).
Montare la Rondella Grande [K]. Montare quindi il Cappuccio Piccolo [L] girandolo finché il taglio
quadro s’incastra sulla sommità quadra presente nella boccola del braccio. Collocare infine il
Pomello Tondo [N] facendolo passare attraverso la Rondella Piccola [M], il cappuccio piccolo, la
rondella grande e la boccola conica sul braccio. A questo punto è possibile impostare il livello di
tensione desiderato del pomello.
PT
Passo 7: Una o Suporte de Monitor e o Monitor ao Braço
NOTA: Para que todas as partes possam ser ilustradas de forma bem clara, neste passo na Figura
7b não é ilustrado o monitor.
Coloque a abertura cónica do suporte de monitor [C] no casquilho cónico na braço [B]. Assegure-
se que o suporte de monitor está completamente apoiado no braço, conforme ilustrado nas
figuras 7a e 7b.
Adicione a anilha grande [K]. Depois coloque a tampa de remate pequena [L], virando-a até que
o corte quadrado encaixe na extremidade quadrada do casquilho cónico do braço. Finalmente
coloque o botão redondo [N] juntando a anilha pequena [M], a tampa de remate pequena e a
anilha grande e encaixando no casquilho cónico no braço. Agora pode ajustar a tensão desejada
de ambos os botões.
NL
Stap 7: Bevestig de monitorsteun en monitor aan de arm
OPMERKING: Om ervoor te zorgen dat alle onderdelen duidelijk te zien zijn, wordt deze stap
zonder monitor weergegeven in Afbeelding 7b.
Schuif het tapse gat in de monitorsteun [C] naar beneden over de kegelvormige draagbus op
de arm [B]. Zorg ervoor dat de monitorsteun volledig op de arm rust, zoals weergegeven in
Afbeelding 7a en 7b.
Plaats de grote onderlegring [K]. Breng daarna de kleine afdekkap [L] aan en draai deze tot de
vierkante uitsparing probleemloos over het vierkante uiteinde van de kegelvormige draagbus op
de arm past. Duw daarna de ronde knop [N] door de kleine onderlegring [M], de kleine afdekkap
en de grote onderlegring in de kegelvormige draagbus op de arm. U kunt nu elk van de knoppen
zover aandraaien als nodig is.
7
6901-210122
[N]
[M]
[L]
[K]
[C]
[B]
18

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sanus Systems SD115 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sanus Systems SD115 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Deens als bijlage per email.

De handleiding is 2,37 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info