797384
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Die Wortmarke und Logos von Bluetooth®sindeingetrageneHandelszeichender
Bluetooth SIG, Inc. und werden von SANGEAN ELECTRONICS INC. unter Lizenz
verwendet.
Wichtige Sicherheitshinweise
• StellenSiedasGerätnichtinderNähevonHitzequellen,wiez.B.Heizungen,
HerdenoderanderenGerätendieHitzeproduzieren(z.B.Verstärker)auf.
• VerwendenSielediglichvomHerstellerangegebenesZubehör.
• UmFeuerundelektrischenSchlägenvorzubeugen,vermeidenSieesdasGerät
RegenoderFeuchtigkeitauszusetzen.
• DiesesGerätdarfkeinenWassertropfenund-spritzernausgesetztwerden.
GegenständediemitFlüssigkeitengefülltsinddürfennichtaufdasGerätgestellt
werden.
• DieBatteriendürfenkeinerübermäßigenHitzewieSonne,Feueroderähnlichem
ausgesetzt werden.
• ÄnderungenoderModizierungen,dienichtausdrücklichvonderfürdieEinhaltung
derVorschriftenverantwortlichenParteigenehmigtwurden,könnendazuführen,
dassdieBerechtigungzumBetriebdesGerätsunddieGewährleistungerlöschen.
• VORSICHT:Explosionsgefahr,wenndieBatteriedurcheinenfalschenTypersetzt
wird.
• RadionichtWasser,DampfoderSandaussetzen.
• Lassen Sie Ihr Radio nicht an Orten, an denen
übermäßigeHitzeSchädenverursachenkann.
• SoweiteszutreffendundfürdieSicherheit
relevantist,sinddienachfolgendenInformationen
einzubeziehen:
-MindestabständeumdasGerätherumfürdieausreichendeBelüftung;
-DieBelüftungdarfnichtdurchAbdeckungderVentilationsöffnungenmit
GegenständenwieZeitungen,Tischdecken,Gardinenusw.behindertwerden;
-EsdarfkeinoffenesFeuer,wiez.B.angezündeteKerzen,aufdasGerätgestellt
werden;
-BeiderEntsorgungvonBatteriensindUmweltaspektezubeachten;
-VerwendungdesGerätsintropischenund/odermoderatenKlimazonen.
• VORSICHT:EsbestehtExplosionsgefahr,fallsBatterienfalscheingelegtwerden.
Nur durch Batterien des gleichen oder gleichwertigen Typs ersetzen.
• FallseinGerätübereineaustauschbareLithium-Batterieverfügt,geltenfolgende
Vorschriften:
-FallsdieBatterievomNutzerauszutauschenist,musseineentsprechende
WarnungnebenderBatterieangebrachtodersowohlindieBedienungs-als
auchindieWartungsanleitungeingefügtwerden;
-FallsdieBatterienichtvomNutzerauszutauschenmusseineentsprechende
WarnungnebenderBatterieangebrachtbzw.indieWartungsanleitungeingefügt
werden.
Für die Vereinigten Staaten:
Sicherheitshinweise für Benutzer
ÄnderungenoderModizierungen,dienichtausdrücklichvonderfürdieEinhaltung
derVorschriftenverantwortlichenStellegenehmigtwurden,könnendazuführen,
dassdieBerechtigungzumBetriebdesGerätserlischt.
HF-Expositionsnachweis
WICHTIGER HINWEIS:
UmdenAnforderungenderFCC-RichtlinienzurEinhaltungderHF-Exposition
zugenügen,muss/müssendiefürdiesenSenderverwendete(n)Antenne(n)
soinstalliertwerden,dasseinMindestabstandvon20cmzuallenPersonen
eingehaltenwird,undsiedarfnichtinVerbindungmiteineranderenAntenne
odereinemanderenSenderaufgestelltoderbetriebenwerden.Esdürfenkeine
VeränderungenanderAntenneoderamGerätvorgenommenwerden.Jede
VeränderungderAntenneoderdesGerätskanndazuführen,dassdasGerätdie
AnforderungenandieHF-ExpositionübersteigtunddieBerechtigungzumBetrieb
des Geräts erlischt.
Hinweis:
DiesesGerätwurdegetestetundentsprichtdenGrenzwertenfüreindigitales
GerätderKlasseBgemäßTeil15derFCC-Vorschriften.
Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz
gegenschädlicheInterferenzeninWohngebäudenbieten.DiesesGeräterzeugt,
verwendetundstrahltHochfrequenzenergieausundkann,wennesnichtgemäß
denAnweisungeninstalliertundverwendetwird,schädlicheStörungender
Funkkommunikationverursachen.
Eskannjedochnichtgarantiertwerden,dassbeieinerbestimmtenInstallation
keineStörungenauftreten.WenndiesesGerätdenRadio-oderFernsehempfang
stört,wasdurchAus-undEinschaltendesGerätsfestgestelltwerdenkann,wird
demBenutzerempfohlen,dieStörungdurcheineodermehrerederfolgenden
Maßnahmenzubeheben:
• RichtenSiedieEmpfangsantenneneuausoderverlegenSiesie.
• VergrößernSiedenAbstandzwischenGerätundEmpfänger.
• SchließenSiedasGerätaneinerSteckdoseaufeinemanderenStromkreisals
denEmpfängeran.
• WendenSiesichanIhrenFachhändlerodereinenerfahrenenRadio-/
Fernsehtechniker.
ACHTUNG:
DieseReparaturhinweisesindnurdurchqualiziertesFachpersonaldurchzuführen.
UmdieGefahrvonelektrischenSchlägenzuvermeiden,dürfennurWartungsarbeiten,
dieinderBetriebsanleitungangegebenwerdendurchunqualifiziertePersonen
vorgenommen werden.
DE DFGB NL SV FIN
Sangean behält sich das Recht vor, die Spezikationen ohne Vorankündigung zu ändern.
Wenn Sie dieses Produkt irgendwann in der Zukunft entsorgen müssen, beachten Sie bitte Folgendes: Elektroaltgeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Bitte recyceln Sie dort, wo
die entsprechenden Anlagen vorhanden sind. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Behörde oder Ihrem Fachhändler zum Recycling (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte).
Bedienelemente und Funktionen
a. Sendersuche: UKW87,5-108MHz
b. Modusumschalter: Aus / UKW / Bluetooth / Aux-Eingang
c. Lautstärkeregler
d. Kontrollanzeigen
Leuchten:Mehrals10%Batteriekapazität/alleFrequenzbänderimEinsatz
Erloschen:Wenigerals10%Batteriekapazität
e. LED-Anzeige
Rot:Ladezyklusläuft.
Grün:StabilerUKW-Sendereingestellt(Hinweis:EinigeProduktehabeneinegelbe
Anzeige).
Blaublinkend:DasRadioistzurKopplungimBluetooth-Moduserkennbar.
Blau:DasRadioistbereitsmiteinemBluetooth-Gerätverbunden.
f. 3,5mm externe Antennenbuchse
g. 3,5mm Aux-Eingangsbuchse
h. DC 5V / 1A USB-Ladebuchse
i. Passiver Lautsprecher
Musikwiedergabe via Bluetooth-Übertragung
Erstmalige Kopplung und Wiedergabe Ihres Bluetooth-Geräts
1.DrehenSiedieModus-TastezurAuswahldesBluetooth-Modus.DieLED-Anzeige
blinktzügigblauundweistsomitdaraufhin,dassdasRadiofürandereGeräte
sichtbarist.
2.AktivierenSieanIhremexternenGerätgemäßdessenBedienungsanleitungdie
Bluetooth-Funktion,umdasRadiokoppelnzukönnen.ÖffnenSiedieBluetooth-
GerätelisteundwählenSiedasGerätmitderBezeichnung„SANGEANWR-7“.
EinigeMobilgeräte(mitälterenBluetooth-VersionenalsBT2.1)erforderndieEingabe
desPassworts„0000“.
3. NachdererfolgreichenVerbindungertönteinSignaltonunddieLED-Anzeigeleuchtet
stetigblau.SiekönnennunMusikanIhremexternenGerätauswählenundabspielen.
StellenSiedieLautstärkeanIhremexternenGerätoderdirektamWR-7ein.
4. VerwendenSiedieTastenanIhremBluetooth-fähigenGerätzurSteuerungder
WiedergabeundzumÜberspringenvonTiteln.
Bluetooth-Gerät trennen
DrehenSiedieModus-TasteundstellenSiedamiteinenanderenModusalsden
Bluetooth-Modusein,umIhrBluetooth-Gerätzutrennen,oderdeaktivierenSiedie
Bluetooth-FunktionamexternenGerät,umdieVerbindungzutrennen.
Mitgeliefertes Zubehör
•ExterneAntenne
•USB-Ladekabel
Technische Daten
UKW-Ausgangsleistung: 1,4W,Verzerrung:10%bei400Hz
Bluetooth-Ausgangsleistung: 1,6W,Verzerrung:10%bei100Hz
AUX-Eingangsempndlichkeit: Eingang:300mV,
Ausgang:1,6Wbei100Hz
Betriebstemperaturbereich: 0°Cbis+35°C
Bluetooth
Bluetooth-Spezikation Bluetooth®Ver4.1
UnterstütztesProl
A2DP
Bluetooth-Audio-CODEC SBC
Sendeleistung Leistungsklasse2
Reichweite 10m
FrequenzundmaximaleÜbertragungsleistung:
2402MHz~2480MHz:1,48dBm(BluetoothEDR)
Integrierte Batterie
Batterie: WiederauadbareLithium-Batterie18650
3,63V2600mAh
Wiedergabedauer: WährenddesnormalenBetriebsbeträgtdie
AusgangsleistungdesLautsprechers10mW
(max.biszu1,6W).
BT-Band36h
UKW-Band22h
Ladedauer: ca.6h
Standby-Dauer: ca.4,5Monate
Bedienungsanleitung
3A81bU100001B
• Thebarcodelabelontheproductisdenedasbelow:
• L'étiquetteducode-barressurleproduitestdéniecommeci-dessous:
• Laetiquetadelcódigodebarrasenelproductosedenecomoacontinuación:
• Destreepjescodeophetproductisalsvolgtopgebouwd:
• DerBarcodeaufdemProduktsetztsichwiefolgtzusammen:
• Streckkodsetikettenpåproduktendenierassomnedan:
• Tuotteessa oleva viivakoodi on määritetty alla olevan mukaisesti:
●Serialnumber ●Numérodesérie ●Númerodeserie ●Serienummer ●Seriennummer ●Serienummer ●Sarjanumero
●Productionmonth ●Moisdeproduction ●Mesdeproducción ●Productiemaand●Herstellungsmonat ●Produktionsmånad●Valmistuskuukausi
●Productionyear ●Annéedeproduction ●Añodeproducción ●Productiejaar ●Herstellungsjahr ●Produktionsår ●Valmistusvuosi
●Productcode ●Codeduproduit ●Códigodelproducto ●Productcode ●Produktcode ●Produktkod ●Tuotekoodi
SV FIN
Bluetooth®-märket och -logotyperna är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth
SIG, Inc. och någon användning av sådana märken av SANGEAN ELECTRONICS
INC. är licensierad.
Viktiga säkerhetsinstruktioner
• Installera inte i närheten av värmekällor som radiatorer, värmekällor, spisar eller
andraapparater(inklusiveförstärkare)somproducerarvärme.
• Användendasttillbehör/accessoarersomangesavtillverkaren.
• Utsättinteapparatenförregnellerfuktförattminskariskenförbrandellerelstötar.
• Apparatenfårinteutsättasfördroppellerstänkochingaföremålfylldamed
vätskor ska inte placeras på apparaten.
• Batteriernafårinteutsättasförmycketvärme,såsomsolsken,eldellerliknande.
• Eventuellaändringarellermodieringarsomintegodkäntsavdensomansvarar
föröverensstämmelsekanupphävaanvändarensbehörighetattanvända
utrustningen och garantin.
• VARNING:"Riskförexplosionombatterietbytstillenfelaktigtyp."Låtintedin
radioutsättasförvatten,ångaellersand.
• Lämnaintedinradiodärhögvärmekanorsaka
skador.
• Omdetärrelevant,börföljandeinformatino
inkluderasitillämpligafall:
-minimiavståndruntapparatenförtillräcklig
ventilation;
-Ventilationenbörintehindrasgenomatttäckaventilationsöppningarnamed
föremål,t.ex.tidning,bordsdukar,gardinermm;
-ingaöppnalågor,t.ex.tändaljus,börplaceraspåapparaten;
-Uppmärksamhetbörriktaspåmiljöaspekternavidkasseringavbatterier;
- användningen av apparater i tropiska och / eller måttligt klimat.
• VARNING:Explosionsriskombatterietbytsutfelaktigt.Bytendastmedsamma
eller motsvarande typ.
• Omenapparatärförseddmedettutbytbartlitiumbatterigällerföljande:
-Ombatterietäravsettattbytasutavanvändaren,skadetnnasenvarningnära
batterietelleribådebruksanvisningenochserviceanvisningarna;
-Ombatterietinteäravsettattbytasutavanvändaren,skadetnnasenvarning
närabatterietelleriserviceanvisningarna.
För USA:
Varningar för användaren
Deändringarellermodifieringarsominteuttryckligengodkäntsavdensom
ansvararföröverensstämmelsekanogiltigförklaraanvändarensbehörighetatt
använda utrustningen.
Deklaration av exponering för radiofrekvens (RF)
VIKTIG NOTERING:
FörattuppfyllakraveniFCC:skravpåRF-exponeringmåsteantenn(er)som
användsfördennasändareinstallerasförattgeettavståndsavståndpåminst
20cmfrånallapersonerochfårintevarasamlokaliseradellerfungeratillsammans
med någon annan antenn eller sändare. Ingen ändring på antennen eller enheten
är tillåten. Eventuell ändring av antennen eller enheten kan leda till att enheten
överstigerkravetpåexponeringavRFochanvändarensbehörighetattanvända
enheten.
Notera:
DennautrustninghartestatsochbefunnitsuppfyllagränsernaförenklassB
digitalenhet,enligtdel15iFCC-reglerna.Dessagränserärutformadeförattge
rimligtskyddmotskadligastörningarvidenbostadsinstallation.Dennautrustning
genererar,använderochkanutstrålaradiofrekvensenergioch,omdeninte
installerasochanvändsienlighetmedanvisningarna,kanorsakaskadligstörning
påradiokommunikation.Detfinnsemellertidingengarantiförattstörningarinte
kommerattinträffavidenvissinstallation.Omdennautrustningorsakarskadliga
störningarförradio-ellertv-mottagning,somkanbestämmasgenomattstängaav
ochpåapparaten,uppmanasanvändarenattförsökaåtgärdastörningengenomen
ellereraavföljandeåtgärder:
• Ändraelleryttamottagarantennen.
• Ökaavståndetmellanutrustningenochmottagaren.
• Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den som den mottagaren
är ansluten.
• Kontaktaåterförsäljarenellerenerfarenradio/tv-teknikerförhjälp.
VARNING:
Dessainstruktionerserviceärenbartavseddförkvalificeradservicepersonal.För
attminskariskenförelektriskstöt,utförintenågonannanserviceändensomnnsi
bruksanvisningenomduinteärbehörigattgöradet.
Bluetooth®-sanamerkkija-logoovatBluetoothSIG,Inc.:inomistamiarekisteröityjä
tavaramerkkejä,joitaSANGEANELECTRONICSINC.käyttäälisenssinvarassa.
Tärkeitä turvaohjeita
• Äläasennalähellekuumuudenlähteitä,kutenpattereita,lämmönvaraajia,liesiätai
muitakuumuuttatuottavialaitteita(ml.vahvistimet).
• Käytävainvalmistajanosoittamialisäosia/varusteita.
• Sähköiskunvaaranvähentämiseksi,äläaltistalaitettasateelletaikosteudelle.
• Laitettaeisaaaltistaaroiskeilletaipisaroinnille,eikäsenpäällesaaasettaa
nestettä sisältäviä esineitä.
• Akkuaeisaaaltistaakorkeallekuumuudelle,kutenauringonpaiste,tulitms.
• Kaikkimuutoksettaisäädöt,joitamääräystennoudattamistavalvovatahoeiole
erikseenhyväksynyt,voivatjohtaakäyttäjänkäyttöoikeidenjatakuunmitätöintiin.
• VAROITUS:“Akunkorvausväärällätyypillävoijohtaaräjähdysvaaraan.”
• Radiotaeisaaaltistaavedelle,höyrylletaihiekalle.
• Äläjätäradiotapaikkaan,jossaliikakuumuusvoi
vaurioittaa sitä.
• Seuraavatturvallisuuttakoskevattiedottuleeottaa
huomioonIftilanteestariippuen:
-Minimietäisyyslaitteenympärillätarvittavanilmastoinnintakaamiseksi;
-Ilmastointiaeisaaestääpeittämälläilmastointiaukotsanomalehdillä,pöytäliinalla,
verhoillatms.esineillä;
-Avotulenlähteitä(kutensytytetytkynttilät)eisaaasettaalaitteenpäälle;
-Paristonhävityksessätuleehuolehtia,ettäsetehdäänympäristöystävällisesti;
-Laitteenkäyttötrooppisissaja/taimiedoissailmastoissa.
• VAROITUS:Räjähdysvaara,josakkuvaihdetaanväärin.Vaihdavainuuteen
akkuun,jokaonsamaataivastaavaatyyppiä.
• Joslaitteessatuleemukanavaihdettavalitiumakku,seuraavatohjeetpätevät:
-Josakkuontarkoitettukäyttäjänvaihdettavaksi,varoitusonnäkyvilläakussatai
sekäkäyttö-ettähuolto-ohjeissa;
-Josakkuaeioletarkoitettukäyttäjänvaihdettavaksi,varoitusonnäkyvilläakussa
taihuolto-ohjeissa.
Yhdysvaltojavarten:
Varoituksia käyttäjälle
Muutoksettaisäädöt,joitamääräystennoudattamistavalvovatahoeioleerikseen
hyväksynyt,voivatjohtaakäyttäjänkäyttöoikeidenmitätöintiin.
Lausunnot radiotaajuudelle altistumisesta
TÄRKEÄÄ:
FCC:nradiotaajudellealtistumistakoskevienvaatimustenmukaantässä
lähettimessäkäytetytantenni(t)pitääasentaavähintään20cm(8tuumaa)
etäisyydelle kaikista ihmisistä, eikä niitä saa asentaa toisten antennien tai
lähettimien viereen tai käyttää niiden kanssa yhdessä. Antennia tai laitetta
eisaamuunnella.Kaikkimuutoksetlaitteeseentaiantenniinvoivatjohtaa
radiotaajuusaltistumisennousuunrajoitustenyläpuolellejamitätöidäkäyttäjän
oikeudenlaitteenkäyttöön.
Huomio:
TämälaiteontestattujatodettuB-luokandigitaalilaitteidenrajoitustenmukaiseksi,
kutenFCC:nsääntöjenkohdassa15onsäädetty.Nämärajoituksetonsuunniteltu
antamaankohtuullinensuojahäiriöitävastaankotitalouskäytössä.Tämälaite
tuottaa,käyttääjavoisäteilläradiotaajuusenergiaajajossitäeiasennetajakäytetä
ohjeidenmukaan,sevoituottaahäiriöitäradioviestintään.Eivoidakuitenkaan
taata,etteiköhäiriöitäilmenisimissääntietyssäasennuspaikassa.Jostämälaite
häiritseeradio-taitelevisiosignaaleja(jonkavoitodetakytkemällälaitteenpäälle
japois),käyttäjänsuositellaanyrittävänhäiriönkorjaamistajollainseuraavista
tavoista:
• Suuntaa vastaanottava antenni uudelleen tai vaihda sen paikkaa.
• Lisäälaitteenjavastaanottimenvälimatkaa.
• Yhdistälaiteeripistokkeeseentaivirtapiiriin,kuinmihinvastaanotinon
yhdistetty.
• Pyydäapuajälleenmyyjältätaikokeneeltaradio-/TV-teknikolta.
VAROITUS:
Nämähuolto-ohjeetovattarkoitettuvainpätevänhuoltohenkilökunnankäyttöön.
Sähköiskunvaaaranvähentämiseksiäläyritäitsemitäänmuitakuinohjeissa
selitettyjähuoltotoimenpiteitäjosetolesiihenpätevä.
Sangean förbehåller sig rätten att ändra specikationerna utan föregående meddelande.
Om du i framtiden skulle behöva kassera produkten bör du observera att: Avfallsprodukter ska inte kasseras med hushållsavfall. Vänligen återvinna där anläggningar nns.Kontakta din lokala
myndighet eller återförsäljare för råd om återvinning. (Direktivet om avfall av elektrisk och elektronisk utrustning)
Sangean varaa oikeuden muuttaa spesikaatioita ilmoittamatta.
Jos tuote pitää tulevaisuudessä hävittää, ota huomioon että: Sähkölaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen kanssa. Kierrätä mahdollisuuksien mukaan. Pyydä neuvoja kierrätykseen paikallisilta
viranomaisilta tai jälleenmyyjältä. (Direktiivi elektronisten ja sähkölaitteiden hävittämisestä.)
Kontroller och funktioner
a. Tuning reglaget:FM87.5~108MHz
b. Lägesreglage: Stängav/FM/Bluetooth/Auxin
c. Volymkontrollreglage
d. Indikatorlampor för bakgrundsbelysning
Tänd:merän10%avbatterikapaciteten/allabandsomanvänds
Av:mindreän10%avbatterikapaciteten
e. LED-indikator
Röd:Laddningpågår
Grön:StällinenstabilFM-station(Obs!Vissaproduktervisarengulindikator.)
Blåttblinkande:RadionkanupptäckasförparningiBluetooth-läge.
Fastblå:RadionärredananslutentillenBluetooth-enhet.
f. 3.5mm yttre antennuttag
g. 3.5mm aux ingångsuttag
h. DC IN 5V / 1A USB-ladduttag
i. Passiv högtalare
Lyssna på musik via Bluetooth-streaming
Para ihop och spela din Bluetooth-enhet för första gången
1.VridpålägesknappenförattväljaBluetooth-läge.LED-indikatornblinkarsnabbtblått
förattvisaattradionärupptäckbar.
2.AktiveraBluetoothpådinenhetenligtenhetensanvändarmanualförattlänkatill
radion.LetaredapålistanöverBluetooth-enheterochväljenhetensomheter
"SANGEANWR-7".Medvissamobilaenheter(somärutrustademedtidigare
versioneränBT2.1Bluetooth-enhet)kandubehövaangelösenkoden"0000".
3. Närdenäransluten,kommerdetattfinnasenbekräftelsetonochLED-indikatorn
lyserettfastblåttsken.Dukanheltenkeltväljaochspelamusikfråndinkällenhet.
Volymkontrollenkanjusterasfråndinkällanordning,ellerdirektpåWR-7.
4. AnvändkontrollernapådinBluetooth-aktiveradeenhetförattspela/pausaoch
navigerablandlåtar.
Koppla bort din Bluetooth-enhet
VridpålägesreglagetförattväljaannatlägeänBluetooth-lägeförattkopplaifrån
dinBluetooth-enhetellerstängavBluetooth-funktionenpådinBluetooth-enhetföratt
inaktivera anslutningen.
Medföljande tillbehör
•Externantenn
•USBladdningskabel
Specikationer
FM-bandutgångseffekt: 1.4WT.H.D10%@400Hz
BluetoothUtgångseffekt: 1.6WT.H.D10%@100Hz
AUX Ingångskänslighet: IN300mVUtgång1,6W@100Hz
Driftstemperaturområde: 0°Ctill+35°C
Bluetooth
Bluetooth-specikation Bluetooth®Ver4.1
ProlSupport A2DP
Bluetooth Audio CODEC SBC
Sändningseffekt SpecikationEffektklass2
Rävidd 10meter
Frekvensochmaximalöverförningseffekt:
2402MHz~2480MHz:1.48dBm(bluetoothEDR)
Inbyggt batteri
Batteri: LaddningsbartLitiumjonbatteri18650
3.63V2600mAh
Speltid: Vidnormaldriftärhögtalarutgångseffekten
10mW(maxupptill1.6W).
BT-band36tim.
FM-band22tim.
Laddningstid: ca6tim
Standbytid: ca4,5månader
Ohjaimet ja toiminnot
a. Viritysnuppi: FM87.5~108MHz
b. Käyttötilan vaihto: Virtapois/FM/Bluetooth/Auxsisään
c. Äänenvoimakkuuden säätö
d. Taustavaloindikaattori
Valopäällä:akunvirtayli10%/kaikkitaajuudetkäytössä
Valopois:akunkapasiteettialle10%
e. LED-indikaattori
Punainen: Lataus käynnissä
Vihreä:ViritysFM-asemaan(Huom.Joissakinmalliessanäkyykeltainenvalo.)
Sininenvilkkuva:RadioonlöydettävissäBluetooth-parinmuodostukseen.
Sininen pysyvä: Radio on yhdistetty Bluetooth-laitteeseen.
f. 3.5mm ulkoinen antenniliitäntä
g. 3.5mm sisääntuloliitäntä
h. DC IN 5V / 1A USB latausliitäntä
i. Passiivinen kaiutin
Musiikin kuuntelu Bluetooth-yhteyden kautta
Bluetooth-laitteen parin muodostus ja soitto ensimmäistä kertaa
1.KäännäkäyttötilanuppiavalitaksesiBluetooth-tila.LED-indikaattorivalovilkkuu
nopeastisinisenäilmoittaakseen,ettäradioonlöydettävissä.
2.AktivoiBluetoothlaitteestasisenkäyttöohjeidenmukaanradionkanssayhdistämistä
varten.AvaalistaBluetooth-laitteistajavalitselaitenimeltä‘SANGEANWR-7’.Jotkut
mobiililaitteet(joissaonkäytössäBluetooth-versio,jokaonvanhempikuinBT2.1)
saattavatvaatiaturvakoodin”0000”.
3. Kunlaiteonyhdistetty,kuuletvarmistusäänimerkinjaLED-valomuuttuu
pysyvänsiniseksi.Nytvoitvalitajasoittaayhdistetystälaitteestasimusiikkia.
ÄänenvoimakkuuttavoisäätääjokoyhdistetystälaitteestataisuoraanWR-7-radiosta.
4. KäytäBluetooth-laitteesiohjaimiasoitaakssesitaipysäyttääksesimusiikia,sekä
siirtymään kappaleesta toiseen.
Bluetooth-yhteyden katkaiseminen
VoitkatkaistayhteydenBluetooth-laitteeseenkääntämälläradionkäyttötilanuppiamihin
tahansa muuhun kuin Bluetooth-tilaan tai kytkemällä yhdistetystä laitteestasi Bluetooth-
toiminnon pois päältä.
Mukana tulevat varusteet
•Ulkoinenantenni
•USB-latausjohto
Spesikaatiot
FM-taajuudenulosmenevävirta: 1.4WT.H.D10%@400Hz
Bluetooth ulosmenevä virta: 1.6WT.H.D10%@100Hz
AUX-sisääntulon herkkyys: IN300mVOutput1.6W@100Hz
Käyttölämpötila: 0°C-+35°C
Bluetooth
Bluetooth-spesikaatio Bluetooth®Ver4.1
Proilintuki A2DP
Bluetooth Audio CODEC SBC
Välitettävävirta Spesiikaationvirtaluokka2
Käyttöetäisyydenkantama 10metriä
Taajuusjamaksimivirta:
2402MHz~2480MHz:1.48dBm(bluetoothEDR)
Sisäänrakennettu akku
Akku: Ladattavalitium-ioni-akku18650
3.63V2600mAh
Käyttöaika: Normaalissakäytössäkaiuttimen
virrankulutuson10mW(Enint.1.6W).
BT-taajuudella36tuntia.
FM-taajudella22tuntia.
Latausaika: n.6tuntia
Valmiustilanaika: n4,5kk
Bruksanvisning Käyttöohje
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sangean WR-7 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sangean WR-7 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans, Zweeds, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 1.15 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info