110374
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
18 19 20 21
24 25 26 27
30 31 32 33
17
11 Vergrendelschakelaar
De vergrendelschakelaar voorkomt dat u onbedoeld knoppen van
uw radio gebruikt. Schuif, voor het aanzetten van deze functie,
de vergrendelschakelaar naar de bovenste stand. Als de radio
vergrendeld is, toont het scherm een sleutelsymbool. Schuif de
schakelaar naar beneden om de radio weer te ontgrendelen.
12 Riemclip
Aan de achterzijde van de radio is een verwijderbare riemclip
voorzien. U kunt deze verwijderen door voorzichtig waar aangegeven
op het midden van de clip te duwen, en dan de clip omlaag, in de
richting van de onderkant van de radio, te schuiven. U kunt de
riemclip makkelijk vastmaken door de bovenkant van de clip in de
daarvoor bestemde openingen te duwen, en vervolgens de clip
voorzichtig omhoog, in de richting van de bovenkant van de radio, te
schuiven.
13 Batterijcompartiment
LCD-scherm
A
90minuten automatische uitschakeling
B Stereosymbool
C Knoppen vergrendeld
D Voorkeurzenders
E Mijn favoriete zender
F Aanduiding voor batterijniveau
G Frequentie en Tijd
H Band
Installatie van de Batterijen
1. Open het batterijklepje aan de achterzijde van de radio, door deze in
de richting van de pijlen te schuiven.
2. Plaats twee AA (UM-3) batterijen in het compartiment. Sluit het klepje.
3. Een knipperende“E” verschijntin hetLCD-scherm alsde batterijen
leeg raken en vervangen moeten worden.
4. Zet de radio uit en vervang de batterijen binnen drie minuten
om te voorkomen dat tijdens het wisselen van de batterijen de
voorkeurzenders en klokinstellingen verloren gaan.
De radio afstemmen
Antenne
De koptelefoon van uw antenne fungeert, indien aangesloten op de
koptelefooningang, als een FM antenne. Strek het snoer zo ver mogelijk uit om
de ontvangst van de FM te verbeteren. Voor de AM ontvangst bevat de radio
een aparte ingebouwde richtantenne. Voor de beste AM ontvangst kan het
nodig zijn de radio wat te verdraaien.
Automatisch Afstemmen
1. Zet de radio aan door op de Aan / Uit-knop te drukken.
2. Selecteer de gewenste band door op de Band-knop te drukken.
3. Houd de Afstemknop (Omhoog / Omlaag) zo’n 1 / 2 seconde ingedrukt. De
radio zoekt automatisch naar de volgende actieve radiozender.
4. Herhaal dit zovaak als gewenst.
Handmatig Afstemmen
1. Zet de radio aan en selecteer de gewenste band.
2. Druk herhaaldelijk op de Afstemknop (Omhoog / Omlaag) totdat u de
gewenste frequentie gevonden hebt.
Voorkeurzenders Oproepen
U kunt voorkeurzenders die in het geheugen opgeslagen zijn, oproepen. Lees
hetonderdeel“VoorkeurzenderOpslaan”,omtelerenhoeueenradiozenderin
het geheugen van de radio kunt opslaan.
1. Zet de radio aan.
2. Druk op de Mijn Favoriet knop (MY FAVORITE). In het scherm verschijnt MY,
ten teken dat de functie aan staat.
3. Druk op de Afstemknop (Omhoog / Omlaag) om geprogrammeerde
voorkeurzenders op te roepen.
4. Druk nogmaals op Mijn Favoriet (MY FAVORITE) om het afstemmen via de
voorkeurzenders uit te zetten.
Voorkeurzender Opslaan
1. Zet de radio aan.
2. Selecteer met de Band-knop de gewenste band.
3. Stem, door handmatig of automatisch zoeken, af op de gewenste zender.
4. Druk op de Geheugenknop (MEMO) en gebruik de Afstemknop (Omhoog
/ Omlaag) om de gewenste geheugenpositie, zoals aangegeven op het
scherm, te bepalen.
5. Druk nogmaals op de Geheugenknop (MEMO) om de zender onder de
geheugenplek op te slaan.
In deze radio zijn maximaal 19 voorkeurzenders beschikbaar.
De Tijd Instellen
Deze radio heeft een klok die getoond wordt als de radio uit staat. Voor het
instellen van de klok:
1. Zet de radio uit.
2. Houd de Geheugen / Klokknop (MEMO) ingedrukt totdat het urental begint te
knipperenende“:”nietmeerknippert.
3. Selecteer met de Afstemknop (Omhoog / Omlaag) het juiste uurgetal.
4. Druk nogmaals op de Geheugen / Klokknop (MEMO) om de minuten in te
stellen.
5. De minuten beginnen nu te knipperen. Gebruik de Afstemknop (Omhoog /
Omlaag) om het juiste minutengetal in te stellen.
6. Druk een derde keer op de Geheugen / Klokknop (MEMO) om de tijd op te
slaan.
7. De tijd knippertnunietmeer,maarde“:”knippertregelmatig.
Stapgrootte voor AM afstemmen
In Noord-Amerika en sommige Zuid-Amerikaanse landen is de stapgrootte voor
AM 10kHz. In andere landen is het 9kHz.
Volg de stappen hieronder om de stapgrootte voor het AM afstemmen te
wijzigen:
1. De AM stapgrootte wijzigen van 9kHz naar 10kHz: Houd, als de radio uit
staat, de Afstemknop Omhoog ingedrukt en vervolgens 3 seconden de Aan /
Uit-knop, totdat het scherm 520kHz toont, ten teken dat de stapgrootte voor
AM afrstemmen gewijzigd is naar 10kHz.
2. De AM stapgrootte wijzigen van 10kHz naar 9kHz: Houd, als de radio uit
staat, de Afstemknop Omlaag ingedrukt en vervolgens 3 seconden de Aan /
Uit-knop totdat het scherm 522kHz toont, ten teken dat de stapgrootte voor
AM afrstemmen gewijzigd is naar 9kHz.
Specificaties
Bandfrequentie AM 522-1710 kHz
FM 87,50-108 MHz
Koptelefooningang 3,5mm mini-stekker,
16ohm impedantie (stereo)
Uitgangsvermogen 60mW (10% THD) via ingebouwde luidspreker
Luidspreker 1 3/8 inch diameter, 4ohm impedantie
Stroomverbruik
(luidsprekeruitvoer)
AM 60mA
FM 70mA
Batterijen 3Volt (AA, UM-3 x 2)
Afmeting (BxHxD) 64 x 106,5 x 30mm
Gewicht 108g (zonder batterij)
De streepjescode van de radio is als volgt opgebouwd:
Serienummer
Productiemaand
Productiejaar
Productcode
Het bedrijf behoudt zich het recht voor om de specificaties te wijzigen zonder
voorafgaande kennisgeving.
Als u dit product op enig moment in de toekomst wilt weggooien, houd er
dan rekening mee dat afgedankte elektrische producten niet met het
huisafval mogen worden weggegooid. Recycle indien mogelijk. Neem
contact op met uw gemeente of winkel voor advies over recycling. (Richtlijn
voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur).
Bedienungsanleitung
D
Bedienelemente
1 Kopfhöreranschluss / Antenne
Um den Radioempfang während der Benutzung der Lautsprecher
zuverbessern, lassen Sie bitte die Kopfhörer bzw. externe Antenne am
Kopfhöreranschluss angeschlossen.
2 Lautstärkeregelung
Drehen Sie diesen Regler nach rechts zum Erhöhen der Lautstärke und
nach links zum Verringern der Lautstärke.
3 Einstellung der Bassverstärkung
Durch die Bassverstärkung (Deep Bass Boost) erhalten Sie stärkere
Bässe. Diese Funktion ist für die Benutzung mit Kopfhörern gedacht. Um
die Bassverstärkung (Deep Bass Boost) einzuschalten, schieben Sie den
Schalter bitte nach links. Zum Ausschalten der Funktion schieben Sie den
Schalter bitte wieder nach rechts.
4 EIN / AUS-Schalter
Ein- / ausschalten des Radios Um Batteriestrom zu sparen, wird das Radio
nach 90Minuten Betrieb automatisch ausgeschaltet. Im LCD-Display
erscheint dazu ein 90-Minuten-Countdown. Sie können das Radio bei
Bedarf wieder einschalten, indem Sie den EIN / AUS-Schalter betätigen.
5 Lautsprecher / Kopfhörer-Schalter
Mit diesem Schalter können Sie die Audioausgabe entweder auf den
eingebauten Lautsprecher oder die Kopfhörer stellen.
Benutzung des Lautsprechers: Stellen Sie den Schalter auf SP.
Benutzung der Kopfhörer:
a. Im Stereomodus: Stellen Sie den Schalter auf ST. Wenn der
Sender
ein Stereosignal sendet, erscheint ein Kopfhörersymbol mit ST auf dem
Display.
b. Im Monomodus: Stellen Sie den Schalter auf MO.
6 LCD-Display
7 Speicher / Uhrzeit einstellen
8 Frequenzbandauswahl
9 Frequenz verändern
23
von drei Minuten, um zu verhindern, dass Einstellungen und Uhrzeit
gelöscht werden.
Senderauswahl
Antenne
Das Kopfhörerkabel des Radios dient als UKW-Antenne, wenn es am
Kopfhörerausgang angeschlossen ist. Das Kabel sollte so weit es geht
ausgezogen werden, um den Empfang zu optimieren. Eine zweite
direktionale Antenne für MW-Empfang ist in das Radio integriert. Zur
Verbesserung des MW-Empfangs ist es u. U. nötig das Radio zu drehen.
Sendersuche
1. Betätigen Sie die ON / OFF-Taste zum Einschalten des Geräts.
2. Benutzen Sie die BAND-Taste zur Auswahl des gewünschten
Frequenzbands.
3. Halten Sie eine der TUNING-Tasten für ca. eine halbe Sekunde
gedrückt. Das Radio findet dann automatisch das nächste aktive
Radiosignal.
4. Wiederholen Sie diesen Vorgang beliebig oft.
Manuelle Sendersuche
1. Schalten Sie das Radio ein und wählen Sie das gewünschte
Frequenzband.
2. Betätigen Sie die TUNING-Tasten solange, bis Sie die gewünschte
Frequenz gefunden haben.
Einstellen gespeicherter Sender
Wenn Sie die Frequenz bereits gespeicherter Sender verändern wollen
gehen Sie bitte wie folgt vor.
Siehe Anweisungen zum Speichern von Sendern weiter unten.
1. Schalten Sie das Radio ein.
2. Betätigen Siedie „MyFavorites“-TasteundMYerscheint imDisplay.
Dies zeigt an, dass die Funktion aktiviert wurde.
3. Benutzen Sie die TUNING-Tasten zum Aufrufen bereits gespeicherter
Sender.
4. BetätigenSie die„My Favorites“-Taste,umdieFunktionwiederzu
deaktivieren.
Sender speichern
1. Schalten Sie das Radio ein.
2. Benutzen Sie die BAND-Taste zur Auswahl des gewünschten Frequenzbands.
3. Benutzen Sie die Manuelle oder Automatisch Sendersuche zur Auswahl
eines Senders.
4. Betätigen Sie die MEMO-Taste und benutzen Sie die TUNING-Tasten zur
Auswahl eines Speicherplatzes.
5. Betätigen Sie die MEMO-Taste erneut, um die Einstellung zu bestätigen.
Es sind insgesamt 19 Speicherplätze in diesem Radio zum Speichern von
Sendern vorhanden.
Einstellen der Uhrzeit
Dieses Radio verfügt über eine Uhrzeitanzeige, die die Uhrzeit auch im
ausgeschalteten Zustand anzeigt.
Einstellen der Uhrzeit:
1. Schalten Sie das Radio aus.
2. Halten Sie die MEMO / CLOCK-Taste solange gedrückt, bis die
Stundenziffern an zu blinken fangen und der Doppelpunkt aufhört zu blinken.
3. Stellen Sie die Stunden dann mithilfe der TUNING-Tasten ein.
4. Betätigen Sie die MEMO / CLOCK-Taste erneut, um die Minuten einzustellen.
5. Die Minutenziffern sollten dann anfangen zu blinken. Stellen Sie die Minuten
dann mithilfe der TUNING-Tasten ein.
6. Betätigen Sie die MEMO / CLOCK-Taste erneut, um die Uhrzeiteinstellung
anzuschließen.
7. Die Uhrzeit wird dann mit einem blinkenden Doppelpunkt im Display
angezeigt.
MW-Frequenzstufen
In nordamerikanischen und bestimmten südamerikanischen Ländern werden für
Mittelwelle 10-kHz-Frequenzstufen verwendet. In allen anderen Ländern werden
9-kHz-Frequenzstufen verwendet.
Zum Einstellen der MW-Frequenzstufe gehen Sie bitte wie folgt vor.
1. Wechseln der MW-Frequenzstufe von 9kHz auf 10kHz. Halten Sie die
TUNING-Taste Oben im ausgeschalteten Zustand des Radios zusammen mit
dem EIN / AUS-Schalter für mehr als 3 Sekunden gedrückt. In der Anzeige
erscheint 520kHz, womit angezeigt wird, dass die MW-Frequenzstufe auf
10 kHz gestellt wurde.
2. Wechseln der MW-Frequenzstufe von 10kHz auf 9kHz. Halten Sie die
TUNING-Taste Unten im ausgeschalteten Zustand des Radios zusammen mit
dem EIN / AUS-Schalter für mehr als 3 Sekunden gedrückt. In der Anzeige
erscheint 522kHz, womit angezeigt wird, dass die MW-Frequenzstufe auf
9kHz gestellt wurde.
Technische Daten
Frequenzbänder MW 522-1710 kHz
UKW 87,50-108 MHz
Kopfhörerausgang 3,5mm Mini-Klinkenstecker,
16 Impedanz (Stereo)
Ausgangsleistung 60mW (10% THD) über eingebauten
Lautsprecher
Lautsprecher 20,3cm Durchmessen, 4 Impedanz
Stromverbrauch
(Lautsprecherausgabe)
MW 60mA
UKW 70mA
Batterien 3Volt (Größe AA / UM-3 x 2)
Abmessungen (BxHxT) 64 x 106,5 x 30mm
Gewicht 108g (ohne Batterien)
Nachfolgend wird der Barcode am Produkt erläutert:
Seriennummer
Herstellungsmonat
Herstellungsjahr
Produktcode
Veränderungen der Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Sollten sind irgendwann das Gerät nicht mehr benutzen, bedenken Sie bei
der Entsorgung bitte, dass Altgeräte niemals mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden sollten. Bitte geben Sie das Gerät zur Wiederverwertung
ab, wenn entsprechende Einrichtungen existieren. Erkundigen Sie sich bei
Ihrer örtlichen Behörde oder Ihrem Händler über die sachgerechte
Entsorgung des Geräts. (WEEE-Richtlinie - Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive.)
käyttöohje
FIN
Hallinta / säätimet
1 Kuulokeliitäntä / lanka-antenni
Paranna fm-vastaanottoa kaiutinkuuntelussa liittämällä lanka-antenni
kuulokeliitäntään.
2 Äänen voimakkuuden säätö
3 Basso Boosteri
Deep Bass Boost – DBB- korostaa matalia taajuuksia, etenkin kuulokkeita
käytettäessä. Ota käyttöön Deep Bass Boost kääntämällä kytkin
vasemmalle.
4 Virtakytkin
Laitteessa on 90minuutin automaattinen poiskytkentä paristojen
säästämiseksi. LCD-näytössä 90min symboli.
5 Kaiutin / kuuloke-kytkin
Kuuntelu kaiuttimesta: Aseta kytkin SP-asentoon.
Kuulokekäyttö:
a. Stereovastaanotto:
aseta kytkin ST-asentoon. Mikäli asema on viritetty stereovastaanottoon,
näytössä kuuloke (ST) symboli.
b. Monovastaanotto: Aseta kytkin MO-asentoon.
6 LCD näyttö
7 Kanavamuisti / kellon asetus
8 AM / FM-valitsin
9 Kanavan viritys
10 Suosikkini
11 Lukitus
Lukitus päälle, nosta kytkin yläasentoon, näytössä avain-symboli. Poista
lukitus kääntämällä kytkin ala-asentoon.
12 Vyökiinnike
Kiinnitä / irroita takapaneelissa olevien ohjainurien mukaisesti.
13 Paristokotelo
LCD näyttö
A 90minuutin automaattinen poiskytkentä
B Stereo
C Lukitus päällä
D Muistipaikan nro
E Suosikkiasemani
F Baristojen varaustila
G Taajuus / Kellonaika
H Taajuusalue AM / FM
Paristojen asennus
1. Avaa paristokotelon kansi painamalla kevyesti ja siirtämällä kantta nuolen
suuntaisesti.
2. Aseta 2 AA (UM-3) paristoa, huom oikea napaisuus. Sulje kansi.
3. Vilkkuva“E”-kirjainnäytössäilmoittaaparistojenvaihdosta.
4. Sammuta radio ja vaihda paristot kolmen minuutin kuluessa (esiasetukset ja
kello pysyvät muistissa kolme minuuttia).
Kanavien viritys
Antenni
Lanka-antenni tai kuulokejohto kytketään kuulokeliitäntään. Molemmat toimivat
antennina FM-vastaanotossa. Radiossa on sisäänrakennettu suunta-antenni
AM-vastaanottoon, etsi kääntelemällä laitetta paras asento AM-vastaanottoon.
Kanavahaku
1. Kytke virta päälle.
2. Valitse taajuusalue FM (tai AM).
3. Paina ja pidä pohjassa n. 1 / 2 sek viritysnäppäintä (9). Radio etsii seuraavan
aktiivisen kanavan.
4. Toista tarvittaessa haku kunnes löydät haluamasi kanavan.
29
Tekniset tiedot
Taajuusalue AM 522-1629 kHz
FM 87.50-108 MHz
Kuulokeliitäntä 3.5mm mini-plug,
16ohm impedance (stereo)
Lähtöteho 60mW (10% THD) kaiuttimesta
Kaiutin 13/8“,4ohmimpedanssi
Virran kulutus
(kaiuttimella)
AM 60mA
FM 70mA
Paristot 3V (AA, UM-3 size x 2)
Mitat (L x K x S) 64 x 106.5 x 30mm
Paino 108g (ilman paristoja)
Tuotteen viivakooditarra määritellään seuraavasti:
Sarjanumero
Tuotantokuukausi
Tuotantovuosi
Tuotekoodi
Yhtiö pidättää oikeuden muuttaa teknisiä tietoja ilman erillistä ilmoitusta.
Oikeudet muutoksiin pidätetään. Jos tulevaisuudessa joudut
hävittämään tämän tuotteen, ota huomioon seuraavat seikat:
Sähkölaitetta ei saa hävittää kotitalousjätteiden seassa. Toimita laite
asianmukaiseen keräyspisteeseen kierrätettäväksi. Kysy tarvittaessa
neuvoa paikkakuntasi vastaavilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältäsi
(Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämistä koskeva direktiivi).
Svensk bruksanvisning
SV
Kontroller
1 Hörlursuttag / antenningång
För att förbättra FM-mottagningen under högtalaranvändning, lämna
hörlurarna eller en extern antennenhet ansluten via hörlursuttaget.
2 Volymkontroll
Vrid volymkontrollen medurs för att öka volymen, moturs för att minska
volymen.
3 Väljare för Deep Bass Boost
Deep Bass Boost ger bättre basrespons. Bästa resultatet uppnås när du
använder hörlurar. För att välja Deep Bass Boost, skjut omkopplaren åt
vänster. För att stänga av, skjut omkopplaren åt höger.
4 Ström på / av
Slå på och av radion. För att spara batteriström kommer radion att
automatiskt stänga av efter 90minuters drift, LCD-displayen visar 90minuters
timerikon. Du kan slå på radion igen genom att trycka på strömbrytaren.
5 Omkopplare för högtalare / hörlurar
Med denna omkopplare kan du välja att använda den inbyggda högtalaren,
eller hörlurar.
För att använda högtalare: Ställ omkopplaren i läget SP.
För att använda hörlurar:
a. I stereoläge: Ställ omkopplaren i läget ST. Om stationen är inställd i
stereo, visas en hörlursindikator med ST. på displayen.
b. I monoläge: Ställ omkopplaren i läget MO.
6 LCD display
7 Minnesknapp / klockinställning
8 Band AM / FM omkopplare
9 Tuning upp / ned
10 Mina favoriter
11 Tangetlås
Tangetlåset förhindrar oavsiktlig användning av din radio. För att aktivera
låsfunktionen, skjut låsomkopplaren till läget upp. När låset är aktiverat
visas en nyckelikon på displayen. För att avaktivera låsfunktionen, skjut
omkopplaren nedåt.
12 Bältfäste
Ett avtagbart bältfäste finns på baksidan av radion. Du kan ta bort fästet genom
att försiktigt trycka på mitten av fästet och sedan skjuta fästet nedåt i spåret. Du
kan enkelt återansluta bältfästet genom att skjuta fästet uppåt i spåret.
13 Batterifack
LCD display
A
90minuters automatisk avstängning
B Stereo ikon
C Tangetlås på
D Minnesförinställningar
E Min favoritstation
F Batteriindikator
G Frekvens och tid
H Frekvensband AM / FM
Batteriinstallation
1. Öppna batterifacket genom att trycka lätt på locket och skjut sedan locket i
pilens riktning.
2. Sätt i två AA (UM-3) batterier, observera rätt polaritet. Stäng batteriluckan.
3. Om“E”blinkari displayensom indikationav svagbatterispänning, ärdet
dags för batteribyte.
4. Stäng av radion och byt ut batterierna inom tre minuter för att undvika risk för
återställning av förinställningar och klockinställning.
Att ställa in radion
Antenn
Kabeln som ansluter hörlurarna till din radio fungerar som en FM-antenn.
Antennens längd påverkar FM-mottagning.
Ju längre, desto bättre. Det finns en riktande ferritantenn inbyggd i radion för
AM-mottagning. För att uppnå bästa AM-mottagning, kan det vara nödvändigt
att justera riktningen av radion.
Sökinställning
1. Slå på radion genom att trycka på Ström-knappen.
2. Välj önskat frekvensband (FM / AM) genom att trycka på Band-knappen.
3. Tryck och håll Tuning up / ned-knappen intryckt i ungefär 1 / 2 sekund Radion
söker efter nästa station.
4. Upprepa enligt behov.
Manuell inställning
1. Slå på radion, välj önskat frekvensband.
2. Tryck på Tuning upp / ned-knappen upprepade gånger tills önskad frekvens
är inställd.
Val av minnesstationer
(se även följande kapitel Inställning av minnesstationer) Med följande steg kan
du direkt ställa in stationer som redan är programmerade i minnet.
1. Slå på radion.
2. Tryckpå“Minafavoriter”-knappen, MYkommerattvisaspådisplayenoch
indikerar, att funktionen är aktiverad.
3. Tryck på Tuning-kontrollen (upp / ned) för att hämta programmerade stationer
ur minnet.
4. Tryckpå“Minafavoriter”-knappenigenförattavaktiverafunktionen.
Inställning av minnesstationer
1. Slå på radion.
2. Välj önskat frekvensband genom att trycka på Band-knappen.
3. Ställ in önskad station med antingen manuell instälning eller sökinställning.
4. Tryck på minnesknappen och använd inställningskontrollerna (UPP / NED)
för att nå minnesposition som visas på displayen.
5. Tryck på minnesknappen igen för att slutföra minnesinställningen.
Sammanlagt finns det 19 minnespositioner tillgängliga i denna radio.
Klocka
Denna radio har en klocka som visar aktuell tid medan radion är i läget av.
Så här ställer du klockan:
1. Stäng av radion.
2. Tryck och håll ned MEMO / CLOCK-knappen tills timinställningen börjar
blinka och kolonet inte blinkar längre.
3. Välj timme genom att trycka på Tuning (UPP / NED)-knappen tills önskad
timme visas.
4. Tryck på knappen MEMO / CLOCK igen för att ställa in minuterna.
5. Minutinställningen ska nu blinka. Använd Tuning (UPP / NED) -knappen tills
önskade minuter visas.
6. Tryck på knappen MEMO / CLOCK igen för att slutföra tidsinställningen.
7. Tiden bör visas stabilt med regelbundet blinkande kolon.
AM-frekvenssteg
För nordamerikanska länder och vissa sydamerikanska länder, är AM-
frekvenssteget 10kHz. I andra länder gäller 9kHz, För att ändra AM-
frekvenssteget, följ stegen nedan.
1. Ändra AM-frekvenssteget från 9kHz till 10kHz. När radion är avstängd,
tryck kontinuerligt på Tuning UPP-knappen och sedan på Ström på / av-
knappen ca. 3 sekunder tills displayen visar 520kHz, vilket indikerar att AM-
frekvenssteget har ändrats till 10kHz inställning.
2. Ändra AM-bandets inställningssteg från 10kHz till 9kHz. När radion är
avstängd, tryck kontinuerligt på Tuning NED-knappen och sedan på Ström på
/ av-knappen ca. 3 sekunder tills displayen visar 522kHz, vilket indikerar, att
AM-frekvenssteget har ändrats till 9kHz inställning.
10 Abspielliste
11 Tastensperre
Die Tastensperre dient dazu unbeabsichtigte Tastenbetätigungen
zu verhindern. Schieben Sie den Schalter nach oben, um die
Tastensperre zu aktivieren. Wenn die Tastensperre aktiviert ist, sehen
Sie ein Schlüsselsymbol auf dem Display. Schieben Sie den Schalter
nach unten, um die Tastensperre wieder zu deaktivieren.
12 Gürtelclip
Das Radio verfügt über einen abnehmbaren Gürtelclip auf der
Rückseite des Radios. Der Gürtelclip kann durch leichtes Drücken auf
diemarkierte Stelle in der Mitte des Clips und nachfolgendes Schieben
nach unten, entfernt werden. Sie können den Clip danach wieder
befestigen, indem Sie die Oberseite des Clips von unten einschieben.
13 Batteriefach
LCD-Display
A
Nach 90Minuten Selbstabschaltung
B Stereo-Symbol
C Tastensperre
D Senderspeicher
E Senderliste
F Batteriestandsanzeige
G Frequenz und Uhrzeit
H Frequenzband
Einlegen der Batterien
1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Radios, indem Sie
es in Pfeilrichtung öffnen.
2. Legen Sie zwei Batterien der Größe AA (UM-3) ein. Schließen Sie das
Batteriefach.
3. Ein blinkendes E erscheint im LCD-Display, wenn der
Batteriestromschwach ist und die Batterien ausgewechselt müssen
werden müssen.
4. Schalten Sie das Radio aus und wechseln Sie die Batterien innerhalb
Manuaalinen kanavahaku
1. Kytke radio päälle, valitse haluamasi taajuusalue.
2. Paina ylös / alas-painiketta toistuvasti, kunnes haluttu taajuus on
löytynyt.
Tallennettujen asemien kuuntelu
1. Kytke virta päälle. Turn radio on.
2. Paina“MyFavorites”näppäintä.NäytössänäkyyMY-symboli.
3. Paina viritysnäppäintä (UP / DOWN) löytääksesi muistiin tallennetut
kanavat.
Asemien tallennus
1. Kytke virta päälle.
2. Valitse haluamasi taajuusalue (FM / AM) Band-näppäimestä.
3. Viritä haluamasi asema viritysnäppäimestä.
4. Paina MEMO-näppäintä ja valitse viritysnäppäimellä haluamasi
muistipaikka nro näytöllä.
5. Paina uudestaan MEMO-näppäintä tallentaaksesi kanavan muistiin.
Radiossa on käytettävissä 19 muistipaikkaa.
Kellonajan asetus
Radiossa on kello, joka näyttää ajan radion ollessa pois kytkettynä.
Kellonajan asetus;
1. Sammuta radio.
2. Paina ja pidä painettuna MEMO / CLOCK –näppäintä, kunnes
tuntinäyttö vilkkuu.
3. Aseta oikea tunti viritysnäppäimellä (ylös / alas).
4. Paina uudestaan MEMO / CLOCK –näppäintä, kunnes minuutit
vilkkuvat.
5. Aseta oikeat minuutit viritysnäppäimellä (ylös / alas).
6. Paina MEMO / CLOCK-näppäintä tallentaaksesi asetetun ajan.
Specifikationer
Frekvensband AM 522-1710 kHz
FM 87,50-108 MHz
Hörlursuttag 3.5mm 16ohm impedans (stereo)
Uteffekt 60mW (10 % THD) via inbyggd högtalare
Högtalare 1 3/8 tum diameter, impedans 4ohm.
Strömförbrukning
(intern högtalare)
AM 60mA
FM 70mA
Batterier 3volt (AA, UM-3 x 2)
Mått (BxHxD) 64 x 106,5 x 30mm
Vikt 108g (utan batterier)
Innehållet i streckkoden nedan:
Serienummer
Produktionsmånad
Produktionsår
Produktkod
Företaget förbehåller sig rätten att ändra specifikationerna utan
föregående meddelande.
Om du någon gång i framtiden skulle behöva kassera denna produkt,
vänligen observera att: Elektriska produkter ska inte slängas med
hushållsavfallet. Vänligen återvinn där det finns anläggningar.
Kontakta din lokala myndighet eller återförsäljare för råd om
återvinning. (direktivet om avfall av elektrisk och elektronisk
utrustning)
22
28
34
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sangean DT250 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sangean DT250 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans, Zweeds, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0.62 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Sangean DT250

Sangean DT250 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 7 pagina's

Sangean DT250 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 7 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info