298132
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Informations relatives à la curi et à l’utilisation
Éteignez votre téléphone ou désactivez
ses fonctions radio à bord d’un avion
Votre téléphone peut provoquer des interférences avec
les équipements de navigation. Respectez toutes les
réglementations aériennes. Éteignez votre téléphone
ou passez dans un mode permettant de désactiver les
fonctions radio (GSM + Bluetooth) lorsque cela vous est
demandé par le personnel navigant.
Évitez d’endommager les batteries et les chargeurs
Évitez d’exposer votre batterie à des températures ts
faibles ou très élevées (inférieures à 0 °C/32 °F ou
surieures à 45 °C/113 °F). Les températures extmes
duisent l’autonomie et la due de vie de votre batterie.
Évitez de mettre votre batterie en contact avec des
objets métalliques. Vous risquez d’établir un court-
circuit entre les bornes + et - de votre batterie
etdel’endommagertemporairementoudénitivement.
N’utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommae.
Manipulez votre téléphone délicatement et avec
précaution
Évitez tout contact avec des liquides qui risqueraient
d’endommager sérieusement votre phone. Si tel
estlecas,l’étiquettesignalantuneinltrationd’eau
à l’inrieur du téléphone change de couleur.
Évitez d’utiliser ou d’entreposer votre téléphone dans
un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants
risquent de se détériorer.
Votre phone est un appareil électronique complexe.
Protégez-le des chocs et évitez de le manipuler trop
brusquement pour ne pas l’endommager.
Ne tentez pas de peindre votre téléphone. La peinture
pourrait bloquer les pièces mobiles de l’appareil
et perturber son fonctionnement.
Évitezd’utiliserleashphotodutéléphoneouletémoin
lumineux trop près des yeux des enfants ou des animaux.
Les appareils générant un champ magnétique
peuvent perturber le fonctionnement de votre téléphone
et de sa carte mémoire. N’utilisez pas de housses
ou d’accessoires équipés de fermetures magnétiques
et ne laissez pas votre téléphone en contact prolongé
avec des champs magnétiques.
Évitez toute interférence avec d’autres appareils
électroniques
Votre téléphone émet des signaux de radiofréquence
(RF) qui peuvent perturber le fonctionnement des appareils
électroniquesinsufsammentoumalprotégéscomme,
par exemple, les stimulateurs cardiaques, les prothèses
auditives, les appareils médicaux et tout autre appareil
électronique équipant votre maison ou votre véhicule.
Adressez-vous aux fabricants de ces différents appareils
électroniques pour tenter de résoudre les éventuels
problèmes d’interférence.
Consignes d’utilisation
importantes
Utilisez votre téléphone comme un combiné
classique
Évitez tout contact avec lantenne interne de votre téléphone.
Antenne interne
Adressez-vous uniquement à des personnes
qualiées pour réparer votre téléphone
Enfaisantappelàdespersonnesnonqualiéespour
réparer votre téléphone, vous risquez de l’endommager
et de voir sa garantie annulée.
Optimisez la due de vie de la batterie et du chargeur
Ne laissez pas votre batterie en charge pendant plus
d’une semaine, car une surcharge risque de raccourcir
sa durée de vie.
Si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée,
une batterie se décharge progressivement et doit par
conséquent être rechare avant toute nouvelle utilisation.
Débranchez le chargeur du secteur lorsqu’il n’est
pas utilisé.
Utilisez la batterie pour votre téléphone uniquement.
Lors des tests réalisés, la valeur DAS maximale enregiste
pour ce modèle s’élevait à 0,384 watts par kilogramme.
En conditions normales d’utilisation, la valeur effective
du DAS sera probablement inférieure, car ce téléphone
a été cou pour émettre uniquement l’énergie radiofréquence
minimale nécessaire pour transmettre un signal au relais
le plus proche. Chaque fois que cela est possible, le
phone duit automatiquement son niveau d’émission
et par conséquent votre niveau d’exposition à l’énergie
radiofréquence.
Cependant, par mesure de pcaution, quelques dispositions
simples peuvent contribuer à diminuer le niveau
d’expositionauxradiofréquences.Ainsi,anderéduire
au maximum la puissance d’émission de votre phone,
veillez à l’utiliser dans des conditions de réception optimales,
l’indicateurdepuissancedusignalafchéàl’écran
comportantalorsunnombresufsantdebarres.Enral,
plus vous êtes proche d’un relais, moins la puissance
utilisée par le téléphone est élevée. Par ailleurs, il est
également recommandé d’utiliser autant que possible le
kit piéton. Cependant, on veillera dans ce cas à éloigner
le téléphone du ventre des femmes enceintes et du bas
ventre des enfants et des adolescents.
Ladéclarationdeconformitéquisetrouveàlandece
mode d’emploi prouve que votre téléphone est conforme
à la directive européenne relative aux équipements hertziens
et aux équipements terminaux de télécommunications
(directive R&TTE). Pour plus d’informations sur le DAS
et les normes de l’Union européenne associées, visitez
le site Web des téléphones Samsung.
Consignes de sécurité
Soyez prudent lorsque vous conduisez
N’utilisez pas votre téléphone en conduisant et respectez
toutes les réglementations limitant l’utilisation des
téléphones portables au volant. Utilisez si possible
les accessoires mains libres pour renforcer votre
sécurité au volant.
Respectez tous les avertissements et toutes
les réglementations de sécurité
Conformez-vous aux réglementations limitant l’utilisation
des téléphones portables dans certaines zones.
Utilisez exclusivement des accessoires
homologués par Samsung
Lutilisation d’accessoires incompatibles peut endommager
votre téléphone ou provoquer des blessures.
Éteignez votre téléphone à proximi
des équipements médicaux
Votre téléphone peut provoquer des interférences avec
les équipements médicaux utilisés dans les hôpitaux
ou les centres de soins. Respectez les réglementations,
les avertissements et les consignes du personnel soignant.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et
électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Euroenne
et dans d’autres pays européens pratiquant
le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa
documentation indique que ni le produit, ni ses
accessoires électroniques usagés (chargeur, casque
audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les
autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée
des déchets présentant des risques environnementaux
et de santé publique, veuillez séparer vos produits
et accessoires usagés des autres déchets. Vous
favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les
compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin
leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès
des autorités locales pour connaître les procédures et
les points de collecte de ces produits en vue de leur
recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter
leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent
être jetés avec les autres déchets professionnels et
commerciaux.
Recyclage approprié des batteries de cet appareil
(Symbole en vigueur dans l’Union européenne
et dans les pays européens possédant des
systèmes de collecte difrents)
La présence de ce symbole sur le produit,
sa documentation ou son emballage indique qu’il ne doit
pas être mis au rebut avec les autres déchets ménagers.
S’ils sont indiqués, les symboles chimiques Hg, Cd
ou Pb signalent que la batterie contient une teneur en
mercure, cadmium ou en plomb supérieure aux niveaux
de référence de la Directive CE 2006/66. Si les batteries
ne sont pas recyclées de manière appropriée, ces
substances peuvent nuire à la santé ou à l’environnement.
Pour protéger les ressources naturelles et encourager
la réutilisation des matériaux, séparez les batteries des
autres déchets et recyclez-le dans un centre de collecte
de batteries local.
Mises en garde
Maintenez votre téléphone hors de portée des
enfants en bas âge et des animaux domestiques
Maintenez votre téléphone et tous ses accessoires hors
de portée des enfants en bas âge ou des animaux.
L’ingestion de petites pièces peut provoquer un
étouffement ou des blessures graves.
Protégez votre audition
À pleine puissance, l’écoute prolongée
au casque peut endommager l’oreille
de l’utilisateur. Utilisez toujours le volume
minimal nécessaire pour écouter une
conversation ou de la musique.
Installez votre téléphone et ses accessoires avec
précaution
Veillez à ce que votre téléphone et ses accessoires
soientsolidementxéslorsquevouslesutilisezàbord
d’un véhicule. Évitez de positionner votre téléphone
et ses accessoires à proximité de la zone d’ouverture
desairbags.Toutéquipementsanslmalinstallépeut
entraîner de graves blessures au déclenchement
de l’airbag.
Manipulez les batteries et les chargeurs avec
précaution et respectez les consignes de recyclage
Utilisez uniquement les batteries et les chargeurs
homologués par Samsung et cous pour votre phone.
L’utilisation de batteries et de chargeurs incompatibles
peut provoquer de graves blessures ou endommager
votre téléphone.
Ne jetez jamais de batteries ou un téléphone au feu.
Veuillez respecter la réglementation en vigueur en matière
de recyclage des batteries usagées ou du téléphone.
Ne posez jamais votre batterie ou votre téléphone
à l’intérieur ou au-dessus d’un appareil chauffant, tel
qu’un four micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur.
En cas de surchauffe, les batteries risquent d’exploser.
Veillez à ne pas écraser ou perforer les batteries.
Évitez d’exposer votre batterie à une trop forte pression
externe qui pourrait provoquer un court-circuit interne
et une surchauffe.
Évitez toute interférence avec des stimulateurs
cardiaques
Conforment aux recommandations des fabricants et du
cabinet d’études indépendant Wireless Technology Research,
conservez une distance minimale de 15 cm entre le léphone
etunstimulateurcardiaqueand’évitertouteinterrence.
Si vous avez de bonnes raisons de penser que votre
téléphone perturbe le fonctionnement d’un stimulateur
cardiaque ou de tout autre équipement médical, éteignez-le
immédiatement et contactez le fabricant du stimulateur
cardiaque ou de l’équipement dical pour obtenir de l’aide.
Manipulez les cartes SIM et les cartes mémoire
avec soin
Ne retirez pas une carte mémoire lorsque le téléphone
transfère des données ou tente d’accéder à la carte,
car vous pourriez perdre vos données et/ou endommager
la carte ou le téléphone.
Les cartes mémoire sont fragiles et ne doivent subir
aucun choc violent. Elles sont également sensibles
à l’électricité statique et aux émissions parasites
provenant d’autres appareils.
Des opérations d’écriture et deffacement trop fréquentes
réduisent la durée de vie de la carte mémoire.
Ne touchez pas la puce ou les extrémités de la carte
avec vos doigts ou des objets métalliques. Essuyez
la carte à l’aide d’un chiffon doux si elle semble sale.
Garantissez l’accès aux services d’urgence
Il arrive parfois, dans certaines zones ou dans certaines
circonstances, que votre téléphone ne puisse pas autoriser
les appels d’urgence. Avant de partir à l’étranger ou dans
des zones non couvertes, assurez-vous de pouvoir
contacter les services d’urgence d’une autre manière.
Informations relatives au débit d’absorption
spécique (DAS)
Votre téléphone est conforme aux normes de l’Union
euroenne limitant l’exposition humaine aux radiofréquences
émises par les équipements de radiocommunications et
terminaux de télécommunications. Ces normes interdisent
la vente de phones portables dont le niveau d’exposition
maximal(appelédébitd’absorptionspéciqueouDAS)
dépasse 2,0 watts par kilogramme de tissu humain.
Éteignez votre phone lorsque vous vous trouvez
dans un environnement potentiellement explosif
N’utilisez pas votre téléphone dans les stations service ou
à proximité de produits combustibles ou chimiques. Éteignez
votre phone à chaque fois que cela vous est demandé
(pancarte ou instructions). Votre phone peut provoquer
une explosion ou un incendie lorsque vous vous trouvez
à l’intérieur ou à proximité d’une zone de stockage de
carburants ou de produits chimiques, d’une zone de transfert
ou de tout lieu se déroulent des orations de mise à feu.
Netransportezetnestockezjamaisdeliquidesinammables,
de gaz ou de matériaux explosifs dans le même habitacle
que votre phone, ses composants ou ses accessoires.
Réduisez les risques desions occasionnées
par les gestes répétitifs
Lorsque vous envoyez des SMS ou jouez à des jeux,
tenez votre téléphone d’une main détendue. Appuyez
l
égèrement sur les touches, utilisez les fonctions spéciales
destinées à réduire le nombre de touches sur lesquelles
vous devez appuyer (par exemple les moles et la saisie
intuitive) et pensez à faire des pauses fréquentes.
N’utilisez pas le téléphone si son écran est brisé
ou ssuré
Le verre ou l’acrylique brisé risque de vous blesser
à la main ou au visage. Faites remplacer l’écran
auprès d’un centre de service après-vente Samsung.
La garantie du fabricant ne couvre pas les dommages
résultant d’une utilisation non conforme.
Maintenez votre téléphone hors de portée des enfants en bas âge et des animaux domestiques.
Printed in Korea
Code No.: GH68-24339A
French. 08/2009. Rev. 1.1
GT-S3100
Téléphone mobile
Mode d’emploi
Selon le logiciel installé sur votre téléphone ou votre opérateur
téléphonique, certaines descriptions de ce mode d’emploi
peuventnepascorrespondredèlementàvotretéléphone.
ID Bluetooth QD : B015530
www.samsungmobile.com
Présentation du téléphone
1
Touche de navigation
directionnelle
En mode Veille, permet d’accéder
auxmenusdénisparl’utilisateur;
en mode Veille, permet de
parcourir les menus sur la barre
deraccourcis(gauche/droite);
en mode Menu, permet de
parcourir les options des menus
2
Touche volume
En mode Veille, permet de régler
le volume du clavier
Activer et envoyer un message
SOS
3
Touche d’appel
Permet d’émettre ou de recevoir
un appel. En mode Veille, permet
de cupérer le numéro des derniers
appels émis, manqués ou reçus
4
Touche de messagerie vocale
En mode Veille, permet d’accéder
aux messages vocaux (maintenir
cette touche enfoncée)
5
Touches écran
Permettent d’exécuter les actions
mentionnées au bas de l’écran
6
Touche de conrmation
En mode Veille, permet de
sélectionner un menu de la barre
de raccourcis ou d’accéder au
modeMenu;enmodeVeille,
permet de lancer le navigateur
Internet (maintenir cette touche
enfoncée);enmodeMenu,
permet de sélectionner l’option
du menu en surbrillance ou
deconrmerunesaisie
7
Marche/arrêt/Sortie de menu
Permet d’allumer et d’éteindre
le téléphone (maintenir la touche
enfoncée)oudemettrenàunappel.
En mode Menu, permet d’annuler
la saisie et de revenir au mode Veille
8
Touches alphanumériques
9
Touche prol Discret
En mode Veille, permet d’activer
ou de désactiver le mode silencieux
(maintenir cette touche enfoncée)
Lessymbolesd’étatsuivantss’afchentenhaut
de l’écran du téléphone :
Icone Description
Puissance du signal
Réseau GPRS
connecté
Réseau EDGE
connecté
Appel vocal en cours
Appel visiophonique
en cours
Transfert d’appel
activé
Fonction de message
SOS activée
Alarme activée
Connexion à une
page Web sécurisée
Itinérance
Communities
Bluetooth acti
Icone Description
Synchronisation avec
un PC
Nouveau SMS
Nouveau MMS
Nouveau message
vocal
Nouvel e-mail
Radio FM
Lecture audio
en cours
Carte mémoire
insérée
ProlNormalactivé
ProlDiscretactivé
Niveau de charge
de la batterie
Heure
5
1
4
8
9
2
7
3
6
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Samsung-s3100

Zoeken resetten

  • Ik heb een groot probleem met mijn gsm . Als ik hem wil opstarten zegt hij TOETSENBLOKKERING WACHTWOORD , Ik zou echter niet weten wat dit wachtwoord kan zijn en heb ontelbare wachtwoorden ingetoetst . Ik vind het ookniet terug in de handleiding
    kan iemand mij helpen aub ? Gesteld op 12-9-2011 om 21:38

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Samsung s3100 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Samsung s3100 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,72 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Samsung s3100

Samsung s3100 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

Samsung s3100 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info