GB ELECTROMAGNETIC COMP ATIBILITY
This product is intended for domestic use.
ADVICE TO THE USER This product is a sensitive electr onic
instrument and as such may temporarily be aected b y Radio
Tr ansmitting Devices being used in close proximity to it (such
as Mobile Phones, W alkie Talkies, CB Radios, Radio Model
Controllers, and some Microwave Ovens, etc.) Additionally ,
extreme levels of Electr ostatic Interference may cause this
product to temporaril y malfunction. In such case it may be
necessary to remove and r e-install the battery to re-establish
normal working. If the problem per sists then contact your
local agent.
F COMP A TIBILITE ELECTROMAGNETIQUE
Ce produit est à usage domestique.
AVIS A L ’USAGER Ce produit est un instrument électr onique
sensible et de ce fait risque d’être tempor airement aecté
par les émetteurs radioélectriques utilisés à pr oximité (tels
que téléphones portables, walkies-talkies, postes de CB,
radiocommandes de modèles, certains four s micro-ondes, etc.)
En outre, les niveaux e xtrêmes d’interférence électr ostatique
risquent de causer le fonctionnement défectueux
provisoire de ce pr oduit . Dans ce cas, il se peut qu’il s’avèr e
nécessaire d’enlever et de r emettre la pile afin de rétablir le
fonctionnement normal. Si le problème persiste, contactez alors
votre agent local.
D ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Haushal tsgerät.
BENUTZERHINWEISE Bei diesem Produkt handelt es sich um
ein empfindliches elektronisches Instrument, das deshalb
vorübergehend von F unkübertragungsger äten beeinträchtigt
werden kann, die sich in unmittelbar er Nähe befinden (wie
Handys, W alkie- T alkies, CB-Radios, ferngesteuerte Modelle
sowie einige Mikrowellenger äte etc.) Darüber hinaus können
extreme elektrostatische Störungen dazu führ en, dass dieses
Produkt vorüber gehend nicht richtig funktioniert. W enn dieser
Fall eintr eten sollte, müssen Sie ev entuell die Batterie entfernen
und wieder neu einlegen, um die normale Funktion erneut
sicherzustellen. W enn das Problem anhält, setzen Sie sich bitte
mit Ihrem lokalen Händler in V erbindung.
ES COMP A TIBILIDAD ELECTROMAGNÉTIC A
Este producto está diseñado para un uso doméstico.
AVISO AL USU ARIO Este producto es un instrumento
electrónico de precisión y , como tal, puede verse afectado
temporalmente por dispositivos de r adiotransmisión que se
utilicen cerca de él (como teléfonos móviles, walkie-talkies,
radios CB, contr oladores para modelos de r adio, algunos
hornos microondas, etc.). Asimismo, unos niveles extr emos
de interferencia electr ostática pueden provocar un mal
funcionamiento temporal de este producto. En ese caso, puede
que sea necesario extraer la batería y vol verla a instalar para
restablecer el funcionamiento normal. Si el problema continúa,
póngase en contacto con el proveedor de su localidad.
I COMP A TIBILIT À ELECTTROMAGNETICA
Il prodotto è di solo uso casalingo.
AVVISO PER L ’UTENTE Il prodotto è uno strumento con
alta sensibilità elettronica e può esser e compromesso
temporaneamente da Dispositivi Radiofonici che vengono
utilizzati nella sua vicinanza (es. cellulari, Walkie T alkies,
CB Radio, T rasmettitori, microonde ecc.). Inol tre alti livelli di
interferenza elettr ostatica può causare un malfunzionamento
del prodotto. In questi casi è necessario rimuov ere la batteria
e reinserirla per riprender e il normale funzionamento. Se il
problema persiste contattar e il V s. rivenditore locale.
P COMP A TIBILIDADE ELECTROMAGNÉTIC A
Este produto destina-se a utilização doméstica.
AVISO A O UTILIZADOR: Este produto electrónico é sensivel
e como tal pode temporariamente ser afectado por Rádios
Tr ansmissores / Receptor es, (tais como T elefones portáteis,
Walkie T alkies, Radios C.B., Comandos p/Radio Modelismo,
alguns Fornos Micr o-ondas, etc.). Em casos extr emos pode
também suceder que interferências electr omagnéticas
provoquem tempor ariamente um mau funcionamento do
aparelho. Nestes casos pode ser necessário r emover e voltar a
instalar a bateria para resol ver esta dificuldade. Se o problema
persistir contacte o seu revendedor .
N ELEKTROMAGNETISK K OMP A TIBILITET
Dette produktet er beregne t på hjemmebruk
INFORMASJON TIL BRUKER Dette produktet er et sensitivt
elektronisk apparat, og a v den grunn kan det midlertidig
påvirkes av radiosendingsutstyr som bruk es i nærheten av
apparatet (slik som mobiltelefoner , walkie-talkier , CB-radioer ,
radiofjernkontr oller og enkelte mikrobølgeo vner etc.) I tillegg
kan ekstreme mengder elektr ostatisk interferens før e til at
dette produktet utsettes for en midlertidig funk sjonsfeil. I slike
tilfeller kan det være nødv endig å ta ut og inn batteriet for å få
det til å fungere som normalt igjen. Hvis problemet ikke gir seg,
bør du kontakte din lokale forhandler .
NL ELECTROMAGNETISCHE GEVOELIGHEID
Dit product is bedoeld voor huishoudelijk gebruik
ADVIES AAN DE GEBRUIKER Dit product is een fijnge voelig
electronisch instrument en kan daarom tijdelijk gestoor d
worden door zendergestuur de apparaten in de buurt (zoals
mobiele telefoons, W alkie Talkies, dr aagbare radio’s, sommige
magnetrons enz.). T evens kunnen hoge elektrostatische
storingen dit product tijdelijk buiten gebruik stellen. In deze
gevallen kan het nodig zijn om de batterij te verwijderen en
opnieuw te plaatsen. Mocht het probleem zich blijv en voordoen,
neem dan contact op met uw locale agentschap.
FIN KÄ YTTÖ-OHJEET
Elektroniset laitteet kuten (kannettavat puhelime t,
kauko-ohjauslaitteet, radiot ja jotk ut mikroaaltouunit)
saattavat aiheuttaa hetkellistä häiriöitä tähän herkkään
mittauslaitteeseen. Mikäli näytön tai painolukemien häiriöt
jatkuvat, siirrä vaaka häiriötä aiheuttavien laitteiden
läheisyydestä kun käytät sitä. Ongelmien jatk uessa, ota yhteyttä
myyjäliikkeeseen.
S ELEKTROMAGNETISK K OMP A TIBILITET
Produkten är avsedd för användning i hushål let.
RÅD TILL ANVÄNDAREN Denna pr odukt är ett ömtåligt,
elektroniskt instrument och kan därför påverkas av
radiosändningsapparater som mobil telefoner , Walkie T alkies,
CB-radio, r adiomodellkontroller och vissa mikr ovågsugnar , etc.
Även extr ema nivåer av elektrostatisk störning kan tillf älligt
påverka apparatens funktion. Om så är fallet kan det vara
nödvändigt att återupprätta funktionen genom att ta bort och
sedan sätta tillbaka batteriet. Om problemet fortsätter , kontakta
återförsäljaren.
DK ELEKTROMAGNETISK FORSTYRRELSER
Dette produkt er tilsigtet privat (hjemlig) brug.
RÅD TIL BRUGEREN Dette produkt er et følsomt elektronisk
instrument og som sådan kan det periodisk blive påvirket
af radio transmitter ende indretninger der bliver brugt i tæt
nærhed af produktet ( som mobil telefoner , walkie talkies,
radioer , mikrobølgeovne m. fler e ). Desuden kan ekstrem t
højt niveau af elektroniske for styrrelser forvolde midlertidig
funktionsfejl. I sådan et tilfælde kan det blive nødvendig at
fjerne og genindsætte batteriet i produktet, for at genetabler e
normal funktion. Hvis problem et v edvarer bedes forhandleren
kontaktet.
HU ELEKTROMÁGNESES K OMP A TIBILIT ÁS
A készüléket háztartási használatra terv ezték.
T ÁJÉKOZT AT ÁS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Ez a termék
érzékeny elektronik us műszer , és ebből kifoly ólag ideiglenesen
hatással lehetnek rá a közelében használt, rádiójelet kibocsátó
eszközök (mint például mobiltelefonok, adó-vevők, CB-rádiók,
rádiómodell vezérlők, bizonyos mikrohullámú sütők stb.).
T ovábbá a szélsőségesen magas elektrosztatikus interfer encia
szintek a termék ideiglenes hibás működését eredmény ezhetik.
Ilyen esetben a megfelelő műk ödés visszaállításához szükség
lehet az elem eltávolításár a és ismételt behelyezésér e. Ha a
probléma továbbra is f ennáll, forduljon a helyi f orgalmazóhoz.
CZ ELEKTROMAGNETICKÁ SL UČITELNOST
T ento výrobek je určen pr o domácí použití.
RADY UŽIVA TELI Tento výr obek je citlivý elektromagnetický
přístroj a jako takový může být dočasně o vlivněn radiovými
vysílači používanými v jeho blízkosti (jako jsou mobilní
telefony , vysílačky , CB rádia, r ádiové ovladače a některé typy
mikrovlnných trub atd.). Extr émní hladiny elektrostatického
rušení mohou také způsobit dočasné selhání tohoto výrobku.
V takov ém případě možná bude nutné vyjmout baterii a znovu
ji vložit, aby se obnovil běžný chod. Pok ud problém přetrvává,
obraťte se na svého místního zástupce.
TR ELEKTROMANYETİK UYUMLUL UK
Bu ürün yalnızca dahili kullanım amaçlıdır .
KULLANICIY A YÖNELİK ÖNERİLER Bu ürün hassas bir elektronik
cihazdır ve bu nedenle yakın mesafedeki Radyo F rekansı Y ayan
Aygıtlar dan (örneğin Cep T elefonları, Alıcı V erici T elsizler , CB
T elsizler , Model Araç K umandaları ve bazı Mikrodalga Fırınlar
gibi) etkilenebilir . Ayrıca, aşırı düzeyde Elektrostatik Etkileşim
ürünün çalışmasında geçici sorunlara yol açabilir . Böyle bir
durumda, ürünün yeniden normal çalışmasını sağlamak için
pilin çıkarılıp tekrar takılması gerek ebilir . Sorun giderilmezse
yerel temsilcinize başvurun.
EL ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΗ ΣΥΜΒΑ ΤΟΤΗΤ Α
Αυτό το προϊόν προορίζεται για οικιακή χ ρήση.
ΣΥΜΒΟΥ ΛΗ ΓΙΑ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ Αυτό το προϊόν είναι ένα
ευαίσθητο ηλεκτρονικό όργανο και, κ ατά συνέπεια, μπορεί να
επηρεαστεί προσωρινά από συσκευές ασύρματης μετάδοσης που
χρησιμοποιούνται κοντά του (όπως κινη τά τηλέφωνα, γουόκι
τόκι, ασύρματοι CB, ασύρματα τηλεχ ειριστήρια μοντελισμού
και ορισμένοι φούρνοι μικροκυμάτων κ.λπ.). Επιπλέον ,
εξαιρετικά υψηλά επίπεδα ηλεκτροστατικών παρεμβολών
μπορεί να προκαλέσουν δυσ λειτουργία αυτού του προϊόντος.
Σε αυτή την περίπτωση, ίσως χρειαστεί να αφαιρέσετε και να
επανατοποθετήσετε την μπαταρία, για να αποκ ατασταθεί η
φυσιολογική λειτουργία. Αν το πρόβλημα δεν αποκατ ασταθεί,
επικοινωνήστε με τον τοπικ ό αντιπρόσωπο.
RU
Данное изделие предназначено для бытового
использования.
Данное изделие является
чувствительным электромагнитным устройством, и
поэтому м ожет временно подверга ться воздействию
электромагнитных излучений от других близко
расположенных приборов (таких как мобильные телефоны,
карманные радиостанции, CB-радиостанции, пуль ты
радиоуправляемых моделей, некот орые СВЧ-печи и т. п.).
Кроме того, к врем енным сбоям в работе устройства могут
привести сильные электрос татические поме хи. В таких
случаях для восс тановления нормальной работ ы может
потребоваться удаление и пов торная установка батарейки.
Если устранить неполадку не удалось, обратитесь в м естное
представительство.
PL KOMP ATYBILNOŚĆ ELEKTROMA GNETYCZNA
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku w gospodarstwie
domowym.
WSKAZÓWKI DLA UŻYTK OWNIKA Urządzenie jest delikatnym
instrumentem elektromagnetycznym i mogą mieć na nie
chwilowy negatywny wpływ urządzenia tr ansmitujące fale
radiowe, znajdujące się w bliskim zasięgu (np. telefony
komórkowe, radiotelefony , krótkofalówki, radiowe stero wniki
zabawek oraz niektór e kuchenki mikrofalow e, itp.) Ponadto
wysoki poziom zakłóceń elektrostatyczny ch może spowodować
chwilowe usterki działania produktu. W takim przypadk u
może być konieczne wyjęcie i ponowne założenie baterii, by
przywrócić normalne działanie. Jeżeli pr oblem nie ustąpi,
należy skontaktować się z miejscowym agentem producenta.
SK ELEKTROMAGNETICKÁ K OMP A TIBILIT A
T ento výrobok je určený iba na domáce použitie.
ODPORÚČANIE PRE UŽÍVA TEĽA T ento výrobok je chúlostivé
elektronické zariadenie a ak je umiestnené v jeho blízkosti
zariadenie, ktoré vysiela r ádiové vlny, môže byť jeho fungo vanie
takýmto zariadením ovplyvnené (napr . mobilné telefóny ,
vysielačky , CB rádio, ovládače na rádio vé modely a aj niektoré
mikrovlnné rúry). Na vyše, vysoká úrov eň elektrostatického
rušenia môže dočasne zapríčiniť poruchy výrobku. Je možné,
že v takom prípade bude potrebné vybr ať a znovu vložiť batérie,
t.j. znovu nastaviť normálne funkcie výrobk u. Ak problém y
s výrobkom pr etrvávajú, poraďte sa s miestnym predajcom
výrobku.
IB-1036-0718-03
FKA Brands Ltd
Somerhill Business Park,
T onbridge, Kent TN11 0GP , UK
Customer Support: +44(0) 1732 360783 | support@salterhousewar es.co.uk