33459
10
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/12
Pagina verder
1. Informations importantes relatives à la sécurité
1.1. Sécurité
Respectez tous les conseils d'entretien, toutes les précautions de sécurité et toutes les instructions recommandées
dans le présent mode d'emploi, pour votre sécurité et pour prolonger la durée de vie de l'équipement.
Définitions
ATTENTION
Le point d'exclamation dans un triangle indique à l'utilisateur des instructions d'utilisation et d'entretien
importantes.
AVERTISSEMENT
L'éclair avec une flèche dans un triangle indique à l'utilisateur que certaines pièces à l'intérieur de
l'équipement peuvent être cause d'un choc électrique.
Réglementations de sécurité
Ce téléviseur LCD est un équipement de Classe I ; il DOIT être branché sur une prise électrique
murale reliée à la terre.
Ce téléviseur LCD est conçu pour fonctionner :
sur un réseau 220-240 V, 50 Hz, CA (courant alternatif),
à une température ambiante comprise entre +5°C et +35°C,
dans des zones où l'humidité est inférieure à 85%.
Ce téléviseur LCD contient des tensions élevées. N'essayez jamais de toucher l'intérieur de
l'équipement. Seules des personnes qualifiées y sont autorisées.
N'ouvrez pas et ne démontez pas l'équipement : risque de choc électrique.
Dommage :
N'utilisez jamais le téléviseur s'il est endommagé de quelque manière. Si vous cassez la dalle LCD,
évitez tout contact avec les mains nues. Installez toujours le téléviseur sur une surface plane et de
niveau, en évitant les emplacements soumis à vibrations
Intempéries :
Il est conseillé de débrancher l'alimentation électrique et l'antenne pendant un orage.
Humidité :
N'exposez pas le téléviseur à la pluie, à l'humidité et à la poussière. Si un liquide quelconque est
renversé dans le téléviseur, celui-ci peut être gravement endommagé. Si un liquide est renversé,
débranchez immédiatement le téléviseur de l'alimentation et contactez le revendeur.
Interférences :
N'installez pas le téléviseur sur ou près d'équipements susceptibles de causer des interférences
électromagnétiques. Ces interférences pourraient avoir un effet négatif sur le fonctionnement du
téléviseur et générer une distorsion de l'image ou du son.
Température :
Évitez les températures extrêmes, chaudes ou froides, installez votre téléviseur loin de sources de
chaleur telles que des radiateurs ou un feu à gaz ou électrique.
Ventilation :
Le téléviseur doit être bien ventilé. Ne le recouvrez pas et ne l'installez pas dans un espace de
petite taille confiné. Il est recommandé de laisser un espace de 10 cm tout autour du téléviseur.
Coffret :
N’ouvrez pas et ne démontez pas le produit : vous pourriez être exposé à une tension dangereuse.
Veille :
Ne laissez pas le téléviseur en veille pendant de longs moments, par exemple pendant les vacances.
2
SOMMAIRE
1. Informations importantes relatives à la sécurité 2
1.1. Sécurité 2
1.2. Entretien 3
2. Présentation du téléviseur LCD 4
2.1. Déballage 4
2.2. Mise en place des piles de la télécommande 4
2.3. Branchement de l'alimentation 5
3. Première installation 5
3.1. Fonctions du téléviseur 5
4. Télécommande 7
5. Mise en service 8
5.1 Connexions de base 8
5.1.1. Entrée Antenne 9
5.1.2. Entrée COMPOSANTE 9
5.1.3. Entrées PERITEL 1, 2 ou 3 9
5.1.4. Entrée S-Video AV4/S 10
5.1.5. Entrée AV4 10
5.1.6. Entrées VGA et DVI 10
5.1.7. Sortie CASQUE 10
5.1.8. Sortie Hi-Fi 11
6. Mise en place des cartes mémoire photo 11
7. Utilisation des menus de réglages 12
7.1. Réglage de l’image 12
7.2. Modification des paramètres PC 13
7.2.1 Mode PC 13
7.3. Réglage du son 14
7.3.1. Réglages avancés 14
7.4. Modification des paramètres optionnels 15
7.4.1. Protection 15
7.5. Installation des chaînes 16
7.5.1. Recherche auto 16
7.5.2. Recherche manuelle 16
7.5.3. Edition programme 17
7.5.4. Classer 17
7.6. Configuration des sources 18
7.6.1. Sources péritel auto 18
7.6.2. Nommer 18
7.6.3. Masquer/démasquer source 19
7.6.4. Réducteur de bruit vidéo 19
7.6.5. PIP/PAP 19
8. Diagnostic des pannes 20
9. Caractéristiques techniques 21
1
FRANÇAIS
Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd 15/12/2004 10:03 Page 1
2. Présentation du téléviseur LCD
Nous vous félicitons d'avoir acheté ce téléviseur couleur LCD SAGEM AXIUM™ HD-L27. Ce produit a été conçu
pour vous offrir richesse de la qualité audio et vidéo, facilité d'utilisation et connexion standard. Ce téléviseur vous
permet de regarder les chaînes de télévision hertziennes et les chaînes du câble gratuites, de brancher un
magnétoscope, un boîtier décodeur ou un lecteur de DVD pour regarder vos films préférés ou de brancher un
ordinateur pour utiliser l'écran comme moniteur. Vous pouvez également utiliser le téléviseur comme un lecteur
de carte mémoire et visualiser vos photos numériques. Ce téléviseur est équipé de commandes faciles à utiliser
situées sur le côté et d'une télécommande pour que vous puissiez régler les paramètres TV et personnaliser vos
préférences grâce à un équipement de menu affiché à l'écran.
2.1. Déballage
Au déballage de votre téléviseur LCD, contrôlez que l'emballage contient les éléments suivants :
Si un quelconque de ces éléments manque ou semble endommagé, veuillez demander l'assistance de votre
revendeur ou du personnel d'entretien agréé.
2.2. Mise en place des piles de la télécommande
Mettez les deux piles AAA fournies en place dans la télécommande de la manière suivante :
Ne mélangez pas des piles neuves et usées ou des piles de types différents.
Ne mettez pas en court-circuit, ne démontez pas, ne chauffez pas et ne jetez pas les piles au feu.
Si la télécommande doit ne pas être utilisée pendant un certain temps, enlevez les piles afin d'éviter un
dommage dû à une éventuelle fuite des piles.
Manipulez la télécommande avec soin. Ne la faites pas tomber, ne la mouillez pas, ne la placez pas
directement au soleil, près d'un radiateur ou dans une zone fortement humide.
43
Piles :
N'utilisez que des piles appropriées conformes aux spécifications du fabricant (voir § 9. " caracté-
ristiques techniques "). Si les piles sont défectueuses ou complètement vides, veillez aux questions
d'environnement et jetez-les dans un lieu destiné à cet effet conforme aux réglementations en
vigueur. Les jeunes enfants peuvent facilement avaler une pile. Ne laissez pas les jeunes enfants
jouer avec la télécommande.
Brûlure d'écran :
ATTENTION ! Notez que certains programmes sont diffusés avec un logo qui apparaît dans le coin
de l'écran du téléviseur. Certains de ces logos peuvent être très lumineux et endommager l'écran
par incrustation définitive du logo. Pour éviter cela, ne laissez pas pendant de longs moments à
l'écran les chaînes qui affichent un logo, particulièrement si vous ne regardez pas la télévision.
N'utilisez que des piles appropriées conformes aux spécifications du fabricant (voir § 2.2).
les piles fournies ne sont pas rechargeables ;
veillez tout particulièrement aux questions d'environnement ;
jetez les piles dans un lieu destiné à cet effet conforme aux réglementations en vigueur ; ne les
mettez jamais à la poubelle.
1.2. Entretien
Avant de faire quoi que ce soit, débranchez le téléviseur de l'alimentation électrique.
Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux légèrement humide et un détergent non abrasif sans cire.
N'utilisez jamais de benzène, d'alcool ou de produits de nettoyage à base de pétrole ; ceux-ci endommage-
raient la finition du boîtier.
Nettoyez l'écran avec précautions en utilisant un chiffon doux légèrement imprégné d'une solution savonneuse.
L'écran de votre téléviseur LCD est une pièce très performante, mais délicate. Si vous le
touchez, vous pouvez endommager les composants électroniques internes et les pixels.
Pour conserver aussi longtemps que possible les performances d'origine de votre
téléviseur LCD Sagem, évitez de toucher l'écran.
Téléviseur couleur LCD SAGEM AXIUM
TM
HD-L27
Télécommande
Piles AAA (*2)
Manuel d'utilisation
Cordons secteur
Cordon RF
1
Débloquez le capot du compar-
timent des piles au dos de la
télécommande et enlevez le
capot.
3
2
Remettez le capot et contrôlez
que les cliquets de fermeture
sont bien en place.
Mettez les deux piles fournies
en place. Veillez à contrôler
les pôles + et - des piles avant
de les mettre en place.
Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd 15/12/2004 10:03 Page 3
Panneau arrière
6
2.3. Branchement de l'alimentation
Branchez le cordon d'alimentation dans le connecteur AC IN sur le panneau arrière du téléviseur.
Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur une prise murale avec terre.
3. Première installation
3.1. Fonctions du téléviseur
Le présent chapitre décrit les diverses fonctions du téléviseur LCD. Prenez quelques instants pour découvrir le
téléviseur et son panneau de commande avant de l'utiliser.
Face avant
5
FRANÇAIS
MENU
SD/MMCSMMS
CF
Pr-
Pr+
+
-
2
9
8
7
3
4
5
6
1 1
Touches/Lecteurs carte Fonctions
1 Haut-Parleurs Produisent un son stéréo et Virtual Dolby Surround.
2 Met le téléviseur en marche et en veille.
3 Pr-/Pr+ Passe au programme suivant ou précédent.
4 Augmente ou diminue le volume.
5 MENU Affiche ou supprime le menu de réglage pour la configuration.
6 Appuyez à chaque fois pour naviguer entre les entrées TV et sources.
7 Connecteur carte CF Insérez une carte CF dans ce connecteur.
8 Connecteur SD/MMC, MS Insérez une carte SD/MMC ou MS dans ce connecteur.
9 Connecteur carte SM Insérez une carte SM dans ce connecteur.
+
-
ANT
AV4 /S
AV4/CVBS
R
L
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
R
RL R
HEADPHONE
L
L
PC/DVI
AUDIO
IN
H
D
T
V
S
C
A
R
T
1
S
C
A
R
T
2
S
C
A
R
T
3
HI-FI
OUTPUT
7
8
5
4
3
2
1
6
Connecteurs Fonctions
1 ANT Branchez l'antenne ou le câble coaxial du fournisseur local de services TV.
2 AV4/S, R/L Branchez respectivement la sortie S-Video et audio (R/L).
3 AV4/CVBS, R/L Branchez la sortie vidéo composite et audio (R/L) (idem AV4S).
4 Composante, R/L Branchez les connecteurs de sortie audio et vidéo en composantes (progres-
sif ou entrelacé) de votre équipement A/V, équipements haute définition tels
que les décodeurs.
5 PC/DVI, R/L Branchez les sorties audio et la sortie VGA ou DVI de votre PC ou
de votre décodeur HDTV.
6 HEADPHONE Branchez le casque.
7 Hi-Fi OUTPUT Branchez un amplificateur externe avec des haut-parleurs supplémentaires.
8 SCART1, SCART2,
SCART3
Branchez la sortie SCART de votre équipement A/V.
PREMIÈRE INSTALLATION
LANGUE
PAYS
RECHERCHE AUTO
B/G
PROG. : 1
FRÉQUENCE : 45.00MHz
NON
FRANCE
FRANÇAIS
: SÉLECTION : RÉGLAGE
: SORTIE MENU
MENU
Options Fonctions
LANGUE Sélectionnez votre langue.
PAYS Sélectionnez votre pays.
RECHERCHE AUTO
Lancez la recherche automatique en appuyant sur .
Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd 15/12/2004 10:03 Page 5
5. Mise en service
Vous trouverez dans les chapitres qui suivent les instructions détaillées de connexion d’équipement audio/vidéo
(A/V) de votre choix sur votre téléviseur LCD pour voir vos programmes ou vos films favoris. Ces chapitres
décrivent la procédure de paramétrage de votre téléviseur pour une visualisation facile.
5.1 Connexions de base
Le téléviseur LCD SAGEM AXIUM™ HD-L27 offre des ports d'entrée et de sortie multiples qui vous permettent de
brancher divers types de équipements A/V tels qu'une antenne ou un réseau de télévision câblée, un magnéto-
scope / un lecteur de DVD, des boîtiers décodeurs câble ou satellite (compatibles HDTV), voire un PC (compatible
HDTV).
Vous pouvez également utiliser le téléviseur LCD comme un lecteur de cartes mémoire photo et voir vos
photographies numériques directement sur le téléviseur, sans connexion à un PC.
Ces connexions sont possibles via les connecteurs d'entrée et de sortie situés sur la face arrière du téléviseur.
Les chapitres qui suivent vous présentent les divers ports et le type d’équipements A/V qui peuvent être branchés
sur votre téléviseur.
Remarques :
Reportez-vous aux présentes remarques avant de brancher un quelconque équipement A/V sur ce téléviseur.
Si nécessaire, reportez-vous aux manuels de votre amplificateur stéréo ou autre équipement.
Débranchez tous les équipements de l'alimentation électrique. Ne branchez les équipements sur l'alimentation
électrique que lorsque vous avez terminé toutes les connexions. Ne faites, ni ne modifiez jamais des connexions
lorsque les équipements sont branchés sur l'alimentation électrique.
Branchez un lecteur de DVD directement sur le téléviseur. Par exemple, ne branchez pas un lecteur de DVD sur un
magnétoscope et le magnétoscope sur le téléviseur. Avec ce type de connexion, il pourrait y avoir une dégradation de
l'image et du son. Votre magnétoscope peut également comporter un équipement de protection anti-copie qui pourrait
générer une distorsion de l'image du DVD.
Réglez l’équipement stéréo sur la bonne source si votre TV LCD est branché sur un équipement stéréo.
Il vous suffit d'une connexion audio et d'une connexion vidéo entre le téléviseur et les autres équipements
audio/vidéo (ex. lecteur de DVD, magnétoscope, caméscope). Cela signifie que vous n'utiliserez peut-être pas
tous les connecteurs du téléviseur pour une installation de base.
Si vous prévoyez de regarder la télévision avec le magnétoscope hors tension, branchez un câble coaxial sur le
connecteur TUNER IN du magnétoscope et sur le connecteur ANT du téléviseur LCD. Cela vous permettra de regarder
normalement les chaînes de télévision avec le magnétoscope hors tension.
Les possibilités des entrées vidéo de votre TV LCD déterminent la qualité de l'image (dans l'ordre décroissant de la
meilleure à la moins bonne qualité) : Vidéo à Balayage Progressif, Vidéo Entrelacées, SCART RVB, S-vidéo et vidéo
composite.
8
4. Télécommande
7
30
29
28
27
26
25
23
24
22
21
20
19
17
18
16
15
14
13
12
11
10
9
7
6
5
4
3
2
1
8
Touches Fonctions
1
MARCHE Mise en marche ou en veille
2
Sélection source COMPOSANTE Sélection source composante entrelacée ou
progressive
3
Sélection source PC/DVI (HDTV) Sélection source VGA ou DVI
4
Programme Sélection programme + / -
5
VOL + - Volume + / -
6
PROGRAMME PRECEDENT Repasse au programme précédent
7
RACCOURCIS TXT Sélection d'un groupe de pages en mode télétexte
8
INDEX TXT Index télétexte
9 AFFICHER TXT Visualisation données cachées
10 ZOOM TXT et MAINTIEN Zoom télétexte et maintien du zoom
11 SORTIE Menu Pour quitter le menu
12
TOUCHES FLECHES Appuyez sur les touches haut, bas, droite, gauche
pour naviguer entre les options de menu réglage
13 MENU Affiche le menu réglage
14 ARRET PROGRAMME Programme la mise en veille
15 SELECTION AUDIO 3D Sélection du Virtual Dolby Surround (son 360°)
16 SON Sélection mono / stéréo
17
POSITION PIP/PAP
INTERVERSION PIP/PAP
SOURCE SEC. PIP/PAP
Sélection PIP/PAP
Position de l'image PIP
Intervertit la source principale et la source
secondaire en mode PIP/PAP
Sélection source secondaire PIP/PAP
Active l'affichage PIP/PAP
18
MODE PHOTO Sélection de la fonction photo
APERÇU LECTEUR CARTE/
PLEIN ECRAN
Selection de l'affichage Aperçu ou Plein écran
ROTATION PHOTO Rotation de la photo
LECTEUR DIAPORAMA Active le diaporama
19 MODE VIDEO Sélection du paramétrage du mode vidéo
20 AUDIO Volume Smart Sélection du volume audio smart AI
21 AFFICHER INFORMATIONS Affiche les informations à l’écran
22
MODE AFFICHAGE JOUR/NUIT Sélection mode d'affichage Intense/Jour/Nuit
23
PAGE TXT Télétexte, page suivante/précédente
24
Sélection TELETEXTE Activation/Désactivation du télétexte
25
Selection Canaux 1xx -/-- Numéros de canaux supérieurs à un chiffre
26
Touches numériques Touches numériques 0 à 9
27
Sélection sources PERITEL Sélection des sources PERITEL 1 à 3
28
Sélection sources VIDEO
TV/AV/S
Sélection source TV, AV4 et AV4S
29
Format Sélection du format d'écran
30
Coupure du son Haut-parleurs et sortie Hi-Fi muets
Si le récepteur infrarouge est directement atteint par le rayonnement solaire, le fonctionnement de la
télécommande pourra devenir instable et sa portée sera diminuée.
Ne tapez pas et ne secouez pas violemment la télécommande.
N'exposez jamais la télécommande à des températures élevées ou à l'humidité.
Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant un long moment, enlevez les piles pour éviter tout
dommage ou toute blessure du fait d'une fuite éventuelle des piles.
ANT
AV4/S
AV4/CVBS
R
L
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
R
RL R
HEADPHONE
L
L
PC/DVI
AUDIO
IN
H
D
T
V
S
C
A
R
T
1
S
C
A
R
T
2
S
C
A
R
T
3
HI-FI
OUTPUT
Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd 15/12/2004 10:03 Page 7
10
5.1.4. Entrée S-Video AV4/S
L’entrée AV4/S vous permet de brancher des équipements ayant une sortie S-Vidéo tels que les lecteurs de DVD,
les caméras numériques, etc. Ce port offre une haute qualité d'image. Un équipement A/V se branche sur ce port
de la manière suivante :
Avec un câble S-Vidéo, branchez le connecteur AV4/S du téléviseur sur le
connecteur de sortie S-Vidéo correspondant de votre équipement A/V.
Avec un câble audio, branchez les 2 connecteurs audio (R/L) du téléviseur
sur le connecteur de sortie audio correspondant de votre équipement A/V.
5.1.5. Entrée AV4
L’entrée AV4 supporte la vidéo en composite. Pour brancher un équipement A/V tel qu'un magnétoscope, un
lecteur de DVD, procédez de la façon suivante :
Avec un câble vidéo composite, branchez le connecteur AV4 du téléviseur
sur le connecteur de sortie vidéo correspondant de votre équipement A/V.
Avec un câble audio, branchez les 2 connecteurs audio (R/L) du téléviseur
sur le connecteur de sortie audio correspondant de votre équipement A/V.
5.1.6. Entrées VGA et DVI
Branchez votre téléviseur sur un PC ou un ordinateur portable via le port VGA ou le port DVI pour utiliser le
téléviseur comme moniteur pour l'ordinateur. Pour brancher un PC ou un portable, procédez de la façon suivante :
Branchez le DVD ou l'ordinateur portable ou le décodeur HDTV sur
l’entrée DVI, ou branchez l'ordinateur portable sur l’entrée VGA.
Branchez la sortie audio Line Out du PC sur le connecteur PC AUDIO IN
du téléviseur.
Remarque : Ce port multimédia est totalement compatible avec des équipements
externes qui peuvent gérer la Vidéo Haute Définition tels que, par exemple, les
décodeurs HDTV.
5.1.7. Sortie CASQUE
La sortie CASQUE vous permet de raccorder votre casque sur votre téléviseur
LCD.
5.1.1. Entrée Antenne
L’entrée antenne permet de connecter l’arrivée antenne ou réseau cablé, de la manière suivante :
Connectez l’extrémité du câble coaxial 75
W
sur le connecteur ANT de la
face arrière du téléviseur.
Connectez l'autre extrémité de ce câble sur la prise murale. Vous aurez
peut-être besoin, selon votre installation, d'un adaptateur de câble pour la
connexion à la prise murale.
Si vous êtes abonné à un équipement de télévision câblée utilisant des signaux
de télévision payante et exigeant un boîtier décodeur pour voir toutes les chaî-
nes, branchez le connecteur ANT sur le connecteur de sortie antenne du boîtier
décodeur.
5.1.2. Entrée COMPOSANTE
L’entrée COMPOSANTE vous permet de brancher votre téléviseur sur un équipement vidéo haute qualité tels
qu'un lecteur de DVD ou des boîtiers décodeurs HDTV. Ce port est composé de connecteurs audio (R/L) et vidéo
en composantes (YCbCr ou YPbPr) et offre la plus haute qualité d'image. Pour connecter votre équipement A/V
sur cette entrée, procédez de la façon suivante :
Avec un câble vidéo en composante, branchez les 3 connecteurs
vidéo (YCbCr ou YPbPr) du téléviseur sur les 3 connecteurs de sortie
vidéo correspondant de votre équipement A/V.
Avec un câble audio, branchez les 2 connecteurs audio (R/L) du téléviseur
sur le connecteur de sortie audio correspondant de votre équipement A/V.
5.1.3. Entrées PERITEL 1, 2 ou 3
Ce téléviseur LCD est équipé de trois péritel permettant de brancher jusqu'à trois équipements A/V sur le
téléviseur :
SCART 1 et 2 (entrée-sortie) servent aux boîtiers décodeurs, aux lecteurs de
DVD, aux consoles de jeux ou à tout équipement produisant un signal RVB.
SCART 2 est éventuellement réservée à un décodeur terrestre Canal+ (France).
SCART 3 ne sert qu'aux magnétoscopes et autres équipements VHS/S-VHS tels
que les caméscopes.
Utiliser pour ces raccordements des cordons péritel (non fournis).
9
FRANÇAIS
1
ANT
AV4/S
AV4/CVBS
R
L
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
R
RL R
HEADPHONE
L
L
PC/DVI
AUDIO
IN
H
D
T
V
S
C
A
R
T
1
S
C
A
R
T
2
S
C
A
R
T
3
HI-FI
OUTPUT
2
Nous vous recommandons fortement de connecter l'antenne en utilisant un câble coaxial 75
W
.
1
ANT
AV4/ S
AV4/CVBS
R
L
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
R
RL R
HEADPHONE
L
L
PC/DVI
AUDIO
IN
H
D
T
V
S
C
A
R
T
1
S
C
A
R
T
2
S
C
A
R
T
3
HI-FI
OUTPUT
DVD
VHS
MAGNETOSCOPE
DVD
DECODEUR NUMERIQUE
2
ANT
AV4/ S
AV4/CVBS
R
L
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
R
RL R
HEADPHONE
L
L
PC/DVI
AUDIO
IN
H
D
T
V
S
C
A
R
T
1
S
C
A
R
T
2
S
C
A
R
T
3
HI-FI
OUTPUT
VHS
DECODEUR NUMERIQUE
DVD
DVD
OU
OU
OU
DVD
DECODEUR NUMERIQUE
DVD
DECODEUR C+
MAGNETOSCOPE
1
ANT
AV4/ S
AV4/CVBS
R
L
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
R
RL R
HEADPHONE
L
L
PC/DVI
AUDIO
IN
H
D
T
V
S
C
A
R
T
1
S
C
A
R
T
2
S
C
A
R
T
3
HI-FI
OUTPUT
OU
DVD
DVD
CAMESCOPE NUMERIQUE
2
1
ANT
AV4/ S
AV4/CVBS
R
L
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
R
RL R
HEADPHONE
L
L
PC/DVI
AUDIO
IN
H
D
T
V
S
C
A
R
T
1
S
C
A
R
T
2
S
C
A
R
T
3
HI-FI
OUTPUT
OU
DVD
DVD
CAMESCOPE NUMERIQUE
2
1
ANT
AV4/ S
AV4/CVBS
R
L
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
R
RL R
HEADPHONE
L
L
PC/DVI
AUDIO
IN
H
D
T
V
S
C
A
R
T
1
S
C
A
R
T
2
S
C
A
R
T
3
HI-FI
OUTPUT
DVI D
VGADVI
OU
2
L
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
R
RL R
HEADPHONE
L
L
PC/DVI
AUDIO
IN
H
D
T
V
A
R
T
2
S
C
A
R
T
3
HI-FI
OUTPUT
Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd 15/12/2004 10:03 Page 9
7. Utilisation des menus de réglages
Le système de menu d'Affichage à l'Écran (MENU) offre un moyen rapide et simple pour paramétrer votre
téléviseur LCD. Ce chapitre vous décrit comment changer chacun des paramètres.
Les menus de réglages peuvent être affichés via la télécommande et les boutons de commande du panneau
avant, comme le montre le tableau ci-dessous :
7.1. Réglage de l’image
Ce menu permet d’effectuer les réglages courants et d’appliquer des réglages prédéfinis.
Les options suivantes sont disponibles dans le menu Image :
12
5.1.8. Sortie Hi-Fi
Utilisez la sortie Hi-Fi pour brancher votre téléviseur LCD sur un amplificateur ou sur des enceintes actives pour
avoir une meilleure qualité de son.
Dans ce cas, vous devez couper les haut-parleurs internes du téléviseur LCD (voir § 7.3.1).
6. Mise en place des cartes mémoire photo
Ce téléviseur LCD offre également une fonction de lecture de cartes mémoire flash qui vous permet de voir des
images numériques directement sur l'écran sans nécessité d'un PC pour lire le contenu des cartes. Le téléviseur
supporte les formats de cartes CF, SD/MMC, MS et SM. Glissez la carte mémoire dans le lecteur approprié (voir
illustrations).
Remarque : voir le chapitre Télécommande pour la navigation Picture Show.
ATTENTION : ne pas manipuler/extraire la carte mémoire tant que le sablier clignote à l’écran.
11
CHAÎNE HI-FI
ANT
AV4 /S
AV4/CVBS
R
L
Y
Pb/Cb
Pr/Cr
R
RL R
HEADPHONE
L
L
PC/DVI
AUDIO
IN
H
D
T
V
S
C
A
R
T
1
S
C
A
R
T
2
S
C
A
R
T
3
HI-FI
OUTPUT
SD/MMCSMMS
CF
SD/MMCSMMS
CF
SD/MMCSMMS
CF
SD/MMCSMMS
CF
Mise en place d'une carte CompactFlash
Mise en place d'une carte Memory Stick
Mise en place d'une carte SmartMedia
Mise en place d'une carte Secure Digital/MultiMedia
Télécommande Commande panneau avant Actions
MENU MENU Appuyez sur cette touche pour accéder au menu de réglage et
paramétrer votre téléviseur.
Appuyez à nouveau pour revenir au menu précédent ou pour quitter
les menus de réglages si le menu affiché est le menu principal.
Pr+ ou Pr- Pour passer au menu supérieur ou inférieur dans les menus de
réglages.
ou
VOL+ ou VOL- Pour changer les valeurs dans les menus de réglages.
EXIT MENU Pour quitter les menus de réglages.
LUMIÈRE
CONTRASTE
COULEUR
TEINTE
NETTETÉ
MODE IMAGE
TEMPÉRATURE COULEUR
NEUTRE
PERSONNEL
0........................
........................
........................
........................
........................
0
50
50
50
: SÉLECTION : RÉGLAGE
: SORTIE MENU
MENU
Options Fonctions
LUMIERE Règle le niveau de lumière à l'écran. À utiliser conjointement avec l'option Contraste.
CONTRASTE Règle la différence entre les zones sombres et lumineuses à l'écran. À utiliser conjointement avec l'option
Lumière.
COULEUR Change l'intensité de la couleur dominante à l'écran. Ajustez ce paramètre à l'écran jusqu'à ce que les cou-
leurs (par exemple les tons chair) semblent naturelles.
TEINTE Change l'équilibre des couleurs. Ajustez ce paramètre à l'écran jusqu'à ce que les couleurs (par exemple
les tons chair) ne soient ni trop vertes, ni trop magenta.
NETTETE Règle le niveau de netteté à l'écran.
MODE IMAGE Les options suivantes sont disponibles :
NEUTRE, CINÉMA, SPORT, STUDIO, PERSONNEL, PC, MULTIMÉDIA
TEMPERATURE COULEUR Cette fonction permet de régler la balance de couleur.
3 niveaux : froid, neutre ou chaud.
ou
Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd 15/12/2004 10:03 Page 11
14
7.3. Réglage du son
Ce menu vous permet d’éffectuer les réglages courants et d’appliquer des réglages prédefinis (réglages
avancés).
7.3.1. Réglages avancés
Le menu ci-dessous affiche les paramètres avancés :
VOLUME H.P.
AIGUS
GRAVES
BALANCE
VOLUME CASQUE/HIFI
RÉGLAGES AVANCÉS
25........................
........................
........................
........................
........................
0
50
50
50
: SÉLECTION : RÉGLAGE
: SORTIE MENU
MENU
Options Fonctions
VOLUME H.P. Règle le volume général des haut-parleurs.
AIGUS Règle les hautes fréquences.
GRAVES Règle les basses fréquences.
BALANCE Équilibre le volume entre les haut-parleurs gauche et droit.
VOLUME CASQUE/HIFI Règle le volume général de la sortie Casque et Hi-Fi.
REGLAGES AVANCES Vous permet de régler d'autres paramètres à votre convenance.
HAUT-PARLEURS
MODE AUDIO
LOUDNESS
MODE VOLUME AUTO
VIRTUAL DOLBY SURROUND
STÉRÉO
: SÉLECTION : RÉGLAGE
: RETOUR
MENU
On
On
On
On
Options Fonctions
HAUT-PARLEURS Active ou désactive les haut-parleurs.
MODE AUDIO MONO ou en STEREO.
LOUDNESS Active ou désactive l’amplification des basses.
MODE VOLUME AUTO Active ou désactive le contrôle de niveau automatique sur toute les chaînes.
VIRTUAL DOLBY SURROUND Active ou désactive le mode Virtual Dolby Surround (mode 360°).
7.2. Modification des paramètres PC
Cette option vous permet de régler la source en provenance de l’entrée VGA ou DVI.
7.2.1 Mode PC
13
FRANÇAIS
LUMIÈRE
CONTRAST
COULEUR
TEINTE
NETTETÉ
MODE IMAGE
MODE PC
TEMPÉRATURE COULEUR
NEUTRE
PERSONNEL
0........................
........................
........................
........................
........................
0
50
50
50
: SÉLECTION : RÉGLAGE
: SORTIE MENU
MENU
ROUGE
VERT
BLEU
POSITION H.
POSITION V.
PHASE
AUTO
HEURE
........................
........................
........................
45
50
50
: SÉLECTION : RÉGLAGE
: SORTIE MENU
........................
45
........................
0
........................
5
........................
50
MENU
O
ff
Options Fonctions
ROUGE Réglage de la couleur rouge.
VERT Réglage de la couleur verte
BLEU Réglage de la couleur bleue
POSITION H.
Appuyez sur pour déplacer l'image vers la gauche et pour la déplacer vers la droite.
POSITION V.
Appuyez sur ou pour déplacer l'image vers le haut ou vers le bas.
PHASE Permet un synchronisation plus fine avec la carte graphique de l'ordinateur. Utilisez ce réglage si l'image
est instable ou clignote.
HEURE Modifie la fréquence d'affichage des données pour qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique
de l'ordinateur.
AUTO Oui/non pour un paramétrage automatique.
Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd 15/12/2004 10:03 Page 13
7.5. Installation des chaînes
Ce menu permet de rechercher automatiquement ou manuellement les chaînes hertziennes ainsi que de les
organiser.
7.5.1. Recherche auto
Lancez la recherche automatique en appuyant sur .
7.5.2. Recherche manuelle
16
PAYS
RECHERCHE AUTO
RECHERCHE MANUELLE
CLASSER
B/GB/G
PROG. : 1 FRÉQUENCE : 55.25MHZ
ÉDITION PROGRAMME
FRANCE
NON
: SÉLECTION : RÉGLAGE
: SORTIE MENU
MENU
Options Fonctions
PAYS Permet de sélectionner le pays dans lequel vous utilisez le TV LCD (Italie, Espagne, Pays-Bas,
Danemark, Suède, Norvège, Finlande, Belgique, Suisse, Royaume-Uni, Portugal, Grèce, Allemagne,
France, Autriche).
RECHERCHE AUTO Recherche automatiquement les chaînes disponibles.
RECHERCHE MANUELLE Recherche manuellement les chaînes (voir § 7.5.2).
EDITION PROGRAMME Permet de renommer ou de désactiver des chaînes dans la liste disponible (voir § 7.5.3).
CLASSER Permet de classer ou de supprimer des chaînes dans la liste disponible (voir § 7.5.4).
NUMÉRO PROGRAMME
LANCER RECHERCHE
MÉMORISER
NOM
B/G
1
: SÉLECTION : RÉGLAGE
: RETOUR
125.25MHZ
MENU
FRÉQUENCE
O
ff
Options Fonctions
NUMERO PROGRAMME Appuyez sur - / ou + / pour sélectionner un numéro de la chaîne.
FREQUENCE Appuyez sur les touches numériques de la télécommande pour changer la fréquence de la chaîne.
LANCER RECHERCHE Pour lancer la recherche d’une chaîne.
NOM Appuyez sur pour nommer le canal.
Appuyez sur pour choisir les caractères et les chiffres.
Appuyez sur pour sélectionner le caractère suivant.
Appuyez sur Menu pour quitter.
MÉMORISER Pour enregistrer vos paramètres.
15
7.4. Modification des paramètres optionnels
Ce menu permet d’effectuer certains réglages ainsi que choisir vos préférences sur certaines fonctions.
Les options suivantes sont disponibles dans le menu Audio :
7.4.1. Protection
Le téléviseur LCD est livré avec le code 0000.
HEURE
ACTIVATION RÉVEIL
HEURE DE RÉVEIL
LANGUE
MINUTERIE ARRÊT
M
FRANÇAIS
12:00:00
12:00
: SÉLECTION : RÉGLAGE
: SORTIE MENU
PROTECTION
MENU
O
ff
Options Fonctions
HEURE Pour régler l'heure. Sélectionnez l'option et appuyez sur pour modifier l'heure.
Appuyez sur pour modifier les minutes.
ACTIVATION REVEIL Active et désactive le temporisateur de mise en route.
HEURE DE REVEIL Permet de définir une heure de mise en route du téléviseur. Sélectionnez l'option et appuyez sur pour
modifier l'heure. Appuyez sur pour modifier les minutes.
MINUTERIE ARRET Permet de régler le délai de mise en veille du téléviseur. Les options sont de 0 min (--M) à 90 min par incré-
ments de 10 minutes.
LANGUE Modifie la langue d'affichage des menus. Les options suivantes sont disponibles :
Anglais, français, allemand, italien, néerlandais.
PROTECTION Permet aux parents d'interdire aux enfants d'allumer le téléviseur (voir § 7.4.1). Le code est un code à 4
chiffres. Le téléviseur vous demandera ce code à chaque sortie de veille.
CHANGER CODE ACCÈS
VERROUILLAGE PARENTAL
RETOUR RÉGLAGE USINE
NON
: SÉLECTION : RÉGLAGE
: RETOUR
MENU
O
ff
CODE ACCÈS
: 0-9
CODE ACCÈS
: 0-9
CODE ACCÈS
: 0-9
CORRECT FAUX
Options Fonctions
CHANGER CODE ACCES Saisissez un nouveau code
Confirmez ce nouveau code
VERROUILLAGE PARENTAL Lorsque le verrouillage enfants est activé, vous devez saisir votre code à chaque sortie de veille du
téléviseur.
RETOUR REGLAGE USINE Remet tous les paramètres à la valeur usine.
A
B C
Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd 15/12/2004 10:04 Page 15
1817
FRANÇAIS
7.6. Configuration des sources
7.6.1. Sources péritel auto
Si la fonction est activée, le réveil de l'équipement connecté à une péritel réveillera le téléviseur ou passera
sur l’entrée péritel appropriée. Si la fonction est désactivée, vous devrez opérer manuellement.
7.6.2. Nommer
Appuyez sur pour commencer à nommer.
Appuyez sur pour choisir les caractères et les chiffres.
Appuyez sur pour sélectionner la position suivante.
Appuyez sur Menu pour sortir et sauvegarder.
Options Fonctions
SOURCES PÉRITEL AUTO En position On : la sortie de veille du TV LCD sera commandée par l’équipement A/V raccordé à une des
prises péritel.
NOMMER Pour renommer les sources (voir § 7.6.2).
MASQUER/DÉMASQUER
SOURCE
Certaines sources peuvent être désactivées ; lorsqu'elles sont désactivées, il n'est pas possible de les
sélectionner avec P+/P- (voir § 7.6.3).
RÉDUCTEUR DE BRUIT VIDÉO Permet d’appliquer un réducteur de bruit vidéo sur certaines sources (voir § 7.6.4).
PIP/PAP Permet de configurer les modes PIP et PAP (voir § 7.6.5).
PÉRITEL1
PÉRITEL2
PÉRITEL3
AV4-S
COMPOSANTECOMPOSANTE
VGA
DVI
AV4
PÉRITEL1
PÉRITEL2
PÉRITEL3
AV
SVIDEO
YPBPR
VGA
DVI
: SÉLECTION : RÉGLAGE
: RETOUR
MENU
7.5.3. Edition programme
7.5.4. Classer
Sélectionnez une chaîne dans la liste par .
Déplacer à l’endroit voulu par .
Validez par .
Il est possible de supprimer la chaîne, après l'avoir sélectionnée, par l'appui sur la touche MENU.
NUMÉRO PROGRAMME
RÉGLAGE FIN
IGNORER PROGRAMME
MÉMORISER
B/G
NON
RÉDUCTEUR DE BRUIT VIDÉO
1
55.25MHZ
: SÉLECTION : RÉGLAGE
: RETOUR
MENU
O
ff
Options Fonctions
NUMERO PROGRAMME Appuyez sur - / ou + / pour sélectionner un numéro de la chaîne.
REGLAGE FIN Appuyez sur - / ou + / pour ajuster la fréquence de la chaîne.
Un point de couleur vous aide à ajuster au mieux ce réglage :
– rouge : mauvais
– jaune : moyen
– vert : bon
IGNORER PROGRAMME Sélectionnez OUI pour supprimer la chaîne de la liste
REDUCTEUR DE BRUIT VIDEO Permet d’appliquer un réducteur de bruit vidéo sur certaines chaînes. Sélectionnez OFF, FAIBLE, MOYEN
et FORT en fonction du signal reçu.
MEMORISER Pour enregistrer vos paramètres.
1. TF1
2. FR2
3. FR3
5.
6.
7.
8.
4.
9.
10.
11.
13.
14.
15.
16.
12.
: SÉLECTION : RÉGLAGE
: RETOUR
MENU
SOURCES PÉRITEL AUTO
NOMMER
MASQUER/DÉMASQUER SOURCE
PIP/PAP
RÉDUCTEUR DE BRUIT VIDÉO
: SÉLECTION : RÉGLAGE
: SORTIE MENU
MENU
O
ff
1. TF1
2. FR2
3. FR3
5.
6.
7.
8.
4.
9.
10.
11.
13.
14.
15.
16.
12.
: SÉLECTION : RÉGLAGE
: SUPPRIMER
MENU
Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd 15/12/2004 10:04 Page 17
8. Diagnostic des pannes
Pas d'alimentation
Contrôlez que le téléviseur et le cordon d'alimentation sont correctement branchés.
Contrôlez que vous avez appuyé sur MARCHE sur la télécommande. Si le témoin lumineux sur la face avant
est rouge, appuyez sur MARCHE sur la télécommande ou la face avant.
Le téléviseur LCD ne fonctionne pas
Des influences extérieures telles que l'orage ou l'électricité statique peuvent être cause d'un mauvais
fonctionnement. Dans ce cas, commencez par mettre l'équipement sous tension, débranchez le cordon
d'alimentation et rebranchez-le au bout de 1 ou 2 minutes.
Coupure soudaine
Contrôlez si le temporisateur d'extinction ou de sommeil est activé.
La température interne de l'équipement a augmenté. Enlevez les objets bloquant les ouïes de ventilation et
nettoyez les ouïes pour enlever la poussière.
La télécommande ne fonctionne pas
Contrôlez que les piles ont été mises en place en respectant les polarités (+, -).
Contrôlez que les piles ne sont pas vides. Remplacez-les par des piles neuves.
Contrôlez que vous n'utilisez pas la télécommande sous un éclairage puissant ou fluorescent.
Contrôlez s'il y a une lumière fluorescente près du capteur de télécommande.
Le chemin du faisceau de télécommande peut être bloqué ; veillez à ce que le chemin soit libre et à ce que la
télécommande soit orientée vers le capteur de télécommande sur le téléviseur.
Pas de réception TV RF (ou pas de réception au-delà du canal 13)
Le cordon RF est mal branché ou pas branché ; contrôlez toutes les connexions RF.
Le service TV est interrompu ; contactez votre opérateur.
Image coupée / avec barres latérales
Contrôlez que la position de l'image est correcte.
Contrôlez que les réglages du mode écran tels que la taille de l'image sont corrects.
Couleur bizarre, couleur pâle ou mauvais alignement des couleurs
La pièce est-elle très lumineuse ? L'image peut paraître sombre dans une pièce qui est trop lumineuse.
Contrôlez le réglage de signal d'entrée.
Image de mauvaise qualité ou pas d'image
La chaîne de télévision connaît peut-être un problème. Essayez un autre canal.
Le signal TV RF est peut-être brouillé ou codé. Contactez votre opérateur câble local.
Le branchement des autres composants est-il correct ? (Voir connexions de base page 9)
Le paramétrage a-t-il été effectué correctement après le branchement ?
Avez-vous sélectionné la bonne entrée ?
Contrôlez qu'un signal non compatible n'est pas utilisé comme signal d'entrée.
Pas de son
Le volume est-il réglé trop bas ?
Vous avez peut-être appuyé sur le bouton COUPURE DU SON ; appuyez à nouveau sur ce bouton.
Vérifiez que les haut-parleurs internes sont bien activés voir § 7.3.1.
Le télétexte ne fonctionne pas
La chaîne a peut-être cessé d'émettre le télétexte ; essayez un autre canal.
"Erreur carte" photo numérique
Vérifiez la compatibilité de votre carte voir § 6.
Vérifiez la bonne insertion de la carte.
Carte non formatée : formatez votre carte photo à partir de votre appareil photo numérique.
2019
7.6.3. Masquer/démasquer source
Lorsque la source est supprimée de ce menu, elle n'est plus accessible via la télécommande ou le panneau du LCD.
7.6.4. Réducteur de bruit vidéo
Sélectionnez le niveau de réduction du bruit.
7.6.5. PIP/PAP
PIP
POSITION PIP
SOURCE PIP/PAP
PAP
FORMAT ÉCRAN PIP
16/9
ÉCHANGER
4
YPBPR
: SÉLECTION : RÉGLAGE
: RETOUR
MENU
O
ff
O
ff
On
Option Fonction
PIP Active et désactive le mode PIP (image dans l'image). En mode PIP, une image est affichée en mode plein
écran et une autre image est affichée dans une fenêtre.
POSITION PIP Permet de régler la position de la fenêtre PIP dans l'écran.
SOURCE PIP/PAP Sélectionne la source de l'image secondaire en mode PIP.
Si vous regardez comme image primaire une image vidéo en provenance de Scart1, Scart2, Scart3,
AV, S-vidéo, ou YPbPr, l'image secondaire ne peut être qu'une image multimédia en provenance de
VGA ou DVI. Et vice-versa.
PAP Active et désactive le mode PAP (Image et image). En mode PAP, l'écran est divisé en deux parties égales
avec une image de chaque côté. La même restriction sur les sources vidéo est applicable au mode PAP.
ECHANGER Intervertit l'image PIP et l'image plein écran. Vous pouvez également appuyer sur Echanger sur la télécom-
mande pour intervertir les images.
FORMAT ECRAN PIP Permet de sélectionner un mode d’affichage pour l’image plein écran.
Les options suivantes sont disponibles : 4/3, 16/9, ELARGI, 14/9, SOUS-TITRES, CINEMA, PLEIN
ECRAN.
: SÉLECTION : RÉGLAGE
: RETOUR
PÉRITEL1
PÉRITEL2
PÉRITEL3
AV4-S
COMPOSANTECOMPOSANTE
AV4
MENU
O
ff
O
ff
O
ff
O
ff
O
ff
O
ff
: SÉLECTION : RÉGLAGE
: RETOUR
PÉRITEL1
PÉRITEL2
PÉRITEL3
AV4-S
COMPOSANTECOMPOSANTE
AV4
MENU
O
ff
O
ff
O
ff
O
ff
O
ff
O
ff
Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd 15/12/2004 10:04 Page 19
NOTES
2221
FRANÇAIS
Image
Taille d'écran : diagonale (cm / pouces) : 69/27
Catégorie : 16/9
Résolution : 1280 x 720 (WXGA)
Réception / vidéo
Syntoniseur : démodulation synchrone à une PLL.
Fréquences d’entrée : 45,5 - 861,25 MHz
Norme de réception : Pan européenne (LL'/BG/I/DKK')
Nombre de programmes : 128
Standard vidéo : PAL / SECAM
Autre standard vidéo via scart et av4 : NTSC 3.58 et 4.43
Autre standard vidéo via av4 : PAL 60 Hz
Réduction du bruit : oui
Désentrelaceur : 3D motion adaptative
Son
Système de démodulation RF : AM/FM/A2/NICAM BG-L-
DK/NICAM I
Puissance : 2 x 12 W RMS
Haut-parleurs intégrés : 2 x 1
Surround : VIRTUAL DOLBY SURROUND
Connecteurs arrière
Entrée antenne :
Scart 1: CVBS / RGB / S-VIDÉO - Audio
Scart 2: CVBS / RGB / S-VIDÉO - Audio
Scart 3: CVBS / S-VIDÉO - Audio
AV4: CVBS (1x RCA)
AV4S: SVIDEO (1x MiniDin)
AV4/AV4S Audio: audio stéréo (2xRCA)
AV5: YPbPr progressive / entrelacée ( 3xRCA)
AV5 audio: audio stéréo (2xRCA)
PC VGA: VGA
PC/HDTV DVI: DVI avec HDCP
PC Audio: audio stéréo (2xRCA)
Hifi Output: audio stéréo (2xRCA)
Sortie écouteurs : audio stéréo (jack 3,5mm)
Côté droit et gauche
Boutons de commande : 7 (veille, P+ P-, V+V-, Menu, AV)
Lecteurs de cartes photo : Memory stick, SD Card, MMC et
Smart Media, Compact Flash, Micro Drive
Caractéristiques générales
Alimentation : AC 220-240 V 50Hz
Consommation : 130W ( 2,5W in stand-by)
Taille (L x H x P) en mm : 880 x 538 x 270
Taille emballage (L x H x P) en mm : 980 x 645 x 385
Poids : Net / Brut, en kg : 18/22
Accessoires
Mode d'emploi (langues) : Fr, All, Gb, It, Nl,
Cordon d'alimentation : oui (EU, UK, IT)
Cordon RF : oui
Télécommande : 46 touches + 8 touches sous capot
Piles : 2 x AAA
Montage mural : option (conforme WESA)
Normes
EMC (Compatibilité Électromagnétique)
EN55020 : 2002
EN55013 : 2001
EN55024 : 09.1998 + A1 : 10.2001 +A2 : 01.2003
EN55022 : 1998 + A1 : 2000 + A2 : 2003
EB61000-3-2 : 2000
EN61000-3-3 : 1995 + A1 : 2001
Sûreté électrique
EN60065 : 2002
CEI60065 : 2001
9. Caractéristiques techniques
Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd 15/12/2004 10:04 Page 21
NOTES
24
NOTES
23
Fran ais LU 27 A5 version 1.qxd 15/12/2004 10:04 Page 23
10

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sagem AXIUM_HDL27 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sagem AXIUM_HDL27 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,71 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Sagem AXIUM_HDL27

Sagem AXIUM_HDL27 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 12 pagina's

Sagem AXIUM_HDL27 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 12 pagina's

Sagem AXIUM_HDL27 Gebruiksaanwijzing - English - 12 pagina's

Sagem AXIUM_HDL27 Gebruiksaanwijzing - Italiano - 12 pagina's

Sagem AXIUM_HDL27 Gebruiksaanwijzing - Português - 12 pagina's

Sagem AXIUM_HDL27 Gebruiksaanwijzing - Espanôl - 12 pagina's

Sagem AXIUM_HDL27 Gebruiksaanwijzing - Svenska - 12 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info