661046
79
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/112
Pagina verder
9
ADVERTENCIA
Para evitar el uso no autorizado del cortacésped, sobre todo por parte de los
niños, extraer la llave de seguridad:
cuando deje desatendida la máquina,
cuando deje de utilizar el cortacésped hasta la siguiente vez que lo vaya a
utilizar,
antes de almacenar el cortacésped con motivo de la pausa de invierno,
Almacenar la batería en un ambiente seco, fresco y protegido de las heladas.
Pos: 15.18 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/1.1 Batteriestandanzeige (Abbildung U4 ) @ 40\mod_1444303196784_3241.docx @ 425859 @ 2 @ 1
Indicador de estado de la batería (Ilustración U4 )
Pos: 15.19 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/Batteriestandanzeige Text Accumäher @ 47\mod_1476879971693_3241.docx @ 522053 @ @ 1
Para controlar la carga disponible, presionar el botón indicador de estado de batería.
Los indicadores se encienden según el estado de carga actual de la batería:
Indicadores Capacidad
4 luces verdes La batería está completamente
cargada.
3 luces verdes La batería cuenta con una carga del
70%
2 luces verdes La batería cuenta con una carga del
45%
1 luz verde La batería cuenta con una carga del
10% y deberá ser recargada en breve
Las luces están
apagadas
Se percibe una señal acústica
la batería cuenta con una carga inferior
al 10% y se tiene que recargar
inmediatamente
Pos: 16.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3241.docx @ 3791 @ @ 1
Pos: 16.2 /Innenteil/I nbetriebn ahme des Accu /Elektro-Mäh ers/Vertik utierers/1 STARTEN DES MOTOR S (Abbildung G2 + A2 ) @ 46\mod_1476435997155_3241.docx @ 520850 @ 1 @ 1
10 ARRANCAR EL MOTOR (Ilustración G2 + A2 )
Pos: 16.3 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Fuss, Stein, Abstand @ 0\mod_1115212854781_3241.docx @ 3249 @ @ 1
¡Advertencia sobre la seguridad!
Vea la explicación de los símbolos en
el cuadro página 3
Pos: 16.4 /Innenteil/Starten des Motors/Allgemeine Sicherheitshinweise Heckauswurf @ 26\mod_1377169184915_3241.docx @ 188191 @ @ 1
Para arrancar el motor sólo puede permanecer detrás del cortacésped.
Coloque el cortacésped en una superficie plana no cubierta de hierba alta (la hierba
demasiado alta detiene el arranque de la barra portacuchillas y dificulta el proceso de
arranque). Al iniciar o arrancar el motor, la máquina no se puede inclinar en sentido
vertical sino, en caso necesario, colocarla en diagonal presionando la barra guía hacia
abajo de forma que la herramienta de corte se muestre hacia el lado que no esté en
contacto con el usuario pero sólo a la distancia justa necesaria. Antes de que el
aparato se encuentre de nuevo en el suelo, ambas manos deberán estar ubicadas en
la parte superior de la barra.
Pos: 16.5 /Innenteil/Inbetriebnahme des Accu/Ele ktro-Mähers/Vertikutierers/Starten des Motors Text Accu-Mäher @ 46\mod_1476437080317_3241.docx @ 520905 @ @ 1
Abrir y sujetar la tapa de la batería.
Introducir la llave de seguridad G2 .
Cerrar la tapa de la batería. Cerciorarse de que la tapa se cierre automáticamente.
Eliminar la suciedad y los restos de césped que podrían evitar un cierre correcto
de la tapa.
Para conectar el motor, presionar el botón de encendido y mantenerlo apretado
A2 .
Tirar, con la otra mano, del arco de mando hacia la parte superior del larguero.
Durante el funcionamiento se debe mantener el arco de mando en esta posición.
Ahora se podrá soltar el botón de encendido.
Pos: 16.14 /Innenteil/Inbetriebnahme des Elektro-Mähers/Vertikutierers/Motor läuft nicht an nach 5 Sekunden Hinweis Mäher @ 13\mod_1280933201843_6.docx @ 110722 @ @ 1
Pos: 16.6 /Innenteil/Inbetriebnahme des Accu/Elektro-Mähers/Vertikutierers/Motor läuft nicht an nach 5 Sekunden Hinweis Accumäher @ 46\mod_1476437274823_3241.docx @ 520932 @ @ 1
IMPORTANTE
Si el aparato lleva 5 segundos encendido y el motor no se pone en marcha
1. Soltar el arco de mando F .
2. Controlar que la llave de seguridad esté introducida G2 .
3. Controlar la capacidad de la batería U4 .
4. Controlar si la zona de corte del aparato está bloqueada
5. Solicitar que un taller especializado lo controle.
Pos: 17.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3241.docx @ 3791 @ @ 1
Pos: 17.2 /Innenteil/Abstellen des Motors/1 ABSTELLEN DES MOTORS (Abbildung F + K2 ) @ 46\mod_1476437765801_3241.docx @ 520986 @ 1 @ 1
11 PARA EL MOTOR (Ilustración F + K2 )
Pos: 17.3 /Innenteil/Abstellen des Motors/Abstellen des Motors Text Accumäher @ 46\mod_1476437926772_3241.docx @ 521014 @ @ 1
Soltar el arco de mando de seguridad F .
Esperar a que la barra portacuchilla se detenga por completo.
Extraer la llave de seguridad K2 .
Pos: 17.4 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3241.docx @ 3791 @ @ 1
Pos: 17.5 /Innenteil/Abstellen des Motors/1 ANHALTEN IM NOTFALL @ 5\mod_1183556328817_3241.docx @ 36117 @ 1 @ 1
12 PARADA DE EMERGENCIA
Pos: 17.6 /Innenteil/Abstellen des Motors/Anhalten im Notfall Text o.A. Elektro @ 5\mod_1184069377301_3241.docx @ 37091 @ @ 1
Suelte el estribo de mando de seguridad.
La cuchilla se detendrá.
El motor se detendrá.
Pos: 17.7 /Innenteil/Abstellen des Motors/Anhalten im Notfall Hinweis Elektro o.A. @ 26\mod_1377184911085_3241.docx @ 193019 @ @ 1
¡ATENCIÓN!
Antes de comenzar a cortar el césped, deberá controlar el funcionamiento del
arco de mando de seguridad del freno.
Al soltar el arco de mando de seguridad, el motor y la barra portacuchilla
deberán detenerse en un periodo de tres segundos.
Si no fuera el caso, deberá acudir a un taller especializado y autorizado.
Pos: 18.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3241.docx @ 3791 @ @ 1
Pos: 18.2 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/1 GRASFANGEINRICHTUNG @ 0\mod_1115360086375_3241.docx @ 3511 @ 1 @ 1
13 DISPOSITIVO COLECTOR DE HIERBA
Pos: 18.3 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Messer, Stein, MotorStop @ 0\mod_1115360241546_3241.docx @ 3256 @ @ 1
¡Advertencia sobre la seguridad!
Vea la explicación de los símbolos en
el cuadro página 3
Pos: 18.4 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/1.1 Betrieb mit Grasfangsack @ 0\mod_1115360552250_3241.docx @ 3512 @ 2 @ 1
Funcionamiento con la bolsa colectora de césped
Pos: 18.5 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Betrieb mit Grasfangsack Text 43er,47er @ 0\mod_1125908544003_3241.docx @ 3520 @ @ 1
Al utilizar el cortacésped cuidar de vaciar a tiempo la bolsa colectora. La turboseñal
sobre la bolsa colectora le avisa el momento oportuno para vaciarla.
Pos: 18.6 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Betrieb mit Grasfangsack Hinweis 32er, 36er, 40er Elektro @ 3\mod_1157376302287_3241.docx @ 18766 @ @ 1
IMPORTANTE
Al usar la bolsa colectora hay que cuidar que no se curve el cestón (1) S1 .
Pos: 18.7 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/1.1 TurboSignal (Füll-Anzeige des Grasfangsacks) (Abbildung J + K) @ 0\mod_1125908385641_3241.docx @ 3518 @ 2 @ 1
Turboseñal (para indicar cuando la bolsa está llena) (Ilustración J + K )
Pos: 18.8 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Turbo Signal Text @ 1\mod_1132230726580_3241.docx @ 5570 @ @ 1
En la parte superior de la bolsa hay un indicador que señala si la bolsa está vacía o
llena:
cuando la bolsa está vacía y durante el corte se hincha la señal J .
la señal se hunde cuando la bolsa está llena; interrumpa inmediatamente el corte
y vacíe la bolsa K .
Pos: 18.9 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Turbo Signal Hinweis1 @ 0\mod_1115360987468_3241.docx @ 3525 @ @ 1
IMPORTANTE
Si la tela de la bolsa está muy sucia, la señal no se hincha: límpiela
inmediatamente. Sólo cuando la tela permite el paso del aire se consigue un
corte de césped impecable.
Pos: 18.10 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Fangsack reinigen @ 0\mod_1115361049609_3241.docx @ 3526 @ @ 1
IMPORTANTE
¡No lave la bolsa colectora con agua caliente!
Pos: 18.11 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/1.1 Entleeren des Grasfangsacks (Abbildung F + L) @ 46\mod_1476439207629_3241.docx @ 521095 @ 2 @ 1
Vaciar el saco colector (Ilustración F + L )
Pos: 18.12 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Entleeren des Grasfangsacks Text Accumäher @ 46\mod_1476438751989_3241.docx @ 521068 @ @ 1
Parar el motor F , esperar a que la barra portacuchilla se detenga por completo.
Levantar la trampilla de expulsión L .
Coger el saco colector lleno por las asas y descolgarlo del cortacésped; la
trampilla de expulsión se cierra automáticamente.
Coger el saco colector por el asa y la parte inferior y vaciarlo bien.
Pos: 18.13 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/1.1 Betrieb ohne Grasfangsack @ 0\mod_1115361420062_3241.docx @ 3513 @ 2 @ 1
Funcionamiento sin bolsa colectora
Pos: 18.14 /Innenteil/Grasfangeinrichtung/Betrieb ohne Grasfangsack Hinweis @ 0\mod_1115361442640_3241.docx @ 3522 @ @ 1
AVISO
Al trabajar sin bolsa colectora tiene que estar siempre cerrada (bajada) la
trampilla de expulsión en la carcasa del cortacésped.
Pos: 19.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3241.docx @ 3791 @ @ 1
79

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sabo R43B bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sabo R43B in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,57 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info