661056
83
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/100
Pagina verder
7
43-COMPACT (SA1741)
Pos: 12.7 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/Bild 43-COMPACT SA1741 @ 44\mod_1469008856803_0.docx @ 504108 @ @ 1
Pos: 12.8 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/ Beschreibung der Bauteile 43-COMPACT Text SA1741 @ 44\mod_1469008968143_3803.docx @ 504135 @ @ 1
1 Staffa di comando di sicurezza per l'arresto del motore
2 Maniglia di regolazione per la regolazione dell'altezza di taglio (maniglia di
trasporto dietro) con tasto
3 Chiusura del serbatoio
4 Copertura del motore
5 Filtro dell'aria
6 Indicazione delle altezze di taglio
7 Maniglia di trasporto
8 Candela di accensione
9 Griglia di protezione dello scappamento
10 Coperture della trasmissione a cinghia
11 Bocchettone di riempimento dell'olio con asta di misurazione dell'olio
12 Deflettore
13 Maniglia della corda di avviamento
Pos: 12.9 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/Alle Modelle_dl_text_bold_8 @ 33\mod_1409212920947_3803.docx @ 245830 @ @ 1
Tutti i modelli
Pos: 13.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_3803.docx @ 4353 @ @ 1
Pos: 13.2 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1 VORBEREITENDE ARBEITEN @ 0\mod_1115194917734_3803.docx @ 3956 @ 1 @ 1
8 LAVORI DI PREPARAZIONE
Pos: 13.3 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Vorbereitende Arbeiten Text 43/47/54er SABO+JD @ 39\mod_1440419073397_3803.docx @ 415221 @ @ 1
Per il montaggio del tagliaerba, nell'imballaggio si trovano i seguenti componenti
singoli:
Tagliaerba con longherone di guida premontato
Telo di raccolta, telaio del sacco di raccolta
Il sacchetto utensili contiene la dotazione seguente:
Manuale dell'operatore con Dichiarazione di conformità
Condizioni di garanzia (specifiche per modello)
Diversi componenti di fissaggio.
Qualora, contro ogni aspettativa, dovesse mancare un pezzo, occorre contattare il
proprio rivenditore specializzato.
Pos: 13.4 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Vor Montage... Holm und...Starterseilhalter...Zündkerzenstecker abziehen! Hinweis @ 32\mod_1408441229475_3803.docx @ 239127 @ @ 1
ATTENZIONE
Prima del montaggio del longherone e del supporto fune togliere sempre il
cappuccio della candela! Dopo il montaggio, prima dell'avvio del motore
applicare a pressione il cappuccio della candela!
Pos: 13.5 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1.1 Führungsholm hochstellen (Abbildung A1 + E1 + B1) @ 0\mod_1125644224779_3803.docx @ 3959 @ 2 @ 1
Posizionamento alto del longherone di guida
(illustrazione A1 + E1 + B1 )
Pos: 13.6 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Bowdenzüge nicht knicken oder einklemmen WICHTIG @ 44\mod_1469603773573_3803.docx @ 508870 @ @ 1
IMPORTANTE
Accertare che le guaine non vengano piegate o rimangano incastrate al momento
del sollevamento delle stegole di guida!
Pos: 13.7 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Führungsholm hochstellen Text 43er E-Start COMPACT_MUSTER @ 18\mod_1339502047010_3803.docx @ 141336 @ @ 1
Aprire il longherone di guida piegato a forma di Z e spostare quest'ultimo verso
l'alto A1 .
Quando le parti superiore ed inferiore del longherone di guida si trovano sullo
stesso piano, stringere saldamente a mano i dadi ad aletta E1 .
Separare il più possibile le estremità con gli adattamenti sulla parte inferiore del
longherone di guida in modo tale da incastrare entrambe nelle corrispondenti
cavità dentellate sulla custodia del tosaerba B1 .
Si possono regolare in questo modo tre diverse altezze del manubrio.
Serrare a fondo manualmente i due dadi ad aletta B1 .
Inserire il pettine del cavo (avviamento elettrico) ed i tiranti Bowden nei pressacavi.
Ciò impedisce che il pettine del cavo ed i tiranti Bowden restino incastrati durante il
ribaltamento del longherone di guida E1 .
Fissare i tiranti Bowden con l'ausilio delle fascette più corte dal porta attrezzi sul
longherone sinistro.
Pos: 13.8 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Holmhöhenverstellung...Umschlagen des Holms Hinweis 36er, 40er, 43er, 47er @ 13\mod_1280321957086_3803.docx @ 110485 @ @ 1
ATTENZIONE
Quando si aziona il regolatore altezza longherone, allentando i dadi ad alette B1
per fissare la parte inferiore del longherone all'alloggiamento (allentarli solo fino
a quando il longherone non si muove liberamente) e sganciando gli adattatori
dentati di plastica dalla cavità dell'alloggiamento, può capitare che il longherone
si ribalti accidentalmente. Inoltre possono formarsi punti di schiacciamento tra la
parte inferiore del longherone e l'alloggiamento. Pericolo di lesioni!
Pos: 13.9 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1.1 Holmstart-Montage (Abbildung L1 ) @ 0\mod_1127986352485_3803.docx @ 3965 @ 2 @ 1
Montaggio dello starter sul manubrio (illustrazione L1 )
Pos: 13.10 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Montage Starterseilhalter Text Motorbremse @ 37\mod_1436190239176_3803.docx @ 399711 @ @ 1
Rimuovere il supporto funi (1) dal sacchetto utensili.
Svitare il dado in modo da poter spostare entrambe le metà sul longherone.
Sul longherone superiore si trova un adesivo (2) per il posizionamento del
supporto funi.
ATTENZIONE
Per motivi di sicurezza il supporto della fune deve essere montato solo nella
posizione prevista.
Premere la staffa di sicurezza arresto motore (3) sulla parte superiore del
longherone (4) e tenerla ferma, estrarre la fune d'avvio (5) e inserirla nel supporto
della fune.
Unire entrambe le metà (6), serrare di nuovo il dado. Si impedisce l'espulsione
della fune d'avvio.
Il supporto della fune deve essere montato/allineato in modo da rendere
accessibile la fune d'avvio e non usurare altre parti.
Pos: 13.11 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1.1 Grasfangsack am Mäher einhängen (Abbildung R1 + S1) @ 0\mod_1125644669425_3803.docx @ 3962 @ 2 @ 1
Appendere il sacco per la raccolta dell'erba al tagliaerba
(illustrazione R1 + S1 )
Pos: 13.12 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Grasfangsack am Mäher einhängen Text 43er Redesign @ 14\mod_1281595762845_3803.docx @ 111941 @ @ 1
Spingere il telaio del sacco di raccolta nel telo di raccolta servendosi della staffa.
Allineare le cuciture superiori del telo di raccolta sulla staffa.
Applicare a pressione i profili di sostegno sul telaio del sacco di raccolta R1 .
Aprire verso l'alto l'espulsore della falciatrice.
Sollevare il sacco di raccolta dell'erba dalla staffa di sostegno, inserire il piano
inclinato (1) R1 dell'apertura del sacco di raccolta nell'apertura di espulsione e
agganciare il sacco di raccolta dell'erba con i suoi due ganci laterali nella parte alta
dell'alloggiamento della falciatrice S1 .
Ribaltare l'espulsore sul sacco di raccolta dell'erba.
Pos: 13.13 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1.1 Schnitthöhe einstellen (Abbildung I ) @ 0\mod_1115201229609_3803.docx @ 3968 @ 2 @ 1
Regolare l'altezza di taglio (illustrazione I )
Pos: 13.14 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Messer, MotorStop, Zündschlüssel @ 41\mod_1447064174273_3803.docx @ 428740 @ @ 1
Nota di sicurezza!
Per la spiegazione dei simboli si veda
alla tabella pagina 3
Pos: 13.15 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Schnitthöhe einstellen Text 40er, 43er COMPACT @ 0\mod_1125660822165_3803.docx @ 3985 @ @ 1
L'altezza di taglio viene regolata dietro il motore.
Premere il pulsante grigio con il dito, portare quindi il tagliaerba dall'impugnatura
nella posizione desiderata tramite un sollevamento o abbassamento.
Rilasciando il pulsante, la leva scatta in posizione all'altezza di taglio desiderata.
La marcatura applicata a sinistra sull'alloggiamento indica l'altezza di taglio
attualmente regolata.
83

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sabo R43 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sabo R43 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,06 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info