661084
29
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/92
Pagina verder
9
Tirez lentement sur le cordon du démarreur (3) jusqu’à ce qu’une résistance se
fasse sentir puis tirez avec force sur celui-ci E – le moteur démarre, laissez le
cordon retourner lentement dans sa position initiale.
Pos: 15.13 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/Alle Modelle_dl_text_bold_8 @ 33\mod_1409212920947_2091.docx @ 245826 @ @ 1
Tous les modèles
Pos: 16.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_2091.docx @ 2639 @ @ 1
Pos: 16.2 /Innenteil/Abstellen des Motors/1 ABSTELLEN DES MOTORS (Abbildung F ) Benzin @ 5\mod_1169129514667_2091.docx @ 31706 @ 1 @ 1
11 ARRÊT DU MOTEUR (Illustration F )
Pos: 16.3 /Innenteil/Abstellen des Motors/Abstellen des Motors Text Benzin @ 1\mod_1133871931563_2091.docx @ 7088 @ @ 1
– Relâcher l’étrier de sécurité (1).
Pos: 16.4 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_2091.docx @ 2639 @ @ 1
Pos: 16.5 /Innenteil/Abstellen des Motors/1 ANHALTEN IM NOTFALL @ 5\mod_1183556328817_2091.docx @ 36115 @ 1 @ 1
12 ARRET D’URGENCE
Pos: 16.6 /Innenteil/Abstellen des Motors/Anhalten im Notfall Text m.A. Benzin @ 5\mod_1183556351103_2091.docx @ 36128 @ @ 1
Désenclencher l'étrier de commande de sécurité et l'étrier de commande de
l’embrayage.
La tondeuse s'arrête.
La lame s'arrête.
Le moteur s’arrête.
Pos: 16.7 /Innenteil/Abstellen des Motors/Anhalten im Notfall Hinweis JS63, Benzin m.A. @ 26\mod_1377170573287_2091.docx @ 188988 @ @ 1
ATTENTION
Avant chaque utilisation de la tondeuse, contrôler si l'étrier de commande de
sécurité pour le frein du moteur et l'étrier de commande d'entraînement
fonctionnent de manière irréprochable :
Si l'étrier de commande de sécurité est relâché, le moteur et la barre de
coupe doivent s'arrêter en l'espace de trois secondes.
si l'étrier de commande d'entraînement est relâché, la machine doit s'arrêter
immédiatement.
Si ce n'est pas le cas, se rendre à l'atelier spécialisé autorisé le plus proche.
Pos: 17.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_2091.docx @ 2639 @ @ 1
Pos: 17.2 /Innenteil/Fahrantrieb/1 FAHRANTRIEB @ 0\mod_1115215262046_2091.docx @ 2329 @ 1 @ 1
13 MECANISME DE TRANSLATION
Pos: 17.3 /Innenteil/Fahrantrieb/1.1 Bedienung des Hinterradantriebes (Abbildung G ) @ 0\mod_1115216300453_2091.docx @ 2330 @ 2 @ 1
Fonctionnement des roues arrière motrices (Illustration G )
Pos: 17.4 /Innenteil/Fahrantrieb/Bedienung des Hinterradantriebes Text @ 0\mod_1115216328921_2091.docx @ 2332 @ @ 1
L'étrier de commande de l'embrayage (1), situé sur la partie supérieure du guidon (2),
permet d'activer ou de désactiver la traction des roues arrière motrices lorsque le
moteur tourne:
Lorsque vous rabattez l'étrier de commande de l'embrayage et le maintenez
appuyé, la tondeuse avance.
Lorsque vous relâchez l'étrier de commande de l'embrayage, la tondeuse s'arrête
(position 0).
Pos: 18.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_2091.docx @ 2639 @ @ 1
Pos: 18.2 /Innenteil/Mähbetrieb/1 MÄHBETRIEB @ 0\mod_1115358011109_2091.docx @ 2339 @ 1 @ 1
14 L'OPERATION DE TONTE
Pos: 18.3 /Innenteil/Sicherheitshinweise/Sicherheitshinweis: Lesen, Messer, Stein, Abstand, MotorStop @ 0\mod_1115358236734_2091.docx @ 2101 @ @ 1
Consigne de sécurité !
Explication des symboles, voir tableau page 3
Pos: 18.4 /Innenteil/Mähbetrieb/1.1 Mähen an Hanglagen @ 0\mod_1115358422453_2091.docx @ 2341 @ 2 @ 1
Tonte sur des terrains en pente
Pos: 18.5 /Innenteil/Mähbetrieb/Mähen an Hanglagen Sicherheitshinweis 25° Benzin @ 38\mod_1439983053439_2091.docx @ 410857 @ @ 1
ATTENTION
La tondeuse peut être conduite sur des talus et des pentes avec une inclinaison
jusqu'à 46% (25°). Toute autre pente peut entraîner des dommages du moteur.
Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons toutefois urgemment de
ne pas épuiser ce potentiel théorique. Veillez toujours à une stabilité sûre.
Généralement, les tondeuses manuelles ne doivent pas être utilisées sur des
pentes de plus de 26% (inclinaison de 15%). Vous risquez de perdre la stabilité.
Pos: 18.6 /Innenteil/Mähbetrieb/1.1 Ölstandkontrolle @ 0\mod_1115358654859_2091.docx @ 2342 @ 2 @ 1
Contrôle du niveau d‘huile
Pos: 18.7 /Innenteil/Mähbetrieb/Ölstandkontrolle Mäher Text @ 0\mod_1115358693671_2091.docx @ 2349 @ @ 1
Avant de tondre, contrôler à chaque fois le niveau d'huile Y1 . Ne jamais faire tourner
le moteur avec trop ou trop peu d’huile. Des dommages irréparables pourraient se
produire.
Pos: 18.8 /Innenteil/Mähbetrieb/1.1 Prüfung der Betriebssicherheit @ 0\mod_1115358766390_2091.docx @ 2343 @ 2 @ 1
Contrôle de la sécurité de fonctionnement
Pos: 18.9 /Innenteil/Mähbetrieb/Prüfung der Betriebssicherheit Text Benzin Seitenauswurf m.A. + Text DLG @ 37\mod_1436258112117_2091.docx @ 401364 @ @ 1
La tondeuse est équipée d'un dispositif d'arrêt du moteur.
Avant chaque utilisation de la tondeuse, contrôler si l'étrier de commande de sécurité
d'arrêt du moteur fonctionne de manière irréprochable. Si l'étrier de commande est
relâché, le moteur et la barre de coupe doivent s'arrêter en l'espace de trois secondes.
Dans tous les cas, l'étrier doit revenir dans la position montrée sur l'image "Description
des composants" après avoir été relâché.
Si ce n'est pas le cas, une inspection immédiate doit être réalisée par un atelier
spécialisé autorisé.
Risque de blessures !
Si la course d'inertie de la lame est plus longue, ne plus utiliser l'appareil et l'amener à
un atelier spécialisé.
Mesure de la course d'inertie
Après le démarrage du moteur de combustion, la lame tourne et un bruit de vent est
audible.
La course d'inertie correspond à la durée du bruit de vent après la coupure du moteur
de combustion. Elle peut être mesurée à l'aide d'un chronomètre.
Ne pas manipuler ou désactiver les dispositifs de sécurité et de protection de la
machine !
Avant chaque utilisation de la tondeuse, veiller au bon fonctionnement de l'étrier de
commande d'entraînement. Si l'étrier de commande d'entraînement est relâché, la
machine doit s'arrêter immédiatement. Si ce n'est pas le cas, une inspection immédiate
doit être réalisée par un atelier spécialisé autorisé.
Veiller à ce que tous les dispositifs de protection soient correctement fixés et non
endommagés !
Pour éviter une mise en danger, vérifiez l'état et l'assise de la lame avant chaque tonte.
La vis de fixation de lame doit toujours être serrée par un atelier spécialisé. Si la vis de
lame est trop ou pas assez serrée, cela peut provoquer le dommage ou le détachement
du raccord de lame ou de la barre de coupe, ce qui peut entraîner de graves blessures.
Remplacer obligatoirement une lame usée ou endommagée. (Voir à ce propos le
chapitre « Entretien de la barre de coupe »).
Vérifier toutes les 10 heures de fonctionnement la position et l’usure de l’embrayage de
la lame. En outre, contrôler la bonne assise des vis et des écrous de l'appareil et
resserrer éventuellement !
Veiller à la bonne fixation de la cosse de la bougie d’allumage ! Le toucher n’est
dangereux que si la cosse de la bougie n’est pas installée de manière réglementaire.
Ne jamais retirer la cosse de la bougie si le moteur est en marche ! Danger : décharge
électrique.
Si la tondeuse est bloquée, par ex. à cause du heurt d’un obstacle, charger un atelier
spécialisé habilité de vérifier si des pièces de la tondeuse ont été endommagées ou
déformées. Toujours faire réaliser les réparations éventuellement nécessaires par un
atelier spécialisé habilité.
Si la machine commence à vibrer inhabituellement fortement ou à émettre des bruits
inhabituels, une inspection immédiate doit être réalisée par un atelier spécialisé
autorisé.
Pos: 18.10 /Innenteil/Mähbetrieb/1.1 Zeitliche Einschränkungen @ 0\mod_1115358910000_2091.docx @ 2345 @ 2 @ 1
Restrictions horaires
Pos: 18.11 /Innenteil/Mähbetrieb/Zeitliche Einschränkungen Text @ 0\mod_1115358942500_2091.docx @ 2354 @ @ 1
L'heure à laquelle les tondeuses peuvent être utilisées varie d'une région à l'autre.
Veuillez consulter les autorités compétentes avant d'utiliser votre tondeuse.
Pos: 18.12 /Innenteil/Mähbetrieb/1.1 Tipps zur Rasenpflege @ 2\mod_1144832859503_2091.docx @ 12194 @ 2 @ 1
Conseils pour l'entretien des pelouses
Pos: 18.13 /Innenteil/Mähbetrieb/1.1 Mähen (Abbildung M) @ 2\mod_1144824073403_2091.docx @ 12094 @ 2 @ 1
Tonte (Illustration M )
Pos: 18.14 /Innenteil/Mähbetrieb/Tipps zur Rasenpflege Mähen Hinweis @ 23\mod_1368694771094_2091.docx @ 173505 @ @ 1
AVERTISSEMENT
Avant de tondre, retirez tous les corps étrangers (pierres, bois, branches, etc.) de
la pelouse ; faites toutefois attention à ce que d'autres objets ne traînent pas
lorsque vous tondez.
Sur demande, vous recevrez des instructions concernant l'entretien de votre pelouse
auprès de votre revendeur. Vous trouverez également des informations et des conseils
sur la tonte sur le site Internet du fabricant.
Pos: 18.15 /Innenteil/Mähbetrieb/1.1 Mulchen @ 2\mod_1144824162792_2091.docx @ 12104 @ 2 @ 1
Production de paillis
Pos: 18.16 /Innenteil/Mähbetrieb/Mulchen Hinweis Benzin Seitenauswurf @ 29\mod_1393239269069_2091.docx @ 226869 @ @ 1
Votre tondeuse peut être équipée d'un kit de paillage. Le jeu de transformation
correspondant en système de paillage est disponible dans le commerce spécialisé
(pour le n° de commande du jeu de transformation, voir les pièces et accessoires
d'origine)
Le kit de paillage comporte également des conseils et des informations concernant le
paillage. Vous trouverez également des informations et des conseils sur le paillage sur
le site Internet du fabricant.
AVERTISSEMENT
Faites toujours effectuer la transformation de la tondeuse en système de paillage
par un atelier spécialisé autorisé. Un embrayage de lame mal monté ou une vis
trop ou pas assez serrée peut provoquer le détachement des barres de coupe, ce
qui peut entraîner de graves blessures.
Si l'herbe est cependant trop haute pour le paillage, quelques petites manipulations
suffisent pour transformer la tondeuse de paillage en vue de la tonte avec évacuation
latérale.
Pos: 18.17 /Innenteil/Mähbetrieb/1.1 Umbau auf Seitenauswurfmäher (Abbildung R3) @ 3\mod_1153211248342_2091.docx @ 17704 @ 2 @ 1
29

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Sabo-52-PRO-SA

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sabo 52-PRO SA bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sabo 52-PRO SA in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,04 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info