661084
27
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/92
Pagina verder
7
52-PRO S A (SA1649)
Pos: 12.7 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/Bild 52-PRO S A_SA1649 @ 38\mod_1439380094945_0.docx @ 404031 @ @ 1
Pos: 12.8 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/Beschreibung der Bauteile 52-PRO S A_SA1649 Text MUSTER @ 38\mod_1439381234898_2091.docx @ 404120 @ @ 1
1 Etrier de commande de sécurité arrêt du moteur
2 Etrier de commande de l’entraînement
3 Barre d'appui
4 Bouchon de fermeture du réservoir
5 Couvercle du moteur
6 Filtre à air
7 Réglage de la hauteur de coupe
8 Déflecteur
9 Bougie d’allumage
10 Grille de protection du pot d’échappement
11 Couvercles de l'entraînement de courroie
12 Tubulure de remplissage d’huile avec jauge de mesure d’huile
13 Poignée à cordon de démarreur
Pos: 12.9 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/Alle Modelle_dl_text_bold_8 @ 33\mod_1409212920947_2091.docx @ 245826 @ @ 1
Tous les modèles
Pos: 13.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_2091.docx @ 2639 @ @ 1
Pos: 13.2 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1 VORBEREITENDE ARBEITEN @ 0\mod_1115194917734_2091.docx @ 2242 @ 1 @ 1
8 TRAVAUX PRELIMINAIRES
Pos: 13.3 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Vorbereitende Arbeiten Text 52er Seitenauswurf SABO Holm vormontiert @ 38\mod_1439449589498_2091.docx @ 404408 @ @ 1
Les composants individuels suivants nécessaires au montage de la tondeuse se
trouvent dans l’emballage :
Tondeuse avec barre de guidage et barre d'appui pré-assemblées
• déflecteur
sachet à outils avec le contenu suivant :
mode d'emploi et déclaration de conformité
conditions de garantie
clé à bougie d'allumage 52-PRO S A (SA1649)
divers éléments de fixation.
Si, en dépit de toute attente, un composant devait manquer, prenez contact avec votre
revendeur.
Pos: 13.4 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Vor Montage... Holm und...Starterseilhalter...Zündkerzenstecker abziehen! Hinweis @ 32\mod_1408441229475_2091.docx @ 239123 @ @ 1
ATTENTION
Avant le montage de la barre et du support de cordon de démarreur, toujours
débrancher la cosse de la bougie d’allumage ! Après le montage, au plus tard
avant le démarrage du moteur, rebrancher la cosse de la bougie d’allumage !
Pos: 13.5 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1.1 Führungsholm hochstellen (Abbildung A1 + B1 + V4 + E1) @ 44\mod_1469606603419_2091.docx @ 508959 @ 2 @ 1
Relever la barre de guidage (Illustration A1 + B1 + V4 + E1 )
Pos: 13.6 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Bowdenzüge nicht knicken oder einklemmen WICHTIG @ 44\mod_1469603773573_2091.docx @ 508851 @ @ 1
IMPORTANT
Veillez à ce que les câbles Bowden ne soient pas pliés ni coincés lorsque vous
soulevez les barres de guidage !
Pos: 13.7 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Führungsholm hochstellen Text 52er Seitenauswurf SA1649, SA1626 mit Schnellspanner @ 44\mod_1470208296979_2091.docx @ 510541 @ @ 1
Retirer la barre de guidage repliée en forme de Z dans l'ordre suivant en tirant vers le
haut :
Soulever tout d'abord la partie inférieure de la barre de guidage vers le haut A1
et serrer les écrous des deux côtés B1 .
Soulever la partie supérieure de la barre de guidage vers le haut jusqu'à ce que la
partie inférieure et la partie supérieure de la barre de guidage soient à niveau.
52-S A (SA1626) (Illustration V4 )
Les dispositifs de serrage rapide servant à la fixation de la partie supérieure et de
la partie inférieure de la barre de guidage sont préréglés en usine.
1. Tirer les dispositifs de serrage rapide vers le haut au niveau de la barre de
guidage.
2. Serrer les vis à la main.
3. Ouvrir les dispositifs de serrage rapide.
4. Serrer les vis d’un quart de tour à un demi-tour.
5. Tirer de nouveau les dispositifs de serrage rapide vers le haut et vérifier que
les barres soient bien fixées ensemble, corriger si nécessaire.
Conserver ce réglage. Si la tension devait se relâcher avec le temps, il sera
nécessaire de resserrer les vis.
52-PRO S A (SA1649) (Illustration E1 )
Lorsque la partie inférieure et la partie supérieure de la barre de guidage sont à
niveau, serrer fermement à la main les écrous de poignée.
Pos: 13.8 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/Alle Modelle_dl_text_bold_8 @ 33\mod_1409212920947_2091.docx @ 245826 @ @ 1
Tous les modèles
Pos: 13.9 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1.1 Stützholm-Montage (Abbildung W2 + D1 ) @ 38\mod_1438241525464_2091.docx @ 403289 @ 2 @ 1
Montage de la barre d'appui (Illustration W2 + D1 )
Pos: 13.10 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Holmabstützungl anbauen Text 52er Seitenauswurf ab 2015 @ 42\mod_1462347591409_2091.docx @ 496407 @ @ 1
Insérer les deux vis (1) depuis l’extérieur via la partie inférieure de la barre et
mettre respectivement une rondelle (2) (fournie dans le sachet à outils).
Appliquer la barre d'appui (3) sur l'intérieur de la partie inférieure de la barre dans
l'une des trois positions à des inclinaisons différentes :
crantage supérieur = position raide de la barre (pour personnes de grande
taille)
crantage inférieur = position plane de la barre (pour personnes de petite taille)
Puis mettre en place une rondelle (2) des deux côtés et visser le tout avec un
écrou (4).
Serrer à la main les deux écrous (5) pour la fixation de la barre d'appui sur le
carter.
Pos: 13.11 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Holmhöhenverstellung...Umschlagen des Holms Hinweis 52er Seitenauswurf ab 2015 @ 38\mod_1438246090956_2091.docx @ 403401 @ @ 1
IMPORTANT
Lors du réglage de la hauteur de barre à l'aide de la barre d'appui, ne pas
desserrer les écrous (2) B1 pour la fixation de la partie inférieure de la barre.
Ne desserrer les écrous (4) W2 que de manière à pouvoir déplacer la barre
librement pendant ces travaux.
Cela empêche un renversement accidentel de la barre et évite les points de
coincement entre la partie inférieure de la barre et le carter.
Pos: 13.12 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1.1 Einhängen des Motor-Brems-Bowdenzuges am Motor (Abbildung H1 ) @ 3\mod_1152610373265_2091.docx @ 17455 @ 2 @ 1
Accrochage sur le moteur du câble Bowden de frein moteur
(Illustration H1 )
Pos: 13.13 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Einhängen des Motor-Brems-Bowdenzuges am Motor Text 52-S A/52-PRO S A @ 38\mod_1439451538339_2091.docx @ 404464 @ @ 1
Insérer l'équerre sur l'extrémité du câble Bowden (1) depuis le haut, jusqu'au pli
dans le levier de commande du frein (2).
Dégager vers l’arrière la partie mobile du câble Bowden (3) jusqu’à ce que le fil
métallique (4) puisse être introduit dans l'évidement (5) depuis le haut (SA1626)
ou le côté (SA1649).
Déplacer ensuite le câble Bowden (3) vers l'avant jusqu'à ce que le crochet de
coincement (6) s'enclenche dans l'évidement (5) de l'accroche du câble Bowden.
Pos: 13.14 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Einhängen des Motor-Brems-Bowdenzuges Hinweis neue OB @ 21\mod_1350982534155_2091.docx @ 159883 @ @ 1
ATTENTION
Après la suspension du câble Bowden du moteur et du frein, la fonction de
freinage de l'étrier de commande de sécurité doit être contrôlée. Dès que l’étrier
de commande est relâché, la barre de coupe doit s’arrêter sous trois secondes.
Si ce n’est pas le cas, se rendre à l’atelier spécialisé habilité le plus proche.
Pos: 13.15 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1.1 Holmstart-Montage (Abbildung L1 ) @ 0\mod_1127986352485_2091.docx @ 2251 @ 2 @ 1
Montage du câble de lancement sur le guidon (Illustration L1 )
Pos: 13.16 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Montage Starterseilhalter Text Motorbremse @ 37\mod_1436190239176_2091.docx @ 399707 @ @ 1
Extraire le support du cordon de démarreur (1) du sachet à outils.
Dévisser l'écrou jusqu'à pouvoir glisser les deux moitiés au-dessus de la barre.
Un autocollant (2) pour le positionnement du support à cordon de démarreur se
trouve sur la barre supérieure.
ATTENTION
Pour des raisons de sécurité, le support à cordon de démarreur ne doit être
monté que dans la position prédéfinie.
Appuyer sur l’étrier de commande d'arrêt du moteur (3) se trouvant sur la partie
supérieure de la barre (4) et le maintenir dans cette position, retirer le cordon de
démarreur et l'introduire dans le support du cordon de démarreur.
Assembler les deux moitiés (6), resserrer les écrous. Cette manipulation évitera
tout déraillement du cordon du démarreur.
Monter / orienter le support du cordon de démarreur de manière à ce que le
cordon de démarreur soit libre d’accès et ne frotte contre aucune autre pièce.
Pos: 13.17 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1.1 Prallblech anbauen (Abbildung T1 ) @ 0\mod_1115200869984_2091.docx @ 2252 @ 2 @ 1
27

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Sabo-52-PRO-SA

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sabo 52-PRO SA bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sabo 52-PRO SA in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,04 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info