661044
30
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/112
Pagina verder
6
Portez systématiquement des gants de protection lors des travaux de
maintenance et de nettoyage.
Pos: 12.8.11 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/Sicherheitsschlüssel abziehen @ 46\mod_1476276569869_2091.docx @ 520327 @ @ 1
N'effectuer les travaux d'entretien et de nettoyage qu'avec le moteur
coupé et la clé de sécurité retirée sur une surface plane.
Un entretien régulier est indispensable pour la sécurité et la conservation
de la capacité de fonctionnement.
Pos: 12.8.12 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/Lagerung, Batterie ausbauen ... Sicherheitsschlüssel abziehen Mäher @ 46\mod_1476277084373_2091.docx @ 520354 @ @ 1
Toujours déposer l’appareil propre dans une pièce fermée, sèche et hors
de la portée des enfants.
Pendant l'entreposage de la machine, toujours démonter la batterie et
retirer la clé de sécurité afin d'empêcher un actionnement non autorisé du
démarreur ou de la machine.
Pos: 12.8.13 /Innenteil/Sicherheitsvorschriften/Wartung und Lagerung/Nur Originalersatzteile verwenden SABO+JD @ 26\mod_1377168488208_2091.docx @ 187533 @ @ 1
Pour des raisons liées à la prestation de garantie et à la sécurité, seules des
pièces originales doivent être utilisées.
Des pièces de rechange non équivalentes peuvent endommager la machine et
représenter un risque pour votre sécurité.
Pos: 13.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_2091.docx @ 2639 @ @ 1
Pos: 13.2 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/1 BESCHREIBUNG DER BAUTEILE @ 0\mod_1115187892468_2091.docx @ 2234 @ 1 @ 1
7 DESCRIPTION DES ELEMENTS
Pos: 13.3 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/36-ACCU @ 46\mod_1476277909342_0.docx @ 520408 @ @ 1
36-ACCU
Pos: 13.4 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/Bild 36-ACCU @ 46\mod_1476278100250_0.docx @ 520462 @ @ 1
Pos: 13.5 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/40-ACCU, 43-ACCU, R40B, R43B @ 46\mod_1476278001250_0.docx @ 520435 @ @ 1
40-ACCU, 43-ACCU, R40B, R43B
Pos: 13.6 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/Bild 40-ACCU, 43-ACCU, R40B, R43B @ 46\mod_1476278214229_0.docx @ 520489 @ @ 1
Pos: 13.7 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/Beschreibung der Bauteile ACCU-Mäher Text @ 46\mod_1476278349285_2091.docx @ 520516 @ @ 1
1 Étrier de commande pour moteur (étrier de commande de sécurité)
2 Clapet d’éjection
3 Batterie (sous le couvercle de batterie)
4 Clé de sécurité (sous le couvercle de batterie)
5 Couvercle de batterie
6 Poignée de réglage pour le réglage de la hauteur de coupe avec bouton-poussoir
(36-ACCU)
7 Hotte du moteur
8 Affichage de la hauteur de coupe
9 Poignée de port avant
10 Poignée de port arrière (36-ACCU)
Poignée de réglage pour le réglage de la hauteur de coupe (poignée arrière) avec
bouton-poussoir
(40-ACCU, 43-ACCU, R40B, R43B)
11 Bouton d'arrêt (rouge)
Pos: 14.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_2091.docx @ 2639 @ @ 1
Pos: 14.2 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1 VORBEREITENDE ARBEITEN @ 0\mod_1115194917734_2091.docx @ 2242 @ 1 @ 1
8 TRAVAUX PRELIMINAIRES
Pos: 14.3 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Vorbereitende Arbeiten Text Accumäher SABO+JD @ 46\mod_1476430031288_2091.docx @ 520687 @ @ 1
Les composants individuels suivants nécessaires au montage de la tondeuse se
trouvent dans l’emballage :
Tondeuse avec barre de guidage pré-assemblée
Sac de récupération, châssis du sac de récupération, glissière
• Batterie
• Chargeur
Sachet à outils avec le contenu suivant :
mode d'emploi et déclaration de conformité
conditions de garantie (selon le modèle)
divers éléments de fixation.
Si, en dépit de toute attente, un composant devait manquer, prenez contact avec votre
revendeur.
Pos: 14.4 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1.1 Führungsholm hochstellen (Abbildung A1 + O4 + B1) @ 46\mod_1476279290811_2091.docx @ 520570 @ 2 @ 1
Soulever la barre de guidage (Illustration A1 + O4 + B1 )
Pos: 14.5 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Kabel nicht knicken oder einklemmen WICHTIG @ 50\mod_1479278709056_2091.docx @ 538987 @ @ 1
IMPORTANT
Veiller à ce que le câble ne soit pas plié ou écrasé lors du levage des barres de
guidage !
Pos: 14.6 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/40-ACCU, R40B @ 46\mod_1476280466881_0.docx @ 520625 @ @ 1
40-ACCU, R40B
Pos: 14.7 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Führungsholm hochstellen Hinweis 40er @ 50\mod_1481273214840_2091.docx @ 556465 @ @ 1
REMARQUE
Avant de soulever les barres, régler la hauteur de coupe sur la position 3 (40 mm) ou
plus haut I . Dans les deux positions de coupes inférieures, il n'est pas possible de
pivoter la barre entièrement vers l'arrière.
Pos: 14.8 /Innenteil/Beschreibung der Bauteile/Alle Modelle_dl_text_bold_8 @ 33\mod_1409212920947_2091.docx @ 245826 @ @ 1
Tous les modèles
Pos: 14.9 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Führungsholm hochstellen Text Accumäher 36er, 40er, 43er @ 46\mod_1476280121024_2091.docx @ 520598 @ @ 1
Retirer la barre de guidage repliée en forme de Z en tirant vers le haut A1 .
Lorsque la partie inférieure et la partie supérieure de la barre de guidage sont à
niveau, serrer fermement à la main les écrous à oreilles O4 .
Pivoter la partie inférieure de la barre de guidage à l'arrière jusqu'à ce que les
réajustements dentés en plastique sur l'extrémité inférieure s'enclenchent dans
l'évidement également denté sur le châssis de la tondeuse.
Trois hauteurs de barre différentes peuvent être réglées B1 .
Serrer fermement à la main les écrous à oreilles des deux côtés B1 .
Introduire le câble dans le cheminement de câblage et le fixer à l'aide d'attache-
câble fournis dans le sachet à outils sur la partie supérieure et inférieure de la
barre de guidage O4 . Poser le câble à l'extérieur sur la barre afin que le clapet
d'éjection puisse se déplacer librement lors du levage et de la fermeture.
Lors du rabattage de la barre supérieure, veiller à ce que le câble soit libre
d’accès.
Pos: 14.10 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/Holmhöhenverstellung...Umschlagen des Holms Hinweis 36er, 40er, 43er, 47er @ 13\mod_1280321957086_2091.docx @ 110482 @ @ 1
ATTENTION
Pour le réglage de la hauteur de la barre, il est possible que le fait de desserrer
les écrous à oreilles B1 afin de fixer la partie inférieure de la barre au carter (ne
les desserrer que jusqu’à ce que la barre puisse être déplacée librement) et de
dégager les réajustements dentés en plastique de l’évidement sur le carter fasse
renverser involontairement la barre. De plus, des points d’écrasement peuvent se
former entre la partie inférieure de la barre et le carter. Un risque de blessures
existe !
Pos: 14.11 /Innenteil/Vorbereitende Arbeiten/1.1 Grasfangsack zusammenbauen und am Mäher einhängen (Abbildung Q1 + R1 + S1) @ 3\mod_1157114106653_2091.docx @ 18620 @ 2 @ 1
30

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sabo 43-ACCU bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sabo 43-ACCU in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 3,57 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info