23
Innenraum reinigen
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Die Kanten des elektrischen Einbaukamins sind sehr scharf.
Tragen Sie deshalb bei allen Wartungsarbeiten Schutzhandschuhe.
VORSICHT! Verwenden Sie keinesfalls aggressive oder ätzende Reiniger. Andenfalls kann es zu
Beschädigungen des Produkts kommen.
Hinweis: Sie benötigen für diesen Arbeitsschritt einen Kreuzschlitzschraubendreher.
• Drehen Sie die acht Schrauben 12 an den Seitenteilen des elektrischen Einbaukamins vorsichtig
gegen den Uhrzeigersinn heraus (siehe Abb. C).
• Ziehen Sie nun die Front 3 des elektrischen Einbaukamins vorsichtig nach vorne hin ab
(siehe Abb. D).
VORSICHT! Achten Sie darauf, dass die Glasplatte 5 nicht aus der Fassung fällt. Andernfalls kann es
zu Beschädigungen des Produkts kommen.
• Legen Sie die Front 3 vorsichtig ab, am Besten auf eine weiche Unterlage wie eine Decke o.ä.
• Reinigen Sie nun den Rahmen mit einem feuchten Tuch und ggf. mit einem milden
Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie die Glasplatte 5 mit einem feuchten Tuch und ggf. mit einem Glasreiniger.
• Ziehen Sie nun die Einlage mit den künstlichen Holzscheiten 15 vorsichtig nach vorne heraus
(siehe Abb. E).
• Reinigen Sie die Einlage mit den künstlichen Holzscheiten 15 mit einem trockenen, fusselfreien
Tuch.
VORSICHT! Üben Sie nicht zuviel Druck aus. Ansonsten können sich die Glitzerpartikel an den künst-
lichen Holzscheiten lösen.
• Reinigen Sie die Spiegeläche 16 mit einem leicht angefeuchteten Tuch und putzen Sie ggf. mit
einem Microfasertuch nach, um Streifenbildung zu verhindern.
• Setzen Sie die Einlage mit den künstlichen Holzscheiten 15 wieder in die Halterung ein.
• Setzen Sie die Front 3 wieder vorsichtig auf den Einbaukamin.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Löcher bei Front - 13 und Seitenteilen 14 genau übereinander
liegen.
• Drehen Sie die 8 Schrauben 12 an den Seitenteilen des elektrischen Einbaukamins im
Uhrzeigersinn ein (siehe Abb. C).
Entsorgung
Die Verpackung und das Verpackungsmaterial bestehen ausschließlich aus
umweltfreundlichen Materialien. Sie können in den örtlichen Behältern entsorgt werden.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und
Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Derzeit gültige Entsorgungsmaßnahmen für ausgediente Elektrogeräte erfragen Sie bitte bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
22 NL/BE
Onderhoud en schoonmaken / Verwijdering / Informaties
j
Draai de acht schroeven
12
in de zijdelen van
de elektrische inbouw openhaard met de klok
mee vast (zie afb. C).
Q
Verwijdering
De verpakking en het verpakkingsmate-
riaal bestaan uitsluitend uit milieuvrien-
delijke materialen. Zij kunnen in de
plaatselijke containers gedeponeerd
worden.
Gooi elektrische toestellen niet
in huisvuilcontainers!
Volgens Europese richtlijn 2002 / 96 / EG voor
elektro- en elektronische oude toestellen en omzet-
ting in nationaal recht moeten gebruikte elektro-
toestellen separaat verzameld en een milieubewust
hergebruik toegevoerd worden.
Tegenwoordige verwijderingsmaatregelen voor
onbruikbare elektroapparatuur kunt U bij uw
gemeente of bij het stadhuis opvragen.
Q
Informaties
Q
Service / Garantie
Geachte klant,
ong. 95 % van alle reclamaties zijn helaas aan
bedieningsfouten te wijten en zouden zonder pro-
blemen verholpen kunnen worden, indien U telefo-
nisch of per e-mail met onze voor U opgerichte
service- hotline contact opneemt.
Wij vragen daarom, voordat U het toestel aan uw
dealer teruggeeft, van deze hotline gebruik te
maken. Hier wordt U snel geholpen, zonder lange
wegen te moeten afleggen.
Wendt U zich in geval van een technische storing
s. v. p. tot het servicepunt:
Tel.: +31 202 008 466
E-mail: Service@edco.nl
U krijgt op dit toestel 3 jaar garantie vanaf de
koopdatum. Het toestel werd zorgvuldig geprodu-
ceerd en voor uitlevering gewetensvol getest.
Schade, die op onzakelijk gebruik wijst valt, net als
aan slijtage onderhevige onderdelen, niet onder
deze garantie.
WAARSCHUWING!
Laat uw toestel-
len alleen door gekwalificeerde
vakmensen en alleen met originele
onderdelen repareren. Hiermee wordt
verzekerd dat de veiligheid van het toestel
behouden blijft.
WAARSCHUWING!
Laat de vervan-
ging van de stekker
4
of het netsnoer
altijd door de fabrikant van het toe-
stel of zijn klantenservice uitvoeren.
Hiermee word verzekerd dat de veiligheid van
het toestel behouden blijft.
Q
Conformiteitsverklaring
EDCO Eindhoven B.V., Adriaan Mulderweg 9-11,
NL-5657 EM Eindhoven, verklaard hiermee de
voor dit product geldende overeenstemming met
volgende EU- richtlijnen:
EG- laagspanningsrichtlijn
(2006 / 95 / EC)
Elektromagnetische verdraagzaamheid
(2004 / 108 / EC)
Beschrijving van het toestel:
Elektrische openhaard AJ55
16474_Elektrischer Einbaukamin_Content_EU.indd 22 11.08.2008 17:57:31 Uhr
22 NL/BE
Onderhoud en schoonmaken / Verwijdering / Informaties
j
Draai de acht schroeven
12
in de zijdelen van
de elektrische inbouw openhaard met de klok
mee vast (zie afb. C).
Q
Verwijdering
De verpakking en het verpakkingsmate-
riaal bestaan uitsluitend uit milieuvrien-
delijke materialen. Zij kunnen in de
plaatselijke containers gedeponeerd
worden.
Gooi elektrische toestellen niet
in huisvuilcontainers!
Volgens Europese richtlijn 2002 / 96 / EG voor
elektro- en elektronische oude toestellen en omzet-
ting in nationaal recht moeten gebruikte elektro-
toestellen separaat verzameld en een milieubewust
hergebruik toegevoerd worden.
Tegenwoordige verwijderingsmaatregelen voor
onbruikbare elektroapparatuur kunt U bij uw
gemeente of bij het stadhuis opvragen.
Q
Informaties
Q
Service / Garantie
Geachte klant,
ong. 95 % van alle reclamaties zijn helaas aan
bedieningsfouten te wijten en zouden zonder pro-
blemen verholpen kunnen worden, indien U telefo-
nisch of per e-mail met onze voor U opgerichte
service- hotline contact opneemt.
Wij vragen daarom, voordat U het toestel aan uw
dealer teruggeeft, van deze hotline gebruik te
maken. Hier wordt U snel geholpen, zonder lange
wegen te moeten afleggen.
Wendt U zich in geval van een technische storing
s. v. p. tot het servicepunt:
Tel.: +31 202 008 466
E-mail: Service@edco.nl
U krijgt op dit toestel 3 jaar garantie vanaf de
koopdatum. Het toestel werd zorgvuldig geprodu-
ceerd en voor uitlevering gewetensvol getest.
Schade, die op onzakelijk gebruik wijst valt, net als
aan slijtage onderhevige onderdelen, niet onder
deze garantie.
WAARSCHUWING!
Laat uw toestel-
len alleen door gekwalificeerde
vakmensen en alleen met originele
onderdelen repareren. Hiermee wordt
verzekerd dat de veiligheid van het toestel
behouden blijft.
WAARSCHUWING!
Laat de vervan-
ging van de stekker
4
of het netsnoer
altijd door de fabrikant van het toe-
stel of zijn klantenservice uitvoeren.
Hiermee word verzekerd dat de veiligheid van
het toestel behouden blijft.
Q
Conformiteitsverklaring
EDCO Eindhoven B.V., Adriaan Mulderweg 9-11,
NL-5657 EM Eindhoven, verklaard hiermee de
voor dit product geldende overeenstemming met
volgende EU- richtlijnen:
EG- laagspanningsrichtlijn
(2006 / 95 / EC)
Elektromagnetische verdraagzaamheid
(2004 / 108 / EC)
Beschrijving van het toestel:
Elektrische openhaard AJ55
16474_Elektrischer Einbaukamin_Content_EU.indd 22 11.08.2008 17:57:31 Uhr
37990 manual.indd 23 28-07-2010 12:30:00
22
Thermostat benutzen
Hinweis: Ihr elektrischer Einbaukamin ist mit einem Thermostat ausgestattet. Damit können Sie eine
voreingestellte Raumtemperatur durch automatisches Ein- und Ausschalten konstant halten.
• Drehen Sie den Thermostatregler 10 so lange in Drehrichtung bzw., bis Sie ein Klickgeräusch
hören.
Hinweis: Das Klickgeräusch signalisiert die aktuelle Raumtemperatur.
• Stellen Sie den Schalter für die erste Heizstufe 8 auf die Position I, wenn Sie eine geringe
Wärmezufuhr wünschen. Stellen Sie die Schalter für die erste 8 und zweite Heizstufe 7 auf die
Positionen I und II, wenn Sie eine hohe Wärmezufuhr wünschen.
• Drehen Sie jetzt den Thermostatregler 10 in Drehrichtung , bis zur gewünschten Raumtemperatur.
• Die Heizfunktion startet jetzt automatisch.
VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR! Beachten Sie, dass die Oberächen, die Wärme
abstrahlen, Temperaturen von über 50 °C erreichen können. Stellen Sie sicher, dass das Gerät
ausgeschaltet und abgekühlt ist, bevor Sie dieses berühren.
VORSICHT! Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht durch Handtücher, Vorhänge oder ähnliche
Gegenstände abgedeckt wird. Andernfalls besteht Überhitzungsgefahr. Sorgen Sie deshalb immer
dafür, dass die Lüftungsschlitze 1 frei gehalten werden.
• Sobald die eingestellte Raumtemperatur erreicht ist, schaltet sich die Heizfunktion Ihres elektrischen
Einbaukamins automatisch ab.
• S obald die eingestellte Raumtemperatur unterschritten wird, schaltet sich die Heizfunktion Ihres
elektrischen Einbaukamins automatisch ein.
• Schalten Sie den elektrischen Einbaukamin aus, wenn Sie ihn nicht mehr benötigen
(siehe „Heizfunktion ein- / ausschalten“).
Wartung und Reinigung
WARNUNG! LEBENSGEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG! Ziehen Sie vor
Reinigungsoder Wartungsarbeiten den Netzstecker 4 aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät
vollständig abkühlen.
VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR! Lassen Sie das Gerät vor sämtlichen Arbeiten unbedingt
vollständig abkühlen.
VORSICHT! Lassen Sie Reparaturen nur von einer Elektrofachkraft durchführen.
Gehäuse reinigen
• Verwenden Sie keinesfalls aggressive oder ätzende Reiniger. Andernfalls kann es zu
Beschädigungen des Produkts kommen.
• Reinigen Sie das Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
• Reinigen Sie regelmäßig und gründlich die Lüftungsschlitze 1 (z.B. mit einem Staubsauger), damit
sich kein Staub ansammelt.
• Reinigen Sie die Glasplatte 5 mit einem feuchten Tuch und ggf. mit einem Glasreiniger.
37990 manual.indd 22 28-07-2010 12:30:00