763071
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/49
Pagina verder
16 17
1.
Îndepărtați capacul inferior și conectați stația de încărcare la adaptor, având grijă
să aranjați cablurile de conectare ale adaptorului în așa fel încât să nu e agățate în
timpul aspirării. Puneți la loc capacul inferior.
RO
Отстранете капака на дъното и свържете докинг станцията с адаптера, като разположите
внимателно кабелите за свързване с адаптера, за да избегнете навиването им по време
на почистване. Поставете капака на дъното обратно на мястото му.
BG
Sejměte spodní kryt a připojte dokovací stanici k adaptéru, přičemž dbejte na
uspořádání připojovacích kabelů adaptéru, aby nedošlo k jejich navinutí během
zametání. Připevněte spodní kryt nazpět.
CS
Odstráňte spodný kryt a pripojte dokovaciu stanicu k adaptéru. Dbajte na usporiadanie
pripojovacích káblov adaptéra, aby ste sa pri upratovaní neporanili. Vložte spodný
kryt späť.
SK
Зніміть нижню кришку й з’єднайте док-станцію з адаптером (стежте за
розташуванням проводів адаптера, щоб вони не закрутилися під час прибирання).
Установіть нижню кришку на місце.
UK
Skinite poklopac na dnu i spojite stanicu za punjenje s adapterom te pripazite na
slaganje žica za spajanje kako biste izbjegli njihovo zapetljavanje tijekom čišćenja.
Vratite poklopac na dnu.
HR
Αφαιρέστε το κάτω κάλυμμα και συνδέστε τη βάση φόρτισης με το τροφοδοτικό.
Φροντίστε να διευθετήσετε κατάλληλα τα καλώδια σύνδεσης του τροφοδοτικού, ώστε να
μην συστραφούν κατά τη διάρκεια του σκουπίσματος. Τοποθετήστε ξανά το κάτω κάλυμμα.
EL
Távolítsa el az alsó burkolatot és csatlakoztassa a dokkolóállomáshoz az adaptert.
Ügyeljen arra, hogy az adapter vezetékei porszívózás közben ne legyenek útban.
Helyezze vissza az alsó burkolatot.
HU
Uklonite donji poklopac i povežite baznu stanicu sa adapterom. Takođe vodite
računa o raspoređivanju kablova za povezivanje adaptera da bi se izbeglo njihovo
upetljavanje tokom čišćenja. Vratite donji poklopac.
SR
Odstranite spodnji pokrov in priključno postajo povežite z adapterjem, pri tem
pa bodite pozorni na razporeditev povezovalnih kablov adapterja, da se med
pometanjem ne navijejo. Spodnji pokrov namestite nazaj.
SL
1.1.
1.5m
0.5m
0.5m
To place the docking station, make sure there is an empty area of 0.5m on the side and
1.5m in front of the docking station. Do not install the docking station near stairs. The
cable must be tight. Always place the docking station on hard floor. Donot place the
docking station on carpet.
EN
Pour placer la base de charge, assurez-vous de prévoir un espace vide de 0,5m sur les
côtés et de 1,5m en face de la base de charge. Ninstallez pas la base de charge près
d’un escalier. Le câble doit être tendu. Placez toujours la base de charge sur un sol dur.
Ne placez pas la base de charge sur de la moquette.
FR
Para colocar la base de carga, asegúrate de que haya un área vacía de 0,5 m a cada
lado y 1,5 m delante de la base de carga. No instales la base de carga cerca de las
escaleras. El cable debe estar extendido. Coloca siempre la base de carga en un suelo
duro. No coloques la base de carga sobre una alfombra.
ES
Per il posizionamento della base di ricarica, assicurarsi di lasciare un’area vuota di 0,5
m ai lati e di 1,5 m di fronte alla base. Non posizionare la base di ricarica in prossimità
delle scale. Il cavo deve essere teso. Posizionare la base di ricarica su un pavimento
duro. Non posizionare la base su un tappeto.
IT
Stellen Sie die Andockstation so auf, dass ein Bereich von 0,50m seitlich und 1,50m
vor der Station frei bleibt. Stellen Sie die Andockstation nicht in die Nähe einer
Treppe. Das Kabel muss stra sein. Stellen Sie die Andockstation immer auf einen
festen Untergrund. Stellen Sie die Andockstation nicht auf einen Teppich.
DE
Voor de plaatsing van het dockingstation moet er een leeg gebied van 0,5 m aan de
zijkant en 1,5 m aan de voorkant van het dockingstation zijn. Plaats het dockingstation
niet in de buurt van een trap. Het snoer moet strak zijn. Plaats het dockingstation
altijd op een harde vloer. Plaats het dockingstation niet op tapijt.
NL
Para colocar a estação de base, certique-se de que existe uma área vazia de 0,5m de
lado e 1,5 mde frente para a estação de base. Não instale a estação de base perto de
escadas. O cabo tem de car esticado. Coloque sempre a estação de base num piso
duro. Não coloque a estação de base sobre alcatifa.
PT
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Rowenta RR7987 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Rowenta RR7987 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 7,14 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info