739018
9
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/40
Pagina verder
16 17
To charge the robot, place the robot on the docking station: the charging plates on
the robot must touch those of the docking station. When the robot is being charged,
the machines recharge light ashes in blue; when the robot is fully charged, it will
fully set in blue.
EN
1.
Pour charger le robot, placez-le sur la station d’accueil : les plaques de charge du
robot doivent toucher celles de la station d’accueil. Lorsque le robot est en cours
de charge, le voyant de charge de la machine clignote en bleu ; quand le robot est
complètement chargé, le voyant lumineux restera allumé en bleu.
FR
Para cargar el robot, colóquelo en la estación de acoplamiento; las placas de carga del
robot deberán estar en contacto con las de la estación de acoplamiento. Cuando el
robot se esté cargando, su luz de recarga parpadeará en azul; y cuando el robot esté
totalmente cargado, la luz permanecerá encendida en azul.
ES
Per ricaricare l’apparecchio, posizionare il robot sulla base di ricarica: le piastre
di ricarica sul robot devono toccare quelle sulla base di ricarica. Quando il robot è
sotto carica, la spia di ricarica dell’apparecchio lampeggerà di blu; quando il robot è
completamente carico, la spia rimarrà accesa di blu.
IT
Stellen Sie den Roboter zum Auaden auf die Ladestation: Die Ladeplatten müssen
die Ladeplatten der Ladestation berühren. Wenn der Roboter lädt, blinken die Lade-
Anzeige des Gerätes blau; wenn der Roboter vollständig geladen ist, leuchtet sie
stetig blau.
DE
Om de robot te laden, plaatst u de robot op het dockingstation. De laadplaatjes op
de robot moeten de laadplaatjes op het dockingstation aanraken. Als de robot wordt
opgeladen, knippert de laadinidicator blauw; als de robot volledig is opgeladen, blijft
hij continu blauw.
NL
Para carregar o robô, coloque-o na estação de acoplamento: As placas de carregamento
no robô têm de tocar nas placas da estação de acoplamento. Quando o robô estiver a
ser carregado, a luz de carregamento da máquina pisca a azul. Quando o robô estiver
completamente carregado, permanece ligada a azul.
PT
1.
Umístěte robot na dokovací stanici: nabíjecí destičky na robotu se musí dotýkat
destiček v dokovací stanici. Když se robot nabíjí, kontrolka nabíjení bliká modře; když
je robot plně nabitý, svítí modře.
CZ
Ak chcete robot nabiť, položte ho na dokovaciu stanicu: nabíjacie platne na robotovi
sa musia dotýkať platní na dokovacej stanici. Keď sa robot nabíja, kontrolka nabíjania
zariadenia bliká modrou farbou. Keď je robot plne nabitý, bude modrá svietiť
neprerušovane.
SK
Щоб зарядити робота, установіть його на док-станцію: зарядні пластини на роботі
мають торкатися пластин на док-станції. Під час заряджання приладу індикатор
заряджання блимає синім. Якщо робот повністю заряджений, індикатор горить
синім у безперервному режимі.
UA
Για να φορτίσετε το ρομπότ, τοποθετήστε το στη βάση φόρτισης: οι πλάκες φόρτισης
του ρομπότ θα πρέπει να αγγίζουν τις πλάκες της βάσης φόρτισης. Όση ώρα
φορτίζεται το ρομπότ, η λυχνία φόρτισης του μηχανήματος θα αναβοσβήνει μπλε.
Μόλις φορτιστεί πλήρως το ρομπότ, η λυχνία θα ανάβει σταθερά μπλε.
EL
Da biste napunili robota, postavite robota na priključnu stanicu: pločice za punjenje
na robotu moraju dodirnuti one priključne stanice. Kad se robot puni, lampica za
ponovno punjenje stroja treperi plavom bojom; kada se robot potpuno napuni,
potpuno će svijetliti u plavoj boji.
HR
A robot feltöltéséhez helyezze a robotot a dokkoló állomásra: a robot töltőlapjainak
érintkezniük kell a dokkoló állomás töltőlapjaival. Amikor a robot töltődik, a gép
feltöltés kijelzője kék színnel villog; amikor a robot teljesen feltöltődött, folyamatosan
kéken világít.
HU
Za polnjenje robota namestite na polnilno postajo: ploščice za polnjenje na robotu se
morajo dotikati ploščic na postaji. Ko se robot polni, lučka za polnjenje utripa modro;
ko je robot popolnoma napolnjen, sveti modro.
SI
Pentru a încărca robotul, amplasați robotul pe stația de andocare: plăcile de încărcare
de pe robot trebuie să le atingă pe cele de pe stația de andocare. Atunci când robotul
se încarcă, lumina de încărcare a mașinii clipește în albastru; când robotul este încărcat
complet, aceasta va  setată complet în albastru.
RO
За да заредите робота, поставете робота върху зарядното устройство:
зареждащите пластини на робота трябва да докосват тези на зарядното
устройство. Когато роботът се зарежда, светлината за презареждане на машината
ще мига в синьо; когато роботът е напълно зареден, тя ще свети постоянно в
синьо.
BG
9

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Rowenta-Explorer-Serie-60---RR7427

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Rowenta Explorer Serie 60 - RR7427 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Rowenta Explorer Serie 60 - RR7427 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 7,62 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info