739184
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/32
Pagina verder
12 13
When the on/o button blinks the robot is charging. Once the on/o button stops blinking it is fully charged (6h
for the battery to be fully charged).
EN
6h
Lorsque le bouton marche / arrêt clignote, le robot se charge. Lorsque le bouton marche / arrêt cesse de clignoter,
le robot est complètement chargé (6h pour que la batterie soit complètement chargée).
FR
Cuando el botón encender/apagar esté parpadeando, el robot se estará cargando. Cuando el botón encender /
apagar deje de parpadear, estará totalmente cargado (la carga completa de la batería se consigue tras 6 horas).
ES
Quando il pulsante di accensione/spegnimento lampeggia, il robot è sotto carica. Quando il pulsante di accensione/
spegnimento smette di lampeggiare, il robot è completamente carico (la ricarica completa della batteria richiede 6 ore).
IT
Solange die Ein/Aus-Taste blinkt, wird der Roboter aufgeladen. Sobald die Ein/Aus-Taste nicht mehr blinkt, ist der
Roboter vollständig aufgeladen (ein kompletter Ladevorgang dauert ca. 6 Stunden).
DE
Wanneer de aan-/uitknop knippert, wordt de robot opgeladen. Zodra de aan-/uitknop stopt met knipperen, is hij
volledig opgeladen (6 uur om de accu volledig op te laden).
NL
Quando o botão on/o pisca o robot está a carregar. Quando o botão on/o para de piscar, o robot está totalmente
carregado (6 h para a bateria carregar totalmente).
PT
Chcete-li robota nabít, zapněte ho stisknutím tlačítka zap/vyp po dobu 3 sekund. Umístěte
robot na dokovací stanici: nabíjecí destičky na robotu se musí dotýkat destiček v dokovací
stanici. Po každém použití vraťte robota do dokovací stanice.
CS
Ak chcete robot nabiť, zapnite ho stlačením tlačidla zapnutia/vypnutia po dobu 3
sekúnd. Robot položte na dokovaciu stanicu: nabíjacie platne na robotovi sa musia
dotýkať platní na dokovacej stanici. Po každom použití vráťte robota na nabíjací
podstavec.
SK
Щоб зарядити робота, увімкніть його, натиснувши й утримуючи кнопку ввімк./
вимк. впродовж 3 секунд. Помістіть робота на базу: зарядні пластини на роботі
мають торкатися пластин на базі. Після кожного використання ставте робота на
зарядну док-станцію.
UK
1.1.
Για να φορτίσετε το ρομπότ, ενεργοποιήστε το, κρατώντας πατημένο το κουμπί
on/o για 3 δευτερόλεπτα. Τοποθετήστε το ρομπότ στη βάση φόρτισης: οι πλάκες
φόρτισης στο ρομπότ πρέπει να αγγίζουν τις πλάκες στη βάση φόρτισης. Τοποθετείτε
το ρομπότ στη βάση φόρτισης μετά από κάθε χρήση.
EL
Da biste napunili robota, uključite ga pritiskom na tipku za uključivanje / isključivanje
u trajanju od 3 sekunde. Postavite robota na priključnu stanicu: pločice za punjenje
na robotu moraju dodirnuti one na priključnoj postaji. Ponovno postavite robota na
njegovo postolje za punjenje.
HR
A robot feltöltéséhez nyomja meg a be- / kikapcsoló gombot 3 másodpercig. Helyezze
a robotot a dokkoló állomásra: a robot töltőlapjainak érintkezniük kell a dokkoló
állomáson lévő lapokkal. Használat után helyezze a robotot a töltőállomásra.
HU
Za polnjenje robota jo vklopite, da pridržite gumb za vklop/izklop 3 sekunde. Robota
namestite na polnino postajo: ploščice za polnjenje na robotu se morajo dotikati
ploščic na postaji. Robota po uporabi namestite na polnilno postajo.
SL
Pentru a încărca robotul, porniți-l prin acționarea timp de 3 secunde a butonului on/
o (pornit/oprit). Amplasați robotul pe stația de încărcare: plăcile de încărcare de pe
robot trebuie să le atingă pe cele de pe stație. Readuceți robotul la baza de încărcare
după ecare utilizare.
RO
За да заредите робота, трябва да го включите, като натиснете копчето за вкл./изкл. за
3 секунди. Поставете робота върху докинг станцията: зареждащите плочи на робота
трябва да докосват тези на докинг станцията. След всяко използване върнете робота
на базата му за зареждане.
BG
Când butonul on/o (pornit/oprit) clipește, robotul este în curs de încărcare. Când butonul on/o (pornit/oprit)
se oprește din clipit, înseamnă că robotul este încărcat complet (durează 6 ore ca bateria să e încărcată complet)
RO
Pokud bliká tlačítko zap/vyp, robot se nabíjí. Jakmile tlačítko zap/vyp přestane blikat, je baterie plně nabitá (za 6
hodin se baterie zcela nabije).
CS
Когато копчето за вкл./изкл. мига, роботът се зарежда. След като копчето за вкл./изкл престане да мига,
роботът е напълно зареден (6 часа за пълно зареждане на батерията).
BG
Keď tlačidlo zapnutia/vypnutia bliká, robot sa nabíja. Keď tlačidlo zapnutia/vypnutia prestane blikať, je plne nabitý
(6 hodín pre úplné nabitie batérie).
SK
Якщо кнопка ввімк./вимк. блимає, робот заряджається. Як тільки кнопка ввімк./вимк. припиняє блимати,
робот повністю зарядився (повний цикл зарядження триває 6 годин).
UK
Όταν αναβοσβήνει το κουμπί on/o, το ρομπότ φορτίζεται. Μόλις σταματήσει να αναβοσβήνει το κουμπί on/o,
το ρομπότ έχει φορτιστεί πλήρως (6 ώρες για πλήρη φόρτιση της μπαταρίας).
EL
Kad tipka za uključivanje / isključi treperi, robot se puni. Jednom kada tipka za uključivanje / isključi prestaje treptati,
potpuno se napuni (6 sati da se baterija potpuno napuni).
HR
Amikor a be / ki gomb villog, a robot töltődik. Amint a be / ki gomb abba hagyja a villogást, a robot teljesen
feltöltődött (6 óra az akkumulátor teljes feltöltéséhez).
HU
Ko gumb za vklop/izklop utripa, se robot polni. Ko gumb za vklop/izklop neha utripati, je robot napolnjen (baterija
se do konca napolni v 6 urah).
SL
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Rowenta Explorer Serie 40 - RR7255 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Rowenta Explorer Serie 40 - RR7255 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 5,61 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info