3
SVENSKA DANSK ITALIANO MAGYAR
Allmänt
Vid ihopdragning av sektio-
nerna rekommenderas uteslu-
tande användning av original
montageverktyg. Numren på
teckningarna överensstämmer
med positionsnumren på bil-
den. Bokstaven som står vid
numret hänvisar till bild a till d.
Ordningsföljden är mycket
viktig vid sammanfogningen
av delarna. Följ därför num-
reringen såsom den anges i
teckningen.
Rengör golvet noggrant och
tillse att ytan är helt plan och
vågrät ända ut till kanterna.
Eftersom pannsektioner och
annat gjutgods levereras
oemballerat bör dessa
rengöras från sand och annan
smuts som kan äventyra mon-
taget. Det är också nödvändigt
att rengöra övriga delar och
speciellt nipplar och nippelhål
med avfettningsmedel.
Tryckprovning med vatten
Efter montage av pannblocket
och före montage av övriga
panndelar skall pannan tryck-
provas med vatten och 1: a
besiktning utföras av SA. Täck
framlednings - och returanslut-
ningarna. I blindflänsen upptill
anbringas luftningsanordning.
Trycktesta med 5,2 bars vat-
tentryck.
Generelt
Ved sammenspænding af ele-
menterne må kun originalt
samleværktøj anvendes. Ked-
len skal placeres på bærepro-
filerne.
Numrene på tegningerne
svarer til positionsnumrene på
sprængskitserne.
Bogstavet foran nummeret
henviser til sprængskitse a til
d.
Følg nøje nummereringen af
tegningerne, da rækkefølgen
ved samlingen af delene er
meget vigtig.
Gulvet hvor kedlen skal plac-
eres skal være plant og van-
dret og skal rengøres inden
opstillingen.
Da kedelelementerne og
andet støbegods leveres
uemalleret, bør disse
rengøres grundigt for sand og
andet snavs inden samlingen.
Det er også nødvendigt at
rengøre øvrige dele; specielt
nipler med affedtningsmiddel.
Trykprøvning
Når kedlen er færdigsamlet og
inden montering af isolering
og kapper, skal denne tryk-
prøves med koldt vand, ved et
tryk på 5,5 bar. Kedlen kon-
trolleres visu elt for utætheder
i alle samlinger. Trykket må
ikke falde i en prøveperiode
på min. 2 timer.
Generalità
Per il montaggio della caldaia
è indispensabile disporre del-
la speciale attrezzatura.
Su richiesta, possiamo met-
terla a disposizione ed even-
tualmente, previo accordo, for-
nire l'assistenza tecnica ai
Vostri montatori. Gli elementi
in ghisa ed alcuni altri compo-
nenti della caldaia sono forni-
ti non imballati. Predisporre i
singoli elementi nella loro
esatta posizione di montaggio
in prossimità dell'area prevista
per l'assemblaggio, quindi,
prima di dar inizio a questa
operazione, sgrassare e pulire
accuratamente le sedi dei nip-
pli. Successivamente, spalma-
re abbondantemente le parti
con del minio (fornito insieme
alla caldaia). Usare partico-
lare attenzione onde evitare la
presenza di corpi eranei all'in-
terno degli elementi in ghisa
che possono causare difetti di
circolazione.
La caldaia può essere assem-
blata su apposito basamento
o direttamente sul pacimento
della centrale termica. In ogni
caso il piano di appoggio
dovrà risultare perfettamente
orizzontale. La caldaia dev'es-
sere sistemata sui due profi-
lati (forniti) la cui funzione è
quella di assicurare la riparti-
zione del peso al suolo. I
numeri riportati sui disegni
corrispondono a quelli dell
viste esplose. La lettera che
precede ogni numero fa rifer-
mento alla vista esplose a fino
a d. Per il montaggio della
caldaia rispettare scrupolosa-
mente la numerazione.
Prova idraulica
Ultimato l'assemblaggio degli
elementi in ghisa, dare segui-
to alle altre operazioni di mon-
taggio solo dopo aver esegui-
to la prova idraulica. A tale
scopo, isolare idraulicamente
la caldaia ed inserire uno sfia-
to nella parte superiore del
raccordo di mandata.
Effettuare la prova a freddo
alla pressione di 9 bar; a cui
corrisponde una pressione di
esercizio di 6 bar.
Általánosságok
A kazántagok összehúzásá-
hoz kizárólag eredeti karimás
összehúzószerszám használ-
ható, amely kölcsönözhetö.
A kazán felállításához nem
feltétlenül szükséges külön
alapozás. A talaf azonban sík
és minden irán yban vízsz-
intes legyen.
Tekintettel arra, hogy a kazán-
tagok és a nagyméretü önt-
vények szállítása csomagolás
nélkül történik, ezeket a sze-
relés elött alaposan meg kell
tisztítani, és szüksêg esetén
át is kell öblíteni, ezzel az
esetleg lerakódott szennyezö-
dések késöbb eltömödést
vagy üzemzavarokat okozhat-
nak.
Minden rajzszám egy ún. rob-
bantott ábra tételszámának
felel meg. A kísérö betü a rob-
bantott ábrára utal “a”-tól
“d”-ig, Mivel az egyes alka-
trészek ö sszeszerelési sor-
rendje rendkívül fontos, a raj-
zok sorrendjét be kell tartani.
A kazán víznyomáspróbája
A kazánblokk összeépítése
után víznyomáspróbat kell
végezni. A nyoméspróba elött
mindegyik vízoldali nyílást le
kell zárni és az elóremenö
csatlakozás legmagasabban
fekvö pontján egy légtelenítöt
kell szerelni.
A vizsgálati nyomás az üzemi
nyomás 1,3x-osa, de legfel-
jebb 6 bar.
A víznuoméspróbáról jegyzö-
könyvet kell felvenni.
Az esetleg tömörtelen nippel-
csatlakozásokat szét kell bon-
tani és új nippel felhasználá-
sával újból összehúzni.