726820
66
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/68
Pagina verder
Bedienungsanleitung
Vor Beginn aller Arbeiten Anleitung lesen!
REMKO Smart-Control Touch
Für die Wärmepumpen-Serien HTS und WKF
0209-2019-01 Version 1, de_DE
Benutzerhandbuch
Originalbedienungsanleitung
Vor Inbetriebnahme / Verwendung der Geräte ist diese Anlei-
tung sorgfältig zu lesen!
Diese Anleitung ist Bestandteil des Gerätes und muss immer
in unmittelbarer Nähe des Aufstellungsortes, bzw
. am Gerät
aufbewahrt werden.
Änderungen bleiben uns vorbehalten; für Irrtümer und Druckfehler
keine Haftung!
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheits- und Anwenderhinweise.................................................................................................. 4
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise...................................................................................................... 4
1.2 Kennzeichnung von Hinweisen....................................................................................................... 4
1.3 Personalqualifikation....................................................................................................................... 4
1.4 Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise.................................................................. 5
1.5 Sicherheitsbewusstes Arbeiten....................................................................................................... 5
1.6 Sicherheitshinweise für den Betreiber............................................................................................. 5
1.7 Sicherheitshinweise für Montage-, Wartungs- und Inspektionsarbeiten......................................... 5
1.8 Eigenmächtiger Umbau und Veränderungen.................................................................................. 6
1.9 Bestimmungsgemäße Verwendung................................................................................................ 6
1.10 Gewährleistung............................................................................................................................. 6
1.11 Transport und Verpackung............................................................................................................ 6
1.12 Umweltschutz und Recycling........................................................................................................ 6
2
Bedienung -
Allgemeines
........................................................................................................... 7
2.1 Aufbau und Funktionen................................................................................................................... 7
3
Bedienung -
Benutzerebene
......................................................................................................... 15
3.1 Allgemeine Hinweise zur Menüstruktur des Reglers..................................................................... 15
3.2 Menüstruktur des Reglers............................................................................................................. 16
3.3 Betriebsart Heizen/Kühlen einstellen............................................................................................ 31
3.4 Umstellung Sommer-/Winterbetrieb.............................................................................................. 38
3.5 WLAN Funktion ............................................................................................................................ 42
3.6 Notheizbetrieb............................................................................................................................... 50
4 Fehlermeldungen am Smart-Control................................................................................................. 54
5
Montage und Installation des Smart-Control Touch Reglers.......................................................... 62
6 Technische Daten................................................................................................................................ 66
7 Index..................................................................................................................................................... 67
3
1 Sicherheits- und
Anwenderhinweise
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des
Gerätes oder deren Komponenten die Betriebsan-
leitung aufmerksam durch. Sie enthält nützliche
T
ipps, Hinweise sowie Warnhinweise zur Gefah-
renabwendung von Personen und Sachgütern.
Die Missachtung der Anleitung kann zu einer
Gefährdung von Personen, der Umwelt und der
Anlage oder deren Komponenten und somit zum
Verlust möglicher Ansprüche führen.
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung und zum
Betrieb der Anlage erforderlichen Informationen
(z.B. Kältemitteldatenblatt) in der Nähe der Geräte
auf.
1.2 Kennzeichnung von Hinweisen
Dieser Abschnitt gibt einen Überblick über alle
wichtigen Sicherheitsaspekte für einen optimalen
Personenschutz sowie für den sicheren und stö-
rungsfreien Betrieb. Die in dieser Anleitung aufge-
führten Handlungsanweisungen und Sicherheits-
hinweise sind einzuhalten, um Unfälle, Personen-
und Sachschäden zu vermeiden.
Direkt an den Geräten angebrachte Hinweise
müssen unbedingt beachtet und in vollständig les-
baren Zustand gehalten werden.
Sicherheitshinweise sind in dieser Anleitung durch
Symbole gekennzeichnet. Die Sicherheitshinweise
werden durch Signalworte eingeleitet, die das
Ausmaß der Gefährdung zum Ausdruck bringen.
GEFAHR!
Bei Berührung mit spannungsführenden T
eilen
besteht unmittelbare Lebensgefahr durch
Stromschlag. Beschädigung der Isolation oder
einzelner Bauteile kann lebensgefährlich sein.
GEFAHR!
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort
weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation
hin, die zum T
od oder zu schweren Verlet-
zungen führt, wenn sie nicht gemieden wird.
WARNUNG!
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort
weist auf eine möglicherweise gefährliche Situ-
ation hin, die zum T
od oder zu schweren Verlet-
zungen führen kann, wenn sie nicht gemieden
wird.
VORSICHT!
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort
weist auf eine möglicherweise gefährliche Situ-
ation hin, die zu V
erletzungen oder zu Sach-
und Umweltschäden führen kann, wenn sie
nicht gemieden wird.
HINWEIS!
Diese Kombination aus Symbol und Signalwort
weist auf eine möglicherweise gefährliche Situ-
ation hin, die zu Sach- und Umweltschäden
führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Dieses Symbol hebt nützliche Tipps und Emp-
fehlungen sowie Informationen für einen effizi-
enten und störungsfreien Betrieb hervor
.
1.3 Personalqualifikation
Das Personal für Inbetriebnahme, Bedienung,
W
artung, Inspektion und Montage muss entspre-
chende Qualifikation für diese Arbeiten aufweisen.
REMKO Smart-Control Touch
4
1.4 Gefahren bei Nichtbeachtung
der Sicherheitshinweise
Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann
sowohl eine Gefährdung für Personen als auch für
die Umwelt und Geräte zur Folge haben. Die Nicht-
beachtung der Sicherheitshinweise kann zum V
er-
lust jeglicher Schadenersatzansprüche führen.
Im einzelnen kann Nichtbeachtung beispielsweise
folgende Gefährdungen nach sich ziehen:
n V
ersagen wichtiger Funktionen der Geräte.
n Versagen vorgeschriebener Methoden zur
Wartung und Instandhaltung.
n Gefährdung von Personen durch elektrische
und mechanische Einwirkungen.
1.5 Sicherheitsbewusstes Arbeiten
Die in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheits-
hinweise, die bestehenden nationalen V
orschriften
zur Unfallverhütung sowie eventuelle interne
Arbeits-, Betriebs- und Sicherheitsvorschriften des
Betriebes, sind zu beachten.
1.6 Sicherheitshinweise für den
Betreiber
Die Betriebssicherheit der Geräte und Kompo-
nenten ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwen-
dung und im komplett montiertem Zustand gewähr-
leistet.
n Die Aufstellung, Installation und W
artungen der
Geräte und Komponenten darf nur durch Fach-
personal erfolgen.
n Ein vorhandener Berührungsschutz (Gitter) für
sich bewegende Teile darf bei einem sich im
Betrieb befindlichen Gerät nicht entfernt
werden.
n Die Bedienung von Geräten oder Kompo-
nenten mit augenfälligen Mängeln oder
Beschädigungen ist zu unterlassen.
n Bei der Berührung bestimmter Geräteteile oder
Komponenten kann es zu Verbrennungen oder
Verletzungen kommen.
n Die Geräte oder Komponenten sind keiner
mechanischen Belastung, extremen Wasser-
strahl und extremen Temperaturen auszu-
setzen.
n Räume in denen Kältemittel austreten kann
sind ausreichend zu be- und entlüften. Sonst
besteht Erstickungsgefahr.
n Alle Gehäuseteile und Geräteöf
fnungen, z.B.
Luftein- und -austrittsöffnungen, müssen frei
von fremden Gegenständen, Flüssigkeiten
oder Gasen sein.
n Die Geräte sollten mindestens einmal jährlich
durch einen Fachkundigen auf ihre Arbeitssi-
cherheit und Funktion überprüft werden. Sicht-
kontrollen und Reinigungen können vom
Betreiber im spannungslosen Zustand durch-
geführt werden.
1.7 Sicherheitshinweise für
Montage-, Wartungs- und
Inspektionsarbeiten
n Bei der Installation, Reparatur
, Wartung oder
Reinigung der Geräte sind durch geeignete
Maßnahmen Vorkehrungen zu treffen, um von
dem Gerät ausgehende Gefahren für Personen
auszuschließen.
n Aufstellung, Anschluss und Betrieb der Geräte
und Komponenten müssen innerhalb der Ein-
satz- und Betriebsbedingungen gemäß der
Anleitung erfolgen und den geltenden regio-
nalen Vorschriften entsprechen.
n Regionale Verordnungen und Gesetze sowie
das Wasserhaushaltsgesetz sind einzuhalten.
n Die elektrische Spannungsversorgung ist auf
die Anforderungen der Geräte anzupassen.
n Die Befestigung der Geräte darf nur an den
werkseitig vorgesehenen Punkten erfolgen. Die
Geräte dürfen nur an tragfähigen Konstrukti-
onen oder Wänden oder auf Böden befestigt
bzw. aufgestellt werden.
n Die Geräte zum mobilen Einsatz sind auf
geeigneten Untergründen betriebssicher und
senkrecht aufzustellen. Geräte für den statio-
nären Betrieb sind nur in fest installiertem
Zustand zu betreiben.
n Die Geräte und Komponenten dürfen nicht in
Bereichen mit erhöhter Beschädigungsgefahr
betrieben werden. Die Mindestfreiräume sind
einzuhalten.
n Die Geräte und Komponenten erfordern einen
ausreichenden Sicherheitsabstand zu entzünd-
lichen, explosiven, brennbaren, aggressiven
und verschmutzten Bereichen oder Atmo-
sphären.
n Sicherheitseinrichtungen dürfen nicht verändert
oder überbrückt werden.
5
1.8 Eigenmächtiger Umbau und
V
eränderungen
Umbau oder Veränderungen an den Geräten oder
Komponenten sind nicht zulässig und können
Fehlfunktionen verursachen. Sicherheitseinrich-
tungen dürfen nicht verändert oder überbrückt
werden. Originalersatzteile und vom Hersteller
zugelassenes Zubehör dienen der Sicherheit. Die
V
erwendung anderer Teile kann die Haftung für die
daraus entstehenden Folgen aufheben.
1.9 Bestimmungsgemäße
Verwendung
Die Geräte sind je nach Ausführung und Ausrüs-
tung ausschließlich als Regeleinheit für die Wär-
mepumpe und das Heizsystem vorgesehen.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benut-
zung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus
resultierende Schäden haftet der Hersteller/Liefe-
rant nicht. Das Risiko trägt allein der Anwender.
Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehören
auch das Beachten der Bedienungs- und Installati-
onsanweisung und die Einhaltung der Wartungsbe-
dingungen.
Die in den technischen Daten angegebenen
Grenzwerte dürfen nicht überschritten werden.
1.10 Gewährleistung
Voraussetzungen für eventuelle Gewährleistungs-
ansprüche sind, dass der Besteller oder sein
Abnehmer im zeitlichen Zusammenhang mit Ver-
kauf und Inbetriebnahme die dem Gerät beigefügte
„Gewährleistungsurkunde” vollständig ausgefüllt
an die REMKO GmbH & Co. KG zurückgesandt
hat. Die Gewährleistungsbedingungen sind in den
„Allgemeinen Geschäfts- und Lieferbedingungen“
aufgeführt. Darüber hinaus können nur zwischen
den Vertragspartnern Sondervereinbarungen
getroffen werden. Infolge dessen wenden Sie sich
bitte erst an Ihren direkten Vertragspartner.
1.11 Transport und Verpackung
Die Geräte werden in einer stabilen T
ransportver-
packung bzw. innerhalb des Wärmepumpen-
Gehäuses geliefert. Überprüfen Sie bitte die
Geräte sofort bei Anlieferung und vermerken even-
tuelle Schäden oder fehlende Teile auf dem Liefer-
schein und informieren Sie den Spediteur und
Ihren Vertragspartner. Für spätere Reklamationen
kann keine Gewährleistung übernommen werden.
WARNUNG!
Plastikfolien und -tüten etc. können für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug
werden!
Deshalb:
- V
erpackungsmaterial nicht achtlos liegen
lassen.
- Verpackungsmaterial darf nicht in Kinder-
hände gelangen!
1.12 Umweltschutz und Recycling
Entsorgung der Verpackung
Alle Produkte werden für den Transport sorgfältig
in umweltfreundlichen Materialien verpackt.
Leisten Sie einen wertvollen Beitrag zur Abfallver-
minderung und Erhaltung von Rohstof
fen und ent-
sorgen Sie das Verpackungsmaterial daher nur bei
entsprechenden Sammelstellen.
Entsorgung der Geräte und Komponenten
Bei der Fertigung der Geräte und Komponenten
werden ausschließlich recyclebare Materialien ver-
wendet. T
ragen Sie zum Umweltschutz bei, indem
Sie sicherstellen, dass Geräte oder Komponenten
(z.B. Batterien) nicht im Hausmüll sondern nur auf
umweltverträgliche Weise nach den regional gül-
tigen Vorschriften, z.B. durch autorisierte Fachbe-
triebe der Entsorgung und Wiederverwertung oder
z.B. kommunale Sammelstellen entsorgt werden.
REMKO Smart-Control Touch
6
2 Bedienung -
Allgemeines
2.1 Aufbau und Funktionen
Übersicht über die Bedienelemente
2
1
4
3
5
6 7
Abb. 1: Bedienelemente des Smart-Control Touch
1: Grundanzeige
2: Benutzerebene
3: Expertenebene (passwortgeschützt)
4: Grundanzeige (Schnellzugriff)
5: Informationen (Schnellzugriff)
6: Einstellungen (Schnellzugriff)
7: Meldungen (Warnungen, Hinweise und Fehler)
Funktion Display
Bei der REMKO Smart-Control Touch Regelung
handelt es sich um ein Bedienmodul mit T
ouch-
Display. Die Bedienung erfolgt intuitiv und ist
selbsterklärend durch die Klartextanzeige in der
Bedienoberfläche des Reglers. Um Parameter
anzupassen und zu ändern werden keine Tasten
benötigt, dies erfolgt durch berühren der Ober-
fläche des Reglers an den entsprechenden
Stellen. Die Installation weiterer Funktionen wie
KNX oder Smart-Web ist durch installieren weiterer
im Zubehör erhältlichen Zusatzsoftware möglich.
Auswahl Benutzer- /Expertenmodus
HINWEIS!
Die Einstellungen im Expertenmodus dürfen nur
von REMKO-autorisierten Installateur vorge-
nommen werden!
Es gibt zwei unterschiedliche Berechtigungsstufen
für das Hauptmenü: den Benutzer- und den Exper-
tenmodus. Einige Einstellungen sind nur im Exper-
tenmodus sichtbar
. Die Berechtigungsstufen sind
durch Icons gekennzeichnet.
A
B
Abb. 2: Icons: Benutzer und Experte
A: Benutzer B: Experte (passwortgeschützt)
7
Navigation und Parameteränderung
Hauptmenü aufrufen
Im Hauptmenü erscheinen die Menüpunkte
"Grundanzeige", „Benutzer“ und "Experte".
Abb. 3: Hauptmenü
Grundanzeige
Wählen Sie im Benutzermodus den Menüpunkt
"Grundanzeige".
Abb. 4: Grundanzeige auswählen
In der Ebene "Grundanzeige" gelangen Sie zu fol-
genden Untermenüs:
n Übersicht
n W
armwasser
n Raumklima
n Zeitprogramme
Abb. 5: Grundanzeige
REMKO Smart-Control Touch
8
Übersicht
Wählen Sie den Menüpunkt "Übersicht".
Abb. 6: Übersicht auswählen
In der Ebene "Übersicht" gelangen Sie zu fol-
genden Untermenüs:
n Gemischte Außentemp.
n WW
-Speicher Ist-Temp. S08
n Aktuelle Betriebsart
n Raumklima
Nur Ansicht möglich. Es können hier keine
Einstellungen vorgenommen werden!
Abb. 7: Übersicht
9
Warmwasser
Wählen Sie den Menüpunkt "Warmwasser".
Abb. 8: Warmwasser auswählen
In der Ebene "Warmwasser" gelangen Sie zu fol-
genden Untermenüs:
n Speicher Soll-T
emp.
Solltemperatur auf die die konventionelle
Nachheizung den Warmwasserspeicher
erwärmen soll um den Komfort sicher zu
stellen. Beim Solarertrag kann der Speicher
deutlich wärmer werden. Die maximale Tempe-
ratur bei Solarförderung kann unter: "Einstel-
lungen " Solar " Speicher" geändert werden.
Grundsätzlich sollte aus Effizienzgründen die
Solltemperatur möglichst niedrig gehalten
werden. Ist die zur Verfügung stehende Warm-
wassermenge nicht ausreichend, sollte der
Wert erhöht werden. Dabei ist die max.Vorlauf-
temperatur der Wärmepumpe zu beachten.
n Modus
Einstellung des Betriebsmodus für die Warm-
wasserbereitung.
Automatik Komfort:
Die Warmwasserbereitung findet immer nach
dem eingestellten Sollwert statt. Es finden
keine Optimierungen der Solarerträge statt.
n Automatic Eco:
Um Solarerträge zu maximieren, wird während
der solaren Speicherbeladung die Soll-T
empe-
ratur des Speichers um die Toleranz während
des Solarbetrieb herabgesetzt. Die Nachhei-
zung des Speichers wird dadurch hinausgezö-
gert oder bei ausreichend Solarleistung verhin-
dert.
Nur Solar:
Die Warmwasserbereitung findet ausschließ-
lich solar statt. Es findet keine Nachheizung
über weitere Wärmeerzeuger statt.
Aus:
Keine Warmwasserbereitung. Die Aufheizung
des Warmwasserspeichers findet nicht statt.
n 1 x WW aufheizen
Die Warmwasserbereitung wird einmalig
außerhalb der Zeitprogramme aktiviert. Nach
erfolgter Aufheizung des Warmwasserspei-
chers erfolgt die Nachheizung des Speichers
nach hinterlegtem Zeitprogramm.
Abb. 9: Warmwasser
REMKO Smart-Control Touch
10
Raumklima
Wählen Sie den Menüpunkt "Raumklima".
Abb. 10: Raumklima auswählen
In der Ebene "Raumklima" gelangen Sie zu fol-
genden Untermenüs:
n Kälter / Wärmer
Einstellung der gewünschte Raumsolltempe-
ratur
. Der Wert 0,0 ist gleichzusetzen mit einer
gewünschten Raumtemperatur von 20 °C.
Dieser Wert kann um +10 °C erhöht werden
was einer Raumsolltemperatur von 30 °C ent-
spricht.
Wird der Wert 0,0 °C um 10 °C gesenkt ent-
spricht dies einer Raumsolltemperatur von
10 °C.
n Raumklima-Modus
Über den Heizmodus lässt sich der Betriebszu-
stand des Heizbetriebes festlegen.
Automatik:
Im Automatik-Betrieb wird der Betriebszustand
automatisch anhand der Außentemperatur und
der eingestellten Heizkurve gewählt.
Heizen:
Heizen nach eingestellte Heizkurve im Dauer-
betrieb
n Standby:
Im Standby-Betrieb wird weder geheizt noch
gekühlt. Der Frostschutz der Wärmepumpe ist
jedoch aktiv!
Abb. 11: Raumklima
11
Zeitprogramme
Wählen Sie den Menüpunkt "Zeitprogramme".
Abb. 12: Zeitprogramme auswählen
In der Ebene "Zeitprogramme" gelangen Sie zu fol-
genden Untermenüs:
n Benutzerprofil
Zeitprogramme, wie hinterlegt, sind aktiv
.
n Partymodus (nur Information)
Die Aktivierung des Partymodus hat zur Folge,
dass das nächste Zeitfenster mit reduziertem
Betrieb des Heizbetriebes oder des Warmwas-
serprogramms nicht berücksichtigt wird. Nach
dem Zeitfenster arbeitet die Wärmepumpe
wieder in den normalen Zeitfenstern.
n Partymodus (Auswahl Betriebsmodus)
Die Aktivierung des Partymodus hat zur Folge,
dass das nächste Zeitfenster mit reduziertem
Betrieb des Heizbetriebes oder des Warmwas-
serprogramms nicht berücksichtigt wird. Nach
dem Zeitfenster arbeitet die Wärmepumpe
wieder in den normalen Zeitfenstern.
n Abwesenheitsmodus (nur Information)
Die Aktivierung hat zur Folge, dass der Heizbe-
trieb bis zur Deaktivierung des Abwesenheits-
moduses im reduzierten Betrieb arbeitet.
Zusätzlich ist die W
armwasserbereitung deakti-
viert.
n Abwesenheitsmodus (Auswahl Betriebs-
modus)
Die Aktivierung hat zur Folge, dass der Heizbe-
trieb bis zur Deaktivierung des Abwesenheits-
moduses im reduzierten Betrieb arbeitet.
Zusätzlich ist die Warmwasserbereitung deakti-
viert.
Abb. 13: Zeitprogramme
REMKO Smart-Control Touch
12
Menüpunkt auswählen
Wählen Sie z.B. im Benutzermodus den Menü-
punkt "Einstellungen".
Abb. 14: Menüpunkt auswählen
Wählen Sie dann „Grundeinstellungen“.
Abb. 15: Grundeinstellungen
Wählen Sie die Auswahl „Sprache/Zeit“. Sie
befinden sich nun auf der Parameter-Ebene des
Ordners „Sprache / Zeit“.
Abb. 16: Ordner "Sprache-Zeit"
Parameter auswählen und ändern
In dieser Ebene haben Sie die Möglichkeit die Uhr-
zeit und das Datum entsprechend der folgender
Beschreibung zu ändern.
Wählen Sie den entsprechenden Parameter
.
Abb. 17: Parameter "Datum" auswählen
13
Nach dem Sie einen Parameter gewählt haben,
öf
fnet sich eine weiteres Fenster mit grünen
Leisten zum Ändern der Einstellungen.
Abb. 18: Parameter "Datum" ändern 1
Ändern Sie die Einstellungen mit Hilfe des Schie-
bereglers auf den grünen Leisten.
Abb. 19: Parameter "Datum" ändern 2
Menü verlassen
Zur Grundanzeige gelangen Sie entweder schritt-
weise durchs Berühren des Pfeils links oben im
T
ouch-Display oder direkt indem Sie das Icon
"Grundanzeige" berühren.
Abb. 20: Menü verlassen
Mit Verlassen dieser Ebene über den Pfeil links
oben wird die Einstellung gespeichert.
REMKO Smart-Control Touch
14
3 Bedienung - Benutzerebene
3.1 Allgemeine Hinweise zur
Menüstruktur des Reglers
Die folgenden Informationen sind in erster Linie an
Anlagenbetreiber gerichtet. Fachkräfte finden rele-
vante, weiterführende Informationen im Kapitel
„Bedienung-Expertenebene".
In den nachfolgenden Abschnitten werden Ihnen
die einzelnen Menüpunkte und Parameter vorge-
stellt. Zu jedem Menüpunkt finden Sie eine kurze
Beschreibung.
Abb. 21: Benutzerebene auf dem Startbildschirm
Die folgenden Darstellungen und Erklärungen
beziehen sich auf die komplette Menüstruktur
,
die von Ihrer Menüstruktur abweichen kann. Es
werden immer nur die relevanten Menüpunkte
und Parameter im Smart-Control angezeigt,
abhängig davon welcher Wärmeerzeuger und
welche Funktionen Sie aktiviert haben. Ist bei-
spielsweise kein Heizkreis aktiviert worden,
werden die entsprechenden Menüpunkte und
Parameter auch nicht angezeigt.
Abb. 22: Menüstruktur der Benutzerebene
15
3.2 Menüstruktur des Reglers
Übersicht über die Menüs (Benutzerebene)
In den einzelnen Ebenen der Benutzerebene werden folgende Parameter zur Anpassung freigegeben:
Information Einstellungen
Grund-
informationen
Solar
Warmwasser
Grund-
einstellungen
Solar
Warmwasser
Meldungen
Fehlermeldungen
Warnhinweise
Modus
Warmwasser
Ventil
Laufzeit
Ungemischter
Wärmepumpe
Kreis
1. gemischter
Kreis
Zusätzlicher
Wärmeerzeuger
Hydraulik
Wärmepumpe
2. gemischter
Kreis
Zählerstände
Ungemischter
Kreis
1. gemischter
Kreis
2. gemischter
Kreis
Speicher-
energie
Speicher-
energie
* Funktion nur bei Betriebsart „bivalent“ aktiviert!
)
H A U P T M E N Ü
Schornstein-
feger *
)
Wärmepumpe
(I/O2)
3. gemischter
Kreis
4. gemischter
Kreis
3. gemischter
Kreis
4. gemischter
Kreis
Nur WKF Duo
Nur WKF Duo
Abb. 23: Menüstrukturübersicht
REMKO Smart-Control Touch
16
Benutzerebene
In der Ebene "Benutzer" gelangen Sie zu fol-
genden Untermenüs:
n Information
n Einstellungen
n Schornsteinfeger
n Meldungen
Abb. 24: Benutzer Menü
Information
Hier bekommen Sie grundlegende Informationen
über das gesamte System.
Sie finden hier auch entsprechende Informationen
zu den jeweiligen freigegebenen Parametern, wie
z.B. W
armwasser, Heizkreise oder der Hydraulik
und zu deren Betriebszuständen .
Abb. 25: Menüpunkt Information
17
Einstellungen
Im Menüpunkt Einstellungen können Parameter
der freigegebenen Komponenten angepasst
werden. Hier haben Sie die Möglichkeit z.B. Heiz-
kurven oder W
armwassertemperaturen auf den
Benutzer der REMKO Wärmepumpe anzupassen.
Relevante Punkte, die der Sicherheit der gesamt
Anlage unterliegen, sind nur durch den Fachmann
zu ändern. Diese werden nur in der Ebene Experte
nach Eingabe des Passwortes freigegeben.
Abb. 26: Menüpunkt Einstellungen
Im Folgendem werden die wichtigsten Einstel-
lungen erläutert.
Schornsteinfeger
Hier werden alle Schornsteinfeger relevanten Ein-
stellungen vorgenommen.
Abb. 27: Menüpunkt Schornsteinfeger
Meldungen
In der Ebene Meldungen werden W
arnungen,
Fehler und Störungen angezeigt.
Abb. 28: Menüpunkt Meldungen
Auf den nächsten Seiten finden Sie Tabellen mit
den jeweiligen Parametern der zur V
erfügung ste-
henden Einstellmöglichkeiten.
REMKO Smart-Control Touch
18
Menüpunkt "Hauptmenü"
Im Menüpunkt "Hauptmenü" gibt einen Experten-
und einen Benutzer-Modus. Die beiden Berechti-
gungsstufen sind durch Icons gekennzeichnet.
Einige Menüpunkte und Parameter sind nur im
Expertenmodus sichtbar
. Sie dürfen nur von Fach-
kräften eingestellt werden!
A
B
Abb. 29: Icons: Benutzer und Experte
A: Benutzer
B: Experte
Abb. 30: Hauptmenü der Benutzerebene
Berechtigungsstufe
Menüpunkt
Ebene 1
Beschreibung
Information
In diesem Menüpunkt können Sie wichtige Informationen
ablesen, wie z.B. T
emperaturen, Pumpenanforderung, die aktu-
elle Kollektortemperatur oder vorgenommene Parametereinstel-
lungen.
Einstellungen
In diesem Menüpunkt werden alle Einstellungen des Systems
vorgenommen wie z.B. Heizkreise, W
armwasser oder Solar.
Schornstein-
feger
In diesem Menüpunkt ist die Prüffunktion eines weiteren Wär-
merzeugers aktiv
, (nur bei Betriebsart "bivalent" aktiv!)
Meldungen
In diesem Menüpunkt werden Ihnen Status-, Fehler- und Warn-
meldungen angezeigt.
19
Menüpunkt "Information" - Benutzer
Dieses Menü enthält Informationen über den aktuellen Betriebszustand der Anlage.
Berechti-
gungsstufe
Menüpunkt
Ebene 2
Menüpunkt Ebene 3 Menüpunkt Ebene 4 Infos
Grundinfor-
mationen
Status
Aktuelle Betriebsart
Viele der ein-
zelnen Infotexte
zu den Menü-
punkten der
Ebenen 2-4
finden Sie in
Ihrem Smart-
Control
Vorherige Betriebsart
Raumklima
Partymodus
Abwesenheitsmodus
Frostschutz
Smart Count
*)
Smart Web
*)
Smart Com
*)
Freischaltcode
Seriennummer
Datum / Zeit
Zeit
Datum
Zeitzone
Versionsnummer
Hardware
Software ControlPanel
Software
Linux Kernel ControlPanel
Linux Kernel
Netzwerk
IP Adresse
Subnetz
Gateway
MAC Adresse
USB Schnittstelle
WLAN Status
Lizenzinformation ---
*)
Diese Funktionen sind nur mit entsprechender kostenpflichtiger Zusatzsoftware möglich
REMKO Smart-Control Touch
20
Menüpunkt "Information" (Fortsetzung) - Benutzer
Berechti-
gungsstufe
Menüpunkt
Ebene 2
Menüpunkt Ebene 3 Infos
Solar
Steuersignal A40
Viele der ein-
zelnen Infotexte
zu den Menü-
punkten der
Ebenen 2-3
finden Sie in
Ihrem Smart-
Control
Kollektor Temp. S01
Speicher Temp. unten S02
Speicher Ladezustand
Aktuelle Leistung
Solarertrag
Volumenstrom S23
Speicherenergie
Warmwasser
WW Anforderung
WW Speicher Soll-Temp.
WW Speicher Ist-Temp. S08
Energie Warmwasser
Hygienefunktion
Anforderung Zirkulation S05
Zirkulation Soll-Temp
Zirkulation Ist-Temp. S05
Zirkulationspumpe A04
Speicher-
energie
Speicherenergie
Temp. Pufferspeicher S09
Heizwassertemp. (Sollwert)
Ungemischter
Kreis
Betriebsmodus
Soll-Temperatur
Ist-Temperatur
Raum Soll-Temp
Raum Ist-Temp.
Raum Luftfeuchte
Taupunkt
Gemischte Außentemperatur
21
Menüpunkt "Information" (Fortsetzung) - Benutzer
Berechti-
gungsstufe
Menüpunkt
Ebene 2
Menüpunkt Ebene 3 Infos
1. gemischter
Kreis
Betriebsmodus
Viele der ein-
zelnen Infotexte
zu den Menü-
punkten der
Ebenen 2-3
finden Sie in
Ihrem Smart-
Control
Soll-Temperatur
Ist-Temperatur
Raum Soll-Temp
Raum Ist-Temp.
Raum Luftfeuchte
Taupunkt
Gemischte Außentemperatur
2. gemischter
Kreis
Betriebsmodus
Soll-Temperatur
Ist-Temperatur
Raum Soll-Temp
Raum Ist-Temp.
Raum Luftfeuchte
Taupunkt
Gemischte Außentemperatur
3. gemischter
Kreis *)
Betriebsmodus
Soll-Temperatur
Ist-Temperatur
Raum Soll-Temp
Raum Ist-Temp.
Raum Luftfeuchte
Taupunkt
Gemischte Außentemperatur
*) Dieser Menüpunkt kann von Ihrer Anzeige abweichen abhängig von der Art und dem Typ der
Wärmepumpe.
REMKO Smart-Control Touch
22
Menüpunkt "Information" (Fortsetzung) - Benutzer
Berechti-
gungsstufe
Menüpunkt
Ebene 2
Menüpunkt Ebene 3 Infos
4. gemischter
Kreis *)
Betriebsmodus
Viele der ein-
zelnen Infotexte
zu den Menü-
punkten der
Ebenen 2-3
finden Sie in
Ihrem Smart-
Control
Soll-Temperatur
Ist-Temperatur
Raum Soll-Temp
Raum Ist-Temp.
Raum Luftfeuchte
Taupunkt
Gemischte Außentemperatur
Hydraulik
Anforderung
Heizwassertemp. (Soll-Wert)
Heizwassertemp. (Ist-Wert)
Umschaltventil Kühlen A14
Pumpendrehzahl rel. A43
*) Dieser Menüpunkt kann von Ihrer Anzeige abweichen abhängig von der Art und dem Typ der
Wärmepumpe.
23
Menüpunkt "Information" (Fortsetzung) - Benutzer
Berechti-
gungsstufe
Menüpunkt
Ebene 2
Menüpunkt Ebene 3 Infos
Wärmepumpe
Wärmepumpen Status
Viele der ein-
zelnen Infotexte
zu den Menü-
punkten der
Ebenen 2-3
finden Sie in
Ihrem Smart-
Control
Verbleibende Sperrzeit
Abtaustatus
Kompressorstatus
Verdichterfrequenz
Fehlerstatus
Fehlercode (außen)
Fehlercode (innen)
Zieltemperatur
Freigabesignal
Verdichtersperre
Wärmepumpenmodus
Sperrsignal S16, EVU Schaltung
Elektr. Leistung Wärmepumpe
Max. Vorlauftemperatur
Lüfterstatus
Lüfterdrehzahl
Lufttemperatur Außenmodul
Kont. Offset WW
Kont. Offset Heizung
Kurzfr. Offset WW
Kurzfr. Offset Heizung
PV-Strom Nutzung
Zusatz-Wärme-
erzeuger
Wärmeerzeuger Status
Potentialfreier Ausgang A32
REMKO Smart-Control Touch
24
6 Technische Daten
Baureihe Smart-Control Touch
Betriebsweise Fernbedienung
Spannungsversorgung V +12 V DC
Schutzart IP 30
Leistungsaufnahme mW < 100
Leitungslänge max. m 15
Empfohlene Leitung
mm
2
2 x 0,5
Abmessungen
Höhe mm 150
Breite mm 80
Tiefe mm 35
Umgebung
Umgebungstemperatur °C 0-70
Luftfeuchtigkeit % rH 0-95 (relativ) nicht kondensierend
Fernbedienung EDV-Nr. 248104
WLAN-Stick EDV-Nr. 1121589
Technische Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben uns vorbehalten.
REMKO Smart-Control Touch
66
66

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw REMKO Smart-Control Touch WKF bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van REMKO Smart-Control Touch WKF in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 3,95 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info