572622
14
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
12
25
SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS
El dispositivo no se enciende.
Compruebe que las pilas están correctamente instaladas. Instálelas
de acuerdo con la polaridad (+) y (-), asegurándose de que los
distintivos de polaridad se corresponden en la pilas y en el aparato.
Compruebe que los contactos de las pilas están limpios y sin
corrosión; si es necesario límpielos con alcohol. Asegúrese que la
tapa del compartimiento de pila es completamente enroscada, еn
caso contrario, el dispositovo no funcionará. También asegúrese de
que el botón “ON” fue pulsado y el indicador LED luce. Si es
necesario, reemplace las baterías por otras nuevas porque puede
estar agotada.
Aparecen puntos negros en la pantalla.
Estos puntos son pequeñas manchas estéticas sin importancia que
se producen en el proceso de fabricación del tubo y no interfieren en
la fiabilidad ni en el funcionamiento del visor.
La imagen con “el efecto de nieve”.
La imagen puede demonstrar “el efecto de nieve” durante los
primeros 30-60 segundos después de la activación; este efecto va a
desaparecer pronto. La imagen puede demonstrar un pequeño
“efecto de nieve” si el dispositivo fue anteriormente explotado sin la
tapa protectora del objetivo en un ambiente luminoso. Este efecto
puede ocurir si usa el dispositivo en completa oscuridad con el
iluminador infrarrojo desactivado.
La imagen está desenfocada.
Ajuste el foco de los oculares y los objetivos (ver punto “Uso y
Comprobación”). Compruebe que las lentes no están empañadas
ni tienen polvo; si lo están, limpie cuidadosamente las superficies
externas de las lentes con un trapo suave de algodón. Sustituya las
baterías si la carga total de ésta es de 2,2 V o menor.
point sur l'écran du tube (une surface brute avec des minuscules points
noirs sont visibles). Après cet ajustement, vous ne devriez pas faire de
rotation des oculaires sans prendre en compte la distance et l'objectif.
Dirigez les goggles vers un objet à observer et ajustez la mise au point
finale, en faisant une rotation de l'anneau des objectifs, jusqu'à ce que
l'image soit optimale. Lorsque l'on visse les objectifs vers le corps, la mise
au point se fait sur les objets lointains, lorsque l'on visse les objectifs vers
l'extérieur: le focus se fera sur des objets rapprochés.
Les goggles sont également prévues pour une utilisation avec un kit
mains-libres. Pour l'utiliser, fixez la monture au moyen du pas de vis (voir
photo) et ajuster l'appareil.
Lorsque vous avez terminé d'utiliser les jumelles, repositionnez le
protèges objectifs et éteignez l’appareil en appuyant sur bouton “ON” (2).
Placez l'appareil dans son étui de transport.
ATTENTION!
Il est possible d'utiliser l'appareil lorsqu'il fait extrêmement froid. Toutefois,
quand l'appareil est retourné dans un environnement chaud, il FAUT attendre
La monture de te NV Compact est coue pour un usage combiné avec les
goggles vision nocturne Edge GS 1x20/G2+ 1x21 (et les autres avec un
support similaire). Cela permet une utilisation en mainslibres de l'équipement
vision nocturne dans une obscuri totale et partielle. Le kit
mainslibres/monture de tête permet un positionnement stable de
l'équipement vision nocturne face aux yeux de l'utilisateur, même en
mouvement (lors de: marche à vive allure, course à pied, mouvements
abruptes). Le kit est simple et facile d'usage. Tous les ajustements (tels
qu'une élévation à 90°) dirigent d'après les yeux l'équipement vision nocturne
dans des positions «avant-arrière» sont alisables d'une seule main
Ajustez la taille du bandeau selon votre tête, en utilisant les sangles. La
monture doit être fixée au plus près sur votre tête.
Fixez le monoculaire sur l'adaptateur (9) en utilisant le 1 vis (8).
Ajustez la position de l'appareil selon les yeux, desserrer les écrous (10), (11)
et placez l'appareil de gauche à droite et de bas en haut, en ajustant son
angle d'inclinaison.
Pour observer les objets sans l'appareil, placez l'équipement verticalement
en pressant et maintenant le bouton (12).
Lorsque vous avez terminé d'utiliser l'appareil, enlevez l'appareil de la
monture de te en desserrant simplement les vis (8).
UTILISATION DE LA MONTURE DE TÊTE
Use siempre productos de limpieza diseñados para equipos fotográficos.
El polvo puede ser eliminado de la lente con un pincel suave.
Las lentes pueden ser limpiadas con cualquier paño diseñado para la
limpieza de equipos ópticos. No use un paño con productos químicos o
abrasivos. ¡No derrame liquido limpiador de lentes sobre las mismas!
MANUTENCN
En caso de conservación larga, extraiga las baterías para evitar su
posible fluencia. La tapa del compartimento de bateria debe estar bien
cerrada.
CONSERVACIÓN
11
10
12
8
9
11
8
9
14

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pulsar Goggles Edge GS bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pulsar Goggles Edge GS in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 7,19 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info