572622
8
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
6
31
Direct the device at an object to be viewed and adjust the final focus by
rotating the objective lens focusing ring until the image is optimal. When
screwing the objective lenses into the housing, it focuses on farther
objects, when screwing out - on closer ones.
The goggles are intended for joint use with the head mount. To do this, affix
the binocular to the head mount by means of the screw of the adapter (see
picture) and adjust the device as described above.
When you are finished using your binocular place the caps back onto the
objective lenses and turn off the unit by pushing the “ON” (2) button, the
LED indicator will go out. Put the goggles into the carrying case.
CAUTION!
Your device can be used in extreme cold. However, when the unit is brought
back into a warm environment, you must wait approximately 2-3 hours before
using the unit again. Failure to do so may result in damage as a result of
condensation accumulating on the internal circuitry of the unit.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Il visore non si accende.
Verificare che le batterie siano installate correttamente. Controllare che la
polarità sia corretta secondo le indicazioni presenti nel comparto batteria.
Verificare che i contatti delle batterie siano puliti e privi di ossidazione o
corrosione; se necessario, pulire i contatti con alcol. Controllare che il
coperchietto del vano batteria sia ben chiuso, altrimenti l'apparecchio non
funzionerà. Se necessario, sostituire le batterie, che potrebbe essere
scarica. Verificare anche сhe il bottone “ON” è stato premuto.
Punti neri visibili sullo schermo.
Piccoli punti neri possono essere presenti mentre si usa l'apparecchio:
sono solo piccole imperfezioni puramente estetiche, risultanti dal
processo di produzione del tubo; esse non influiscono in alcun modo
sull'affidabilita o sull'utilizzo dell'ottica e non sono difetti.
Immagine con “effetto neve”.
L'immagine potrebbe presentare leffetto neve” nei primi 30-60 secondi
dall'accensione, se l'apparecchio viene utilizzato in ambiente
completamente buio: questo effetto tende a sparire in poco tempo.
L'immagine potrebbe presentare un leggero “effetto neve se
l'apparecchio era stato precedentemente acceso senza copriobiettivo in
ambiente luminoso. L'immagine potrebbe anche presentare l'effetto neve
se l'apparecchio viene utilizzato in completa oscurità con l'illuminatore IR
spento.
Immagine fuori fuoco.
Regolare la messa a fuoco dell'oculare e dell'obiettivo. Verificare che le
lenti non siamo sporche o appannate; nel caso pulire delicatamente le
superfici esterne delle lenti con un panno morbido di cotone. Sostituire la
batteria nel caso in cui la carica totale sia inferiore a 2,2V.
The NV Compact Head Mount is designed for joint use with Edge GS
1x20/G2+ 1x21 night vision goggles and other units with similar mount.
This allows hands-free operation of the night vision device in partial and
complete darkness. The Head Mount ensures stable positioning of a night
vision device in front of the user's eyes, even while in fast motion (pacing,
running, abrupt movements). The Head Mount is simple and convenient to
use. All adjustments, such as 90° raise of the unit, set the night vision
device's position in the “forward-backward” directions relative to the eyes
are made by one hand.
Adjust the size of the mask to fit your head using the straps. The head
mount must closely fit your head.
Affix the night vision device to the adapter (9) using the screw (8).
To adjust the position of the unit relative to the eyes, loosen the knobs (10),
(11) and move the unit longitudinally, upwards and downwards adjusting
its inclination angle. As you find the most comfortable position tighten the
knobs (10), (11) to fix the setting.
To watch objects without the unit, place the unit vertically by pressing and
holding the button (12).
When you are finished using the unit, remove the night vision device from
the head mount by simply unfastening the screw (8).
USING THE HEAD MOUNT
Pulire le lenti con detergente specifico per ottiche con trattamenti multipli.
Togliere la polvere o lo sporco dalle lenti usando aria compressa, secca.
Pulire il corpo dell’Edge con uno straccio morbido e pulito.
MANUTENZIONE
In caso di inutilizzo prolungato, rimuovere le batterie per evitare possibili
perdite. Il coperchietto del vano batteria deve essere ben chiuso in caso di
inutilizzo prolungato.
CONSERVAZIONE
ATTENZIONE!
Il vostro binocolo Edge può essere utilizzato in ambienti estremamente freddi.
Tuttavia, quando l'apparecchio e riportato in ambienti caldi, occorre aspettare
approssimativamente 2-3 ore prima di utilizzarlo. Il non rispetto di questa
avvertenza può causare il danneggiamento del visore causato dalla condensa
accumulata nei circuiti interni del visore.
11
10
12
8
9
11
8
9
8

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pulsar Goggles Edge GS bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pulsar Goggles Edge GS in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 7,19 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info