554405
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
VORSICHT
Lesen Sie bitte aufmerksam alle
Anleitungen, bevor Sie dieses
Gerät in Betrieb nehmen. Heben
Sie dieseAnleitung für späteren
Gebrauch auf.
Aufklebermit
Serien-Nr.
Modell-Nr.PFEVEX74108.0
Serien-Nr.
Schreiben Sie die Seriennummer in
den oben dafür freigehaltenen
Platz, falls sie in Zukunft gebraucht
werden sollte.
BEDIENUNGSANLEITUNG
FRAGEN?
Als Hersteller verpflichten wir
uns zur vollkommenen Zufrie-
denstellung unserer Kunden.
Falls Sie irgendwelche Fragen
haben oder falls Teile fehlen,
rufen Sie bitte an.
01805 231 244
Unsere Bürozeiten sind von
10.00 bis 15.00 Uhr.
E-mail:
csgermany@iconeurope.com
Unsere Website:
www.iconsupport.eu
2
INHALTSVERZEICHNIS
W
ARNUNGSAUFKLEBERANBRINGEN ... .. .. .. .. .. ............. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..........2
WICHTIGE VORSICHTSMAßNAHMEN ......... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ............. .. .. .. .. .. .. .3
BEVOR SIEANFANGEN ......... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ............. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..4
MONTAGE ......... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ............. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .............5
BENUTZUNG DES TRIMMFAHRRADS . .. .. .. .. .. .. .. ............. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ......12
W
ARTUNG UND FEHLERSUCHE . .. .. .. .. .. .. .. .. .. ............. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ......20
TRAININGSRICHTLINIEN . .. .. .. .. ............. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ............. .. .. .. .. .21
TEILELISTE ... .. .. .. .. .. ............. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ............. .. .. .. .. .. .. .. ..22
DETAILZEICHNUNG . .. .. .. .. .. .. .. .. .. ............. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ............. .. ..23
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN ......... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ............. .. .. .. .Rückseite
WARNUNGSAUFKLEBERANBRINGEN
Die hier abgebildeten Warnungsaufkleber wurden
an den angezeigten Stellen angebracht. Sollte
einAufkleber fehlen oder unlesbar sein, kon-
taktieren Sie den Kundendienst auf der
Vorderseite dieser Bedienungsanleitung, um
einen kostenlosen Ersatzaufkleber anzufor-
dern. Kleben Sie denAufkleber dann an die
angezeigte Stelle.Anmerkung: DieAufkleber
sind nicht unbedingt in wahrer Größe abgebildet.
PROFORM ist ein eingetragenes Warenzeichen vo ICON IP,Inc.
3
WARNUNG:U
m ernsthafte Verletzungenzuvermeiden,lesenSiebitteallewichtigen
Vorsichtsmaßnahmen undAnleitungenindieserBedienungsanleitungundalleWarnungen,dieauf
des Trimmfahrradsangebrachtwurden,bevorSiediesesTrimmfahrrads benutzen. Der Hersteller
(ICON) übernimmt keine Haftung für Personen oder Sachschäden, die durch dieses Produkt oder
seine Benutzung entstehen könnten.
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN
1. Bevor Sie mit der irgendeinem anderen
Trainingsprogrammbeginnen,konsultieren
Sie bitte zunächst Ihren Hausarzt. Dies ist
besonders wichtig für diejenigen Personen,
die über 35 Jahre alt sind oder gesund-
heitliche Probleme haben oder hatten.
2. Der Eigentümer dieses Gerätes ist dafür ver-
antwortlich, dass alle Benutzer des
Trimmfahrradshinreichendüberalle
Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
3. Das Trimmfahrradistnurfürden
Hausgebrauch vorgesehen. VerwendenSie
es nicht in kommerziellem, verpachtetem
oder institutionellem Rahmen.
4. Benutzen Sie das TrimmfahrradnurimHaus
und halten Sie es vor Feuchtigkeit und Staub
fern. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene
Fläche und darunter zum Schutz des Bodens
oder des Teppichs eine Unterlage.AchtenSie
darauf, dass um das Trimmfahrradherum
ausreichend Platz zumAuf- bzw.Absteigen
und zur Benutzung des Geräts vorhanden ist.
5. Inspizieren Sie regelmäßig alle Teile und
ziehen Sie sie, wenn notwendig, nach.
Abgenutzte Teile müssen sofort ersetzt wer-
den.
6. Kinder unter 12 Jahren und Haustiere
müssen jederzeit von diesem Trimmfahrrad
ferngehalten werden.
7. Das TrimmfahrradsolltenurvonPersonen
unter 125 kg Körpergewicht benutzt werden.
8. Halten Sie Ihren Rücken immer gerade, wenn
Sie auf dem Trimmfahrradtrainieren;krüm-
men Sie Ihren Rücken nicht. Zum Schutz
Ihrer Füße sollten Sie immer Sportschuhe
tragen.
9. Beim Einstellen des Sattels schiebt man den
Einstellknopf in eines der Löcher am
Sattelpfosten. Schieben Sie den Sattelstift
nicht unterhalb des Sattelpfostens ein.
10. Der Pulsmesser ist kein medizinisches
Instru-ment. VerschiedeneFaktoren,können
die Pulsschlagwerte verändern. Der
Pulsmesser soll Ihnen nur als Trainingshilfe
dienen, indem er Ihnen Ihren durchschnit-
tlichen Herzschlag angibt.
11. Halten Sie Ihren Rücken immer gerade, wenn
Sie auf dem Trimmfahrradtrainieren;krüm-
men Sie Ihren Rücken nicht.
12. Sollten Sie während des Trainings jemals
Schmerz empfinden oder sollte Ihnen dabei
schwindelig werden, beenden Sie das
TrainingsofortundkühlenSieab.
13. Sollten Sie während des Trainings
jemals3Schmerz empfinden oder sollte Ihnen
dabei schwindelig werden, beenden Sie das
TrainingsofortundkühlenSieab.
14. Verwenden Sie Ihr Trimmfahrrad nur so, wie
in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
4
BEVOR SIEANFANGEN
Sattel
Sattelsäulenknopf
Pedal/-riemen
Transportrad
Computer
Sattelknopf
Haltestange
Handgriff-Pulsmesser
Einstellgriff
W
ir gratulieren zurWahl desneuen PROFORM
®
3
80
ZLXTrimmfahrrads.Radfahren ist eineder besten
Sportartenzur Verbesserungdes Herz-
Kreislaufsystems,zumAufbau derLeistungsfähigkeit
undzur Straffung desganzenKörpers. Das380 ZLX
Trimmfahrrad bietet eineAuswahlan Funktionen an,
w
elchees ermöglichen,dass man sichan dieser
gesunden Sportartgemütlich inder Privatsphäre
seines eigenen Heims erfreuen kann.
ZuIhremeigenenVorteil lesen Siebittediese
Bedienungsanleitung genauestensdurch,bevor
SieIhrenTrimmfahrradinVerwendungnehmen.
Sollten Sienach der Lektüre dieser
B
edienungsanleitungnoch Fragen haben, beziehen
Siesich bitte aufdie Vorderseite. Damit wirIhnen
schneller helfen können,haltenSie bitte die
Produktmodell–nummer unddie Serien–nummer bere-
it,bevor Sie mituns inKontakttreten.Die
Modell–nummer unddie Stelle, wo derAufkleber mit
d
er Serien–nummerangebracht ist, finden Sieauf der
Vorderseite derBedienungsanleitung.
BevorSie nun weiterlesen, werfenSie bitte zunächst
einenBlick aufdie untenstehende Zeichnung und
machen Siesich mit dengekennzeichneten
Einzelteilen vertraut.
Ausgleichungsfuß
5
M8 Kontermutter
(37)–4
M8 Federring
(36)–8
M10 Federring
(34)–4
M8 x 20mm
Ansatzschraube mit
Nylon-Klemmteil
(35)–4
M4 x 16mm
Schraube
(40)–8
M10 x 54mm Linsenschraube (33)–2
M10 x 78mm Linsenschraube (67)–2
M8 x 25mm
Fleckenschraube
(50)–2
M6 x8mmSchraube
mir Nylon-Klemmteil
(56)–1
M4 x 30mm
Halbrundschraube
(84)–4
MONTAGE
Zur Montage braucht man zwei Personen. Legen Sie alle Teiledes Trimmfahrrads auf einer dafür
freigemachten Fläche aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Werfen Sie diese jedoch erst weg,
w
enn die Montage komplett fertiggestellt ist.
A
ußer dem/den beigelgten Werkzeug/enbrauchtmanaucheinenverstellbarenSchlüssel
und einen Kreuzschlitzschraubendreher .
Benutzen Sie die unten stehende Teilzeichnung, um die kleinen Teile,dieinderMontagebenutzt werden, zu
identifizieren. Die Zahl in Klammern unter jeder Zeichnung bezieht sich auf die Bestellnummer in der
TEILELISTE am Ende dieser Bedienungsanleitung. Die zweite Zahl bezieht sich auf die Stückzahl, die für die
Montage gebraucht wird.Anmerkung: Einige kleine TeilewurdenmöglicherweisezurErleichterungdes
Transportesschonangebracht.SolltenSieeinTeil nicht sofort finden, überprüfen Sie bitte, ob es nicht
schon an einem anderen Teil angebracht worden ist.
6
2. Identifizieren Sie die linke Haltestange (77), die
mit einemAufkleber markiert ist.
Schieben Sie die rechte Kappe (77) auf die
rechte Seite der hinteren Stützstange (14).
Befestigen Sie die rechte Kappe mit zwei M4 x
16mm Schrauben (40).
Befestigen Sie die linke Kappe (4) auf die
gleiche Weise.
Ziehen Sie dann zweiAusgleichsfüße (63) an
der Unterseite des hinteren Stabilisators (14)
fest.
2
1.
Richten Sie die hintere Stützstange (14) so aus,
d
ass sich die angedeuteten Löcher an den
angedeuteten Stellen befinden.
Während eine andere Person den hinteren Teil
des Rahmens (1) hochhält, befestigen Sie die
hintere Stützstange (14) mit zwei M10 x 54mm
Linsenschrauben (33) am Rahmen und zwei
M10 Federringen (34).
1
14
34
33
Löcher
77
4
40
14
63
63
1
Um die Montage zu vereinfachen, lesen
Sie die Information auf Seite 5, bevor Sie
m
it der Montage des Trimmfahrrads
beginnen.
Löcher
7
3
3. Während eine andere Person den hinteren Teil
des Rahmens (1) hochhält, befestigen Sie die
hintere Stützstange (2) mit zwei M10 x 78mm
L
insenschrauben (67) am Rahmen und zwei
M10 Federringen (34).
1
2
34
67
4
4. Während eine andere Person den Pfosten (3)
nahe an den Rahmen (1) hält, wie abgebildet,
verbinden Sie das obere Kabelbaum (32) mit
dem unteren Kabelbaum (31).
Ziehen Sie vorsichtig am oberen Ende des
oberen Kabelbaums (32), um jegliche
Schlaffheit zu beseitigen, und schieben Sie den
Pfosten (3) auf den Rahmen (1).
Tipp:Vermeiden Sie einAbklemmendes
Kabelbaums. Befestigen Sie den Pfosten (3)
mit vier M8 x 20mm Schrauben mir Nylon-
Klemmteil (35) und vier M8 Federringen (36).
35
35
36
36
36
32
31
36
3
1
VermeidenSieein
Abklemmen des
Kabelbaums
8
5. Während eine zweite Person die Haltestange
(47) an den Pfosten (3) hinhält, finden Sie die
Kabelbefestigung innerhalb des Pfostens.
Siehe Einsatzzeichnung. Befestigen Sie das
u
ntere Ende der Kabelbefestigung an den
Pulsekabeln (82). Ziehen Sie dann das obere
Ende der Kabelbefestigung aus dem oberen
Ende des Pfostens (3) heraus. Knüpfen Sie
dann die Kabelbefestigung los und werfen Sie
sie weg. Tipp:Vermeiden Sie ein Hineinfallen
der Pulsekabeln in den Pfosten. Verwenden
Sie ein Klebeband oder ein Gummiband, um
die Drähte bis Schritt 7 nicht im Pfosten zu
verlieren.
Tipp:Vermeiden Sie einAbklemmender
Pulsekabeln (82)! Befestigen Sie die
Haltestange (47) mit der Drehklemme (75), der
hinterenAbdeckung (43) und dem Drehgriff (72)
am Pfosten (3).
Anmerkung: Der Drehgriff (72) funktioniert wie
eine Ratsche. Drehen Sie den Drehgriff im
Uhrzeigersinn, ziehen Sie ihn vom Pfosten weg
(3), drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn,
drücken Sie ihn an den Pfosten hin und drehen
Sie ihn dann wieder im Uhrzeigersinn.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis der
Drehgriff festgezogen ist.
6. Befestigen Sie die Lenkstangenabdeckung (43)
mit vier M4 x 30mm Halbrundschrauben (84) an
der linken und der rechten
Haltestangenabdeckung (48, 49).
5
72
75
82
43
47
32
3
82
Kabelbe-
festigung
Kabel-
befes-
tigung
6
84
43
48
49
VermeidenSieein
Abklemmen der
Drähte
9
7. Halten Sie die Computerklammer (55) an den
P
fosten (3) hin, wie abgebildet, und schieben
Sie den oberen Kabelbaum (32) und die
Pulskabel (82) von unten nach oben durch das
Loch in der Computerklammer.
Befestigen Sie die Computerklammer (55) mit
z
wei M8 x 25mm Schrauben mir Nylon-
Klemmteil (50) am Pfosten (3).
7
VermeidenSieein
Abklemmen der
Drähte
8. Für die Computer (6) braucht man vier Batterien
vom Typ D (nicht beigelegt); wir empfehlen
dazuAlkali-Batterien. WICHTIG: Sollte das
TrimmfahrradkaltenTemperaturen ausgeset-
zt worden sein, lassen Sie es auf Raumtemp-
aratur aufwärmen bevor Sie Batterien in den
Computer einlegen. Wennmandiese
Vorschrift nicht befolgt, kann man die
Computerdisplays oder andere elektronische
Kompenenten beschädigen. Drücken Sie auf
die Klappe des Batteriedeckels und entfernen
Sie ihn. Dann legen Sie vier Batterien in den
Comoputer ein legen. Achten Sie darauf, dass
die Batterien zeichnungsgemäß im
Batterienge-häuse ausgerichtet sind.
Schließen Sie wieder den Batteriendeckel.
Um einen zusätzlich erhältlichenAC-Adapter
zu erwerben, treten Sie mit dem Geschäft in
Verbindung,beidemSiediesesGerät
gekauft haben, oder rufen Sie die
Telefonnummer auf der Vorderseitedieser
Bedienungsanleitung an. Um ein
Beschädigen des Computers zu vermeiden,
benutzen Sie nur einen vom Hersteller
geliefertenAC-Adapter. Stecken Sie ein Ende
desAC-Adapters in den Stecker am Computer
(6) ein; stecken Sie das andere Ende in einen
nach den Lokalvorschriften richtig installierten
Wandstecker ein.
6
Batterien
Batterien
Batteriedeckels
8
55
3
5
0
32
82
10
10. Richten Sie die Sattelstütze (5) so aus, wie hier
angezeigt.
Lockern Sie den Sattelpfostenknopf (30) um
einige Drehungen. Ziehen Sie den
Sattelstangenknopf dann nach außen, schieben
Sie die Sattelstütze in den Rahmen (1) ein und
lassen Sie den Sattelpfostenknopf dann in eines
der Löcher am Sattelpfosten einrasten.
Bewegen Sie die Sattelstütze leicht nach
oben oder unten, um sicherzugehen, dass
der Sattelpfostenknopf in einem der Löcher
an der Sattelstange eingerastet ist.
Ziehen Sie den Sattelpfostenknopf (30) dann
an.
9
10
9. Lassen Sie eine zweite Person den Computer
(6) an den Pfosten (55) halten, verbinden Sie
den Kabelbaum des Computers mit dem oberen
K
abelbaum (32). Stecken Sie dann den
Konsolenpulsdraht mit den Pulskabeln (82)
z
usammen.
Schieben Sie überflüssige Drähte von oben
nach unten in den Pfosten (3) hinein.
Tipp:Vermeiden Sie einAbklemmender
Drähte. Befestigen Sie den Computer (6) mit
vier M4 x 16mm Schrauben (40) am
Pfostenverlängerung (55).
55
40
6
32
Computer
draht
3
Computer-
pulsdrähte
82
5
Löcher
1
30
11
13. Achten Sie darauf, dass alle Teile fest angezogen sind, bevor Sie das Trimmfahrrad benutzen.
Anmerkung: Einige Teile könnten übrig bleiben, nachdem derAufbau fertig ist. Um Ihren Boden vor Schäden
zu schützen, legen Sie eine Unterlage unter das Trimmfahrrad.
12. Suchen Sie das rechte Pedal (26). Zur
Identifikation ist es mit einem „R” versehen. Mit
einem verstellbaren Schraubenschlüssel
drehen Sie das linke Pedal gegen den
Uhrzeigersinn in den rechten Kurbelarm (54)
hinein.
Ziehen Sie das linke Pedal (nicht abgebildet) im
Uhrzeigersinn am linken Kurbelarm (nicht abge-
bildet) fest. WICHTIG: Ziehen Sie beide
Pedale so fest wie möglich an. Nach einer
wochenlangen Benutzung des Trimmfahr-
rades ziehen Sie die Pedale unbedingt nach.
Um die Pedale in Bestleistung zu erhalten,
müssen sie hin und wieder nachgezogen
werden.
Stellen Sie den Riemen am rechten Pedal (26)
auf die gewünschte Position ein und drücken
Sie das Ende des Riemens auf den Vorsprung
auf der Seite des rechten Pedals.
Stellen Sie den Riemen am linken Pedal
(nicht abgebildet) auf die gleiche Weiseein.
11
12
26
54
Klappe
Riemen
11. RichtenSiedenSitz(12)unddieSitzhalterung
(29) so aus, wie hier angezeigt.
B
efestigen Sie den Sitz (12) mit vier M8 Muttern
mit Nylon-Klemmteil (37) und vier M8
F
ederringen (36) an der Sitzhalterung.
Lockern Sie den Sattelknopf (11) und schieben
Sie die Sitzhalterung (29) auf die Sattelstange
(5) bis es nicht mehr weiter geht.
Befestigen Sie nun eine M6 x 8mm Schraube
mir Nylon-Klemmteil (56) an der Sattelstange
(5). Stellen Sie dann die Sattelhalterung (29)
auf die gewünschte Position ein und ziehen Sie
den Sattelknopf (11) fest.
56
1
2
29
36
11
37
36
5
12
BENUTZEN DES TRIMMFAHRRADS
HÖHENEINSTELLUNG DES SATTELS
F
ür ein effektives
Training sollte der
Sattel in der richti-
gen Höhe ange-
bracht sein. Beim
Betätigen der
Pedale, sollten Ihre
Knie leicht gebeugt
sein, wenn sich die
Pedale in der
niedrigsten Position
befinden. Um die
Höhe des Sattels zu
verstellen, lockern Sie erst und entfernen Sie dann
den Sattelstützeknopf. Ziehen Sie dann den
Sattelstützeknopf nach außen, schieben Sie die
Sattelstütze nach oben oder nach unten in die gewün-
schte Position und lassen Sie den Sattelstützeknopf
wieder los. Bewegen Sie die Sattelstange leicht
nach oben oder unten, um sicherzugehen, dass
der Sattelstützeknopf in einem der Löcher an der
Sattelstütze eingerastet ist. Ziehen Sie den Knopf
dann fest.
SATTELEINSTELLUNG IN HORIZONTALER
POSITION
Um die horizontale
Position des Sattels
zu verstellen, lockert
man erst den
Sattelknopf ein paar
Umdrehungen.
Dann bewegt man
den Sattel in die
gewünschte Position
nach vorne oder
nach hinten und
zieht den Knopf wieder fest.
DIE PEDALRIEMEN VERSTELLEN
U
m die Pedalrie-men
zu verstellen, ziehen
Sie zuerst die
Riemen von den
Haltestücken an den
Pedalen ab.
Verstellen Sie die
Riemen zur gewün-
schten Position und
drücken Sie die
Enden der Riemen
wieder auf die
Haltestücke.
EINSTELLEN DES WINKELS DER HALTESTANGE
Um den Winkel an
der Haltestange zu
verändern, lockern
Sie den Drehgriff,
drehen Sie die
Haltestange zum
gewünschten Winkel
und ziehen Sie den
Drehgriff wieder fest.
Anmerkung: Der
Drehgriff funktioniert
wie eine Ratsche.
Drehen Sie den Drehgriff im Uhrzeigersinn, ziehen Sie
ihn vom Pfosten weg, drehen Sie ihn gegen den
Uhrzeigersinn, drücken Sie ihn an den Pfosten hin und
drehen Sie ihn dann wieder im Uhrzeigersinn.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis der Drehgriff
festgezogen ist.
Sattelknopf
Sattel
Sattel
stütze
Sattel
Pedal-
riemen
Klappe
Drehgriff
Sattel-
stütze-
knopf
13
COMPUTERMERKMALE
Der Computer bietet zahlreiche Funktionen, die Ihr
Training zu Hause effektiver und angenehmer gestal-
ten. Wenn der manuelle Modus am Computer gewählt
worden ist, kann der Widerstand des Ellipsentrainers
mit dem Druck einer Taste verstellt werden. Während
Sie trainieren, wird der Computer fortlaufend
Trainingsinformationen anzeigen. Sie können sogar
Ihre Herzfrequenz messen, indem Sie den Handgriff-
Pulsmesser.
Die Computer bietet sechzehn trainer programme an.
Jedes Programm verändert automatisch den
Widerstand der Pedale und fordert Sie dazu auf, das
Tempo zu verändern, wobei Sie durch ein wirksames
Workout geführt werden.
Es gibt auch zwei Kalorienprogramme, die zur
Verbrennung von 150 oder 200 Kalorien vorprogram-
miert sind. Die Kalorienprogramme verstellen automa-
tisch den Widerstand der Pedale und fordern Sie dazu
auf, Ihr Tempo zu erhöhen oder zu verringern, währen
die verbrannten Kalorien gezählt werden.
Außerdem bietet der Computer zwei Herzfrequenz-
programme an, welche den Widerstand der Pedale so
verändern, dass Ihr Puls während des Trainings
immer nahe einer Zielpulsfrequenz bleibt.
WICHTIG: Bevor man den Computer zum ersten
Mal einschaltet, muss man entweder BIKE
[Fahrrad] oder ELLIPTICAL[Ellipsentrainer]
wählen. Wennmandasnichtmacht,kannder
Computer kein richtiges Feedback geben. (Siehe
EINGEBEN DER COMPUTEREINSTELLUNGEN auf
Seite 14.)
Um Computereinstellungen einzugeben, siehe
Seite 14. Um den manuellen Modus zu benutzen,
siehe Seite 15. Um das Trainerprogrammzuver-
wenden, siehe Seite 17. Um ein Kalorienprogramm
zu verwenden, siehe Seite 18. Um ein Herzfrequ-
enzprogramm zu verwenden, siehe Seite 19.
Anmerkung: Wenn sich auf dem Computer eine klare
Plastikfolie befindet, entfernen Sie diese.
Widerstandswahlscheibe
COMPUTERDIAGRAMM
14
EINGEBEN DER COMPUTEREINSTELLUNGEN
1. Bewegen Sie die Pedale oder drücken Sie
irgendeine Taste, um den Computer
einzuschalten.
Einen Moment danach wird das Display aufleucht-
e
n.
2. Wählen Sie den manuellen Modus.
Im Benutzermodus kann man den Produkttyp, der
vom Computer betrieben wird, wählen, eine
Maßeinheit für ein Trimmfahrrad wählen und eine
Hintergrundlichtvariante für den Computer ein-
stellen.
Um den Benutzermodus zu wählen, drücken Sie
auf die Programmwahltaste [WORKOUT SELECT]
und halten Sie sie mehrere Sekunden lang
niedergedrückt, bis die Worte
BIKE
(Fahrrad) und
ELLIPTICAL
(Ellipsentrainer) am Display
erscheinen.
3. Wählen Sie entweder Fahrrad oder
Ellipsentrainer als Produkttyp.
Der Pfeil am Display gibt an, welcher Produkttyp
gerade gewählt ist. Um diese Einstellung zu
verändern, drücken Sie mehrmals die [PRIORITY
DISPLAY]-Taste.
WennderComputeraneinTrimmfahrrad
angeschlossen ist, wählen Sie BIKE als
Produkttyp. WennderComputeraneinen
Ellipsentrainer angeschlossen ist, wählen Sie
ELLIPTICALals Produkttyp.
Drücken Sie dann die Programm wahltaste, um
Ihre Wahl zu speichern. Die anderen
Computereinstellungen erscheinen nun am
Display.
WICHTIG: Haben Sie Trimmfahrradgewählt,
g
ehen Sie zu Schritt 4. Haben Sie Ellipsentrainer
gewählt, gehen Sie zu Schritt 5.
4. Haben Sie ein Trimmfahrrad,wählenSieam
Computer die Maßeinheit.
H
aben Sie ein Trimmfahrrad, dann kann man
Geschwindigkeit und Distanz in Meilen oder in
Kilometern abrufen.
Haben Sie als Produkttyp Fahrrad gewählt, dann
erscheint das Wort
ENGLISH
für Meilen oder das
Wort
METRIC
für Kilometer am Display.
Um die Maßeinheit zu verändern, drehen Sie die
Widerstandswahlscheibe, bis die gewünschte
Maßeinheit am Display aufscheint.
5. Wenngewünscht,stellenSieeine
Hintergrundlichtvariante ein.
Der Computer bietet drei verschiedene
Möglichkeiten zur Einstellung des
Hintergrundlichts. Bei der “ON”-Einstellung bleibt
das Hintergrundlicht die ganze Zeit eingeschaltet.
Um Batterien zu sparen, ist das Hintergrundlicht
bei der “AUTO”-Einstellung nur beimTreten
eingeschaltet. Bei “OFF” schaltet sich das
Hintergrundlicht aus.
Um eine Hintergrundvariante zu wählen, drücken
Sie mehrmals die Priority Display-Taste, bis die
gewünschte Hintergrundlichtvariante am Display
erscheint.
6. Steigen Sie aus dem Wartungsmodus aus.
Drücken Sie die Programm wahltaste, um die
Computereinstellungen zu speichern und den
Benutzermodus zu verlassen.
15
BENUTZUNG DES MANUELLEN MODUS
1. Bewegen Sie die Pedale oder drücken Sie
irgendeine Taste, um den Computer
einzuschalten.
Einen Moment danach wird das Display aufleucht-
e
n.
2. Wählen Sie den manuellen Modus.
Jedesmal, wenn
man den Computer
einschaltet, ist
automatisch der
manuelle Modus
eingestellt. Wenn
Sie ein Workout
gewählt haben, können Sie den manuellen Modus
wählen, indem Sie die Programmwahltaste
[WORKOUT SELECT] mehrmals drücken, bis das
Wort
MANUAL
in der linken, unteren Ecke des
Displays erscheint.
3. Drücken Sie so lange, bis nur noch Nullen im
Display erscheinen.
Während des Tretens kann man den Widerstand
durch Drehen der Widerstandswahlscheibe verän-
dern. Um den Widerstand zu erhöhen, die
Widerstandswahlscheibe im Uhrzeigersinn drehen;
um den Widerstand zu senken, die
Widerstandswahlscheibe gegen den Uhrzeigersinn
drehen.Anmerkung: Es dauert einen Moment,
nachdem man die Taste gedrückt hat, bis sich die
Pedale auf den gewünschten Widerstandsgrad
einstellen.
4. VerfolgenSieIhrenFortschrittmitHilfeder
Anzeige.
Die linke, obere Ecke derAnzeige gibt die ver-
gangene Zeit [TIME] an.Anmerkung:Anmerkung:
Wenn ein workout - gewählt ist, zeigt das Display
nicht die bereits abgelaufene Zeit, sondern die
noch verbleibende Zeit bis zum Ende des
Programms an.
In der linken, unteren Ecke des Displays
erscheint die Distanz [DISTANCE], die Sie hinter
sich gelegt haben.
Anmerkung: Haben Sie ein Trimmfahrrad, dann
zeigt der Computer die Distanz in Meilen oder
Kilometern an. Haben Sie einen Ellipsentrainer,
dann wird die Distanz in Umdrehungen
angegeben.
Die rechte, obere Ecke derAnzeige gibt die
ungefähreAnzahl verbrannter Kalorien [CALO-
RIES] an. Die rechte, obere Ecke derAnzeige gibt
auch Ihre Herzfrequenz an, wenn Sie den
Handgriffpulsmesser verwenden (siehe Schritt 5
auf Seite 16).
Anmerkung: Wenn man ein Kalorienprogramm
gewählt hat, dann gibt das Display die ungefähre
Anzahl verbrannter Kalorien an.
Der untere rechte Teil wird Ihre
Fahrgeschwindig-keit anzeigen.
Anmerkung: Haben Sie ein Trimmfahrrad, dann
wird Ihre Tempo in Meilen oder Kilometern pro
Stunde angegeben [MPH oder KM/H]. Haben Sie
einen Ellipsentrainer, dann wird IhrTempo in
Umdrehungen pro Minute (rpm) angegeben.
Die Mitte derAnzeige gibt für ein paar Sekunden
den Widerstandsgrad [RESISTANCE] der Pedale
an, und zwar jedes Mal, wenn sich dieser verän-
dert.
Man kann verschiedene Informationen auch ver-
größert sehen. Drücken Sie die Tastemehrmals,
um Zeit und Distanz, Zeit und Kalorien oder Zeit
und tempo zu sehen. Drücken Sie die Display-
Taste nochmals, um dann wieder alle
Informationen auf einmal zu sehen.
16
5. Messen Sie auf WunschIhreHerzfrequenz.
Falls sich eine
dünne Plastik-
folie auf den
Metallkontakten
des Handgriff-
P
ulsmessers
befindet, entfer-
nen Sie diese.
Zum Messen Ihrer
Herzfrequenz
geben Sie die
Handflächen auf die Metallkontakte des Handgriff-
Pulsmessers. VermeidenSiees,IhreHändezu
bewegen oder zu stark auf die Kontakte zu
drücken.
Wenn Ihr Puls entdeckt wird, erscheinen zuerst
ein, zwei oder drei Querstriche am Display und
dann erst Ihre Herzfrequenz. Für genaueste
Herzfrequenzmessung lassen Sie Ihre Hände min-
destens 15 Sekunden lang auf den Kontakten
ruhen.Anmerkung: Wenn Sie den Handgriff-
Pulsmesser fortlaufend festhalten, zeigt die
Anzeige Ihre Herzfrequenz für bis zu 30 Sekunden
lang an.
Wenn Ihre Herzfrequenz nicht aufleuchtet, achten
S
ie darauf, dass Ihre Hände in der angegebenen
Position auf den Sensoren liegen. Bewegen Sie
Ihre Hände möglichst wenig und umklammern Sie
die Kontakte nicht zu fest. Zur Wartung soll man
die Metallkontakte mit einem weichen Tuch reini-
gen; verwenden Sie niemalsAlkohol,
S
cheuermittel oder Chemikalien, um die
Kontakte zu reinigen.
6. WennSiemitdemTraining fertig sind, wird
sich der Computer automatisch abstellen.
Wenn man die Pedale einige Sekunden lang nicht
bewegt, dann erklingt ein Tonund der Computer
pausiert. Wenn die Pedale einige Minuten nicht
bewegt werden, schaltet sich der Computer aus
und dieAnzeigen werden zurückgesetzt.
Kontakte
17
BENUTZUNG EINES TRAINER PROGRAMM
1. Bewegen Sie die Pedale oder drücken Sie
irgendeine Taste, um den Computer
einzuschalten.
Einen Moment danach wird das Display aufleucht-
e
n.
2. Wählen Sie ein Trainerprogram.
Um ein Trainer-
programm zu
wählen, drücken
Sie mehrmals auf
die Programm-
wahltaste
[WORKOUT
SELECT], bis die
Zahl des gewünschten Programms am Display
erscheint. Die Länge des Programms und ein
Querschnitt der Widerstandseinstellungen wird
ebenfalls am Display erscheinen.
Anmerkung: Die Zahl und der Querschnitt jedes
Trainerprogramms wurde auf dem Computer
aufgedruckt.
3. Bewegen Sie die Pedale, um das Programm zu
beginnen.
Jedes Programm wurde in 30 ein Minuten lange
Abschnitte eingeteilt. Eine Widerstandsstufe und
ein Zieltempo sind für jedenAbschnitt vorprogram-
miert.Anmerkung:AufeinanderfolgendeAbschnitte
können auch denselben Widerstandsgrad
und/oder dieselbe Zieltempoeinstellung vorpro-
grammiert haben.
Der Querschnitt des Programms gibt Ihren
Fortschritt an (sieheAbb. oben). Die blinkende
Spalte des Querschnitts steht für den laufenden
Abschnitt. Die Höhe des blinkendenAbschnitts
gibt die Herzfrequenzeinstellung des laufenden
Abschnitts an.
Wenn das erste Segment des Programms beendet
ist, werden in der Mitte des Displays für einige
Sekunden die Widerstandsstufe und das
Zieltempo des zweiten Segments angezeigt. Im
Programmprofil blinkt das nächste Segment und
der Pedalenwiderstand ändert sich automatisch
entsprechend der Widerstandsstufe für das näch-
ste Segment.
Während des
T
rainings werden
Sie dazu aufge-
fordert, in jedem
Abschnitt das
Tempo nahe der
Zieleinstellung für
d
ie Umdrehungen pro Minue zu halten. Wenn ein
Pfeil in derAnzeige erscheint, der nach oben
deutet, dann soll man sein Tempo erhöhen. Wenn
ein Pfeil in derAnzeige erscheint, der nach unten
deutet, dann soll man sein Tempo verlangsamen.
Wenn kein Pfeil in derAnzeige erscheint, dann soll
man sein Tempo beibehalten.
WICHTIG: Die Zieltempo-Einstellungen dienen
Ihrer Motivation. Ihr tatsächliches Tempo kann
unter der Zieleinstellung für das Tempo liegen.
Achten Sie darauf, dass Sie mit einem Tempo
trainieren, dass Ihnen angenehm ist.
Wenn der Widerstandsgrad des laufenden
Abschnitts zu hoch oder zu niedrig ist, kann man
ihn durch Drücken der Widerstandstasten ver-
stellen. WICHTIG: WennderlaufendeAbschnitt
eines Programms zu Ende kommt, stellen sich
die Pedale automatisch auf die
Widerstandsein-stellung des nächsten
Abschnitts ein.
Das Programm geht auf diese Weise weiter, bis
der letzteAbschnitt zu Ende kommt. Man kann
das Programm jederzeit anhalten, indem man ein-
fach aufhört, die Pedale zu bewegen. Ein Signal
ertönt und die Zeit blinkt in derAnzeige. Um das
Programm weiterzuführen, bewegt man einfach
wieder die Pedale.
4. VerfolgenSieIhrenFortschrittmitHilfeder
Anzeige.
Siehe Schritt 4 auf Seite 15.
5. Messen Sie auf WunschIhreHerzfrequenz.
Siehe Schritt 5 auf Seite 16.
6. WennSiemitdemTraining fertig sind, wird
sich der Computer automatisch abstellen.
Siehe Schritt 6 auf Seite 16.
Profil
18
VERWENDENEINESKALORIENPROGRAMMS
1. Bewegen Sie die Pedale oder drücken Sie
irgendeine Taste, um den Computer
einzuschalten.
Einen Moment danach wird das Display aufleucht-
e
n.
2. Wählen Sie ein Kalorienprogramm.
Drücken Sie
mehrmals die
Programmwahl-
taste [WORKOUT
SELECT], bis die
Zahl des gewün-
schten Kalorien-
programms am
Display erscheint. Die Dauer des Programms, die
Anzahl verbrannter Kalorien und ein Querschnitt
der Widerstandsgrade für dieses Programm wer-
den am Display erscheinen.
Anmerkung: Die Zahl und der Querschnitt jedes
Kalorienprogramms wurden auf dem Computer
aufgedruckt.
3. Bewegen Sie die Pedale, um das Workoutzu
beginnen.
Jedes Kalorienprogramm hilft dabei, 150 oder 200
Kalorien zu verbrennen. Während jeden
Programms zählt der Computer die zu verbren-
nenden Kalorien rückwärts herunter.
Jedes Programm wurde in 30 ein Minuten lange
Abschnitte eingeteilt. One resistance level und one
target pace (rpm) are programmed for each seg-
ment of the workout.Anmerkung:
AufeinanderfolgendeAbschnitte können auch
denselben Widerstandsgrad und/oder dieselbe
Zieltempoeinstellung vorprogrammiert haben.
Der Querschnitt des Programms gibt Ihren
Fortschritt an (sieheAbb. oben). Die blinkende
Spalte des Querschnitts steht für den laufenden
Abschnitt. Die Höhe des blinkendenAbschnitts
gibt die Herzfrequenzeinstellung des laufenden
Abschnitts an.
Wenn das erste Segment des Programms beendet
ist, werden in der Mitte des Displays für einige
Sekunden die Widerstandsstufe und das
Zieltempo des zweiten Segments angezeigt. Im
Programmprofil blinkt das nächste Segment und
der Pedalenwiderstand ändert sich automatisch
e
ntsprechend der Widerstandsstufe für das näch-
ste Segment.
Während des
Trainings werden
Sie dazu aufge-
f
ordert, in jedem
Abschnitt das
Tempo nahe der
Zieleinstellung für
die Umdrehungen pro Minue zu halten. Wenn ein
Pfeil in derAnzeige erscheint, der nach oben
deutet, dann soll man sein Tempo erhöhen. Wenn
ein Pfeil in derAnzeige erscheint, der nach unten
deutet, dann soll man sein Tempo verlangsamen.
Wenn kein Pfeil in derAnzeige erscheint, dann soll
man sein Tempo beibehalten.
WICHTIG: Die Zieltempo-Einstellungen dienen
Ihrer Motivation. Ihr tatsächliches Tempo kann
unter der Zieleinstellung für das Tempo liegen.
Achten Sie darauf, dass Sie mit einem Tempo
trainieren, dass Ihnen angenehm ist.
Wenn der Widerstandsgrad des laufenden
Abschnitts zu hoch oder zu niedrig ist, kann man
ihn durch Drücken der Widerstandstasten ver-
stellen. WICHTIG: WennderlaufendeAbschnitt
eines Programms zu Ende kommt, stellen sich
die Pedale automatisch auf die
Widerstandsein-stellung des nächsten
Abschnitts ein.
Das Workout geht auf diese Weise weiter, bis der
letzteAbschnitt zu Ende kommt. Man kann das
Workout jederzeit anhalten, indem man einfach
aufhört, die Pedale zu bewegen. Ein Signal ertönt
und die Zeit blinkt in derAnzeige. Um das Workout
weiterzuführen, bewegt man einfach wieder die
Pedale.
4. VerfolgenSieIhrenFortschrittmitHilfeder
Anzeige.
Siehe Schritt 4 auf Seite 15.
5. Messen Sie auf WunschIhreHerzfrequenz.
Siehe Schritt 5 auf Seite 16.
6. WennSiemitdemTraining fertig sind, wird
sich der Computer automatisch abstellen.
Siehe Schritt 6 auf Seite 16.
Profil
BENUTZUNGEINESHERZFREQUENZPROGRAMM
1
. BewegenSiediePedaleoderdckenSieirgen-
deineTaste,umdenComputereinzuschalten.
EinenMomentdanachwirddasDisplayaufleuchten.
2
. WählenSieeinHerzfrequenzprogramm.
DrückenSie
mehrmalsdie
Programmwahl-
taste[Workout
Select],bisdieZahl
desgewünschten
Herzfreq-uenzpro-
grammsam
Displayerscheint.Dienge desProgrammsund
einQuerschnittderWiderstandseinstellungenwer-
denebenfallsamDisplayerscheinen.
Anmerkung:DieZahlundderQuerschnittjedes
HerzfrequenzprogrammswurdenaufdemComputer
aufgedruckt.
3. GebenSieeineZieleinstellungfürdie
Herzfrequenzein.
EinpaarSekunden,nachdemmaneinHerzfreq-
uenzprogrammgewählthat,erscheinendieWort
ADJUSTMAXTARGETHEARTRATE
(maximale
Zielherzfrequenzeinstellen)amDisplayunddieZahl
110blinkt.
VerschiedeneZielherzfrequenzeinstellungenwerden
rverschiedenAbschnittedesHerzfrequenzprog-
rammsvorprogrammiertsein.DrehenSiedie
Widerstandsdrehscheibe,umdiegenschtemaxi-
maleZielherzfrequenzdesProgrammszuwählen
(sieheTRAININGSINTENSITÄTaufSeite21).
4. HaltenSiedenHandgriff-Pulssensor.
ZurVerwendungdesHandgriff-Pulssensorsssen
SiewährenddesProgrammsdieHandgriffenicht
ununterbrochenfesthalten;siesolltendieHandgriffe
jedochregelßiganfassen,damitdasProgramm
ordnungsgemäßablaufenkann.Jedesmal,wenn
SiedenHandgriffpulssensorhalten,lassenSie
dieHändemindestens30Sekundenlangaufden
Kontaktenruhen.
5. BewegenSiediePedale,umdasWorkoutzu
beginnen.
JedesPULSprogrammistin30ein-minuten-lange
Abschnitteeingeteilt.FürjedenAbschnittwirdeine
Herzfrequenzeinstellungprogrammiert.Anmerkung:
glicherweisewurdedieselbeZielherzfrequenzfür
mehrereaufeinanderfolgendeAbschnittevorpro-
grammiert.
hrenddesTrainingsgibtderProgrammquer-
schnittIhrenFortschrittamDisplayan.Dieblink-
endeSpaltedesQuerschnittsstehtfürdenlaufend-
enAbschnitt.DieHöhederblinkendenSpaltegibt
d
ieZielherzfrequenzdeslaufendenAbschnittsan.
AmEndejedesAbschnittserklingteineSerievon
nenunddienächsteSpalteimQuerschnittbegin-
ntzublinken.
D
erComputervergleichtregelßigIhrenPulsmit
derZielherzfrequenzdeslaufendenAbschnittes
IhresProgramms.FallsIhreHerzfrequenzzuweit
unteroderüberdereingestelltenHerzfrequenzliegt,
wirdderWiderstandderPedaleautomatischerhöht
odergesenkt,umIhreHerzfrequenzderZieleinstel-
lungfürdieHerzfrequenznäherzubringen.
Jedesmal,wennsichderWiderstandverändert,
erscheintderWiderstandsgradeinpaarSekunden
langamDisplay,umSieaufdieVeränderung
aufmerksamzumachen.
hrenddes
Trainingswerden
Siedazuaufge-
fordert,diePedale
miteinemkonstan-
tenTempozubewe-
gen.WenneinPfeil
inderAnzeigeerscheint,dernachobendeutet,
dannsollmanseinTempoerhöhen.WenneinPfeil
inderAnzeigeerscheint,dernachuntendeutet,
dannsollmanseinTempoverlangsamen.Wenn
keinPfeilinderAnzeigeerscheint,dannsollman
seinTempobeibehalten.
WICHTIG:AchtenSiedarauf,dassSiemiteinem
Tempotrainieren,dassIhnenangenehmist.
Anmerkung:WenndieWiderstandsstufefürdas
laufendeSegmentzuhochoderzuniedrigist,kön-
nenSiediesemanuellmitHilfederPfeiltasten
ändern. wennmandiesenjedochverändert,istes
glich,dassmandieZielherzfrequenznichterre-
icht.WennderComputerdannIhretatsächliche
HerzfrequenzmitderZielherzfrequenzvergleicht,
vendertsichderWiderstandderPedale
glicherweiseautomatisch,umIhreHerzfrequenz
herandieZielherzfrequenzheranzubringen.
DasWorkoutgehtaufdieseWeiseweiter, bisder
letzteAbschnittzuEndekommt.Mankanndas
Workoutjederzeitanhalten,indemman einfach
aufhört,diePedalezubewegen.EinSignalertönt
unddieZeitblinktinderAnzeige.UmdasWorkout
weiterzuführen,bewegtmaneinfachwiederdie
Pedale.
6. VerfolgenSieIhrenFortschrittmitHilfeder
Anzeige.
SieheSchritt4aufSeite15.
7. WennSiemitdemTrainingfertigsind,wirdsich
derComputerautomatischabstellen.
SieheSchritt6aufSeite16.
Profil
19
20
Inspizieren Sie alle Teiledes Heimfahrrades
r
egelmäßig und ziehen Sie, wenn nötig, Teile nach.
Abgenutzte Teilemüssen sofort ersetzt werden. Um
das Trimmfahrrad zu säubern, verwenden Sie ein
feuchtes Tuch und ein wenig von einem milden
R
einigungsmittel. VerwendenSieniemalsAlkohol,
Scheuermittel oder Chemikalien, um das
Trimmfahrradzureinigen.
WICHTIG: Um Schaden am Computer zu vermei-
den, halten Sie Flüssigkeiten und direktes
Sonnenlicht vom Computer fern.
COMPUTER-FEHLERSUCHE
Wenn das Computer-Display trübe wird, sollten die
Batterien ersetzt werden. Die meisten Computer-
Probleme sind auf entleerte Batterien zurückzuführen.
Um die Batterien zu ersetzen, siehe Montageschritt 8
auf Seite 9. Sollte Ihr Puls nicht am Display
erscheinen, obwohl Sie den Handgriffpulssensor ver-
wenden, siehe Schritt 5 auf Seite 16.
EINSTELLEN DES MEMBRANENSCHALTERS
Falls der Computer nicht die korrekte Rückinformation
angibt, muss der Membranenschalter justiert werden.
To adjust the reed switch, you must first remove the
left pedal und the left shield. Drehen Sie das linke
Pedal mit Hilfe eines verstellbaren
Schraubenschlüssels im Uhrzeigersinn und entfernen
Sie es. Entfernen Sie nun die Schrauben vom linken
und vom rechten Schutzschild; am Schutzschild wer-
den drei verschieden Schraubengrößen verwen-
det. Notieren Sie sich, welche Schraubengröße zu
welchem Loch gehört. Heben Sie dann die
Abdeckplatte vorsichtig ab.
Finden Sie den Membranenschalter (21). Drehen Sie
den rechten Kurbelarm (54) bis der Magnet (16) mit
dem Membranen-schalter übereinstimmt. Lösen Sie
die angedeutete M4 x 16mm Flangeschraube mit
Flansch (61), entfernen Sie sie jedoch nicht. Schieben
Sie den Membranenschalter etwas näher an den
Magnet heran oder etwas weiter vom Magnet weg.
Drehen Sie den rechten Kurbelarm ein bisschen.
Wiederholen Sie diesen Vorgang so lange, bis der
Computer die richtige Rückinformation liefert. Wenn
der Membranenschalter korrekt justiert ist, befestigen
Sie wieder den linken Seitenschutz und das linke
Pedal.
EINSTELLEN DESANTRIEBSRIEMENS
Sollten die Pedale während des Tretens rutschen,
obwohl man den Widerstand auf die höchste Stufe
eingestellt hat, muss man wahrscheinlich den
Treibriemen einstellen.
Um den Riemen anzupassen, müssen Sie auch das
rechte Pedal und den rechten Seitenschutz entfernen.
Drehen Sie das linke Pedal mit Hilfe eines verstell-
baren Schraubenschlüssels im Uhrzeigersinn und ent-
fernen Sie es. Entfernen Sie nun die Schrauben vom
linken und vom rechten Schutzschild; am
Schutzschild werden drei verschieden
Schraubengrößen verwendet. Notieren Sie sich,
welche Schraubengröße zu welchem Loch gehört.
Heben Sie dann die rechteAbdeckplatte vorsichtig ab.
Um den Riemen festzuziehen, lockern Sie zuerst den
M10 x 22mm Bolzen (45). Ziehen Sie dann die M8 x
38mm Sechskantschraube (69) an, bis der Riemen
festgezogen ist. Ziehen Sie dann den M10 x 22mm
Bolzen (45) wieder fest. Befestigen Sie die rechte
Abdeckplatte und das rechte Pedal wieder.
WARTUNG UND FEHLERSUCHE
1
6
21
61
54
45
69
21
Diese Richtlinien werden Ihnen dabei helfen, Ihr
Trainingsprogramm zu erstellen. Jedoch für detaillier-
tere Trainingsinformationen sollten Sie sich ein ange-
sehenes Buch kaufen oder einenArzt konsultieren.
Vergessen Sie nicht, dass auch eine ausgewogene
Nahrung und genügend Schlaf für erfolgreiche
Resultate wichtig sind.
TRAININGSINTENSITÄT
Ob es Ihr Ziel ist, Fett zu verbrennen oder Ihr
Herzkreislaufsystem zu stärken, das Trainieren mit der
passenden Intensität ist der Schlüssel zum Erfolg. Der
Pulsschlag kann einem dabei helfen, die passende
Intensität zu bestimmen. Die Tabelle unten gibt emp-
fohlene Herzfrequenzwerte zur Fettverbrennung und
zurAerobic an.
Um den richtigen Intensitätsgrad zu finden, suchen
Sie IhrAlter unten auf der Tabelle (dasAlter wurde auf
die nächste Dekade auf- oder abgerundet). Die drei
Zahlen, die dann über IhremAlter liegen, geben Ihre
“Trainingszone” an. Die niedrigste Zahl gibt an, wie
hoch Ihr Puls sein muss, um Fett zu verbrennen. Die
mittlere Zahl gibt Ihren Puls bei maximaler
Fettverbrennung an. Und die höchste Zahl gibt Ihren
Puls bei aerobem Training an.
Fettverbrennung—Um Fett effektiv zu verbrennen,
muss man bei niedriger Intensität über einen längeren
Zeitraum trainieren. Während der ersten paar Minuten
eines Workouts verbrennt der Körper Kohlehydrate.
Erst danach beginnt der Körper, gelagertes Fett zur
Energiegewinnung freizumachen. Wenn Sie also Fett
verbrennen wollen, müssen Sie mit einer Intensität
trainieren, die Ihren Puls nahe der niedrigsten Zahl
Ihrer Trainingszone hält. Zur optimalen
Fettverbrennung soll Ihr Puls bei der mittleren Zahl
Ihrer Trainingszone liegen.
Aerobes Training—Um das Herzkreislaufsystem zu
stärken, muss man aerobes Training ausführen.
Dieses fordert große Mengen von Sauerstoff über län-
gere Zeiträume hinweg an. Um also aerobes Training
durchzuführen, müssen Sie mit einer Intensität trainie-
ren, die Ihren Puls nahe der höchsten Zahl Ihrer
Trainingszone hält.
TAININGSRICHTLINIEN
Aufwärmen—Beginnen Sie mit 5 bis 10 Minuten
Dehnen und leichten Übungen. DasAufwärmen
erhöht die Körpertemperatur, den Puls und die
Zirkulation zur Vorbereitung auf dasTraining.
Übungen innerhalb der Trainingszone—Trainieren
Sie 20 bis 30 Minuten lang innerhalb Ihrer
Trainingszone. (Während der ersten paar Wochen
eines neuen Trainingsprogramms soll man den Puls
nur etwas 20 Minuten lang in der Trainingszone hal-
ten.)Atmen Sie regelmäßig und tief. Halten Sie den
Atem niemals an.
Abkühlen—Beenden Sie Ihr Workout mit 5 bis 10
Minuten Dehnen. Dehnen erhöht die Flexibilität der
Muskeln und vermeidet Probleme, die nach einem
Training auftreten können.
TRAININGSHÄUFIGKEIT
Um Ihre Kondition zu erhalten oder zu verbessern,
sollten Sie dreimal pro Woche trainieren, wobei min-
dest ein Tagzwischen den Workouts liegen soll. Nach
ein paar Monaten regelmäßigen Trainings kann man
bis zu fünf Workouts pro Woche durchführen.
Vergessen Sie nicht, dass der Schlüssel zum Erfolg
darin liegt, Sport zum regelmäßigen und angenehmen
Teil Ihres täglichen Lebens zu machen.
TRAININGSRICHTLINIEN
ACHTUNG:Bevor man mit
e
inem Trainingsprogrammbeginnt,sollman
seinenArzt konsultieren. Das ist besonders
für Personen über 35 Jahre oder für
Personen mit Gesundheitsproblemen wichtig.
Der Pulssensor ist kein medizinisches Gerät.
VerschiedeneFaktorenkönnendie
Genauigkeit von Herzfrequenzablesungen
beeinträchtigen. Der Pulssensor ist nur als
Trainingshilfegedacht,indemerallgemeine
TrendsbeiderPulsmessungfeststellt.
22
11Rahmen
21Vordere Stützstange
3
1 Pfosten
41Linke Kappe
51Sattelstange
61Computer
71Schwungrad
81Widerstandsmotor
94M4 x 12mm Schraube
10 1 Widerstandsarm
11 1 Sattelknopf
12 1 Sattel
13 1 Rolle/Kurbel
14 1 Hintere Stützstange
15 2 Transportrad
16 2 Magnet
17 1 LinkeAbdeckplatte
18 1 RechteAbdeckplatte
19 1 Widerstandsmotorenklammer
20 1 Buchse der Sattelstütze
21 1 Membranenschalter/-kabel
22 2 Klemme
23 1 Riemen
24 1 Linkes Pedal/-riemen
25 2 Schwungradlager
26 1 Rechtes Pedal/-riemen
27 2 Kurbellager
28 1 Leerlauf
29 1 Sattelhalterung
30 1 Sattelstangenknopf
31 1 Untere Kabelbaum
32 1 Obere Kabelbaum
33 2 M10 x 54mm Linsenschraube
34 4 M10 Federring
35 4 M8 x 20mmAnsatzschraube mit
Nylon-Klemmteil
36 8 M8 Federring
37 7 M8 Kontermutter
38 2 M8 x 25mmAnsatzschraube mit
Nylon-Klemmteil
39 2 M4 x 64mm Schraube
40 14 M4 x 16mm Schraube
41 1 M4 x 30mm Schraube
42 1 Achse des Schwungrads
43 1 Lenkstangenabdeckung
44 1 Long C-magnet Spacer
45 1 M10 x 22mm Schraube
46 1 „C“-förmiger Magnet
4
7 1 Haltestange
48 1 Linke Haltestangenabdeckung
49 1 Rechte Haltestangenabdeckung
50 2 M8 x 25mm Fleckenschraube
51 2 Griffstangenkappe
52 1 M10 Kontermutter
53 1 Linker Kurbelarm
54 1 Rechter Kurbelarm
55 1 Computerklammer
56 2 M6 x 8mm Schraube mir Nylon-
Klemmteil
57 1 Kurzer C-Magnet-Abstandhalter
58 4 V-Klipp
59 1 M10 x 82mm Schraube mit
Ansatzschaft
60 1 Widerstandsrad
61 7 M4 x 16mm Flanschschraube
62 1 M3.5 x 12mm Schraube
63 2 Ausgleichungsfuß
64 1 M4 x 5mm Schraube
65 4 M3.8 x 20mm Halbkopfschraube
66 2 M8 Scheibe
67 2 M10 x 78mm Linsenschraube
68 1 Helle M4 x 16mm Schraube
69 1 M6 x 38mm Sechskantschraube
70 4 M4 Kontermutter
71 3 M8 x 20mm Senkkopfschraube
72 1 Drehgriff
73 1 Sitzplatte
74 4 Kontakt
75 1 Drehklemme
76 1 Kabelklemme
77 1 Rechte Kappe
78 2 Tretkurbelkappe
79 2 Flanschschraube
80 1 Klemmring
81 4 #3 x 8mm Schraube
82 2 Pulskabel
83 4 M4 x 16mm Halbrundschraube
84 4 M4 x 30mm Halbrundschraube
85 2 M8 Scheibe
*–Bedienungsanleitung
*–Montagewerkzeug
Anmerkung:Änderungen vorbehalten. BeziehenSie sich aufdie RückseitedieserAnleitung, umeine
Ersatzteilbestellung zuunternehmen.*weistauf einnicht-abgebildetesTeilhin.
TEILELISTE—Modell-Nr. PFEVEX74108.0 R0908A
Bestell-
Nr. Anzahl Beschreibung
Bestell-
Nr. Anzahl Beschreibung
23
2
1
5
3
4
77
6
10
30
13
14
16
20
21
22
23
24
26
31
32
33
36
37
61
28
38
42
44
45
46
52
29
35
35
36
15
40
47
50
51
37
48
53
7
8
12
27
15
25
25
11
34
34
36
36
36
36
36
37
38
49
50
54
55
56
57
59
60
62
40
40
63
63
64
72
65
75
74
43
58
40
39
17
18
39
40
40
40
40
41
73
71
66
66
61
22
68
40
40
69
19
61
9
70
61
76
37
67
34
16
74
65
83
83
84
27
81
81
81
81
51
78
79
78
79
80
82
84
37
85
85
DETAILZEICHNUNG—Modell-Nr. PFEVEX74108.0 R0908A
Bestell-Nr. 269427 R1008A Gedruckt in China © 2008 ICON IP,Inc.
BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
Zur Bestellung von Ersatzteilen siehe die Vorderseite dieser Bedienungsanleitung. Damit wir Ihnen besser hel-
fen können, halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit, wenn Sie mit uns in Kontakt treten:
die Modell-nummer und die Serien-nummer des Produktes (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
den Namen des Produktes (siehe Vorderseite dieser Bedienungsanleitung)
die Bestellnummer und die Beschreibung des/derTeile(s) (sieheTEILELISTEundDETAILZEICHNUNG am
Ende dieser Bedienungsanleitung)
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Pro-form 380 ZLX - PFEVEX74108 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Pro-form 380 ZLX - PFEVEX74108 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,8 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

Andere handleiding(en) van Pro-form 380 ZLX - PFEVEX74108

Pro-form 380 ZLX - PFEVEX74108 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 24 pagina's

Pro-form 380 ZLX - PFEVEX74108 Gebruiksaanwijzing - English - 24 pagina's

Pro-form 380 ZLX - PFEVEX74108 Gebruiksaanwijzing - Français - 24 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info