EN Instr uction manua l
NL Gebru iksaan wijzin g
FR Mode d’empl oi
DE Bedienungsanleitung
ES Manua l de u suario
PT Manua l de u tiliza dor
IT Manua le ute nte
SV Bruks anvisn ing
CS Návod na použití
PL Instrukcja obsługi
SK Návod na po užitie
Vacuum blender
01.219600.01.001
RU Ру ко в од ст во п о э к сп лу ат ац и и
3
4
9
10
6
1
2
7
8
5
P ARTS DESCR IPTION / ON DERDELENBES CHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES
/ TEILEBES CHREIBUNG / DESCRIPCIÓ N DE LAS PIE ZAS / DESCRI ÇÃO DOS
CO MPONENTES / DESCRIZION E DELLE P ARTI / B ESKRIVNING A V DELAR /
OPIS CZ ĘŚCI / POPI S SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČAST Í / ОПИСАНИЕ ЗАПЧА С ТИ
© Princess 2020 | Jules V erneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands | www.princesshome.eu
IN NEED OF ACCES SOR IES ? VI SIT
WWW.PRI NCE SSHO ME.EU /NL- NL/ CUSTO MER SERV ICE/ ACCESS ORIE S-SPARE PARTS
FOR ACCESS ORI ES AND SPARE P ARTS TO E XT END YOUR IT EM!
• Cuidado ao colocar um líquido quente no
processador de alimentos ou na misturadora
porque pode ser ejetado do eletrodoméstico
devido a projeção súbita de vapor.
Limpeza e manutenção
• Retire sempre a ficha da tomada quando
limpar o aparelho.
• Limpe o aparelho com um pano húmido.
Nunca use produtos de limpeza agressivos e
abrasivos, esfregões de metal ou palha de
aço, que danifica o dispositivo.
• Nunca mergulhe o aparelho elétrico em água
ou qualquer outro líquido.
• Limpe o jarro logo após cada utilização para
remover facilmente a sujidade. Deite um
pouco de água com detergente no jarro, prima
e mantenha nesta posição o botão de
impulsos e deixe funcionar durante alguns
segundos; depois, deite fora a água com
sabão e enxagúe o jarro com água limpa.
• Os componentes que entraram em contacto
com alimentos podem ser limpos com água e
detergente.
Unidade da lâmina
• Rode a unidade de corte no sentido anti-
horário para a soltar e remova as lâminas.
Para voltar a montar, coloque a unidade de
corte na posição prevista e rode no sentido
horário para apertar.
• Para voltar a montar, coloque a junta de
borracha novamente na unidade da lâmina e
rode para a esquerda para fixar em posição.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Pega para soltar
2. Interruptor para soltar
3. Tampa de vácuo
4. Jarro de plástico
5. Unidade de corte
6. Botão rotativo com botões predefinidos
7. Base
8. Pés antiderrapantes
9. Tampa da garrafa de vácuo
10. Garrafa de vácuo
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, a
película ou plástico de proteção do aparelho.
• Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável e deixe, no
mínimo, 10 cm de espaço livre à volta do aparelho. Este aparelho não
está adaptado para a instalação num armário ou para a utilização no
exterior.
• Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as peças
amovíveis com um pano húmido. Nunca utilize produtos abrasivos.
• Ligue o cabo de alimentação à tomada.(Nota: antes de ligar o
aparelho, certifique-se de que a tensão indicada no mesmo
corresponde à tensão local.Tensão de 220V-240 V, 50/60 Hz).
• Atenção! Não coloque o liquidificador a funcionar durante mais de 2
minutos contínuos e deixe-o arrefecer sempre durante 10 minutos
após 2 ciclos de funcionamento.
UTILIZAÇÃO
• Coloque a liquidificadora sobre uma superfície estável e plana, nunca
perto de um lava-loiça cheio de água ou outro local do género; feche
a tampa da liquidificadora. Alinhe a marca do triângulo no copo com a
marca de desbloqueio no corpo. Rode a pega para a esquerda de
modo que a marca do triângulo do copo fique alinhada com a marca
de bloqueio no corpo.
• Coloque os alimentos (por exemplo, frutas ou vegetais) no copo
misturador e adicione uma certa quantidade de água (a proporção
normal entre comida e água é de 2:3). Tenha o cuidado de nunca
ultrapassar a marca MAX no jarro.
• Empurre para baixo a pega para soltar quando o bico de sucção
estiver virado para a saída de ar do jarro.
• Insira o cabo de alimentação na tomada.
• Rode o botão para a posição ON, a luz do indicador ON e o indicador
dos botões de função impulso, gelo, mistura v e vácuo acendem. A
máquina está no modo standby.
O botão pode ser usado para cinco funções opcionais;
•Função ICE (GELO): O motor trabalha à velocidade máxima, é
ativado durante 2,5 segundos e para durante 1,5 segundos em 15
ciclos. Depois, o programa termina e a liquidificadora entra no modo
standby. Esta função pode ser interrompida premindo o botão
novamente ou rodando o botão para OFF durante a execução do
programa; o programa não para ou muda se qualquer dos outros
botões de função estiver a ser premido durante a execução do
programa. Assim que o programa terminar, prima o interruptor para
abrir a pega para soltar e depois separe o copo do corpo.
•Função V-blend (mistura V): Depois de selecionar esta função, a
máquina começa a gerar vácuo e depois mistura os ingredientes
durante 1 minuto. Quando a pressão negativa no copo atinge o vácuo
desejado, a bomba de ar para de funcionar. Decorridos 2 segundos, o
motor trabalha a baixa velocidade durante 10 segundos e depois à
velocidade máxima durante 50 segundos. Em seguida, o programa
termina e a liquidificadora entra no modo standby. Se houver fuga de
ar ou a vedação não estiver hermética, a liquidificadora continuará a
bombar durante 70 segundos. Se a pressão negativa no copo não
tiver atingido o valor padrão, uma luz indicadora começará a piscar e
um alarme será emitido; neste caso, verifique a vedação antes de
continuar. Esta função pode ser interrompida premindo o botão
novamente ou rodando o botão para OFF durante a execução do
programa; o programa não para ou muda se qualquer dos outros
botões de função estiver a ser premido durante a execução do
programa. Assim que o programa terminar, prima o interruptor para
abrir a pega para soltar e depois separe o copo do corpo. Prima o
botão de ventilação na tampa de vácuo até deixar de ouvir o fluxo de
ar. A tampa de vácuo já pode ser removida do jarro.
Nota:
• Tenha o cuidado de colocar a tampa corretamente no jarro antes de
começar a gerar vácuo. O bico de vazamento da tampa de vácuo
deve estar completamente tapado pelo anel de vedação, caso
contrário, poderá haver fuga de ar!
• Depois de cada ciclo, é necessário remover a água e impurezas
acumuladas na tampa do filtro, a válvula unidirecional inferior e a
tampa do copo.
• Note que a temperatura da água não deve ultrapassar 40°C.
• Note que a unidade de corte (sob o jarro) deve ser apertada, caso
contrário, poderá haver fuga de ar.
•Função de vácuo: Depois de selecionar esta função, a máquina
começa a gerar vácuo. Quando a pressão negativa no copo atinge o
vácuo desejado, a bomba de ar para de funcionar. Em seguida, o
programa termina e a liquidificadora entra no modo standby. Se
houver fuga de ar ou a vedação não estiver hermética, a
liquidificadora continuará a bombar durante 70 segundos. Se a
pressão negativa no copo não tiver atingido o valor padrão, uma luz
indicadora começará a piscar e um alarme será emitido; neste caso,
verifique a vedação antes de continuar. Esta função pode ser
interrompida premindo o botão novamente ou rodando o botão para OFF
durante a execução do programa; o programa não para ou muda se
qualquer dos outros botões de função estiver a ser premido durante a
execução do programa. Assim que o programa terminar, prima o
interruptor para abrir a pega para soltar e depois separe o copo do
corpo. Prima o botão de ventilação na tampa de vácuo até deixar de
ouvir o fluxo de ar. A tampa de vácuo já pode ser removida do jarro.
Nota:
• Tenha o cuidado de colocar a tampa corretamente no jarro antes de
começar a gerar vácuo. O bico de vazamento da tampa de vácuo deve
estar completamente tapado pelo anel de vedação, caso contrário,
poderá haver fuga de ar!
• Note que a unidade de corte (sob o jarro) deve ser apertada, caso
contrário, poderá haver fuga de ar.
•Função de impulso: Esta função é um programa de impulsos. O motor
trabalha à velocidade máxima. Prima e mantenha nesta posição o botão
de impulsos, nunca mais de 2 minutos, devido a um possível
sobreaquecimento do motor. A luz indicadora irá acender e manter-se
acesa até libertar o botão. Deixe o aparelho arrefecer antes de continuar
a utilizar. Quando terminar, prima o interruptor para abrir a pega para
soltar e depois separe o copo de corpo.
•Função de mistura Min~Max: Rode o botão para a direita para definir a
velocidade desejada, a posição min é a velocidade mais baixa e a
posição max é a mais elevada. A barra indicadora de velocidade irá
acender em função da velocidade definida. Depois de 2 minutos e 30
segundos, o programa termina e a liquidificadora entra no modo
standby. Prima o interruptor para abrir a pega para soltar e depois
separe o copo do corpo.
Ao fim de três minutos sem operações depois de entrar no modo standby,
todos os indicadores desligam-se e a liquidificadora entra no estado de
hibernação. Nesta altura, prima qualquer botão para voltar ao modo
standby.
Se a máquina não estiver a ser utilizada, rode o botão para a posição
OFF, desligue a ficha da tomada e guarde-a em local abrigado, limpo e
seco.
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim da
sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem de
aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção
para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho
podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados, está a
contribuir de forma significativa para a proteção do nosso ambiente.
Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição em http://
www.service.princess.info/!
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
• Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti la mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
• Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
• Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
• Non lasciare mai l'apparecchio senza
sorveglianza quando è collegato
all'alimentazione.
• Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato
dai bambini. L'apparecchio può essere utilizzato
da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali, mentali o con mancanza di
esperienza e conoscenza, solo sotto
supervisione o con adeguate istruzioni riguardo
all’uso dell’apparecchio in sicurezza e a fronte
della comprensione dei rischi impliciti. I bambini
non devono giocare con l'apparecchio.
Mantenere l'apparecchio e il relativo cavo fuori
dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8
anni. I bambini non devono eseguire interventi
di manutenzione e pulizia.
• Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
• Non lasciare che i bambini utilizzino il
dispositivo senza supervisione.
• Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla
presa di rete prima di cambiare gli accessori o
di avvicinarsi alle parti mobili quando in uso.
• Scollegare sempre il dispositivo
dall'alimentazione se lasciato incustodito e
prima dell'assemblaggio, il disassemblaggio o la
pulizia.
• È assolutamente necessario pulire
l’apparecchio prima che esso venga in contatto
con gli alimenti.
• Non lasciare mai l'apparecchio in funzione
senza liquido all'interno del bicchiere.
• NOTA: Le lame per tritare sono molto affilate;
evitare il contatto fisico durante lo svuotamento
e la pulizia dell'apparecchio, onde evitare di
ferirsi gravemente.
• Questo apparecchio è concepito per uso
domestico e applicazioni simili come:
– Aree cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti
lavorativi.
– Per i clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale.
– Ambienti di tipo Bed and breakfast.
– Fattorie.
• Prestare attenzione quando nel versare del
liquido bollente nel robot da cucina o nel
frullatore, perché potrebbe fuoriuscire a causa
dell'improvvisa formazione di vapore.
Pulizia e manutenzione
• Sfilare sempre la spina dalla presa prima di
pulire l’apparecchio.
• Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non
usare mai detergenti duri e abrasivi, pagliette o
lana d'acciaio, che danneggiano l'apparecchio.
• Non immergere mai l'apparecchio elettrico in
acqua o altri liquidi.
• Per facilitare la pulizia, lavare il bicchiere di
subito dopo ogni utilizzo. Versare una piccola
quantità di acqua e detersivo nel bicchiere,
tenere premuto il tasto della funzione impulso
per qualche secondo, poi versare l'acqua
saponata e risciacquare il bicchiere con acqua
pulita.
• I componenti che entrano in contatto con gli
alimenti possono essere puliti in acqua e
sapone.
Gruppo lame
• Ruotare le lame in senso antiorario per
sbloccarle ed estrarle. Per rimontare le lame
riposizionarle e ruotarle in senso orario per
fissarle.
• Per rimontarle, riposizionare la guarnizione in
gomma sul gruppo lame e fissarle in posizione
ruotando in senso antiorario.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Maniglia di rilascio
2. Interruttore di rilascio
3. Coperchio sottovuoto
4. Bicchiere in plastica
5. Lame
6. Manopola con tasti predefiniti
7. Base
8. Piedini antiscivolo
9. Coperchio per bottiglia sottovuoto
10. Bottiglia sottovuoto
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio.Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
• Posizionare l’apparecchio su una superficie piana stabile e assicurare un
minimo di 10 cm di spazio libero intorno. Questo apparecchio non è
idoneo per l'installazione in un armadietto o per uso all'aperto.
• Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti
amovibili con un panno umido. Non utilizzare mai prodotti abrasivi.
• Collegare il cavo di alimentazione alla presa.(Nota: Assicurarsi che la
tensione indicata sul dispositivocorrisponda alla tensione localeprima di
collegarlo.Tensione220 V-240 V 50/60 Hz)
• Attenzione! Non utilizzare il frullatore continuativamente per più di 2
minuti. Dopo due cicli di funzionamento, lasciar raffreddare il frullatore
per 10 minuti.
USO
• Collocare il frullatore su una superficie stabile e piana, non accanto a
lavandini o altri elementi pieni d’acqua. Chiudere il coperchio del
frullatore. Allineare il triangolo sul bicchiere con il simbolo di apertura sul
corpo. Ruotare il manico a sinistra fino ad allineare il triangolo sul
bicchiere con il simbolo di chiusura sul corpo.
• Mettere gli ingredienti (per esempio frutta o verdura) nel bicchiere del
frullatore e aggiungere la quantità di acqua necessaria (la proporzione
normale tra ingredienti e acqua è di 2:3). Non superare mai il segno MAX
sul bicchiere.
• Spingere verso il basso la maniglia di rilascio quando l'ugello di
aspirazione è diretto verso l'uscita dell'aria del bicchiere.
• Inserire la spina nella presa.
• Ruotare la manopola in posizione on, la spia dell'indicatore ON e
l'indicatore dei tasti funzione impulso, ghiaccio, frullatore sottovuoto e
vuoto si accendono. L'apparecchio è in modalità standby.
La manopola può essere utilizzata per cinque funzioni opzionali;
•Funzione GHIACCIO: Il motore funziona alla massima velocità, si
accende per 2,5 secondi e si ferma per 1,5 secondi ed esegue 15 cicli.
Quando il programma termina, il frullatore entra in modalità standby.
Questa funzione può essere interrotta premendo nuovamente il tasto o
portando la manopola su OFF durante l'esecuzione del programma; il
programma non si arresta né cambia se uno qualsiasi degli altri tasti
funzione viene premuto durante l'esecuzione. Al termine del programma,
premere prima l'interruttore per aprire la maniglia di rilascio, poi
sganciare la tazza dal corpo.
•Funzione frullatore sottovuoto: Dopo aver selezionato questa
funzione, l'apparecchio inizia ad aspirare e poi frulla per 1 minuto.
Quando la pressione negativa nel bicchiere raggiunge il vuoto
desiderato, la pompa smette di aspirare. Dopo 2 secondi, il motore inizia
a girare a bassa velocità per 10 secondi, poi a velocità massima per 50
secondi. Infine, il programma termina ed il frullatore entra in modalità
standby. In caso di perdita d'aria o se la guarnizione non è a tenuta, il
frullatore continuerà a pompare per 70 secondi. Se la pressione negativa
nel bicchiere non ha raggiunto il valore standard, lampeggerà una spia
abbinata ad un allarme acustico. In questo caso controllare la tenuta
prima di proseguire. Questa funzione può essere interrotta premendo
nuovamente il tasto o portando la manopola su OFF durante
l'esecuzione del programma; il programma non si arresta né cambia se
uno qualsiasi degli altri tasti funzione viene premuto durante
l'esecuzione. Al termine del programma, premere prima l'interruttore per
aprire la maniglia di rilascio, poi sganciare la tazza dal corpo; premere il
tasto di ventilazione sul coperchio sottovuoto finché non si sente più
fuoriuscire l'aria. A questo punto è possibile togliere il coperchio
sottovuoto dal bicchiere.
Nota:
• Fare attenzione a posizionare correttamente il coperchio sul bicchiere
prima di iniziare ad aspirare. L'ugello di aspirazione deve essere
completamente coperto dall'anello di tenuta, per evitare perdite d'aria!
• Dopo ogni ciclo, rimuovere l'acqua e le impurità accumulate nel
coperchio del filtro, la valvola a senso unico inferiore e il coperchio del
bicchiere.
• Tenere presente che la temperatura dell'acqua non deve superare i 40
°C.
• Inoltre la lama (sotto il bicchiere) deve essere serrata, per evitare perdite
d'aria.
•Funzione sottovuoto: Dopo aver selezionato questa funzione,
l'apparecchio inizia ad aspirare per formare il vuoto. Quando la pressione
negativa nel bicchiere raggiunge il vuoto desiderato, la pompa smette di
aspirare. Infine, il programma termina ed il frullatore entra in modalità
standby. In caso di perdita d'aria o se la guarnizione non è a tenuta, il
frullatore continuerà a pompare per 70 secondi. Se la pressione negativa
nel bicchiere non ha raggiunto il valore standard, lampeggerà una spia
abbinata ad un allarme acustico. In questo caso controllare la tenuta
prima di proseguire. Questa funzione può essere interrotta premendo
nuovamente il tasto o portando la manopola su OFF durante
l'esecuzione del programma; il programma non si arresta né cambia se
uno qualsiasi degli altri tasti funzione viene premuto durante
l'esecuzione. Al termine del programma, premere prima l'interruttore per
aprire la maniglia di rilascio, poi sganciare la tazza dal corpo; premere il
tasto di ventilazione sul coperchio sottovuoto finché non si sente più
fuoriuscire l'aria. A questo punto è possibile togliere il coperchio
sottovuoto dal bicchiere.
Nota:
• Fare attenzione a posizionare correttamente il coperchio sul bicchiere
prima di iniziare ad aspirare. L'ugello di aspirazione deve essere
completamente coperto dall'anello di tenuta, per evitare perdite d'aria!
• Inoltre la lama (sotto il bicchiere) deve essere serrata, per evitare perdite
d'aria.
•Funzione impulso: Questa funzione è un programma a impulsi. Il
motore funziona alla massima velocità. Tenere premuto il tasto della
funzione impulso in questa posizione non oltre i 2 minuti, per evitare di
surriscaldare il motore. La spia si accende fino a quando non si rilascia il
tasto. Lasciar raffreddare l'apparecchio prima di utilizzarlo nuovamente.
Al termine, premere prima l'interruttore per aprire la maniglia di rilascio,
poi sganciare la tazza dal corpo.
•Funzione frullatore Min~Max: Ruotare la manopola verso destra per
impostare la velocità desiderata, la posizione min è la velocità minima e
la posizione max è la velocità massima. La barra dell'indicatore di
velocità si illumina di conseguenza. Dopo 2 minuti e 30 secondi il
programma termina e il frullatore entra in modalità standby. Premere
l'interruttore per aprire la maniglia di rilascio, poi sganciare la tazza dal
corpo.
Dopo tre minuti di inattività in modalità standby, tutte le spie si spengono e
il frullatore entra in stato di riposo. Per tornare alla modalità standby,
premere un tasto qualsiasi.
Quando l'apparecchio non è in uso, ruotare la manopola in posizione OFF
e scollegare la spina prima di riporlo in un luogo pulito e asciutto in un
locale.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo
sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale
importante questione. I materiali usati in questo apparecchio possono
essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire
alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni
in merito ai punti di raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito http://
www.service.princess.info/!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
• Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
• Om nätsladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.
• Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla in
sig.
• Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
• Använd aldrig apparaten obevakad när den är
ansluten till vägguttaget.
• Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den är
konstruerad för.
• Apparaten ska inte användas av barn.
Apparaten kan användas av personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
eller brist på erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller får instruktioner angående
användning av enheten på ett säkert sätt och
förstår riskerna. Barn får inte leka med
apparaten. Håll apparaten och nätkabeln utom
räckhåll för barn som är yngre än 8 år.
Rengöring och underhåll ska inte utföras av
barn.
• För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
• Låt inte barn använda enheten utan tillsyn.
• Stäng av apparaten och koppla från
strömförsörjningen innan du byter tillbehör eller
delar som rör sig under användning.
• Koppla alltid bort enheten från eluttaget om den
lämnas obevakad och innan montering,
demontering eller rengöring.
• Det är absolut nödvändigt att apparaten alltid är
ren eftersom den kommer i direkt kontakt med
livsmedel.
• Ha aldrig igång apparaten utan vätska i
bägaren.
• OBS: Hackknivarna är mycket vassa. Undvik
fysisk kontakt när du tömmer eller rengör
apparaten, annars riskerar du allvarliga skador.
• Denna apparat är avsedd för hushållsbruk och
liknande användningsområden, såsom:
– Personalkök i butiker, på kontor och i andra arbetsmiljöer.
– Av gäster på hotell, motell och andra liknande boendemiljöer.
– ”Bed and breakfast” och liknande boendemiljöer.
– Bondgårdar.
• Var försiktig om du häller varm vätska i
matberedaren eller mixern eftersom den kan
skvätta ut från apparaten på grund av plötslig
ångbildning.
Rengöring och underhåll
• Ta alltid ut kontakten ur vägguttaget när
enheten rengörs.
• Rengör apparaten med en fuktig trasa. Använd
aldrig starka och slipande rengöringsmedel,
skursvamp eller stålull som skadar apparaten.
• Sänk aldrig ner den elektriska apparaten i
vatten eller annan vätska.
• Gör omedelbart rent bägaren efter varje
användning för enkel rengöring. Häll i lite vatten
och diskmedel i bägaren, tryck på pulsknappen
och håll den nedtryckt i några sekunder. Häll
sedan ut vattnet och skölj ur bägaren med rent
vatten.
• Delar som har kommit i kontakt med matvaror
kan rengöras med vatten och diskmedel.
Bladenhet
• Vrid knivenheten moturs för att lossa den och ta
ur knivarna. Sätt tillbaka knivenheten och vid
medurs för att fästa den på plats.
• För återmontering placerar du
gummipackningen på bladenheten igen och
vrider den moturs för att sätta tillbaka det på sin
plats.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Frigöringshandtag
2. Frigöringsbrytare
3. Vakuumlock
4. Plastbägare
5. Knivenhet
6. Roterande vred med förinställningsknappar
7. Bas
8. Halkskyddade fötter
9. Lock vakuumflaska
10. Vakuumflaska
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
• Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan.Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten.
• Placera enheten på en platt yta och se till att det finns 10 cm fritt
utrymme runt enheten. Enheten lämpar sig inte för placering i ett skåp
eller för användning utomhus.
• Innan apparaten används för första gången, torka av alla avtagbara delar
med en dammtrasa. Använd aldrig slipande produkter.
• Anslut nätsladden till uttaget.(Obs: Kontrollera att spänningen som står
angiven på enheten motsvarar den lokala spänningen innan du ansluter
enheten.Spänning220V-240V 50/60Hz)
• Varning! Använd aldrig mixern i mer än 2 minuter åt gången. När den har
körts två gånger i rad bör du alltid låta den svalna i 10 minuter.
ANVÄNDNING
• Placera mixern på en flat och stabil yta, inte nära en diskho fylld med
vatten eller ett liknande ställe. Stäng mixerlocket. Passa in
triangelmarkeringen på bägaren med upplåsningsmarkeringen på
huvuddelen. Vrid handtaget åt vänster så att triangelmarkeringen på
bägaren passas in med låsningsmarkeringen på huvuddelen.
• Lägg i livsmedel (t.ex. frukt eller grönsaker) i mixerbägaren och tillsätt en
viss mängd vatten (vanligen förhållandet 2:3 för livsmedel och vatten).
Se till att markeringen MAX på bägaren aldrig överskrids.
• Tryck ner frigöringshandtaget när sugmunstycket är riktat mot bägarens
luftutlopp.
• Sätt i nätkontakten i uttaget.
• Vrid vredet till påläge, indikatorlampan ON och indikatorlampan på
funktionsknapparna puls, is, v-mixning och vakuum tänds. Maskinen är i
standbyläge.
Vredet kan användas för fem tillvalsfunktioner.
•ISfunktion : Motorn arbetar på högsta hastighet, den slås på i 2,5
sekunder och slås av i 1,5 sekunder under 15 cykler. Programmet
avslutas sen och mixern övergår till standbyläge. Funktionen kan
avslutas genom att man trycker på knappen igen eller genom att man
vrider vredet till OFF under körning av programmet. Programmet
avslutas eller byts inte om man trycker på någon av de andra
funktionsknapparna under körning av programmet. När programmet är
slut: Tryck först på brytaren för att öppna frigöringshandtaget, lossa
sedan bägaren från huvuddelen.
•V-mixning : När du har valt den här funktionen aktiveras först
vakuumfunktionen och därefter mixning i 1 minut. När det negativa
trycket har uppnått önskad vakuumeffekt stannar luftpumpen. Efter 2
sekunder körs motorn i låg hastighet i 10 sekunder och sedan i
maxhastighet i 50 sekunder. Programmet avslutas sedan och mixern
övergår i standbyläge. Om det finns ett luftläckage eller om förseglingen
inte är tät fortsätter mixern att pumpa i 70 sekunder. Om det negativa
trycket i bägaren inte har uppnått standardnivån, blinkar en
indikatorlampa och ett alarm ljuder. Kontrollera förseglingen innan du
fortsätter. Funktionen kan avslutas genom att man trycker på knappen
igen eller genom att man vrider vredet till OFF under körning av
programmet. Programmet avslutas eller byts inte om man trycker på
någon av de andra funktionsknapparna under körning av programmet.
När programmet är slut: Tryck först på brytaren för att öppna
frigöringshandtaget, lossa sedan bägaren från huvuddelen. Tryck på
ventilationsknappen på vakuumlocket tills du inte hör ljudet av luftflödet
längre. Nu kan du ta bort vakuumlocket från bägaren.
Obs!
• Var noga med att sätta på locket korrekt på bägaren innan du startar
vacuumfunktionen. Hällmunstycket i vakuumlocket ska vara helt täckt av
förseglingsringen, annars kan det uppstå luftläckage.
• Efter varje cykel ska du ta bort vätska och rester som har ansamlats i
filterskyddet, den nedre envägsventilen och bägarskyddet.
• Observera att vattentemperaturen inte får överstiga 40°C.
• Observera att knivenheten (under bägaren) måste sättas fast ordentligt,
annars kan luftläckage uppstå.
•Vakuumfunktion : När du har valt den här funktionen aktiveras först
vakuumfunktionen. När det negativa trycket har uppnått önskad
vakuumeffekt stannar luftpumpen. Programmet avslutas sedan och
mixern övergår i standbyläge. Om det finns ett luftläckage eller om
förseglingen inte är tät fortsätter mixern att pumpa i 70 sekunder. Om det
negativa trycket i bägaren inte har uppnått standardnivån, blinkar en
indikatorlampa och ett alarm ljuder. Kontrollera förseglingen innan du
fortsätter. Funktionen kan avslutas genom att man trycker på knappen
igen eller genom att man vrider vredet till OFF under körning av
programmet. Programmet avslutas eller byts inte om man trycker på
någon av de andra funktionsknapparna under körning av programmet.
När programmet är slut: Tryck först på brytaren för att öppna
frigöringshandtaget, lossa sedan bägaren från huvuddelen. Tryck på
ventilationsknappen på vakuumlocket tills du inte hör ljudet av luftflödet
längre. Nu kan du ta bort vakuumlocket från bägaren.
Obs!
• Var noga med att sätta på locket korrekt på bägaren innan du startar
vacuumfunktionen. Hällmunstycket i vakuumlocket ska vara helt täckt av
förseglingsringen, annars kan det uppstå luftläckage.