772285
52
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/71
Pagina verder
www.polisport.com | 49 |
OSTRZEŻENIE: Nie modyfikować fotelika.
OSTRZEŻENIE: Gdy dziecko siedzi w foteliku, rower może zachowywać
się inaczej niż zwykle, a zwłaszcza mogą wystąpić zmiany równowagi,
kierowania, hamowania oraz wsiadania i zsiadania z roweru.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie zostawiać roweru zaparkowanego z dzieckiem
w foteliku bez opieki.
OSTRZEŻENIE: Nie używać fotelika, jeśli jakakolwiek jego część jest
uszkodzona. Sprawdzać regularnie wszystkie części, wymieniać w razie
potrzeby. Zapoznać się z rozdziałem dotyczącym konserwacji.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Aby fotelik działał bez zarzutu i aby uniknąć wypadków, zalecamy, co następuje:
• Należy sprawdzać regularnie cały system mocowania fotelika do roweru,
aby się upewnić, że działa bez zarzutu.
• Należy sprawdzać wszystkie części fotelika, aby się upewnić, czy działają
prawidłowo. Nie używać fotelika, jeśli jakaś część jest uszkodzona.
Uszkodzone części muszą zostać wymienione. W celu dokonania wymiany
należy udać się do sklepu rowerowego będącego autoryzowanym dilerem
Polisport w celu nabycia odpowiednich części zamiennych. Listę sklepów
można znaleźć na stronie internetowej: www.polisport.com
W razie wypadku rowerowego, nawet jeśli fotelik nie posiada widocznych
uszkodzeń zalecamy wymianę fotelika na nowy.
• Należy myć fotelik wodą z mydlinami (nie używać środków ciernych,
produktów powodujących korozję ani toksycznych). Pozostawić do
wyschnięcia w temperaturze pokojowej.
KONSERWACJA
2-LETNIA GWARANCJA: Na wszystkie części mechaniczne wyłącznie
w przypadku wad produkcyjnych. Zarejestruj fotelik na stronie
www.polisport.com.
+ 1 DODATKOWY ROK GWARANCJI: Zarejestruj się na www.polisport.
com i otrzymaj dodatkowy rok gwarancji.
Uwaga: aby otrzymać dodatkowy rok gwarancji od firmy Polisport
(Polisport Extra Year Warranty), należy zarejestrować się w ciągu 2 miesięcy
od daty zakupu.
ROSZCZENIA Z TYTUŁU GWARANCJI
Aby uzyskać serwis gwarancyjny, należy posiadać dowód zakupu. W
przypadku przedmiotów zwróconych bez dowodu zakupu uznaje się,
że gwarancja rozpoczyna się od daty produkcji. Wszystkie gwarancje są
nieważne, jeżeli produkt został uszkodzony wskutek wypadku, nadużycia,
modyfikacji systemu, lub wykorzystywania w jakikolwiek sposób
niezgodny z opisanym w niniejszej instrukcji obsługi.
Aby być pewnym, że posiada się wszystkie informacje wymagane do
skorzystania z gwarancji, należy przechowywać informacje podane w
numerze seryjnym partii (K). Można je również zapisać tutaj.
Nr ___________________ Data ___________________ .
* Dane techniczne i wygląd mogą ulec zmianie bez powiadomienia. W
przypadku jakichkolwiek pytań, prosimy o kontakt.
GWARANCJA
RO
Pentru a fi liniștiți atunci când luați copilul cu dumneavoastră în călătoriile
cu bicicleta, am dezvoltat soluția perfectă pentru a vă transporta copilul
pe majoritatea tipurilor de biciclete.
Scaunele noastre ergonomice pentru copii sunt construite având ca
principale obiective siguranța și confortul.
SCAUN SPATE DE COPII PT BICICLETA
SISTEM DE MONTARE CADRU
În acest manual veți găsi informații privind prinderea scaunului pentru
copii de cadru.
Citiți cu atenție acest manual pentru montarea sigură și corectă a
scaunului pentru copii.
• Acest scaun de copii pt bicicletă nu trebuie să fie montat pe biciclete cu
amortizoare de șoc spate.
• Acest scaun de copii pt bicicletă nu trebuie să fie montat pe biciclete de
curse cu ghidon orientat în jos.
• Acest scaun de copii pt bicicletă nu trebuie să fie montat pe vehicule
motorizate, precum mopede și scutere.
• Acest scaun de copii pt bicicletă nu trebuie să fie montat pe biciclete cu
cadru triunghiular, pătrat sau din fibră de carbon.
• Acest scaun de copii pt bicicletă trebuie să fie montat pe biciclete cu
cadru rotund sau oval cu diametre între 26 și 40 mm.
• Scaunul se poate monta pe biciclete cu roți cu diametrul de 26”și 28”.
• Scaunul pentru copii, poate fi asamblat şi pe biciclete cu roţi cu diametrul
de 29’, dacă aţi achiziţionat acel model.
• Acest scaun pentru copii este adecvat numai pentru transportul copiilor cu
o greutate maximă de 22 kg (și pentru copii cu vârste cuprinse în intervalul
recomandat de la 9 luni la 5 ani – greutatea fiind variabila esențială).
• Greutatea totală a ciclistului și a copilului transportat nu trebuie să
depășească sarcina maximă admisă pentru bicicletă. Pentru informații
privind sarcina maximă, consultați manualul de instrucțiuni al bicicletei. De
asemenea, puteți contacta producătorul în ceea ce privește acest aspect.
• Este permisă montarea scaunului exclusiv pe o bicicletă adecvată pentru
utilizarea unor astfel de sarcini suplimentare.
• Poziția scaunului trebuie ajustată astfel încât ciclistul să nu atingă scaunul
cu picioarele în timpul deplasării.
• Este foarte important să reglați corect scaunul și părțile componente
ale acestuia pentru a asigura confortul și siguranța optimă a copilului. De
asemenea, este important ca scaunul să nu se încline spre față, astfel încât
copilul să poată aluneca din el. Totodată, este important ca spătarul să fie
ușor înclinat spre spate.
Verificați funcționarea corectă a tuturor părților bicicletei cu scaunul montat
.
Verificați instrucțiunile bicicletei, iar în cazul în care aveți nelămuriri
privind montarea scaunului de copii pe bicicleta dumneavoastră, contactați
furnizorul bicicletei dumneavoastră pentru informații suplimentare.
CARACTERISTICI TEHNICE
A. Scaunul propriu-zis
B. Centură de siguranță
B1. Cataramă de siguranță
B2. Dispozitiv de ajustare centură
B3. Cataramă de reglare centură
centrală
B4. Orificiu pentru reglarea centurii
C. Centură de siguranță pentru
cadrul bicicletei
D. Curelușă pentru fixarea
picioarelor pe suport
E. Suport pentru picioare
F. Centru de greutate
G. Căptușeală
H. Tijă de metal pentru fixarea
scaunului
I. Suport de fixare
I1. Șurub M6x45
I2. Element principal suport de
fixare din plastic
I3. Buton de demontare
I4. Plăcuță metalică de fixare
I5. Cheie imbus nr. 5
I6. Șaibă de blocare M6
I7. Cauciuc de protecție
J. Kit metalic de fixare
J1. Plăcuță metalică de fixare
J2. Șurub M8x25
J3. Șaibă M8
J4. Piuliță M8
J5. Piesă pentru atașarea tijei de
metal
K. Număr de serie lot
PIESE ȘI COMPONENTE
1. Întoarceți scaunul copilului așa cum este indicat în imagine. Tăiați
curelele din plastic care susțin suportul de fixare (I).
2. Utilizați cheia (I5) pentru a slăbi și îndepărta plăcuța metalică de fixare (J1).
3. Îndepărtați piesa de atașare a tijei de metal (J5) și puneți-o deoparte
pentru a fi folosită ulterior.
4. Eliberați și îndepărtați tija de metal pentru fixarea scaunului (H) de
scaunul copilului, trăgând-o în sus.
5. Poziționați tija de metal pentru fixarea scaunului (H) așa cum este
ilustrat în imagine și introduceți-o în orificiile din scaun.
INSTRUCȚIUNI DE MONTARE
52

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Polisport Joy bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Polisport Joy in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 3.48 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info