772285
26
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/71
Pagina verder
www.polisport.com | 23 |
ES
Para que pueda llevar a su hijo consigo cuando pasee en bicicleta sin
preocupaciones, hemos desarrollado la solución perfecta, compatible con
casi todos los modelos de bicicleta.
El principal objetivo de nuestras sillas infantiles ergonómicas es ofrecer
seguridad y comodidad.
En este manual encontrará información sobre cómo instalar la silla
portabebé trasero en el cuadro.
Lea atentamente el manual para una instalación segura y correcta del
portabebé trasero.
PORTABEBÉ TRASERO PARA BICICLETA
FIJACIÓN AL CUADRO
• El portabebé trasero no se puede instalar en bicicletas con
amortiguadores traseros.
• El portabebé trasero no se puede instalar en bicicletas de carreras con
manillares de carretera.
• El portabebé trasero no se puede instalar en vehículos motorizados,
como motocicletas o escúteres.
• El portabebé trasero no se puede instalar en bicicletas con cuadros
triangulares, cuadrados o de fibra de carbono.
• El portabebé trasero se puede instalar en bicicletas con cuadros redondos
y ovalados cuyos diámetros oscilen entre los 28 y los 40 mm.
• El portabebé trasero se puede instalar en bicicletas con ruedas con
diámetro de 26” y 28”.
• El portabebé trasero también se puede instalar en bicicletas cuyas ruedas
tengan un diámentro de 29” si ha adquirido ese modelo específico.
• Este portabebé trasero solo es apto para transportar niños con un peso
máximo de 22 kg (y niños con edades recomendadas entre 9 meses y 5
años, siendo el peso una variable decisiva).
• La suma del peso del conductor y del niño transportado no puede ser
superior a la carga máxima permitida de la bicicleta. La información sobre
la carga máxima se encuentra en las instrucciones de uso de la bicicleta.
En caso de dudas, póngase en contacto con el fabricante.
• El portabebé únicamente se puede montar en bicicletas aptas para
añadir cargas adicionales.
• La posición del portabebé trasero debe regularse de forma que el
conductor no entre en contacto con él cuando la bicicleta esté en
movimiento.
• Es muy importante ajustar correctamente el asiento y sus componentes
para garantizar la comodidad y la seguridad del niño. Asimismo, es
importante que el asiento no se incline hacia delante para evitar que el niño
se resbale y se caiga, y que el respaldo esté ligeramente inclinado hacia atrás.
• Compruebe que todos los componentes de la bicicleta funcionan
debidamente cuando el portabebé trasero esté instalado.
Consulte las instrucciones de la bicicleta y si tiene dudas sobre cómo
montar el portabebé trasero, póngase en contacto con el fabricante
de su bicicleta.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
A. Asiento principal
B. Cinturón de seguridad
B1. Hebilla de seguridad
B2. Ajustador del cinturón
B3. Ajustador central de cinturón
B4. Orificio para ajuste de cinturón
C. Cinturón de seguridad para el
cuadro de la bicicleta
D. Abrazadera del reposapiés
E. Reposapiés
F. Centro de gravedad
G. Cojín
H. Vara metálica de soporte
I. Bloque de fijación
I1. Tornillos M6x45
I2. Cuerpo del bloque de fijación
I3. Botón de desbloqueo
I4. Chapa de fijación metálica
I5. Llave Allen n.º 5
I6. Arandela de seguridad M6
I7. Goma protectora
J. Kit de fijación metálica
J1. Fijación metálica
J2. Tornillo M8x25
J3. Arandela M8
J4. Tuerca M8
J5. Pieza de fijación
K. Número de serie de lote
COMPONENTES DEL PRODUCTO
1. Ponga el portabebé bocabajo, tal como se indica en la imagen. Corte las
abrazaderas de plástico que sujetan el bloque de fijación (I).
2. Use Desenrosque los tornillos de la fijación metálica (J1) con la llave
Allen n.º 5 (I5) y retírela.
3. Retire la pieza de fijación (J5) de la vara metálica de soporte y guárdela
para uso posterior.
4. Desencaje la vara metálica de soporte (H) del portabebé trasero y
retírela tirando de ella hacia arriba.
5. Coja la vara metálica de soporte (H) tal como se indica en la imagen e
introdúzcala a través de las aberturas del portabebé trasero.
6. Para ajustar el portabebé trasero en función del tamaño de la bicicleta,
coloque la vara metálica de soporte (H) en una de las tres posiciones
permitidas para poder mover el portabebé hacia delante o hacia atrás. Al
principio le recomendamos ponerla en la posición n.º 3.
7. Vuelva a colocar la pieza de fijación (J5) de la vara metálica de soporte.
8. Introduzca la fijación metálica (J1) en las ranuras del portabebé trasero
y ciérrela tal como se indica en la imagen.
9. Mientras sujeta con firmeza el bloque de fijación, levante el cojín (G) y
sujete firmemente el tornillo M8 (J2) presionando hacia abajo.
10. Coloque la arandela M8 (J3) en el tornillo M8x25 (J2). A continuación,
apriete firmemente con la llave Allen n.º 5 (I5) y asegúrese de que la vara
metálica de soporte (H) queda bien sujeta. Este paso es sumamente
importante para garantizar la seguridad del niño.
11. Desenrosque los tornillos (I1) del bloque de fijación (I) con la llave de
Allen n.º 5 (I5).
12. Antes de colocar el bloque en el cuadro, asegúrese de que el plástico
protector (I7) está encajado en la parte frontal del bloque de fijación (I2).
13. Coloque el cuerpo del bloque de fijación (I2) sobre la parte delantera
del cuadro de la bicicleta y a continuación coloque la chapa de fijación
metálica (I4). Nota: Si hay cables en esta zona, asegúrese de que están
correctamente colocados en la ranura central de la chapa metálica (entre
la goma protectora (I7) y la ranura de la chapa de fijación (I4)) y que se
pueden mover libremente.
14. Coloque la arandela de seguridad (I6) en los tornillos M6 (I1) y
atorníllelos al bloque de fijación. Apreite los tornillos con la llave (I5), de
modo que el bloque de fijación quede sujeto, pero sin fijarlos por completo
para que, en caso necesario, se pueda regular la altura posteriormente.
No obstante, tenga en cuenta que debe apretar los tornillos con la fuerza
necesaria para facilitar el siguiente paso. El apriete se debe realizar en
cruz. Compruebe regularmente la seguridad de todos los cierres.
15. Coloque los bordes de la vara metálica de soporte (H) en los orificios
del bloque de fijación (I) hasta que oiga un clic que indica el bloqueo
y hasta que el botón central (I3) esté nivelado con el exterior de la
abrazadera de manguera.
16. Centre y ajuste la vara metálica de soporte (H) a una altura por encima
de la rueda trasera de forma que luego, cuando se añada el peso del
niño, el portabebé trasero no toque la rueda. Tenga en cuenta que la
vara metálica de soporte (H) se debe colocar a una distancia máxima de
10 cm de la rueda. El centro de gravedad (F) del portabebé trasero
(grabado en la silla) se debe posicionar delante del eje de la rueda trasera.
Si se coloca detrás de este eje, la distancia no debe ser superior a 10cm.
Si el centro de gravedad estuviese situado a una distancia mayor del eje,
ajuste la vara metálica de soporte en una de las posiciones disponibles.
Cuando coloque el portabebé trasero, asegúrese de que los pies del
ciclista no entran en contacto con él mientras pedalea.
NOTA: En Alemania, según la ley sobre tráfico StVZO, los sillines para
bicicleta deben colocarse de manera que 2/3 de la profundidad del
asiento o el centro de gravedad del sillín estén situados entre los ejes
delantero y trasero de la bicicleta.
17. Después de ajustar la altura y posición del sillín, apriete manualmente
el bloque de fijación (I) para asegurarse de que no se mueve. Este ajuste
debe realizarse manualmente y es sumamente importante para garantizar
la seguridad del niño. Asegúrese de que el bloque de fijación (I) está
completamente sujeto. Apriete los cuatro tornillos en diagonal, con la
misma fuerza y por fases (I5).
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL PRODUCTO
26

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Polisport Joy bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Polisport Joy in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 3.48 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info