772289
6
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/31
Pagina verder
www.polisport.com | 7 || 6 | www.polisport.com
Le conducteur du vélo doit être âgé de 16 ans au moins. Veuillez vous
renseigner sur les lois et règlements en vigueur dans votre pays.
Ce porte-bébé est conçu pour porter des enfants jusqu’à 22 kg maximum
et n’est recommandé qu’aux enfants âgés de 9 mois à 5 ans, le poids étant
la variable décisive. Veuillez vérifier le poids de l’enfant avant d’utiliser le
porte-bébé. Il est formellement déconseillé d’utiliser le porte-bébé pour
transporter des enfants dont le poids dépasse la limite autorisée.
N’utilisez pas ce porte-bébé pour des enfants âgés de moins de 9 mois.
Pour circuler comme passager, l’enfant doit pouvoir s’asseoir bien droit
et la tête haute lorsquil porte un casque de protection. Consultez un
médecin si l’enfant présente des problèmes de développement.
Détachez la ceinture de sécurité (C) pour retirer le porte-bébé.
Pour enlever le porte-bébé du porte- bagages, dévissez la poignée de
fixation (G1), en soulevant simultanément l’anneau
rouge (G2), permettant ainsi d’ouvrir les mâchoires de fixation (G3) à une
largeur supérieure à celle du au porte-bagages.
Pour garantir un bon fonctionnement et éviter les accidents, nous vous
recommandons de:
Vérifier régulièrement si le système de fixation du porte-bébé au vélo se
trouve en bonnes conditions.
• Inspecter toutes les pièces en vérifiant leur bon fonctionnement.
N’utilisez pas le porte-bébé si l’une des pièces est endommagée. Toute
pièce défectueuse devra être remplacée. Pour tout remplacement,
veuillez-vous rendre chez un revendeur Polisport agréé. Vous serez ainsi
en mesure de trouver toutes les pièces détachées que vous souhaitez
remplacer. Vous pouvez également vous les procurer sur le site Internet
www.polisport.com.
• Si vous avez souffert d’un accident avec le vélo mais que le porte-bébé
ne semble pas endommagé, nous vous recommandons tout de même de
le remplacer par un nouveau siège.
Vérifier la propreté du porte-bébé ; lorsqu’il est sale, nettoyez-le avec de
l’eau et du savon (n’utilisez pas de produits abrasifs, corrosifs ou toxiques)
et laissez-le sécher à température ambiante.
GARANTIE 2 ANS: Uniquement pour les composants mécaniques
ayant des défauts de fabrication. Enregistrez votre porte-bébé sur
www.polisport.com.
DEMANDES DE GARANTIE
Pour bénéficier du service de garantie, vous devez conserver votre
facture. Sans facture, la date de début de garantie des pièces retournées
correspondra à leur date de fabrication. La garantie ne s’appliquera pas
en cas de dommage causé par l’utilisateur, notamment en cas d’accident,
d’utilisation abusive, de modification du système ou d’utilisation non
adaptée et contraire aux recommandations du manuel d’utilisation.
* Les spécifications et la conception sont susceptibles de subir des
modifications sans avertissement préalable. Pour toute question, veuillez
nous contacter directement.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS
COMMENT RETIRER VOTRE PORTE-BÉBÉ
ENTRETIEN
GARANTIE
Vérifiez que tous les éléments du vélo fonctionnent correctement
lorsque le porte-bébé est monté.
• N’installez pas ce porte-bébé sur un vélo de course (guidon bas).
Attachez l’enfant au siège en vous assurant que les ceintures de sécurité
et les courroies sont bien en place et correctement serrées (sans excès
toutefois, afin que l’enfant néprouve aucune gêne).
• N’utilisez jamais le porte-bébé avant d’avoir ajusté la ceinture de sécurité.
Vérifiez qu’en toutes circonstances aucune partie du corps de l’enfant
ou dses vêtements, (lacets, ceintures de sécurité, etc. ne puissent être en
contact avec une partie mobile de la bicyclette; ce qui pourrait blesser
l’enfant ou provoquer un accident.
Il est recommandé d’installer une protection sur la roue afin d’éviter
que l’enfant ne puisse introduire ses pieds ou ses mains dans les rayons.
L’utilisation d’une protection sous la selle ou d’une selle dotée de ressorts
internes est obligatoire. Assurez-vous que l’enfant n’ait pas accès à la zone
des freins afin d’éviter tout accident. Ces ajustements devront être revus
durant la croissance de l’enfant.
Habillez l’enfant avec des vêtements adéquats selon les conditions
météorologiques et équipez-le d’un casque approprié.
Les enfants sur les sièges doivent être vêtus plus chaudement que les
cyclistes; ils doivent également être protégés de la pluie.
Lorsque le porte-bébé n’est pas utilisé, bouclez la ceinture du harnais
de sécurité afin d’éviter que les sangles se balancent et touchent des
parties en mouvement (roues, freins, etc.) et présentent un danger pour
le cycliste.
WARNING: Les dispositifs de sécurité supplémentaires doivent toujours
être fixés.
WARNING: N’ajoutez aucun bagage supplémentaire au porte-bébé.
En cas de transport de bagage supplémentaire, ce dernier ne doit pas
dépasser la capacité de charge du vélo et doit être transporté à l’avant
du cycliste.
WARNING: Ne modifiez pas le siège.
WARNING: Lorsque l’enfant est assis sur le porte-bébé, le vélo peut
avoir un comportement différent, qu’il soit à l’arrêt ou en mouvement,
notamment en ce qui concerne l’équilibre, le contrôle de la direction, les
freins et la montée ou la descente du vélo.
WARNING: Ne jamais laisser le vélo garé avec un enfant sur le porte-bébé
sans surveillance.
WARNING: Retirez le siège pour transporter le vélo en voiture (à
l’extérieur). La turbulence aérienne pourrait endommager le siège ou
desserrer les fixations au vélo, pouvant provoquer un accident.
WARNING: Resserrez fortement la poignée de fixation (G1) afin que
le porte-bébé soit bien fixé au porte-bagages. Une fois la poignée de
fixation correctement serrée, assurez-vous que les crans de sécurité soient
parfaitement enclenchés, comme le montre l’image.
WARNING: N’utilisez jamais le porte-bébé si l’une de ses pièces est
défectueuse ou endommagée. Vérifiez régulièrement l’état des vis et
remplacez-les, le cas échéant.
La position du porte-bébé doit être ajustée afin que le conducteur ne
puisse pas le toucher avec les pieds lorsquil pédale.
Le poids cumulé du cycliste et de l’enfant ne doit jamais excéder la charge
maximum autorisée du vélo. Vérifiez dans le manuel d’instructions de
votre vélo ou auprès de votre revendeur que cette charge supplémentaire
peut être supportée.
Veillez à protéger tout élément pointu du vélo que l’enfant pourrait
toucher.
Le siège ainsi que le coussinet peuvent être très chauds en cas de longue
exposition solaire; assurez-vous qu’ils ne sont pas brûlants avant d’asseoir
l’enfant.
• Vérifiez que le porte-bébé fonctionne correctement une fois monté.
Vérifiez les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant le
transport d’enfants à vélo.
Transportez uniquement les enfants pouvant rester assis sans aide,
pendant un long moment, au moins durant le cycle de voyage envisagé.
Il est très important de régler correctement le siège et ses composants
afin d’offrir à l’enfant une sécurité et un confort optimal. Il est également
important que le siège ne soit pas incliné vers l’avant afin d’éviter que
l’enfant ne glisse hors du siège. Il est également important que le dossier
soit légèrement incliné vers l’arrière.
3. Installez le porte-bébé sur le porte-bagages et serrez la poignée de
fixation (G1) de manière à ce que le porte-bébé soit légèrement fixé au
porte-bagages. Vérifiez que les mâchoires (G3) soient bien fixées au porte-
bagages.
4. Resserrez fortement la poignée de fixation (G1) afin que le porte-
bébé soit bien fixé au porte-bagages. Une fois la poignée de fixation
correctement serrée, assurez-vous que les crans de sécurité soient
parfaitement enclenchés, comme le montre l’image.
5. Le siège enfant dispose d’un centre de gravité (F) (inscrit sur le siège
enfant) qui doit être placé devant l’axe de la roue arrière. Sil est placé
derrière l’axe, la distance ne doit pas dépasser 10 cm. Si le centre de
gravité est placé à une distance supérieure de l’axe, ajuster le siège dans
la position correcte. Une prudence particulière s’impose au moment de
placer le siège enfant afin de garantir que le cycliste ne touche pas le siège
enfant avec ses pieds en roulant. Assurez- vous que la plaque de montage
(G) est fermement attachée au porte-bagages avant de poursuivre. Cette
étape est extrêmement importante pour la sécurité de l’enfant et du
cycliste.
6. Faites passer la sangle de fixation (C) autour du cadre de la bicyclette et
serrez-la en vous assurant qu’elle soit bien en tension.
7. Pour placer l’enfant sur le siège, allongez complètement les bretelles de
la ceinture de sécurité (B) à l’aide des ajusteurs (B2); facilitant ainsi la pose
du casque sur l’enfant, assis sur le siège.
8. Pour assoir l’enfant sur le siège, détachez la ceinture. Appuyez sur les
boutons de resserrage de chaque côté de la sangle de sécurité (B4) et
tirez la sangle (B1) vers le haut, afin de la libérer de la fente (B5). Assoir
l’enfant sur le siège. Insérez de nouveau la sangle de sécurité (B1) dans la
fente respective (B5). Vérifiez que la fente de la sangle (B5) est bien insérée
et qu’elle ne blesse pas l’enfant. Ensuite, ajustez la ceinture à la taille de
l’enfant pour garantir que l’enfant est en sécurité.. Ajustez en premier lieu
la hauteur de la ceinture. Pour cela, tirez sur les bretelles selon la taille de
l’enfant. Avant de prendre la route, vérifiez toujours que l’enfant est en
sécurité et que la ceinture est bien serrée, sans toutefois blesser l’enfant.
Nous vous recommandons de mettre un casque à l’enfant après avoir
ajusté la ceinture.
9. Pour ajuster la hauteur des repose-pieds (E) à la taille de l’enfant, retirez
le repose-pied (E) de la chaise (A) en appuyant simultanément sur les
deux languettes et en levant le repose-pied comme indiqué sur l’image (il
peut s’avérer nécessaire d’exercer une certaine pression).
10. Pour garantir la sécurité de votre enfant, ajustez les courroies de
maintien (D) des repose-pieds. Libérez la courroie (D) du cran d’arrêt et
l’ajustez au pied de l’enfant; fixez-la de nouveau en vous assurant qu’elle
ne blesse pas l’enfant.
11. Vérifiez que vous avez bien suivi l’ensemble des instructions. Une
fois la vérification effectuée, le porte-bébé est prêt à être utilisé. IL EST
IMPÉRATIF DE LIRE le chapitre suivant sur les instructions de sécurité
lors de l’utilisation de votre porte-bébé.
Para que possa levar o seu filho consigo nos seus passeios de bicicleta
sem preocupações, criamos a solução perfeita. Os nossos porta-
bebés ergonómicos são desenvolvidos com o objetivo principal de
proporcionarem segurança e conforto.
Este produto possui um sistema de montagem que lhe permite aplicar o
porta-bebé no quadro da bicicleta.
Encontrará neste manual todas as indicações para aplicar o porta-bébe
ao porta-bagagem.
Leia atentamente o manual para uma instalação segura e correta do
porta-bebé.
PORTA-BEBÉ PARA BICICLETA
FIXAÇÃO AO PORTA-BAGAGEM
PT
• Não pode ser aplicado em bicicletas com amortecedores traseiros.
• O porta-bébe pode ser montado em bicicletas com diâmetros de rodas
26” e 28”.
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
A. Assento principal
B. Cinto de segurança
B1. Fivela de segurança
B2. Ajustador do cinto
B3. Ajustador central do cinto
de segurança
B4. Botões de aperto da fivela
de segurança
B5. Encaixe da fivela de segurança
C. Cinto de segurança ao quadro
de bicicleta
D. Abraçadeira do pousa pé
E. Pousa pé
E.1 Proteção de Pousa-Pés
F. Centro de gravidade
G. Base de fixação ao porta
bagagem
G1. Manipulo
G2. Anel vermelho de segurança
G3. Maxila
H. Estofo
ÍNDICE DO PRODUTO
• O porta bébe só deve ser aplicado em porta bagagens com capacidade
de carga de 25kg respeitando a norma ISO 11243.
• O peso máximo aplicado no porta-bagagens não pode exceder os 25Kg.
• Por questões de segurança este porta-bebé deve ser apenas aplicados
em porta-bagagens que cumpram a norma ISSO 11243 – cuja amplitude
de aplicação vai desde 120 a 175mm. Nota: este porta-bebé também
aplica em porta-bagagens mais largos – 185mm.
• Este porta-bebé apenas é adequado para o transporte de crianças com
um peso máximo de 22 Kg (e para crianças com idades recomendadas
entre os 9meses e os 5 anos - sendo o peso a variável decisiva.) Verifique
o peso da criança antes de utilizar o porta-bebe. Em circunstância alguma
deve de utilizar o porta-bébe para transportar uma criança com o peso
superior ou limite admissível.
Caso tenha dúvidas quanto à possibilidade de instalação do porta-
bebé na sua bicicleta, recomendamos que obtenha mais informações
junto do distribuidor da bicicleta.
1. Encaixe as proteções do pousa-pés (E.1) no porta-bébe (A). Certifique-
se que ficam bem colocadas. Este passo é de extrema importância para a
segurança da criança.
2. Desaperte o manípulo (G1), levantando simultaneamente o anel
vermelho de segurança (G2), abrindo assim as maxilas (G3) até uma
abertura superior á largura do porta bagagem.
3. Aplique o porta bebé sobre o porta-bagagem e em seguida aperte o
manipulo (G1) de modo a que o porta bebé fique ligeiramente preso ao
porta bagagem. Verifique se as maxilas (G3) estão devidamente apertadas
ao porta bagagem.
4. Aperte com força suficiente o manípulo (G1) para que o porta bebé
fique bem preso ao porta-bagagem. Assim que tiver o manípulo bem
apertado, certifique-se que o dente de segurança se encontra bem
encaixado como se encontra na imagem.
5. O porta-bebé apresenta um centro de gravidade (F) (gravado no porta-
bebé), que deve ficar posicionado à frente do eixo da roda traseira. Caso
fique posicionado atrás deste eixo, a distância não pode ser superior a 10
cm. Se o centro de gravidade ficar a uma distância superior, reposicione a
cadeira de modo a ficar na posição correta. Terá de ter também especial
atenção à posição do porta-bebé, pois deverá ser regulado de maneira
a que o ciclista não toque com os pés no porta-bebé quando em
andamento. Certifique-se que o porta bebé fique bem preso ao porta-
bagagem. Assim que tiver o manípulo bem apertado, certifique-se que o
dente de segurança se encontra bem Encaixado. Este passo é de extrema
importância para a segurança para a criança e para o ciclista.
6. Passe o segundo cinto de segurança (C) à volta do quadro da bicicleta,
ajustando-o bem conforme a imagem eliminando folgas existentes.
7. Para colocar a criança no porta-bebé alargue as fitas do cinto (B) até
ao máximo, fazendo deslizar os passadores (B2). Esta operação facilitará
a colocação do capacete quando a criança estiver na cadeira. Repita a
mesma operação para o outro lado.
8. Para colocar a criança no porta-bebé temos de inicialmente abrir o
cinto. Comece por carregar nos botões de aperto da fivela de segurança
(B4) e puxe a fivela (B1) para cima, de modo a que a mesma se desprenda
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
6

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Polisport Groovy bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Polisport Groovy in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 2.18 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info