772288
60
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/68
Pagina verder
www.polisport.com | 57 |
UPOZORENJE: Nemojte prepravljati sedište.
UPOZORENJE: Bicikl se drugačije ponaša ako je dete u sedištu, pogotovo
kada su u pitanju ravnoteža, upravljanje i kočenje.
UPOZORENJE: Nikada nemojte bez nadzora ostaviti parkirani bicikl s
detetom u sedištu.
UPOZORENJE: Nemojte koristiti sedište ako je bilo koji deo polomljen
ili oštećen. Redovno proveravajte sve delove i zamenite ih kada je to
potrebno. Proverite poglavlje o održavanju.
UPOZORENJE: Prednje sedište umanjuje pokretljivost bicikla.
SIGURNOSNA UPUTSTVA
Da bi dečje sedište ostalo u dobrim radnim uslovima i da bi se sprečile
nesreće, preporučujemo sledeće:
• Redovno proveravajte sistem za montažu sedišta na bicikl da biste se
uverili da je u savršenom stanju.
• Proverite da li sve komponente ispravno rade. Nemojte koristiti sedište
ukoliko je bilo koja od komponenti oštećena. Oštećene komponente
se moraju zameniti. Da biste ih zamenili treba da idete u prodavnicu za
bicikle, koja je takođe ovlašćeni POLISPORT-ov diler, kako biste dobili
tačne komponente za zamenu. Možete da ih pronađete na veb strani:
www.polisport.com.
• Ukoliko ste doživeli nesreću sa biciklom i bezbednosnim sedištem,
savetujemo vam da nabavite novo bezbednosno sedište. Čak i ako nema
vidljivog oštećenja na sedištu.
• Očistite sedište sapunicom (nemojte koristiti abrazivne, korozivne ili
toksične proizvode).
ODRŽAVANJE
GARANCIJA 2 GODINE: Na sve mehaničke komponente isključivo od
proizvođačevih kvarova. Registrujte svoje sedište na www.polisport.com.
+ 1 GODINA DODATNE GARANCIJE: Registrujte sedište na www.polisport.com
i ostvarite još jednu godinu garancije.
GARANCIJA
mogućnosti da onesposobi kočnice, izbegavajući nezgode na taj način.
Podešavanja se moraju prepravljati u skladu s rastom deteta.
• Oblačite dete u odgovarajuću odeću u skladu s vremenskim uslovima, i
koristite odgovarajuću kacigu.
• Deca u sedištu treba da budu toplije obučena od onih što voze bicikl i
treba da budu zaštićena od kiše.
• Morate pokriti bilo koji oštar ili šiljat predmet na biciklu koje dete može
da dohvati.
• Sedište i postavka mogu postati vreli ako su duže vreme na suncu.
Proverite da nisu suviše vreli pre nego stavite dete da sedne.
• Proverite koji su zakoni i odredbe u vašoj zemlji na snazi koji se tiču
prevoza dece u sedištu pričvršćenom zu bicikl.
• Prevozite samo decu koja su u stanju da duže vreme sede bez ičije
pomoći, najmanje koliko traje planirana vožnja.
• Kada ne koristite dečje sedište, pričvrstite kopču bezbednosnog pojasa
kako ne bi visili i došli u kontakt s nekim od pokretnih delova bicikla,
kao što su točkovi, kočnice, itd., pošto to može predstavljati opasnost po
biciklistu.
• Ako upravljački ugao na obe strane bude umanjen na manje od 45º,
promenite tip upravljača.
UPOZORENJE: Dodatna bezbednosna oprema treba uvek da bude
pričvršćena.
UPOZORENJE: Nemojte stavljati nikakav dodatni prtljag na sedište, jer
težina ne sme preći 15 kg (33 lb). Ako nosite dodatni prtljag, nosivost
bicikla se ne sme prekoračiti i preporučujemo da ga postavite na zadnji
kraj bicikla.
UPOZORENJE: Krug okretanja će biti ograničen kada koristite prednje
dečije sedište. Imajte ovo na umu pre nego što krenete u vožnju.
UPOZORENJE: Izuzetno je važno da se uverite da na kraju sastavljanja
ručno dotegnete zavrtnje na blok za montiranje (I) kako biste bili sigurni
da je metalni nosač (H) potpuno obezbeđen i zategnut.
UPOZORENJE: Skinite sedište prilikom transportovanja bicikla
automobilom (izvan automobila). Vazdušne turbulencije mogu da oštete
sedište ili da olabave njegove veze sa biciklom, što bi moglo da dovede
do nesreće.
Važno: morate se registrovati 2 meseca od datuma kupovine kako biste
dobili dodatnu godinu garancije od kompanije Polisport.
PRAVO NA GARANCIJU
Da bi servis u garantnom roku bio izveden, morate da posedujete
originalni račun o kupovini. Predmeti koji su vraćeni bez računa o
kupovini podrazumevaće da garancija počinje od datuma proizvodnje.
Nijedna garancija neće važiti ukoliko je proizvod oštećen usled nesreće,
zloupotrebe, modifikovanja sistema ili korišćenja na način koji nije opisan
u ovom uputstvu za korišćenje.
Kako biste bili sigurni da imate sve potrebne informacije za aktiviranje
garancije, potrebno je da čuvate informacije koje imate u svom Seriskom
broju (G) Informacije takođe možete pribeležiti ovde.
O.F ___________________ Datum ___________________ .
* Specifikacije i dizajn su podložni promenama bez prethodne najave.
Za bilo kakva pitanja stupite u kontakt sa Polisport.com
• Denna barnsits för cykel får ej monteras på cyklar med bakre stötdämpare.
• Denna barnsits för cykel får ej monteras på racercyklar med bockstyre.
• Denna barnsits för cykel får ej monteras på motorfordon såsom mopeder
eller vespor.
• Denna barnsits för cykel får ej monteras på cyklar med triangulär ram,
fyrkantig ram eller kolfiberram.
• Denna frontmonterade barnsits får ej monteras på någon av cykelns
rörliga delar.
• Denna barnsits för cykel kan monteras på cyklar med rund eller oval ram
vars diameter är mellan Ø28 och Ø40 mm.
• Denna frontmonterade barnsits får endast monteras på cyklar med en
hjuldiameter på 26” till 29”.
• Denna barnsits är endast lämplig för att bära barn med en maxvikt på
15 kg (och barn med rekommenderad ålder mellan nio månader och tre
år – med vikten som avgörande variabel).
• Den totala vikten av cyklisten och barnet som skjutsas får inte överskrida
cykelns maximalt tillåtna lastvikt. Information om maxvikten går att finna i
cykelns bruksanvisning. Du kan också kontakta tillverkaren för att få veta mera.
• Barnsitsen får endast monteras på en cykel som är lämplig för detta slags
extravikt.
• Barnsitsens läge måste justeras så att cyklisten inte vidrör sitsen med
fötterna i rörelse.
• Det är mycket viktigt att justera sätet och dess delar korrekt för att uppnå
optimal bekvämlighet och säkerhet för barnet. Det är också viktigt att sätet
inte lutar framåt så att barnet inte tenderar att glida ur sitsen. Det är också
viktigt att ryggstödet lutar något bakåt.
Kontrollera att cykelns alla delar fungerar korrekt med barnsitsen
monterad.
Kontrollera cykelns bruksanvisning. Om du har några frågor om hur
barnsitsen ska monteras på just din cykel, kontakta cykeltillverkaren
för mer information.
TEKNISKA EGENSKAPER
För att du inte ska behöva oroa dig när du tar med ditt barn på dina
cykelturer har vi utvecklat den perfekta lösningen för att transportera
barnet på de flesta typer av cyklar.
Våra ergonomiska barnstolar är alla byggda med säkerhet och
bekvämlighet som främsta målsättning.
I denna bruksanvisning hittar du information om hur du monterar
frambarnstolen på cykelns ram.
Läs bruksanvisningen noga för att montera frambarnstolen på ett
korrekt och säkert sätt.
FRAMBARNSTOL FÖR CYKEL
MONTERINGSSYSTEM FÖR RAM
SV
60

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Polisport Bubbly Mini bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Polisport Bubbly Mini in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 2.97 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info