772288
43
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/68
Pagina verder
| 40 | www.polisport.com
ĮSPĖJIMAS! Nemodifikuokite sėdynės.
ĮSPĖJIMAS! Kai vaikas sėdi kūdikio sėdynėje, dviratis gali veikti skirtingai,
jei jis sustabdomas arba važiuoja, ypač palaikant jo pusiausvyrą, vairuojant,
stabdant, užlipant ir nulipant nuo dviračio.
ĮSPĖJIMAS! Niekada nepalikite vaiko, pasodinto dviračio sėdynėje, be
priežiūros.
ĮSPĖJIMAS! Nenaudokite kėdutės, jei kuri nors dalis yra sulūžusi arba
pažeista. Reguliariai tikrinkite visus komponentus ir prireikus juos
pakeiskite. Peržiūrėkite priežiūros skyrių.
ĮSPĖJIMAS! Priekinės kėdutės mažina dviračio manevringumą.
SAUGOS NURODYMAI
Norėdami išlaikyti puikią kėdutės būklę ir išvengti nelaimių, laikykitės šių
patarimų:
• Reguliariai tikrinkite kėdutės tvirtinimo prie dviračio sistemą norėdami
įsitikinti, kad ji yra nepriekaištingos būklės.
• Nenaudokite kėdutės, jei bent viena iš sudėtinių detalių yra pažeista.
Pažeistos detalės turi būti pakeistos. Norint pakeisti komponentus,
reikia eiti į dviračių parduotuvę, kuri taip pat būtų įgaliotasis „Polisport
pardavėjas, kad gautumėte reikiamų atsarginių komponentų. Įgaliotuosius
pardavėjus galite rasti internetinėje svetainėje adresu www.polisport.com.
• Jei patyrėte nelaimingą atsitikimą su dviračiu, tačiau ant sėdynės nėra
jokio matomo pažeidimo, net ir tuomet rekomenduojame ją pakeisti nauja
kūdikio sėdyne.
• Valykite kėdutę muilu ir vandeniu (nenaudokite šiurkščių, ėdančių ar
toksinių medžiagų).
PRIEŽIŪRA
2 METŲ GARANTIJA: visiems mechaniniams komponentams tik nuo
gamybos defektų. Užregistruokite sėdynę adresu www.polisport.com.
+ 1 PAPILDOMA METŲ GARANTIJA: Užregistruokite savo kėdutę adresu
www.polisport.com ir gaukite vienų metų garantiją.
Svarbi informacija: norėdami gauti „Polisport“ papildomą metų garantiją,
turite užregistruoti kėdutę per 2 mėnesius nuo jos įsigijimo.
GARANTIJOS PRETENZIJOS
Norint gauti garantinę techninę priežiūrą, būtina turėti išsaugotą originalų
pirkimo kvitą. Kai gaminiai grąžinami be pirkimo kvito, garantijos pradžia
laikoma pagaminimo data. Visos garantijos nebetaikomos, jei gaminys
yra pažeidžiamas dėl naudotojo padarytos avarijos, jėgos naudojimo,
sistemos pakeitimo arba kitokio naudojimo būdo, nei aprašytieji šioje
naudojimo instrukcijoje.
Siekiant užtikrinti, kad turėtumėte visą reikiamą informaciją garantijai
suaktyvinti, jums reikia išsaugoti informaciją, kurią turite savo partijos
serijos numeryje (G).
O.F ___________________ Data ___________________ .
* Techniniai duomenys ir konstrukcija gali būti pakeisti iš anksto neįspėjus.
Jei turite kokių nors klausimų, nedvejokite ir susisiekite su mumis.
GARANTIJA
• Šo bērnu velosēdeklīti nedrīkst uzstādīt velosipēdiem, kas aprīkoti ar
aizmugurējiem amortizatoriem.
• Šo bērnu velosēdeklīti nedrīkst uzstādīt sacīkšu velosipēdiem, kas aprīkoti
ar pazeminātu stūri.
• Šo bērnu velosēdeklīti nedrīkst uzstādīt motorizētiem transportlīdzekļiem,
piemēram, mopēdiem un motorolleriem.
• Šo bērnu velosēdeklīti nedrīkst uzstādīt velosipēdiem, kas aprīkoti ar
trīsstūrveida, kvadrātveida vai oglekļa šķiedras rāmjiem.
• Šis priekšējais bērnu sēdeklītis ir jāmontē uz nekustīgām velosipēda daļām.
• Šo bērnu velosēdeklīti paredzēts piestiprināt velosipēdiem, kas aprīkoti ar
apaļu vai ovālu rāmi ar diametru no 28 līdz 40 mm.
• Priekšējais bērnu sēdeklītis ir paredzēts montāžai uz velosipēdiem, kuru
riteņu diametrs ir 26–29collas.
• Šis velosipēda bērnu sēdeklītis ir piemērots tikai, lai pārvadātu bērnus,
kuru maksimālais svars ir 15 kg (un bērnus ar ieteicamo vecumu no
9mēnešiem līdz 3gadiem, ņemot vērā svaru kā noteicošo vērtību).
• Kopējais riteņbraucēja un pārvadājamā bērna svars nedrīkst pārsniegt
maksimālo velosipēdam pieļaujamo slodzi. Informācija par maksimālo
slodzi ir norādīta velosipēda lietošanas instrukcijā. Par šo jautājumu varat
arī sazināties ar ražotāju.
• Sēdeklīti atļauts uzstādīt tikai velosipēdiem, kas piemēroti šādas papildu
slodzes pievienošanai.
• Bērnu sēdeklītis jāuzstāda tā, lai pārvietošanās laikā ar to nesaskartos
velosipēdista kājas.
Ļoti svarīgi ir pareizi pielāgot sēdeklīti un tā daļas bērna maksimālai
ērtībai un drībai. Tāpat svarīgi ir tas, lai sēdeklītis negāztos uz priekšu
un bērns no tā nevarētu izslīdēt. Ir ļoti svarīgi, lai muguras atbalsts būtu
nedaudz savērsts uz aizmuguri.
• Pārbaudiet, vai pēc sēdeklīša uzstādīšanas visi velosipēda mehānismi
funkcionē korekti.
Pārbaudiet velosipēda instrukcijas un, ja jums ir kādas bažas par
velosipēda bērnu sēdeklīša uzstādīšanu uz sava velosipēda, lūdzu,
sazinieties ar velosipēda piegādātāju, lai iegūtu papildu informāciju.
TEHNISKAIS RAKSTUROJUMS
A. Sēdeklīša korpuss
B/B.A. Drošības josta
B1/B.A1. Drošības sprādze
B2. Jostas regulēšanas sprādze
B3. Centrālā jostas regulēšanas
sprādze
B4. Drošības sprādzes atlaišanas
mehānisms
B5. Drošības sprādzes ligzda
C. Muguras polsterējums
D. Kāju balsta saite
E. Kāju balsts
F. Sēdekļa polsterējums
G. Partijas sērijas numurs
H. Metāla kronšteins
I. Montāžas bloks
I1. M8 x 45 skrūve
I2. Plastmasas montāžas bloks
I3. Atlaišanas poga
I4. Metāla montāžas plāksne
I5. Sešstūra atslēga Nr.5
I6. Bloķējošā starplika M8x16
I7. Drošības ierīces indikators
I8. Gumijas aizsargapvalks
J. Metāla montāžas komplekts
J1. Metāla montāžas plāksne
J2. M8 x 25 skrūve
J3. M8 paplāksne
PRODUKTA SATURA RĀDĪTĀJS
Lai jūs veloizbraucienos bez raizēm varētu ņemt līdzi savu mazuli, esam
parūpējušies par teicamu risinājumu, kas ļaus mazo ērti pārvadāt ar
vairumu divriteņu.
Visi mūsu ergonomiskie bērnu sēdeklīši konstruēti tā, lai būtu maksimāli
droši un komfortabli.
Šajā rokasgrāmatā ietverta informācija par to, kā jūsu velosipēda rāmim
piestiprināt priekšējo bērnu sēdeklīti.
Rūpīgi izlasiet rokasgrāmatu, lai gādātu par priekšējā bērnu sēdeklīša
drošu un pareizu uzstādīšanu.
VELOSIPĒDA PRIEKŠĒJAIS BĒRNU SĒDEKLĪTIS
STIPRINĀMS PIE VELOSIPĒDA RĀMJA
1. Pagrieziet bērnu sēdeklīti kājām gaisā kā parādīts attēlā. Pārgrieziet
plastmasas siksnas, kas tur montēšanas bloku (I).
2. Noņemiet no sēdeklīša metāla kronšteinu (H), pārgriežot siksnas.
Atbrīvojiet un noņemiet no sēdeklīša metāla kronšteinu (H), pavelkot to
uz augšu.
3. Izmantojiet uzgriežņu atslēgu (I5), lai atbrīvotu un noņemtu metāla
montāžas plati (J1).
4. Turot metāla kronšteinu (H), kā parādīts attēlā, ievirziet to bērnu
sēdeklīša atverē.
5. Levirziet metāla montāžas plāksni (J1) bērnu sēdeklīša gropēs un
aizveriet to, kā parādīts attēlā.
6. Uzlieciet uzgriezni (J3) uz skrūves (J2). Tas droši pievelciet ar atslēgu (I5).
Pievelciet cieši, lai metāla kronšteins (H) ir droši nofiksēts. Šis solis ir īpaši
svarīgs bērna drošībai.
7. Ar sešstūra atslēgu Nr.5(I5) atlaidiet vaļīgāk montāžas bloka(I) skrūves
(I1).
UZSTĀDĪŠANAS INSTRUKCIJAS
LV
43

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Polisport Bubbly Mini bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Polisport Bubbly Mini in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 2.97 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info