772288
23
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/68
Pagina verder
| 20 | www.polisport.com
ADVARSEL! Foretag ingen ændringer af cykelbarnestolen.
ADVARSEL! Når barnet sidder i barnesædet, kan cyklen opføre sig
anderledes ved bremsning eller kørsel, især dens balance, styrekontrol,
bremsning og stigning på og af cyklen.
ADVARSEL! Efterlad aldrig barnet uden opsyn i cykelbarnestolen, når
cyklen parkeres.
ADVARSEL! Brug ikke sædet, hvis nogen del er brudt eller beskadiget.
Kontrollér alle komponenter regelmæssigt og udskift efter behov. Tjek
vedligeholdelseskapitlet.
ADVARSEL: Frontsæder reducerer cyklens manøvredygtighed.
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
For at sikre god brugstilstand og undgå eventuel tilskadekomst anbefaler vi:
• Regelmæssig kontrol af systemet der fastgør barnestolen til cyklen for at
sikre, at det er i god stand.
• Kontrol af alle delene for at bekræfte at de alle fungerer effektivt; barnestolen
må under ingen omstændigheder anvendes, hvis nogen af delene er
beskadiget. De beskadigede dele skal udskiftes. For at erstatte dem, skal du
gå til cykelbutikken, der også er en Polisport-autoriseret forhandler, for at få de
korrekte dele til udskiftning. Du kan finde dem på: www.polisport.com
• Hvis du har været udsat for en ulykke med cyklen og barnesædet ikke
har nogen synlige skader, så anbefaler vi alligevel, at du skifter barnesædet
ud med et nyt.
• Hold barnestolen ren. Til det formål anvend vand og sæbe (anvend aldrig
ætsende eller slibende rensemidler eller giftige produkter), og lad stolen
tørre ved stuetemperatur.
VEDLIGEHOLDELSE
2-ÅRS GARANTI: Kun til alle mekaniske komponenter mod producentens
defekter. Registrer dit sæde på www.polisport.com.
+ 1 EKSTRA ÅRS GARANTI: Registrer dit sæde på www.polisport.com og
få et års ekstra garanti.
Vigtigt: du skal registrere dig inden for 2 måneder efter købet, for at få
Polisport’s 1 års ekstra garanti.
REKLAMATION
For at få garantiservice, skal du have din originale kvittering. For varer, der
returneres uden en kvittering antages, at garantien begynder på datoen
for fremstillingen. Alle garantier vil blive annulleret, hvis produktet er
beskadiget på grund af brugerens styrt, misbrug, systemændring eller
produktet blev brugt på en måde, det ikke er beregnet til, som beskrevet i
denne betjeningsvejledning.
For at sikre, at du har alle de nødvendige oplysninger for at aktivere
garantien skal du beholde de oplysninger, du har i din Batch Serienummer
(G). Du kan også nedskrive dine info her.
O.F ___________________ Dato ___________________ .
*Specifikationerne og design kan ændres uden varsel. Kontakt os, hvis du
har spørgsmål.
GARANTI
• Το συγκεκριμένο κάθισμα μωρού δεν πρέπει να τοποθετείται σε
ποδήλατα με οπίσθιο αμορτισέρ.
• Το συγκεκριμένο κάθισμα μωρού δεν πρέπει να τοποθετείται σε
αγωνιστικά ποδήλατα με κυρτό τιμόνι.
• Το συγκεκριμένο κάθισμα μωρού δεν πρέπει να τοποθετείται σε
μηχανοκίνητα οχήματα όπως μοτοποδήλατα και μηχανάκια.
• Το συγκεκριμένο κάθισμα μωρού δεν πρέπει να τοποθετείται σε
ποδήλατα με σκελετό τριγωνικό, τετράγωνο ή από ανθρακονήματα.
• Αυτό το εμπρόσθιο κάθισμα μωρού πρέπει να προσαρμόζεται σε μη
κινούμενα μέρη τού ποδηλάτου.
Το συγκεκριμένο κάθισμα μωρού πρέπει να τοποθετείται σε ποδήλατα
που διαθέτουν στρογγυλό ή οβάλ σκελετό με διάμετρο από Ø28 έως και
Ø40 mm.
• Το εμπρόσθιο κάθισμα μωρού πρέπει να προσαρμόζεται σε ποδήλατα με
τροχούς διαμέτρου 26 έως και 29 ιντσών..
• Το συγκεκριμένο κάθισμα μωρού είναι κατάλληλο μόνο για τη μεταφορά
παιδιών με μέγιστο βάρος 15 kg (και για παιδιά με συνιστώμενες ηλικίες
που κυμαίνονται από 9 μηνών έως 3 ετών, λαμβάνοντας υπόψη το βάρος
ως τον καθοριστικό παράγοντα).
• Το συνολικό βάρος του ποδηλάτη και του παιδιού που μεταφέρει
δεν πρέπει να ξεπερνάει το μέγιστο επιτρεπτό φορτίο του ποδηλάτου.
Πληροφορίες για το μέγιστο φορτίο μπορείτε να βρείτε στις οδηγίες
χρήσης του ποδηλάτου. Για το συγκεκριμένο θέμα μπορείτε επίσης να
επικοινωνήσετε με τον κατασκευαστή..
• Το συγκεκριμένο κάθισμα μπορεί να τοποθετηθεί μόνο σε ποδήλατα που
υποστηρίζουν την προσαρμογή τέτοιων επιπλέον φορτίων.
• Η θέση του καθίσματος μωρού πρέπει να ρυθμίζεται με τρόπο που
ο ποδηλάτης να μην ακουμπά το κάθισμα μωρού με τα πόδια του όταν
βρίσκεται σε κίνηση.
• Είναι πολύ σημαντικό να ρυθμίσετε σωστά το κάθισμα και τα μέρη του
για τη βέλτιστη άνεση και ασφάλεια του παιδιού. Είναι επίσης σημαντικό το
κάθισμα να μην γέρνει προς τα μπρος ώστε να μην έχει το παιδί την τάση
να γλιστράει από αυτό. Είναι επίσης σημαντικό η πλάτη να γέρνει ελαφρά
προς τα πίσω.
• Ελέγξτε αν όλα τα μέρη του ποδηλάτου λειτουργούν σωστά όταν έχει
τοποθετηθεί το κάθισμα μωρού.
Ελέγξτε τις οδηγίες χρήσης του ποδηλάτου και, αν έχετε οποιαδήποτε
αμφιβολία σχετικά με την τοποθέτηση του καθίσματος μωρού στο
ποδήλατό σας, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή του ποδηλάτου σας
για περαιτέρω πληροφορίες.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Για να μην ανησυχείτε κάθε φορά που παίρνετε το παιδί σας σε μία από τις
βόλτες με το ποδήλατό σας, επινοήσαμε την τέλεια λύση για να το παίρνετε
μαζί σας στους περισσότερους τύπους ποδηλάτων.
Όλα τα εργονομικά καθίσματά μας έχουν δημιουργηθεί με πρωταρχικούς
στόχους την ασφάλεια και την άνεση.
Σε αυτό το εγχειρίδιο θα βρείτε πληροφορίες για την τοποθέτηση του
εμπρόσθιου καθίσματος μωρού στον σκελετό τού ποδηλάτου σας.
Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο για την ασφαλή και σωστή
εγκατάσταση του εμπρόσθιου καθίσματος μωρού.
ΕΜΠΡΟΣΘΙΟ ΚΑΘΙΣΜΑ ΜΩΡΟΥ ΓΙΑ ΠΟΔΗΛΑΤΑ
ΒΑΣΗ ΣΚΕΛΕΤΟΥ
A. Κυρίως κάθισμα
B/B.A. Ζώνη ασφαλείας
B1/B.A1. Πόρπη
B2. Ρυθμιστής ζώνης
B3. Κεντρικός ρυθμιστής ζώνης
B4. Σημεία αποσύνδεσης πόρπης
ασφαλείας
B5.
Υποδοχέας πόρπης ασφαλείας
C. Μαξιλάρι πλάτης
D. Ιμάντας συγκράτησης ποδιών
E. Βάση για τo πόδι
F. Μαξιλάρι καθίσματος
G. Κωδικοί σειράς/παρτίδας
H. Μεταλλικός διχαλωτός
σύνδεσμος
I. Σύστημα στερέωσης
ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
• Når der ikke sidder et barn i stolen, skal selerne fastspændes alligevel
for at undgå at de bliver fanget af cyklens bevægelige dele som f.eks
baghjulet. Dette for at mindske risikoen for at skade føreren af cyklen.
• Når styrevinklen er reduceret til mindre end 45º på hver side, skal du
ændre typen af styr.
ADVARSEL! Ekstra sikkerhedsanordninger skal altid fastgøres.
ADVARSEL: Placer ikke yderligere bagage på sædet, idet vægten
ikke må overstige 15 kg (33 lb). Hvis du har ekstra bagage, må cyklens
bærekapacitet ikke overskrides, og vi anbefaler at det placeres bagerst på
cyklen.
ADVARSEL! Drejningscirklen er begrænset når der anvendes et front
cykelsæde. Vær opmærksom på dette faktum, før du kører.
ADVARSEL! Ved den endelige montering er det yderst vigtigt at sikre,
at skruerne på fastgørelsesbeslaget er spændt godt fast med hånden,
således at metalbøjlen (H) er sikkert fastgjort.
ADVARSEL! Afmonter stolen når cyklen transporteres på biltag eller
cykelkrog. Blæsten kan skade stolen eller fastgørelsesanordningerne,
hvilket kan medføre uheld.
EL
23

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Polisport Bubbly Mini bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Polisport Bubbly Mini in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 2.97 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info