520061
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
A4 DEU A manualkasaus 19.2.2003 09:53 Page 2
4.4 Abrufen von Trainingsinformationen
Datei
(FILE)
OK-Taste drücken
UP-Taste
drücken
Uhrzeitanzeige
* Diese Anzeige erfolgt nur, wenn Sie während Ihres
Trainings den Sender benutzt haben. Siehe
3. Benutzung des Armbandempfängers mit Sender.
4. Halten Sie die OK-Taste gedrückt, um zur Uhrzeitanzeige
zurückzukehren.
Rückstellen (Reset) der gesamten Trainingszeit
Stellen Sie die gesamte Trainingszeit zurück, indem Sie in der
Anzeige Tot. TIME die DOWN-Taste gedrückt halten, bis RESET?
TIME in der Anzeige erscheint.
Bestätigen Sie mit OK.
ARE YOU SURE (Sind Sie sicher) erscheint im Display.
Drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste, um das Rückstellen
abzubrechen.
Drücken Sie OK, um den Wert auf Null zurückzustellen.
gesamte Trainingszeit
(Tot. TIME)
UP-Taste
drücken
Kalorienverbrauch
(KCAL)*
UP-Taste
drücken
Trainingszeit in der Zielzone
(IN ZONE)*
UP-Taste
drücken
UP-Taste
drücken
gesamter Kalorienverbrauch
(Tot. KCAL)*
UP-Taste
drücken
Trainingszeit
(EXE.TIME)
UP-Taste
drücken
Datum
(DATE)
UP-Taste
drücken
Durchschnittliche HF des Trainings
(AVERAGE HR)*
Die Trainingsinformationen werden aufgezeichnet, sobald die Stoppuhr
länger als eine Minute eingeschaltet ist.
1. Drücken Sie in der Uhrzeitanzeige einmal kurz die UP-Taste,
sodass FILE angezeigt wird.
2. Bestätigen Sie mit OK.
3. Durch Drücken der UP- oder DOWN-Taste können Sie die folgenden
Informationen abrufen:
DATE Trainingsdatum
EXE. TIME Trainingszeit
Tot. TIME gesamte Trainingszeit. Das Datum, an dem die Gesamtzeit
zurückgestellt wurde/seit dem die Trainingszeit aufaddiert
wird, wechselt sich mit dem Text Tot. TIME in der oberen
Zeile des Displays ab.
Hinweis! Um die Quick HR Check-Funktion während des Standby-
oder Trainings-Modus zu nutzen, vergewissern Sie sich, dass
angezeigt wird. Erscheint im Display, schalten Sie den Sender
aus (TRANSMIT OFF), indem Sie die DOWN-Taste in der Uhrzeitanzeige
gedrückt halten.
1. Beginnen Sie mit der Uhrzeitanzeige.
2. Halten Sie die OK-Taste gedrückt, bis EXERCISE (= Training)
erscheint. Falls STANDBY angezeigt wird, drücken Sie noch
einmal kurz auf OK, um die Aufzeichnung zu starten.
Uhrzeit
Die Stoppuhr beginnt zu laufen und die
Trainingsinformationen werden im Datei-Modus
gespeichert.
Drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste, wenn
Sie zwischen der Anzeige der Uhrzeit und der
Stoppuhr wechseln möchten.
4.2 So starten Sie das Training
Drücken Sie kurz die Metall-Taste, um die Displaybeleuchtung für
ca. 3 Sekunden zu aktivieren.
Quick HR Check:
Der Armbandempfänger sollte so an Ihrem Handgelenk befestigt
sein, dass die Gehäuserückseite auf der nackten Haut aufliegt.
Halten Sie an und stehen/sitzen Sie still während der Messung.
Halten Sie die Metall-Taste mit Ihrem Daumen gedrückt und
berühren Sie mit Ihrem Zeigefinger den QUICK HR CHECK-
Bereich der Gehäusevorderseite.
HOLD erscheint im Display. Halten Sie die Taste weiter gedrückt,
bis Ihre Herzfrequenz in der unteren Zeile und Ihre Grenzwerte
in der oberen Zeile angezeigt werden (vorausgesetzt, Sie haben
Ihre Herzfrequenz-Grenzwerte eingestellt).
Sie können sich die Herzfrequenz als Prozentsatz Ihrer maximalen
Herzfrequenz durch Drücken und Halten der DOWN-Taste
anzeigen lassen. Ihre Herzfrequenz erscheint entsprechend der
HR- oder HR %-Vorgabe, die Sie im HR INFO-Modus getroffen
haben.
4.3 So beenden Sie das Training
1. Drücken Sie OK, um die Stoppuhr anzuhalten. QUIT (= Verlassen)
erscheint im Display.
2. Möchten Sie das Training fortführen, drücken Sie die OK-Taste.
oder
Wenn Sie das Training beenden möchten, drücken Sie die UP-
oder DOWN-Taste, der Armbandempfänger kehrt zur Uhrzeitanzeige
zurück. Nach dem Training können Sie die Trainingszeit im Datei-
Modus kontrollieren.
4. Sie können den aufgezeichneten Quick HR Check Herzfrequenz-
Wert im HR INFO-Modus überprüfen, indem Sie ausgehend von
der Uhrzeitanzeige die UP-Taste zweimal kurz drücken, bis HR
INFO angezeigt wird.
5. Bestätigen Sie mit der OK-Taste.
In der oberen Zeile werden Speicherdatum
und -uhrzeit abwechselnd angezeigt.
Der zuletzt gespeicherte Herzfrequenz-Wert
und die Nummer des Wertes (1 bis 7)
werden in der unteren Zeile angezeigt.
Hierbei steht die 1 für den ältesten
gespeicherten Wert und die 7 für den neuesten.
Halten Sie die DOWN-Taste gedrückt, um sich die Herzfrequenz als
Prozentsatz Ihrer maximalen Herzfrequenz anzeigen zu lassen.->
Ihre Herzfrequenz wird entsprechend der Anzeige, die beim Speichern
Ihres Quick HR Check-Wertes zu sehen war, angezeigt.
Drücken und halten Sie die DOWN-Taste, um von der Anzeige der
Herzfrequenz zur Anzeige des Prozentsatzes Ihrer maximalen
Herzfrequenz oder umgekehrt zu wechseln.
Hinweis! Erscheint EMPTY (= leer) im Display, wurde keine Herzfrequenz
gespeichert.
6. Drücken Sie jeweils kurz die DOWN-Taste, um die anderen
gespeicherten Herzfrequenz-Werte anzusehen.
Der Armbandempfänger kann bis zu sieben Herzfrequenz-Werte
im HR INFO-Modus speichern. Sobald der Speicher voll ist, wird
der älteste Wert durch den neuesten ersetzt.
7. Kehren Sie zur Uhrzeitanzeige zurück, indem Sie die OK-Taste
gedrückt halten.
Einstellungen
5.
oder
Falls Sie HR oder HR % wählen:
HIGH LIM erscheint im Display.
Passen Sie den oberen Grenzwert mit Hilfe der UP- oder DOWN-
Taste an.
Bestätigen Sie mit OK. LOW LIM erscheint im Display.
Passen Sie den unteren Grenzwert mit Hilfe der UP- oder DOWN-
Taste an (der untere Grenzwert kann nicht höher als obere eingestellt
werden).
Bestätigen Sie mit OK. LIMITS erscheint im Display.
Hinweis! Ihre Herzfrequenz erscheint entsprechend Ihrer Vorgabe (HR
oder HR %) im Trainings- und Datei-Modus.
2. TRANSMIT (= übertragen) - Einstellen der Herzfrequenz-Messung
mit (= ON) oder ohne (= OFF) Sender.
LIMITS erscheint im Display.
Drücken Sie die UP-Taste. TRANSMIT wird angezeigt.
Bestätigen Sie mit OK.
Schalten Sie den Sender mit Hilfe der UP- oder DOWN-Taste ein
oder aus.
Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste.
Drücken Sie die UP-Taste. KEYSOUND erscheint in der Anzeige.
Falls sich der Sender nicht einschalten lässt, vergewissern Sie sich,
dass Sie alle Benutzerinformationen eingegeben haben.
3. KEYSOUND - Ein- und Ausschalten des Aktivitäts-/Tasten-
Signaltons.
KEYSOUND erscheint im Display. Bestätigen Sie mit OK.
Schalten Sie den Signalton mit Hilfe der UP- oder DOWN-Taste
ein oder aus.
Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. KEYSOUND erscheint
im Display.
Drücken Sie die UP-Taste. USER SET wird angezeigt.
4. USER SET - Eingabe Ihrer persönlichen Benutzerinformationen.
USER SET erscheint im Display. Bestätigen Sie mit OK.
WEIGHT wird angezeigt.
4.1 WEIGHT - Eingabe Ihres Gewichts
Halten Sie die Metall-Taste gedrückt, um die
Gewichtseinheiten (LBS oder KG) zu wechseln.
Sie sehen eine blinkende Ziffer, geben Sie hier mit Hilfe der
UP- oder DOWN-Taste Ihr Gewicht ein.
Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste.
Nachdem Sie das eingegebene Gewicht bestätigt haben, wechselt
die Anzeige und AGE erscheint im Display.
4.2 AGE - Eingabe Ihres Alters
Im Display erscheint AGE.
Sie sehen eine blinkende Ziffer, geben Sie hier mit Hilfe der
UP- oder DOWN-Taste Ihr Alter ein.
Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste.
Nachdem Sie das eingegebene Alter bestätigt haben, wechselt
die Anzeige und SEX erscheint im Display.
4.3 SEX - Eingabe Ihres Geschlechts
SEX erscheint in der Anzeige, und die Worte MALE (männlich)
oder FEMALE (weiblich) blinken.
Treffen Sie mit Hilfe der UP- oder DOWN-Taste Ihre Auswahl und
bestätigen Sie mit OK.
USER SET erscheint in der Anzeige. Wechseln Sie durch Drücken
der UP-Taste von den Benutzer-Einstellungen (USER SET) zu den
Uhr-Einstellungen (WATCH SET).
5. WATCH - Eingabe von Uhrzeit und Datum und Ein- und Ausschalten
der Alarm-/Weckfunktion
5.1 Alarm/Wecker
WATCH SET erscheint im Display
Bestätigen Sie mit OK. ALARM wird angezeigt. (Oder halten Sie
die UP-Taste in der Uhrzeitanzeige gedrückt.)
Bestätigen Sie mit OK. ON oder OFF blinkt.
Schalten Sie die Alarm-/Weckfunktion mit Hilfe der UP- oder
DOWN-Taste ein oder aus.
Bestätigen Sie mit OK. OFF: Drücken Sie die UP-Taste und gehen
Sie zu 5.2 Zeit (Zeit-Einstellungen).
Haben Sie den Alarm eingeschaltet, geben Sie die Alarm-/Weckzeit
ein.
Wählen Sie im 12-Std.-Modus AM/PM (AM = vor 12 Uhr mittags,
PM = nach 12 Uhr mittags) aus. Bestätigen Sie mit OK.
Die Stunden blinken. Geben Sie durch Drücken der UP- oder
DOWN-Taste die Stunde ein. Bestätigen Sie mit OK.
Die Minuten blinken. Geben Sie durch Drücken der UP- oder
DOWN-Taste die Minuten ein. Bestätigen Sie mit OK.
ALARM erscheint im Display. Gehen Sie durch Drücken der
UP-Taste von der ALARM-Anzeige zur TIME-Anzeige.
5.2 Zeit (TIME)
TIME erscheint im Display.
Bestätigen Sie mit OK. 12 h oder 24 h blinkt.
Wählen Sie mit Hilfe der UP- oder DOWN-Taste den 12-Std.- oder
den 24-Std.-Modus aus.
Bestätigen Sie mit OK.
Im 12-Std.-Modus wählen Sie AM (vor 12 Uhr mittags) oder PM
(nach 12 Uhr mittags) durch Drücken der UP- oder DOWN-Taste.
Bestätigen Sie mit OK.
Die Stunden blinken. Geben Sie durch Drücken der UP- oder
DOWN-Taste die Stunde ein. Bestätigen Sie mit OK.
Die Minuten blinken. Geben Sie durch Drücken der UP- oder
DOWN-Taste die Minuten ein.
Bestätigen Sie mit OK.
TIME erscheint in der Anzeige. Gehen Sie durch Drücken der
UP-Taste von der TIME-Anzeige zur DATE-Anzeige.
5.3 Datum (DATE)
DATE erscheint in der Anzeige.
Bestätigen Sie mit OK. MONTH (Monat)
oder DAY (Tag) blinkt.
Wählen Sie durch Drücken der UP- oder
DOWN-Taste den Monat oder Tag aus.
DAY oder MONTH blinkt. Wählen Sie durch Drücken der UP- oder
DOWN-Taste den Tag oder Monat aus.
Bestätigen Sie mit OK.
YEAR (Jahr) blinkt im Display. Wählen Sie durch Drücken der
UP- oder DOWN-Taste das Jahr aus.
Bestätigen Sie mit OK.
DATE erscheint im Display. Halten Sie die OK-Taste gedrückt, um
zur Uhrzeitanzeige zurückzukehren.
1. Drücken Sie mit der Spitze eines Stifts die RESET-Taste.
In der Anzeige erscheinen viele Ziffern.
2. Drücken Sie eine beliebige Taste. Der Armbandempfänger führt
Sie automatisch durch die notwendigen Einstellungen.
Wenn Sie nach dem Reset nicht innerhalb einer Minute eine
Taste drücken, geht Ihr Armbandempfänger in den Schlaf-
Modus" über.
Aktivieren Sie den Armbandempfänger, indem Sie eine beliebige
Taste drücken und nehmen Sie die Einstellungen vor.
Finden Sie Ihre Zielzone:
Leichte Intensität:
Obergrenze: 0,60 x Ihre MHF =
Untergrenze: 0,50 x Ihre MHF =
Leichte bis mäßige Intensität:
Obergrenze: 0,70 x Ihre MHF =
Untergrenze: 0,60 x Ihre MHF =
Mäßige bis hohe Intensität:
Obergrenze: 0,85 x Ihre MHF =
Untergrenze: 0,70 x Ihre MHF =
6.
Die Herzfrequenz-Zielzone
Bei Eingabe Ihres Alters berechnet der Empfänger automatisch die
Grenzwerte, die dann 65-85 % Ihrer geschätzten maximalen
Herzfrequenz entsprechen (220 - Alter). Zur genauen Messung Ihrer
maximalen Herzfrequenz (MHF) bzw. Ihrer Trainings-Herzfrequenz
lassen Sie bitte von Ihrem Arzt einen Leistungstest vornehmen.
Um Ihren Herzfrequenz-Zielzonenbereich zu bestimmen, müssen
Sie Ihre maximale Herzfrequenz (MHF) kennen. Zur Schätzung Ihrer
MHF gilt folgende Formel: 220 minus Lebensalter. Eine genauere
Bestimmung kann Ihr Arzt mit einem Belastungstest durchführen.
Ausgehend von der maximalen Herzfrequenz können Sie anhand
der aufgeführten Prozentsätze Ihren Zielzonenbereich errechnen.
Maximale Herzfrequenz (MHF) = 220 - Lebensalter
Ihre MHF = 220 - __________ = __________
Quelle: American College of Sports Medicine. ACSMs Guidelines for Exercise Testing
and Prescription. Williams & Wilkins, 2000.
bis 85 % der MHF = Aerobe Zone
mehr als 85 % der MHF = Anaerobe Zone
50-60 % der MHF = Training zur Stabilisierung der Gesundheit
60-70 % der MHF = Training zur Aktivierung des
Fettstoffwechsels
70-85 % der MHF = Training zur Verbesserung der Fitness
Ein Training bei einer Herzfrequenz von 50-60 % Ihrer MHF fördert
die Stabilisierung Ihrer Gesundheit. Dabei handelt es sich um ein
Training mit leichter Intensität (z. B. ruhiges Wandern), das schon
einen gesundheitlichen Nutzen bringen kann.
Wenn Sie die Herzfrequenz auf 60-70 % Ihrer MHF steigern, betreiben
Sie ein Training bei leichter bis mäßiger Intensität zur Aktivierung
des Fettstoffwechsels. Dieser Herzfrequenz-Bereich ist vorteilhaft
zur Verbesserung Ihrer Fitness und fördert die Gewichtsreduktion.
Ein Training bei 70-85 % Ihrer MHF eignet sich zur Verbesserung
der Fitness. Hier ist das Training bei mäßiger bis hoher Intensität
mit höherer Belastung verbunden, stärkt jedoch Ihre aerobe Fitness.
Es lohnt sich - vorausgesetzt, Sie haben Spaß daran.
7.
Rückstellen (Reset) des Armbandempfängers
Wenn Ihr Empfänger auf keinen
Tastendruck reagiert, führen Sie
ein Reset Ihres Herzfrequenz-
Messgerätes durch. Dadurch
werden alle vorgenommenen
Einstellungen gelöscht und die
werksseitigen
Grundeinstellungen aktiviert.
Durch ein Reset können Sie
Ihren Armbandempfänger auch
in den Schlaf-Modus" bringen.
12-Std.-Modus:
Monat/Tag/Jahr
24-Std.-Modus
Tag/Monat/Jahr
Sie können Ihre Zielgrenzwerte als Schläge/Minute oder Prozent
der maximalen Herzfrequenz einstellen. Die Grenzwerte in Prozent
können nur eingestellt werden, wenn Sie zuvor Ihr Alter eingegeben
haben.
schwanger sind.
in der Vergangenheit unter Atembeschwerden litten.
einen Herzschrittmacher oder ein sonstiges implantiertes elektronisches Gerät
tragen.
wegen Ihres erhöhten Gewichts Grund haben anzunehmen, dass Sport treiben
für Sie mit Risiken verbunden sein könnte.
Bitte denken Sie auch daran, dass die Herzfrequenz nicht nur durch die
Trainingsbelastung, sondern zusätzlich auch durch Medikamente gegen Erkrankungen
des Herzens, Asthma, Atembeschwerden etc. sowie durch Energie-Drinks, Alkohol
und Nikotin beeinflusst werden kann.
Achten Sie während des Trainings unbedingt auf die Reaktionen Ihres Körpers.
Wenn Sie bei Ihrem Trainingsniveau unerwartete Schmerzen oder Erschöpfung
verspüren, so sollten Sie das Training beenden oder mit einer geringeren Intensität
fortfahren.
Wichtige Information für Patienten mit einem Herzschrittmacher.
Das fachtechnische Gutachten des Herzschrittmacher-Instituts in Kochel am See
stellt Folgendes fest: Die induzierte Spannung von weniger als 1 mV liegt für alle
bekannten Herzschrittmacher um mindestens eine Größenordnung unterhalb einer
Beeinflussungsschwelle bei 5 kHz. Eine Beeinflussung oder Gefährdung von Patienten
mit implantierten Herzschrittmachern durch Polar Herzfrequenz-Messgeräte kann
ausgeschlossen werden." Trotzdem empfehlen wir allen Herzschrittmacher-Patienten,
vor dem Gebrauch eines Polar Herzfrequenz-Messgerätes mit ihrem behandelnden
Arzt Rücksprache zu nehmen.
Sollten Sie allergisch auf Substanzen reagieren, die mit der Haut in Berührung kommen,
oder vermuten Sie eine allergische Reaktion, die auf die Verwendung des Herzfrequenz-
Messgerätes zurückzuführen ist, überprüfen Sie anhand des Abschnitts 10. Technische
Spezifikationen die Materialien des Gerätes. Um Hautreaktionen zu vermeiden, die
durch den Sender hervorgerufen werden, wird empfohlen, diesen über einem Hemd
zu tragen. Befeuchten Sie das Hemd gut an den Stellen, die sich unter den Elektroden
befinden, denn nur so ist eine einwandfreie Funktion gewährleistet.
Ihr Polar Herzfrequenz-Messgerät ist ein präzises Messgerät und sollte
deshalb sorgfältig behandelt werden. Die nachstehenden Empfehlungen
werden Ihnen dabei helfen, viele Jahre Freude an diesem Produkt zu haben.
Armbandempfänger
Die Gummidichtung, die die Wasserdichtigkeit des Empfängers
sicherstellt, kann beim Öffnen des Empfängers beschädigt werden.
Um die Wasserdichtigkeit zu garantieren, empfehlen wir, Ihren Empfänger
zu jeglichem Batteriewechsel an die Polar-Serviceabteilung zu senden
(siehe Garantie- und Service-Information). Dies ist vor allem dann
wichtig, wenn Sie Ihr Herzfrequenz-Messgerät beim Schwimmen
benutzen.
Polar Sender
Der Sender wird automatisch aktiviert, wenn Sie ihn mit dem elastischen
Gurt um Ihren Brustkorb angelegt und die Elektroden angefeuchtet
haben. Er schaltet automatisch ab, wenn der Sender/Gurt abgenommen
wird. Jedoch können Schweiß und Feuchtigkeit den Sender aktiviert
halten. Deshalb ist es wichtig, die Elektroden nach jedem Gebrauch
abzutrocknen.
Wichtig: Reinigen Sie den Sender regelmäßig mit milder Seife und
Wasser, um den Schweiß zu entfernen. Außerdem kann durch
regelmäßiges Reinigen die Lebensdauer der Elektroden wesentlich
erhöht werden. Verwenden Sie keine Schleifmittel oder Chemikalien
wie Stahlwolle oder Alkohol zur Reinigung. Sie können Dauerschäden
an den Elektroden verursachen.
Anmerkung: Den Polar Sender niemals biegen, insbesondere nicht
während der Lagerung (nicht mehr, als zur Aufbewahrung in der
Originalverpackung notwendig), da dies die Leitfähigkeit der Elektroden
beeinträchtigen könnte.
Batterien
Anmerkung: Die durchschnittliche Lebensdauer der Batterie beträgt
in allen Polar Sendern ca. 2.500 Betriebsstunden. Die Senderbatterie
kann nicht ersetzt werden. Schicken Sie das komplette Herzfrequenz-
Messgerät bei Bedarf zum Service an Polar.
Der Sender kann von Polar recycelt werden.
Das Polar A4 Herzfrequenz-Messgerät wurde entwickelt, um die Herzfrequenz mit dem
Polar Sender kontinuierlich während körperlicher Aktivität anzuzeigen. Die Quick HR
Check-Funktion wurde entwickelt, um die momentane Herzfrequenz im Sitzen oder
Stehen anzuzeigen. Andere Anwendungsbereiche sind nicht vorgesehen. Die Herzfrequenz
wird in Schlägen pro Minute (bpm) oder als Prozentsatz Ihrer altersbedingten maximalen
Herzfrequenz angezeigt.
Armbandempfänger
Batterietyp: CR 2032
Lebensdauer der Batterie: ca. 1 Jahr (2 Stunden/Tag, 7 Tage/Woche)
Umgebungstemperatur: -10 °C bis +50 °C
Wasserdicht: bis 30 Meter, nur die OK-Taste kann im Wasser betätigt
werden
Gehäuse: Polycarbonat
Armband: Polyurethan
Gehäuserückseite, Armband,
Schnalle und Metall-Taste: Nicht rostender Stahl gemäß EU-Richtlinie 94/27/EU
und der zugehörigen Änderung 1999/C 205/05 über die
Freisetzung von Nickel aus Erzeugnissen, die dazu
vorgesehen sind, in direkten und lange andauernden
Kontakt mit der Haut zu kommen.
Genauigkeit der
Herzfrequenz-Messung: ±1% oder ±1 Schlag/Minute, je nachdem, welcher Wert
größer ist. Die Definition gilt für konstante Bedingungen.
Genauigkeit der Quick HR
Check-Herzfrequenz-Messung: Eine Millisekunde pro Herzschlag-Intervall.
Achtung: Ihr Herzschlag variiert permanent und die Quick
HR Check Messung erfolgt über einen kurzen Zeitabschnitt.
Deshalb kann die mittels Quick HR Check gemessene
Herzfrequenz nicht direkt mit der durch einen Sender
gemessenen Herzfrequenz, welche in der Einheit "Schläge
pro Minute" erfolgt, verglichen werden.
Grundeinstellungen des Armbandempfängers
Uhrzeit: 12-Std.-Modus in den USA und 24-Std.-Modus in anderen
Ländern
Alarm: Aus
Zielzonenalarm: Aus
Alter: 0
Oberer Grenzwert: 85 % der altersbedingten HR
max
Unterer Grenzwert: 65 % der altersbedingten HR
max
Grenzwerte
Trainingszeit: 23 h 59 min 59 s
Herzfrequenz-Grenzwerte: 30 - 199 Schläge/Minute
Kumulierte Trainingszeit: 9999 h
Kumulierte Kalorien: 999 999 kcal
Sender
Batterie: Eingebaute Lithiumzelle
Lebensdauer der Batterie: ca. 2.500 Betriebsstunden
Umgebungstemperatur: -10 °C bis +50 °C
Material: Polyurethan
Wasserdicht
Elastischer Gurt
Material der Schnalle: Polyurethan
Material des Gewebes: Nylon, Polyester und Naturkautschuk mit einem geringen
Anteil Latex
Technische Spezifikationen
Weltweite Garantie des Herstellers
(gilt neben der gesetzlichen Gewährleistung des neuen Schuldrechts)
10.
11.
Diese weltweite Garantie gewährt Polar Electro Inc. Verbrauchern, die dieses Produkt
in den USA oder Kanada gekauft haben. Polar Electro Oy gewährt diese weltweite
Garantie Verbrauchern, die dieses Produkt in anderen Ländern gekauft haben.
Polar Electro Inc./Polar Electro Oy gewährt dem Erstkunden/Erstkäufer dieses
Produktes eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum bei Mängeln, die auf Material-
oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind.
Die Garantie gilt nur in Verbindung mit dem Kaufbeleg oder der ausgefüllten internationalen
Garantiekarte!
Von der Garantie ausgeschlossen sind: Batterien, Beschädigungen durch
unsachgemäßen und/oder kommerziellen Gebrauch, Unfall oder unsachgemäße
Handhabung sowie Missachtung der wichtigen Hinweise. Ausgenommen von der
Garantie sind auch gesprungene oder zerbrochene Gehäuse des Empfängers und
der elastische Gurt.
Die Garantie umfasst keine Schäden oder Folgeschäden, die durch Wartungsarbeiten
von nicht durch Polar autorisiertes Personal entstanden sind. Die Garantie deckt
keine mittelbaren oder unmittelbaren Schäden oder Folgeschäden, Verluste,
entstandenen Kosten oder Ausgaben, die mit dem Produkt in Zusammenhang stehen.
Während der Garantiezeit wird das Produkt bei Fehlern von einem durch Polar
autorisierten Service-Center kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantie schränkt weder die gesetzlichen Rechte des Verbrauchers nach dem
jeweils geltenden nationalen Recht noch die Rechte des Verbrauchers gegenüber
dem Händler aus dem zwischen beiden geschlossenen Kaufvertrag ein.
Dieses CE-Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt der Richtlinie
93/42/EWG entspricht.
Copyright © 2003
Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finnland
Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung
der Polar Electro Oy weder anderweitig benutzt noch kopiert werden, auch nicht
auszugsweise. Die Namen und Logen mit einem Symbol in der Gebrauchsanleitung
sowie auf der Packung sind Warenzeichen der Polar Electro Oy. Die Namen und Logen
mit einem ® Symbol in der Gebrauchsanleitung sowie auf der Packung sind eingetragene
Warenzeichen der Polar Electro Oy.
Das Produkt ist durch eines oder mehrere der folgenden Patente geschützt:
US 4625733, US 5491474, US 5486818, US 6477397, US 6272365.
Weitere Patente sind anhängig.
Pflege und Wartung
8.
Der Inhalt der Gebrauchsanleitung ist allein für informative Zwecke gedacht. Die
beschriebenen Produkte können im Zuge der kontinuierlichen Weiterentwicklung
ohne Ankündigung geändert werden.
Polar Electro Inc./Polar Electro Oy übernimmt keinerlei Verantwortung oder
Gewährleistung bezüglich dieser Gebrauchsanleitung oder der in ihr beschriebenen
Produkte. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy lehnt jegliche Haftung für Schäden
oder Folgeschäden, Verluste, entstandene Kosten oder Ausgaben, die mittelbar oder
unmittelbar mit der Benutzung dieser Gebrauchsanleitung oder der in ihr
beschriebenen Produkte in Zusammenhang stehen, ab.
Polar Electro GmbH
Abteilung Kundendienst
Darmstädter Straße 59
D-64572 Büttelborn
www.polar-deutschland.de
Polar Electro GmbH
Niederlassung Österreich
Donaufelder Straße 101
A-1210 Wien
www.polar-austria.at
Hersteller:
Polar Electro Oy
Professorintie 5
FIN-90440 KEMPELE
Tel. +358-8-520 2100
Fax +358-8-520 2300
www.polar.fi
Wichtige Hinweise
9.
Ausschlussklausel für Haftung
12.
Gehen Sie vor oder zurück, indem Sie die UP- oder DOWN-Taste
betätigen.
Bestätigen Sie mit OK, um einen Wert anzupassen. Der Wert,
den Sie gerade einstellen, blinkt.
Drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste, um den Wert anzupassen.
Die Ziffern wechseln schneller, wenn Sie die Taste gedrückt
halten.
Einstellungen Schritt für Schritt
1. LIMITS - Einstellen der Herzfrequenz-Zielzone
Sender-Funktion
(TRANSMIT)
OK-Taste drücken
Ein/Aus (ON/OFF)
DOWN-Taste
drücken
Einstellungen (SETTING)
OK-Taste drücken
Grenzwerte
(LIMITS)
UP-Taste
drücken
OK-Taste drücken
Aktivitäts-/Tasten-
Signalton (KEYSOUND)
OK-Taste drücken
Ein/Aus (ON/OFF)
Uhrzeitanzeige
UP-Taste
drücken
UP-Taste
drücken
AUTO oder
Aus (OFF)
HR oder HR %
OK-Taste drücken
Oberer Grenzwert (HIGH LIM)
OK-Taste drücken
Unterer Grenzwert (LOW LIM)
Alarm Ein/Aus
(ON/OFF)
Uhr-Einstellungen
(WATCH SET)
OK-Taste drücken
Alarm, Zeit
oder Datum
(ALARM, TIME
oder DATE)
OK-Taste drücken
Geschlecht (SEX)
Benutzerinformationen
(USER SET)
OK-Taste drücken
Gewicht (WEIGHT)
OK-Taste drücken
OK-Taste drücken
Alter (AGE)
UP-Taste
drücken
Beginnen Sie bei der Uhrzeitanzeige.
Drücken Sie kurz so oft die UP- oder DOWN-Taste, bis im Display
SETTING erscheint.
Bestätigen Sie mit OK, LIMITS wird angezeigt.
Bestätigen Sie mit OK.
Wenn der Text blinkt, wählen Sie mit der UP- oder DOWN-Taste
aus:
- OFF = Ausschalten der Grenzwerte
oder
HR oder HR %: Geben Sie Ihre gewünschte Herzfrequenz-
Zielzone selbst ein.
- HR = Herzfrequenz-Grenzwerte werden als Schläge pro Minute
angezeigt.
oder
- HR % = Herzfrequenz-Grenzwerte werden als Prozentsatz Ihrer
maximalen Herzfrequenz ausgedrückt.
oder
- AUTO = Der Empfänger berechnet Ihre altersbedingten Zielzonen
automatisch. Siehe 6. Die Herzfrequenz-Zielzone für weitere
Informationen zu Herzfrequenz-Grenzwerten und -Zielzonen.
Bestätigen Sie mit OK.
Falls Sie OFF (Aus) wählen: Gehen Sie zu Schritt 2.
oder
Falls Sie AUTO wählen: Die altersbedingten oberen (HIGH LIM)
und unteren (LOW LIM) Grenzwerte werden angezeigt. Gehen
Sie zu Schritt 2.
Bestätigen Sie mit OK, um Ihre Auswahl zu speichern.
Wo immer Sie sich auch in den Einstellungen befinden, halten
Sie die OK-Taste einfach gedrückt, um zur Uhrzeitanzeige
zurückzukehren.
Polar Quick HR Check-Messung
Bitte beachten Sie, dass Muskelbewegungen die Quick HR Check-Messung stören
können. Die Stärke des EKG-Signals schwankt je nach der Zusammensetzung
des Körpergewebes des Benutzers. Daher ist es schwieriger, das Herzfrequenzsignal
an den Fingerspitzen zu messen, als am Oberkörper. Falls der Armbandempfänger
die Herzfrequenz Ihrer Fingerspitzen nicht findet, nutzen Sie bitte den Sender.
Hinweis: Die Quick HR Check-Messung funktioniert unter Wasser nicht.
Verwendung von Polar Herzfrequenz-Messgeräten beim Schwimmen
Ihr Polar Herzfrequenz-Messgerät ist bis zu einer Wassertiefe von 30 Metern
wasserdicht. Um die Wasserdichtigkeit aufrechtzuerhalten, dürfen die Tasten des
Armbandempfängers nicht unter Wasser oder bei starkem Regen bedient werden.
Durch den Druck bzw. die Nässe könnte der Empfänger undicht werden.
Die Herzfrequenz-Messung im Wasser stellt aus folgenden Gründen hohe technische
Anforderungen an das Produkt:
Stark chlorhaltiges Schwimmbadwasser und Meerwasser sind sehr leitfähig,
sodass die Elektroden einen Kurzschluss verursachen können und der Sender
die EKG-Signale nicht mehr ermittelt.
Durch einen Sprung ins Wasser oder heftige Muskelbewegungen bei intensivem
Schwimmen kann der Wasserwiderstand zu einem Verrücken des Senders
auf dem Körper in eine Position führen, an der das EKG-Signal nicht mehr
registriert werden kann.
Die Stärke des EKG-Signals schwankt je nach der Zusammensetzung des
Körpergewebes des Benutzers. Der Anteil der Personen, die Probleme mit
der Herzfrequenz-Messung haben, ist bei der Verwendung im Wasser erheblich
höher als beim Gebrauch in anderer Umgebung.
Polar Herzfrequenz-Messgeräte bei Kälte und Wärme
Setzen Sie Ihr Polar Herzfrequenz-Messgerät nicht extremer Kälte oder Wärme
aus, und legen Sie es nicht in die direkte Sonne. Vermeiden Sie abrupte Wechsel
von Kälte in Wärme und umgekehrt (z. B. Sauna).
Polar Herzfrequenz-Messgeräte und Interferenzen
Elektromagnetische Interferenzen
Störungen können in der Nähe von Hochspannungsleitungen, Ampeln, Oberleitungen,
Fernsehgeräten, Automotoren, Fahrradcomputern, motorisierten Trainingsgeräten,
Mobiltelefonen, Flugzeugen sowie beim Passieren von elektronischen
Sicherheitsschleusen auftreten.
Trainingsgeräte
Verschiedene elektrische oder elektronische Komponenten von Trainingsgeräten wie
etwa LED-Anzeigen, Motoren und elektrische Bremsen können Störsignale verursachen.
Um solche Probleme zu lösen, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Nehmen Sie den Polar Sender von der Brust ab, und trainieren Sie auf Ihrem
Trainingsgerät ohne Herzfrequenz-Messung.
2. Bewegen Sie den Empfänger, bis Sie einen Bereich nahe des Trainingsgerätes
finden, in dem er keine Störsignale anzeigt. Interferenzen sind häufig direkt
vor dem Anzeigenboard des Trainingsgeräts am stärksten, während der Bereich
links oder rechts davon relativ frei von Störungen ist.
3. Legen Sie den Sender wieder an, und befestigen Sie den Empfänger während
des Trainings am Trainingsgerät im interferenzfreien Raum.
4. Wenn Ihr Polar Herzfrequenz-Messgerät bei der Benutzung des Trainingsgeräts
nun immer noch nicht richtig funktioniert, so verursacht das Trainingsgerät
möglicherweise zu starke elektrische Störungen für die Verwendung in Verbindung
mit der drahtlosen Herzfrequenz-Messung.
Gehen Sie auf Nummer sicher
Regelmäßig Sport zu treiben kann Ihr Leben verändern; Sie sollten jedoch kein
unnötiges Risiko eingehen. Um auf Nummer sicher zu gehen, sollten Sie gegebenenfalls
vorher medizinischen Rat einholen. Sprechen Sie daher mit Ihrem Arzt, wenn Sie
während der letzten 5 Jahre nicht regelmäßig Sport getrieben haben und/oder
eine vorwiegend sitzende Lebensweise hatten.
rauchen.
hohen Blutdruck haben.
einen hohen Cholesterinspiegel haben.
irgendwelche Anzeichen oder Symptome einer Erkrankung haben.
nach einer schweren Erkrankung oder medizinischen Behandlung, etwa einer
Operation, in der Rekonvaleszenz sind.
blutdruckregulierende Medikamente oder Herzmittel einnehmen.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Polar A4 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Polar A4 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 0,31 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info