ܦCZR5182-A ܧ ܦ13 ܧ ܦ C ZR5182-Aܧ ܦ 14ܧ ܦ CZR5182-Aܧ ܦ 15ܧ ܦ C ZR5182-Aܧ ܦ 16ܧ
Pièces fournies
𝖠 Caméra de recul × 1
𝖡 Câble à f iche Cinch (RCA) d’alimentation × 1
𝖢 Alimentation × 1
𝖣 Clé six pans × 1
𝖤 Bande V elcro (souple) × 1
𝖥 Bande V elcro (rigide) × 1
𝖦 Attaches × 6
𝖧 Garniture étanche × 1
𝖨 Ruban adhésif double-face × 1
Exemple d’installation (Fig. 1)
① Surface vitrée
② Assurez-vous que la caméra ne gêne pas
l’essuie-glace
③ Centrez la caméra
Procédure d’installation
Remarque:
• A vant de f inaliser l’installation de l’appareil,
connecter temporairement le câblage pour s’assurer
que les connexions sont correctes et que le système
fonctionne con venablement.
• Pour effectuer con venablement l’installation, utilisez
les pièces fournies et procédez comme il est indiqué.
L ’utilisation de pièces autres que celles fournies peut
endommager l’appareil.
• A vant d’ef fectuer un perçage ou une modification du
véhicule, consultez le concessionnaire.
• N’installez pas l’appareil dans un endroit où il pourrait
gêner le conducteur ou blesser un passager en cas de
freinage brusque, par exemple pour un arrêt d’ur gence.
• V eillez à ce que les câbles ne puissent pas être pincés
entre l’appareil et les pièces métalliques en vironnantes.
• Pour éviter les chocs électriques, n'installez pas
l'alimentation là où elle risque d'être en contact av ec des
liquides.
• N’installez pas cet appareil près d’une bouche de
chauff age car la chaleur dégagée peut l’endommager;
pareillement, évitez la proximité des portières
car il pourrait être éclaboussé par la pluie ou les
intempéries. (Ne jamais installer cet appareil dans
des emplacements tels que ceux indiqués ci-dessus,
à cause des risques de dysfonctionnement causés par
des températures trop élev ées.)
• A vant d’ef fectuer un perçage requis par l’installation de
l’appareil, assurez-vous que v ous pouvez le faire sans
danger pour les câbles, canalisations, flexibles, etc., qui
sont placés derrière le panneau que vous de vez percer .
• Si vous installez l’appareil dans l’habitacle, veillez à
ce qu’il soit bien ancré de manière qu’il ne puisse pas
prov oquer une blessure ou un accident en raison du
déplacement du véhicule sur la route.
• Si vous choisissez d’installer l’appareil sous un siège
av ant, veillez à ce qu’il ne gêne pas la manoeuvre du
siège. Faites cheminer les câbles et les conducteurs de
telle manière qu’ils ne puissent pas gêner le réglage du
siège ni être endommagés par son déplacement, ce qui
pourrait prov oquer un court-circuit.
• Déterminez l’emplacement où vous désirez installer la
caméra de recul. Réglez l’inclinaison de la caméra et
fix ez-la de telle sorte qu’elle ne touche pas le véhicule.
• Si vous la fix ez à une surface vitrée, choisissez un
endroit où la caméra ne risque pas d’entrer en contact
av ec la vitre arrière.
• Installez la caméra de façon qu’elle n’obstrue pas le
champ de vision vers l’arrière.
• Choisissez un emplacement tel que la caméra ne fasse
pas saillie sur un côté du véhicule.
• N’effectuez pas l’installation par temps de pluie ou de
brouillard.
• Si l’humidité est élevée, séchez préalablement la surface
de pose. L ’humidité réduit la puissance de l’adhésif et la
caméra peut ultérieurement se détacher .
• Si la température de la surface de pose est basse,
réchauffez-la à l’aide d’un sèche-che veux, ou tout
autre moyen con venable, de manière à tirer parti de
toute la puissance de l’adhésif.
• Ne fixez pas le support de la caméra à un élément de
la carrosserie traité av ec une résine fluorocarbonée, ni
à un élément en verre. La caméra pourrait se détacher .
• Au cours des 24 heures qui sui vent l’installation:
– Ne mouillez pas la caméra.
– Ne l’exposez pas à la pluie.
– N’exercez aucune contrainte inutile sur la caméra.
• Nettoyez soigneusement l’emplacement où v ous devez
poser le ruban adhésif.
1. Nettoyez l’emplacement de pose de
la caméra. (Fig. 2)
À l’aide d’un chiffon, essuyez les traces
d’huile ou de cire, les poussières et les
saletés qui se seraient déposées à
l’emplacement de pose.
2. Retirez la feuille de pr otection à
l’arrière du support de caméra et
collez ce dernier . (Fig. 3, Fig . 4, Fig. 5)
Appuyez des doigts sur le support de
caméra pour qu’il colle à l’emplacement de
pose. En touchant la surface adhési ve, ou
en décollant et recollant le support une sec-
onde fois, vous réduisez la puissance de l’
adhésif et ultérieurement la caméra peut se
détacher .
① Support de la caméra
② Haut
③ Repère
④ Bas
⑤ Assurez-vous d'installer la caméra de recul d
façon que le repère soit situé au-dessus de la
caméra.
⑥ Assurez-vous de ne pas cacher la partie des
caractères de la plaque de licence lors d la
fixation de la caméra.
Installation <FRANÇAIS>
Si vous souhaitez v ous débarrasser de cet
appareil, ne le mettez pas à la poubelle av ec
vos ordures ménagères. Il e xiste un système
de collecte séparé pour les appareils élec-
troniques usagés, qui doiv ent être récupérés,
traités et recyclés conformément
à la législation.
Les habitants des 25 états membres de l’UE, de
Suisse et de Norvège peuv ent retourner gratuitement
leurs appareils électroniques usagés aux centres de
collecte agréés ou à un détaillant (si vous rachetez un
appareil similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus,
veuillez contacter les autorités locales pour sa voir
comment vous pouv ez vous débarrasser de vos appa-
reils.
V ous garantirez ainsi que les appareils dont vous
vous débarrassez sont correctement récupérés, traités
et recyclés et pré viendrez de cette façon les impacts
néfastes possibles sur l’en vironnement et la santé
humaine.
• L ’installation et le câblage de cet appareil exigent
un spécialiste compétent et expérimenté. Pour
votre sécurité, faites réaliser l’installation de cet
appareil par un technicien av erti.
• N’essayez pas de chauffer la surface de l’objectif
de la caméra ou l’objectif lui-même av ec un
briquet ou un objet similaire quand elle est gelée.
Cela peut entraîner un mauvais fonctionnement.
• Cet appareil est une caméra de recul, c’est-à-dire
une caméra qui vous aide dans l’appréciation de ce
qui se trouve à l’arrière du véhicule.
Une caméra de recul fournit des images dans un
miroir , comme c’est le cas des rétroviseurs central
et latéraux.
• Le raccordement à un téléviseur muni doté d’une
entrée vidéo sur prises Cinch (RCA) est possible,
mais vous de vez vous assurer que le télé viseur est
conçu pour détecter l’engagement de la marche
arrière.
• La lumière directe du soleil ou une lumière
puissante (par exemple, celle du soleil reflétée par
un pare-choc, etc.) tombant sur la caméra peut
prov oquer des bavures au-dessus et au-dessous du
point d’impact des rayons, mais cela ne traduit pas
un défaut de fonctionnement.
• Cet appareil a été conçu pour compléter le
rétroviseur du conducteur , mais les images qu’il
fournit n’englobent pas tous les dangers ni tous les
obstacles. V érifiez ce que v ous voyez quand v ous
conduisez en marche arrière.
• Cet appareil est doté d’un grand angulaire, qui
donne une vue large d’un plan proche et une vue
étroite d’un plan éloigné, pouvant créer de cette
manière une fausse idée de la distance. V érifiez ce
que vous v oyez quand vous conduisez en marche
arrière.
• Ne lavez pas le véhicule dans une station de la vage
automatique ni à l’aide d’un dispositif à pression
d’eau élev ée car de l’eau pourrait pénétrer dans la
caméra, ou encore la caméra pourrait être arrachée
de son support.
• V érifiez le support de la caméra av ant de prendre la
route.
Les fixations sont-elles desserrées?
– Le support de la caméra est-il solidement fix é?
– Si la caméra de recul se détache tandis que le
véhicule roule, il peut en résulter un accident.
IMPOR T ANTES PRÉCA UTIONS
DE SÉCURITÉ
3. Réglez l’inclinaison de manière que
le pare-choc ou l’extr émité arrière
du véhicule viennent s’aff icher à
la partie inférieure de l’écran de
télévision. (Fig . 6, Fig. 7, Fig. 8)
① Clé six pans
② Pare-choc ou extrémité du véhicule
4. Fixez l’alimentation. (Fig. 9)
Fixez la bande V elcro (rigide) au-dessous
de l’alimentation et fix ez la bande V elcro
(souple) à l’emplacement du montage.
① Alimentation
② Bande V elcro (rigide)
③ Bande V elcro (souple)
• La bande V elcro (rigide) permet de fixer
l’alimentation directement sur le tapis du
véhicule, mais cela n’est pas vrai de la
bande V elcro (souple).
• Installez l’alimentation suf fisamment près
de la caméra pour que le câble puisse
l’atteindre.
Se si vuole eliminare questo prodotto, non
gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste
un sistema di raccolta differenziata in con-
formità alle leggi che richiedono appositi
trattamenti, recupero e riciclo.
I priv ati cittadini dei venticinque paesi membri dell’
UE, di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza
alcun costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi
servizi di raccolta o a un riv enditore (se si desidera
acquistarne uno simile).
Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere
contatto con le autorità locali per il corretto metodo
di smaltimento.
In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto
eliminato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo
necessari per prev enire gli effetti potenzialmente
negati vi sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.
• L ’installazione e il cablaggio di questo apparecchio
richiedono abilità ed esperienza da specialisti. A
garanzia della vostra sicurezza, per l’installazione
dell’unità vi raccomandiamo pertanto di richiedere
l’intervento di un tecnico specializzato.
• Non si deve tentare di riscaldare con la f iamma
di un accendino la superficie dell’obietti vo della
videocamera, ma anche la videocamera stessa, per
scogliere il ghiaccio ev entualmente formatosi in
caso di bassa temperatura. Si potrebbero infatti
verif icare malfunzionamenti.
• Questo apparecchio è una videocamera di visione
posteriore la cui funzione è visualizzare ciò che
avviene posteriormente all’auto veicolo.
Le videocamere di visione posteriore sono
apparecchi che forniscono immagini speculari allo
stesso modo degli specchi di retrovisione interno
ed esterno.
• È possibile collegare la videocamera ad un
apparecchio TV pro vvisto di ingresso video
RCA; tuttavia vi pre ghiamo di verificare che l’
apparecchio TV in uso sia pro vvisto della funzione
di collegamento alla posizione di retromarcia.
• L ’impatto della luce diretta del sole oppure di una
forte sorgente luminosa sulla videocamera (quale,
ad esempio, la luce del sole riflessa da un paraurti)
può dar luogo a distorsione sopra e sotto il punto
colpito dalla luce stessa; non si tratta tuttavia di un
malfunzionamento.
• Sebbene questo apparecchio abbia lo scopo
di integrare la capacità visi va posteriore del
conducente, le immagini che esso offre non
mostrano tutti i pericoli e gli ostacoli. Durante la
fase di retromarcia volgete vi pertanto a guardare
indietro, in modo da verif icare personalmente la
visione.
• Poiché questo apparecchio è provvisto di un
obiettiv o grandangolare, la visione ravvicinata
è ampia mentre quella lontana è ristretta e,
pertanto, si può creare un falsa percezione della
distanza. Durante la fase di retromarcia volgete vi
pertanto a guardare indietro, in modo da verif icare
personalmente la visione.
• Evitate di far lavare il v eicolo presso i lav aggi
automatici o con acqua ad alta pressione, poiché
in tal caso l’acqua stessa potrebbe penetrare nella
videocamera oppure essa potrebbe distaccarsi.
• Prima di mettervi alla guida controllate
l’installazione del supporto della videocamera.
Le viti sono allentate?
– Il supporto della videocamera è saldamente
fissato?
– Qualora la videocamera di visione posteriore si
allenti durante la guida, il suo distacco potrebbe
causare un incidente.
IMPOR T ANTI ELEMENTI
DI SICUREZZA